Повелители Жизни
Глава 17
Глава, в которой Мир Мертвых становится чуточку ближе, а опечаленный отец находит свою потерянную дочь
— Кроме того, настоятельно рекомендую вам хотя бы в первые несколько месяцев исключить мучные изделия из своего рациона, — произнес последние наставления уходящему пациенту кремовый единорог в белой попоне.
— Хорошо доктор. Даю слово, что отныне буду есть только яблоки, — зарекся полнотелый пегас, сделав самые честные глаза.
Еще раз поблагодарив своего спасителя, пони покинул кабинет. Скоро он снимет свои бинты и будет как новенький, а это значит, что не зря в Ньюпони тауне стоит их больница. Конечно, операции являются здесь достаточно редким явлением, но необходимость в их проведении не исчезнет никогда. Ну, если только все жители Эквестрии не обратятся в аликорнов, в один прекрасный день.
Делфин пригладил коротко стриженую гриву, подошел к столику и вычеркнул еще одно имя из своей тетради.
— Ну-с. И этот здоров... — пробормотал единорог и взглянул на часы.
Время вечернее. Учитывая, что клиентов вероятнее всего больше не будет, он мог спокойно закрывать кабинет и спускаться на первый этаж, где его уже ждет славный грушевый пирог и стакан чаю, а после идти домой. Доктор осмотрел кабинет. Главное не забыть ничего важного: взгляд быстро скользнул по пустой кушетке, по шкафчику с лекарствами, затем переместился вдоль стены, задержавшись на медалях за отвагу и доблесть, которыми его наградила сама принцесса Селестия, и наконец остановился на небольшой круглой шляпе серого цвета.
— Вот раззява! — беззлобно сказал доктор и левитировал к себе головной убор, — шляпу свою забыл. Ладно, отдам при встрече.
Он погасил лампу и собрался, было, выйди за дверь, как вдруг, прямо перед его носом она распахнулась, и в кабинет заявился высокий сиреневый кольт с моноклем на глазу.
— О, Дельфин, как приятно встретить тебя в столь неожиданном месте! — с улыбкой во весь рот проговорил пришедший и полез обниматься.
— Да уж, в моем личном кабинете меня действительно можно застать разве что по странному стечению обстоятельств, — иронично ответил доктор. — Простите, а вы кто такой?
— Не узнаешь старых знакомых? — удивился незнакомец. — Дельфин, неужели за каких-то три года ты успел все забыть?!
— Извините, но я действительно не могу вас вспомнить, и вообще, вы не больны. Зачем вы здесь?
— И даже медали за это получил... Молодец! — пропустив мимо ушей его слова, продолжал сиреневый земнопони, — А, между прочим, тот, кто разрешил тебе лечить раненых, там, в клетках, получил вместо награды изгнание и намордник. Несправедливо как-то, не находишь?
— Нет, наверное...не знаю. Почему вы об этом спрашиваете?
— Помогаю тебе вспомнить меня.
— Кто вы такой?! — рассердился доктор и, не сводя глаз со странного гостя, попятился к своему столу.
— Все еще не узнаешь?
С земнопони начало происходить что-то неладное. Тело его похудело и стало стройнее, нос заострился и вытянулся вверх, из головы выросли длинные козьи рожки, а из спины — крылья, шерсть позеленела. Одновременно с этим изменилась и его одежда: жилетка на груди вдруг вытянулась и поползла по телу, укрывая собой кольта, вернее уже кобылицу. Когда все метаморфозы закончились, перед ошарашенным доктором предстала ведьма.
— А так? — поинтересовалась она, не сводя с него своих жутковатых красных глаз.
От увиденного единорог, казалось, потерял дар речи и теперь спешно искал все возможные пути отступления. Заметив это, Ария скастовала какое-то заклинание и с лязгом и скрежетом из стены вылезли железные прутья, закрыв собой оконный проем. Зеленая поняша попыталась успокоить своего знакомого:
— Не бойся меня. Если бы я хотела тебя убить, то давно бы это сделала. У меня к тебе важное дело.
— Дело? У не имею никаких дел с врагами Эквестрии! — доктор попытался встать прямо, но видимо рыцарская доблесть воинов Стены уже вытиснилась в нем мирянской боязливостью. А потому звучал он не слишком убедительно.
— С чего ты взял, что я враг Эквестрии? — ведьма изогнула бровь, — между прочим, я уже сполна расплатилась за свои прошлые ошибки.
— В любом случае, вам запрещено появляться в нашей стране, а потому прошу покинуть мой кабинет, иначе я, как добропорядочный горожанин, вызову охрану и вас запрут в клетке!
— То есть ты даже не хочешь узнать, зачем я пришла к тебе? — изобразила удивление Ария.
— Нет! — отрезал Делфин.
— Эх... А ведь ты был последней надеждой для моих маленьких жеребят...
Нежить опечаленно опустила глаза.
— У тебя не может быть жеребят, лгунья! Я прекрасно слышал на суде, что ты вообще не живая.
— А кто тебе сказал, что я их родила? Я их просто украла.
— Ты крадешь детей?! Все, я вызываю стражу, — единорог попытался обойти её, но она вновь, как бы случайно, перегородила ему проход.
— И тогда они точно умрут. Видишь ли, я не полагала, что они могут заболеть в условиях арктических морозов, но, к сожалению, это произошло и теперь без помощи доктора они обречены.
— О, Селестия! Как ты додумалась такое сотворить!?
— Ну... я ведь вообще не живая — хитро подмигнула ему ведьма, — морозов не чувствую.
— В любом случае, я хирург, а не участковый врач. Тебе нужен кто-то другой.
— Пфф, ты единственный целитель которого я знаю и которому могла бы доверить детей. И раз уж ты не согласился помочь им, значит и другие откажутся. Чтож, в конце концов это ведь не единственные жеребята в Эквестрии, да, Дельфин? Сдохнут одни, найду других, делов то.
Ведьма развернулась и собралась уходить, но пони вдруг выкрикнул:
— Стой!
— Хм? — ведьма вполоборота посмотрела на него.
Доктор наморщил лоб и надолго о чем-то задумался. Очевидно, в его голове сейчас происходила битва добра со злом.
— Так. Допустим, что я согласен, — взвешивая каждое слово, произнес он. — Но где гарантия того, что это не какая-то ловушка? Вдруг ты пытаешься просто надуть меня. Где доказательства того, что там, куда ты меня приведешь, действительно есть больные дети?
— Ну... Не проверишь, не узнаешь, — улыбнулась кобылка. — Ты можешь остаться здесь, и я просто уйду, исчезну из твоей жизни, но тогда ты до конца своих дней будешь мучить себя этим вопросом и, пытаясь найти оправдание своей нерешительности, продолжать ощущать их кровь на своих копытах. А любой случайный слух о потерявшемся жеребенке станет для тебя сродни удару кнутом. Если же ты отправишься со мною, то сам все увидишь.
— Может, в доказательство своих слов, покажешь мне одного из них?
— Да без проблем! Эй, малыш, забегай, не стесняйся! — рассмеялась ведьма, и в кабинет вбежал симпатичный кремовый единорожек с шоколадного цвета гривкой, вылитый Дельфин, только маленький. Ведьма аккуратно подняла его над землей, погладила, и с размаху швырнула его в доктора. Оправившись от потрясения, он едва успел выставить передние ноги навстречу своей копии, но та лопнула в воздухе как мыльный пузырь.
— И как я тебе его должна показать? Сбегать на север, туда и обратно? — уже серьезно продолжила Ария. — Думай, о чем ты говоришь!
— Ну да... Ладно, но учти, я делаю это только ради детей. Тебя же, я ненавижу еще сильнее, чем когда бы то ни было и всем сердцем желаю чтобы тебя поймали и обратили в статую. Дай мне немного времени, я соберу вещи.
— Вот и договорились. Кстати, если ты все-таки вознамеришься сообщить что-то страже, знай — не будет меня, не будет детей, понял?
Через час двое путников уже вышли за пределы города. Ведьма даже помогла ему нести сумки с лекарствами и медицинскими инструментами, одобрив его идею набрать всего побольше. Долгое время они ни о чем не разговаривали друг с другом, даже старались не пересекаться взглядами, пока, наконец, зеленая пони не привела его в неглубокий овраг, где земля недавно была исписана какими-то странными символами, образующими собой неровный узор. Любопытство взяло верх над негодованием.
— Что это? — спросил Делфин.
— Телепорт, — просто ответила нежить. — Ты ведь не думаешь, что мы будем преодолевать пешком такое огромное расстояние. Тем более что мои помощники недавно опробовали этот способ перемещения, доказав его безопасность.
— Хм... Честно признаться никогда не видел ничего подобного.
— Ха! Ты многого еще не видел, — усмехнулась Ария, достав какой-то мелок и занявшись символами.
— Наверное. Кстати, я тут подумал, а ты получается не такая уж и злая.
— Правда?
— Другая бы, на твоем месте, и не заморачивалась бы над этим вопросом. А ты, вон, доктора им нашла. Значит, зачатки милосердия в тебе все-таки имеются.
— Вот как? Славно. Встань сюда, а то половина твоего тела останется с этой стороны.
Ведьма подтолкнула своего спутника за черту и встала рядом, после чего принялась активировать руны, создавая тем самым все больше ярких мерцаний вокруг.
— Слушай, а зачем ты их похитила? — наблюдая за её действиями, поинтересовался доктор.
Свет разгорался все сильнее, раскручиваясь у них над головами. Руны искрились. В воздухе стоял низкий гул.
— Понятия не имею! — крикнула нежить.
— Что?! — силясь перекричать шум, воскликнул Делфин.
— Я тебя обманула, олух! Никаких жеребят нет, и не было.
Ария игриво подмигнула единорогу и через мгновение они оба исчезли в яркой вспышке света, а секунду спустя руны выгорели, оставив после себя, лишь редкие подпалины на земле — следы проведенного ритуала.
«Теперь побегай по кругу» — сказал голос в голове у Норда. Земнопони кивнул и, стараясь не запутаться в страховочном канате, неторопливо прогарцевал в одну и другую сторону.
— Так сойдет? — задал он вопрос в пустоту.
«По-твоему я вижу, что ты там сейчас сделал?» — поинтересовался внутренний голос.
— Ну да, глупость сморозил.
«Хорошо хоть теперь ты это признаешь...» — усмехнулась ведьма.
Как ветеран хождений по Миру Мертвых, для себя Норд мог с уверенностью сказать, что в таком облачении ходить по этому месту было куда приятнее. Ткань, правда, продолжала дымить и выгорать, но тело уже не болело. Саддам и Виолстар постарались на славу. Не зря они столько спорили, пока делали ему этот наряд. Да и присутствие профессионального медика по ту сторону портала вселяло в него уверенность, позволяя с большим энтузиазмом выполнять всевозможные упражнения в этом месте.
В этот раз мир был немного другим. Нет, вокруг все равно оставалось пусто и туманно, но вся твердь словно немного накренилась и теперь, упав на землю, можно было катиться вниз, наверное, до бесконечности. «И почему в Эквестрии нет таких склонов?» — подумал земнопони, борясь с желанием осуществить задуманное.
«Подпрыгни»
— Чего? Угу, сейчас.
Норд несколько раз подпрыгнул, глядя на то, как темный грунт неестественно взлетает под ним, а затем также быстро падает вниз, не создавая после себя, привычного для любого жителя мира живых, облачка пыли.
— Еще что-нибудь? А то я здесь уже как-то долго нахожусь.
«Боишься? Подожди минуту» — голос куда-то пропал и первое время в голове у Норда слышались какие-то отголоски, словно он слушал диалог, сидя в стеклянной бутылке. Наконец Арию вновь стало хорошо слышно.
«Все, можешь вылезать»
Земнопони кивнул и, сворачивая за собой канат, направился в туман. Через минуту он уже был в лаборатории ведьмы, где деловито отряхнулся и снял с себя почерневший водолазный шлем. «Вот он — мой маленький триумф» — пришла в голову нежданная мысль. И может для Арии он и был всего лишь слугой из деревни Понивилль, но для остальных он выглядел сейчас словно отважный первооткрыватель рискующий своей жизнью ради науки... или Эквестрии... в общем для чего-то очень важного, могущего открыть новую главу в жизни всего сущего.
Первым к нему подбежал Делфин:
— Как ты себя чувствуешь, что-нибудь болит? — не дожидаясь ответа, он проверил у него температуру.
— Все в порядке, — кивнул земнопони.
Виолстар своей магией принялась снимать с него тяжелую броню и разматывать тканевые обмотки. Когда последний медный сегмент оказался на полу, доктор провел его наверх, в одну из комнат, где ярко горел белый мотылек под потолком, и уложил на заранее установленную здесь кушетку. Всех остальных он попросил выйти, сославшись на возможную заразность пациента или ослабленный иммунитет. Когда в комнате стало тихо, и весь гомон остался за закрытой дверью Делфин засунул ему градусник за щеку и принялся за осмотр, параллельно записывая что-то в блокнот.
— И как тебе там?
— В жагробном мире? — уточнил Норд и, получив утвердительный кивок, продолжил. — Неплохо. Только пушто шовшем один туман да жемля.
— Пусто? А как же наши предки? Я думал, что если наши души и попадают куда-то после смерти, то там должно быть жутко много народу, за столько времени то. Так, пульс в норме, ну-ка, а здесь...
— Ария говорит што мы ошень далеко от того мешта где шобираютша души.
— Да? Хм, странно. А что если вы просто не туда попадаете? Отдавай термометр, кстати.
Норд выплюнул градусник, и Доктор, посмотрев температуру, что-то отметил в блокноте.
— Туда-туда. Ария в этом уверена. Она провела какие-то исследования и убедилась в этом. Я ведь уже не в первый раз в загробный мир хожу.
— Ясно... Хотелось бы знать какие «исследования» могла провести ведьма для подтверждения своей теории, — усмехнулся единорог.
— Я серьезно. Она пробы грунта брала и еще что-то там замеряла. Ария ведь и лекарство почти сделала. Кстати о нем! Вон же оно на полочке, — земнопони указал на полку, где стояли три специально заготовленные склянки с разноцветными зельями, — подайте мне его, пожалуйста, а то мне может плохо стать, если не выпью.
— Это?! — Делфин рассмеялся. — Извините, но как верный страж здоровья я не буду пичкать вас какой-то гадостью, которую сделала ваша ведьма. Ни названия, ни противопоказаний, она даже состав её мне толком не сказала.
— Ну, я не знаю, вроде мне оно всегда помогало, — неуверенно протянул Норд
— О да, я искренне благодарен судьбе за то, что вы еще живы. Она ведь дилетант! Я, конечно, уважаю её достижения в колдовстве и вон тех каракулях, которыми она открывает портал в другие миры, но медицина это явно не её конек. Одна лишь расцветка этих зелий говорит о ядовитых красителях, которые никогда не лежали в аптеке, так что лучше уж я буду лечить вас от одного недуга, чем от целого букета болезней вызванных пищевым отравлением.
— Надеюсь, вы знаете что делаете.
— Более чем. Кстати, ваша нога; не чувствуете никакого намека на рецидив?
Врач потрогал его седую переднюю ногу, а затем приложил к ней какой-то прибор.
— Реци-что? — переспросил его земной
— Ре-ци-див. Я имею в виду, не начала болеть как раньше?
— Нет. Она вообще меня не беспокоит.
Разговоры смолкли, и в тишине Делфин продолжил осмотр своего пациента. Вытягивал ему ноги, стучал молоточком по суставам, проверял давление, ощупывал внутренние органы, особенно заинтересовавшись его пищеводом. Внимательно осмотрел глаза уши и ротовую полость. Просил задержать дыхание. Наконец, доктор удовлетворенно кивнул и выдал свой вердикт.
— Жить будете. Как я и предполагал, у вас сильно ослаблен иммунитет, погибло более пятидесяти процентов как полезных, так и вредных бактерий, понижено кровяное давление... в пределах нормы, ну и возможны нарушения потенции. По всем этим пунктам я выдам вам соответствующие лекарства.
— Хм... Ария мне ничего такого не говорила. Может доспех не действует?
— Вы и сами прекрасно видели, что с ним стало. Более агрессивной среды я в жизни не встречал, так что я полагаю, доспех прекрасно выполняет свою функцию. Вам там даже жить в нем можно.
— Угу, разве что потенция. Не знаю почему, но у меня есть желание все-таки оставить после себя потомство, — с усмешкой пробормотал земнопони.
— Пейте лекарство, и все будет в порядке. И вообще все ваши нарушения временны и вызваны лишь тем, что микроорганизмы, живущие в вас куда сильнее подвержены влиянию того мира. Могу предположить, что атмосфера там — что-то вроде сильнейшего антибиотика губительного для всего живого.
В комнату вошла Ария. Не останавливаясь на пороге и не обратив внимания на земного, она проплыла к доктору и спросила:
— Ну и как там мой балбес?
— С ним все в порядке. Жаль, что мне особо не с чем сравнивать состояние до и после хромирования защитного костюма, но даже если основываться на ваших данных, у него не замечено и половины указанных симптомов.
— Вот и славно. В таком случае оставляю его под твой присмотр. Представь что он — тот самый жеребенок, о котором ты так хотел позаботиться.
— Которого вы так и не удосужились украсть? — усмехнулся доктор.
— Он самый. Я смотрю, у тебя больше нет желания уйти отсюда во что бы то ни стало?
— Да. Надо сказать, что меня заинтересовали ваши изыскания. Быть может медицина также сможет извлечь пользу из этого «Мира Мертвых». Хотелось бы, правда, побольше узнать о лично вашем интересе.
— Всему свое время, — неопределенно ответила ведьма и покинула комнату.
Норд также поднялся с кушетки и, отпросившись у лечащего врача, ушел к себе. Сегодня они сделали большое дело, ведь если выяснится, что в подобном костюме можно находиться в загробном мире без особых последствий, то исследование пойдет вперед семимильными шагами. Норд даже уже представлял себе, как в недалеком будущем сможет посещать своего прапрадеда и других умерших родственников. А быть может, и они впоследствии смогут свободно посещать мир живых. Помогать друг другу в трудную минуту и вместе отмечать праздники. Главное, чтобы тамошние жители не были все как Ария... лучше уж как Сифус. А еще лучше, если принцесса Селестия сделает так, что мертвым перестанут промывать мозги, и все жители Мира Мертвых останутся такими же веселыми и здоровыми как и были при жизни. «Да, так, пожалуй, будет лучше всего» — подумал земнопони, зайдя к себе.
В небе опять загрохотало. Очевидно, храбрые пони со щупальцами не собирались сдаваться Чародею и готовы были отстаивать каждый миллиметр своей земли. Сколько у них еще было сил, и на чьей стороне сейчас был перевес, никто в этом доме не знал, разве что красный столб поблизости намекал на то, что как минимум эта область еще принадлежит мутантам.
Норд улегся на подстилку и посмотрел в потолок: «Жаль, что Делфин так и не узнал меня...»
Доблестная рыбка, сотканная из нежно синего света, плыла по воздуху, силясь не стать обедом для летящего за нею следом алого угря. Обе иллюзии оставляли за собой длинный шлейф блистающих искорок и, двигаясь, образовывали удивительные узоры. Угорь становился все крупнее, со временем обращаясь в подобие зубастого удильщика и настигая свою жертву.
— Нет-нет-нет! Ну я же просила не гоняйся за ней! — обижено воскликнула Кентаврина, глядя как челюсти сомкнулись над её иллюзией.
В ответ ведьма лишь усмехнулась, а секунду спустя из ноздрей иллюзорного хищника вылетели десятки маленьких голубых мошек. Теперь у рыбы просто не было шансов. Мошкара летала вокруг неё, заставляя вращаться вокруг своей оси в бессильной злобе. Хотя, судя по лицу Арии, она не очень сердилась, тем более что призрачный удильщик вдруг обратился в стрижа и стал лихо вылавливать насекомых прямо в воздухе.
— Так не честно! Ну все, теперь моя очередь.
Последняя мошка увеличилась в размерах и превратилась в ястреба, и теперь уже маленький охотник вынужден был улепетывать по комнате от настоящего хищника, но ровно до тех пор, пока стриж не обратился в тигра и не прыгнул, отскочив от стены, на своего преследователя. Если бы только преследователь не стал стеной в одно мгновение. От удара иллюзия рассыпалась на мелкие осколки, растворившиеся в воздухе.
— Хватит! В эту игру совсем по-другому играют! — запротестовала единорожка, глядя как алые пылинки медленно, но верно собираются в молоток и зубило.
— Разве? — ведьма даже не пыталась скрывать улыбку.
— Да! У нас в академии это считалось прекрасным развлечением для утонченных натур. Тут вовсе не обязательно пытаться уничтожить своего противника, это не поединок!
— А мне так больше нравится, — пожала
плечами ведьма и принялась демонтировать иллюзорную постройку, откалывая от неё один камень за другим.
— Ах, да ну тебя!
Кентаврина уничтожила своего фантома и сердито скрестила ножки, уставившись в противоположную стену комнаты. Молот и зубило еще некоторое время летали по воздуху, затем поклонились сидевшим в уголке дамам и также исчезли. Некоторое время две пони сидели молча. Лазурная пони вдохнула в себя воздух и собралась что-то сказать, повернувшись к своей старшей подруге, как вдруг дверь открылась и в комнату вошла Виолстар:
— Тебе что-то нужно? — не проявив никакого интереса, спросила Ария.
— Эм... да, — робко ответила Виолстар и замолчала, задержав взгляд на полочке с артефактами.
— И-и-и..? — протянула ведьма.
— Да она стесняется! — рассмеялась Кентаврина, — Наверное, всю жизнь кроме как со своим отражением и не разговаривала.
— А ты её еще и пугаешь своим хохотом, разве так можно? — ведьма поднялась на ноги и подошла к шестой ученице принцессы.
— Нет-нет, я не стесняюсь... просто, с мыслями собиралась вот и всё, — ответила поняшка.
— Еще как стесняешься, — не переставая улыбаться, сказала Кентаврина и покинула покои Арии, телепортировавшись через Виолстар.
— Она тебя смущает? — усмехнулась ведьма, когда они остались наедине.
Собеседница еще некоторое время «собиралась с мыслями» и пыталась сфокусировать взгляд на ведьме, но потом просто спросила:
— Почему ты все еще держишь её?
— Кого? — не поняла нежить.
— Кентаврину. За все время, что я здесь нахожусь, она еще ничего не сделала. Только бегает за тобой хвостом, когда ты возвращаешься.
— И ты туда же? — разочарованно вздохнула ведьма, — прошла всего неделя как я здесь, а ко мне уже дважды подходили с такими дурацкими предложениями. Просто перестань завидовать ей и тебе станет легче!
— Да не завидую я.
— Тогда зачем эти походы ко мне? К чему твои жалобы? Я надеялась, что хоть ты станешь для неё хорошим другом.
— Я пыталась, но...
— Ты ведь даже не знаешь, как её задевает ваше негативное к ней отношение, а я знаю, — перебила её ведьма. — И вообще, она достаточно работает и не хуже тебя знает содержание каждой имеющейся здесь книги и манускрипта! Ясно?
— Мхм.
— Есть еще какая-то причина твоего визита или ты только за этим пришла?
— Да, есть, — Виолстар снова выдержала очень долгую паузу, прежде чем продолжить. — После того похода прошел уже не один день и все это время мы просто сидим и зубрим руны, делая элементарные упражнения. Мы ждем чего-то?
— Да, — не вдаваясь в подробности, ответила Ария.
— А можно, пока мы ждем, я сделаю свое собственное задание от принцессы?
— Делай — пожала плечами нежить.
— Но для этого мне нужен твой совет. Видишь ли, от меня требуют создать руну выстреливающую цветами, а таких рун ни в одной книге нет. И что мне делать?
— Попробуй собрать её. Найди все составные элементы и скомбинируй их, а потом придумай наиболее прочную краску для их изображения. Все сложные руны собираются из более простых. Открой книгу, там все написано.
— Я не могу в ней разобраться, — расстроено призналась единорожка. — Я учила вашу «азбуку» и даже пыталась практиковаться в создании собственных рунических символов, но у меня не выходит.
— Пфф, да что тут сложного? Берешь знак отбрасывания, ставишь размер и силу, затем выясняешь рунический знак нужного тебе растения и пишешь их столько, сколько тебе требуется, ну и наконец где-нибудь приписываешь руну времени, чтобы не закидывать принцессу цветочками до конца времен. Проще простого! А если нужны реальные цветы, то просто сваливаешь их в кучу где-нибудь на складе и «призываешь» их в нужное время в нужном месте.
— Хорошо, я попробую...
Виолстар глубоко вздохнула и направилась к выходу.
«И все равно ты ничего не поняла. Для тебя руны — изображения, которые надо перерисовывать с книжек умных кобыл и кольтов древности, а не практически бесконечный полигон, для познания которого мало и десяти тысяч лет» — подумала ей вслед ведьма. Будь у неё самой больше времени, она и сама с радостью бы отдала этой науке всю себя, но, к сожалению, ей следовало делать то, что велено.
Когда шестая ученица открыла дверь, внизу слышались странные звуки: чеканный шаг и какие-то выкрики. Видимо, мужчины решили поиграть в солдатиков на площади перед логовом. Пускай развлекаются.
— Ладно, задержись ненадолго, я тебе еще раз все объясню.
Выйдя на улицу, Кентаврина охнула. Такого сюрприза она никак не ожидала — недалеко от них в воздухе завис знакомый ей с детства воздушный шар. Большой и белый, с гербом Эквестрии. «Так быстро?» — испуганная единорожка попыталась также тихо юркнуть обратно в дом и сделать вид, что здесь никого нет, но, увидев Норда, побежала к нему.
— Эй, земнопони, быстрее в дом!
— Ты забыла мое имя? — сердито спросил кольт, оторвавшись от поедания травы.
— Сейчас это не важно! Нам надо спрятаться.
— Неужели? — пони огляделся вокруг и, не обнаружив угрозы, потому как ветки деревьев не позволяли ему видеть воздушный шар, продолжил трапезу.
— Да можешь ты меня послушать или нет?! — Кентаврина услышала оклик и заметила, как со стороны развалин к ним вышел кентерлотский стражник. — Все, поздно...
— Ни с места голый варвар! — крикнул еще один страж, появившись у них за спинами. Его копье смотрело прямо на Норда.
— Сам ты варвар! — ответил земнопони, но, обернувшись, несколько опешил, — Кентаврина ты их знаешь?.. Кентаврина?
Единорожки рядом уже не оказалось, она что было силы, неслась в сторону логова, слыша, как за спиной что-то требуют от светло-карего пони. Солдат становилось все больше.
— Кентаврина это ты?! Эй, стой же! — крикнул ей один из воинов принцессы Селестии. Она хотела обойти его, но тот встал между ней и дверью в логово, а потому ей пришлось остановиться. Да и был ли смысл куда-то бежать, ведь слуга Арии наверняка притащит сюда весь отряд в скором времени.
Через минуту здесь уже собрались все: дюжина солдат, их пленник, и главный судья Кентерлота, по совместительству являющийся её отцом. Норд с синяком под глазом и удавкой на шее, которую держал один из стражей, укоризненно глядел на лазурную поняшку. «Послушался бы меня, и все было бы нормально!» — мысленно ответила она ему.
— Дочь моя!!! Слава всем Богам ты жива и невредима! Я же говорил, что почтовый ворон приведет нас куда надо, — старый белый единорог побежал к ней, — Не бойся, теперь все будет в порядке и никто тебя не обидит.
Он попытался обнять её, но та телепортировалась в сторону.
— Никуда я с тобой не пойду, — зло ответила она ему, — можешь не стараться.
— Но мы пришли спасти тебя! — судья округлил глаза, он явно не ожидал таких слов от своей дочери.
— От кого? Я прекрасно себя здесь чувствую, — единорожка фыркнула и встала еще на один шаг ближе к дому.
— В этом гадюшнике? — единорог смерил взглядом полуразвалившуюся двухэтажку. — Не смеши меня, Кентаврина.
— А ты посмейся, тебе на пользу пойдет.
— Юная ле... — попытался осечь её уважаемый джентлькольт, но был нагло прерван на полуслове.
— Ты еще не до конца прочувствовал свою вину, так что уходи прочь!
— ВИНУ?! — челюсть отца отвисла. Солдаты с удивлением наблюдали за разворачивающейся на их глазах семейной драме. Еще бы, в таком образе они видели главного судью впервые.
— Да, папочка, вину! Прощай, и передай там привет Софти.
— Кентаврина!..
— Ничего не хочу знать!
— Что?! — терпению его пришел конец. — Так, дочь моя, вместе со мной двенадцать стражей и законное право вернуть похищенное дитя в Кентерлот и если ты добровольно не пойдешь со мной, то тебя уведут силой, а твоих друзей культистов — он презрительно кивнул в сторону Норда, — рассадят по тюрьмам. Понятно тебе?
— Рассаживай мне то что! Я тогда еще дальше убегу, тут как раз война идет, думаю, мне самое место будет за лесом, да папа?
— Попробуй убеги... Солдаты! Дом сжечь, культистов разогнать, а на неё оденьте единорожий ошейник, чтоб не колдовала. Приказ ясен?
Стражи бросились выполнять распоряжение единорога, но вдруг перед ними возникла еще одна преграда. Ария, расправив свои кожистые крылья, спустилась к отряду прямо со второго этажа, закрыв собой лазурную поняшку. Она гневно прищурилась, глаза её светились так ярко, что казалось, будто они полыхают.
— Никто из моих помощников не покинет это место без моего дозволения! — прошипела она, заставив солдат в нерешительности застыть на месте.