Дымный цикл

Маленький сборник зарисовок, ничем особо между собой не связанных — кроме того, что важную роль в них играют курящие поняшки. Ничего не знаю, у всех свои фетиши... и вообще, одними носочками сыт не будешь!

Рэйнбоу Дэш Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Midipon's Group

Начало событий, описанных в фанфике, происходят спустя 184 года после изгнания Найтмер Мун на Луну. Следовательно, перед нами предстает средневековая Эквестрия, где правят не дружба, к которой страна пришла после долгих лет развития, а деньги, власть, угрозы и прочие вещи, которые способны укрыться от глаз принцессы Селестии. И в этом самом мире молодому единорогу по имени Мидипон Брэйвкруп придется пройти свой весьма нелегкий путь, на котором его круп будет постоянно подвергаться опасности. Но не все так ужасно как кажется. Помимо врагов, на своем пути Мидипон также найдет и друзей, которые помогут ему. Им вместе придется встретиться лицом к лицу со своими страхами, болью и врагами.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Анон — обнимашка-потаскушка

Анон пристаёт к кобылам с неизвестной целью. Твайлайт Спаркл и Пинки Пай предстоит докопаться до истинных причин поступков загадочного человека

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Человеки

Легенда для Метконосцев

Твайлайт рассказывает Метконосцам легенду о Забытом Аликорне, пытаясь объяснить им, что надо искать талант в той области, в которой они наиболее хороши.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк ОС - пони

Двойные Вечеринки и Мерцающие Бриллианты: Варианты и Последствия

Дабл Даймонд всегда был правым копытом Старлайт Глиммер — жестокого диктатора, одержимого идеей радикального равенства. Он безропотно разделял все её идеи, повиновался любому её приказу... пока шестёрка столичных пони не разрушила их маленький мирок. Что же всё это время крылось за столь слепой преданностью? Сможет ли он отринуть свои старые убеждения, чтобы привыкнуть к новой жизни и стать хорошим мэром для пони из их городка? Осмелится ли он раскрыть самый большой секрет Старлайт? Смогут ли пони простить его, и, самое главное — сможет ли он простить сам себя? Вместе с Парти Фейвором ему предстоит найти ответы на все эти вопросы...

Другие пони Найт Глайдер Пати Фэйфо Шугар Бэлль Старлайт Глиммер

Брони и добро

А все ли из нас помнят, чему учит сериал? А если и помнят, то что делают для других?

Человеки

Идолы и Боги

Героев отправляют на отдых в дальний город, где пропало несколько пони. Они решают расследовать это дело, но ввязываются в переплет, который едва не стоил им жизней.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Замечательные дни в Понивилле

Кафе-мороженое в Понивилле. По мотивам рассказа kirilla "Мои замечательные вечера и ночи в Понивилле".

В школе летунов.

Робкая и не совсем ладящая с полётами малышка Флаттершай попадает в школу Клаудсдейла, где ей предстоит познакомиться с одной очень необычной пони и вместе с ней пережить немало захватывающих приключений.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити

Рейвен

Никто из живущих сегодня не может сказать откуда она пришла; она просто всегда была рядом. И в тоже время, мало кто смог повлиять на жизнь Селестии больше, чем Рейвен, её самый верный помощник.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Автор рисунка: Noben

Муки Сердца

Глава 6: Подарок

Оригинал: An Affliction of the Heart
Автор: Anonymous_Pegasus
Переводчик: Kaze_no_Saga
Редактор: Pifon
Версия Google Docs
Фикбук
(Не забудьте вернуться и оставить комментарий!)

Муки Сердца

Глава 6: Подарок

За столом висела неловкая тишина. Варден молча наблюдал, как Куно с удовольствием выбирает из своего обеда лучшие кусочки и кидает их в рот, закусывая хлебом и совершенно не обращая внимания на состояние пегаса.

Скрывшись на несколько минут в своей комнате, Варден вернулся в полном комплекте брони и с копьем, и аккуратно уселся на свое место. Куно сидела там же, где обычно, только без ошейника и веревки, и из-за этого казалась раз в восемь опаснее.

— Ну что, ты не собираешься меня расспрашивать? — спросила ченджлинг, приподняв бровь и ухмыльнувшись.

Варден сжал копье покрепче, хотя в глубине души знал, что если дело дойдет до драки — оно ему не поможет.

— Зачем мне тебя расспрашивать?

— Ну, я теперь знаю твою историю, а ты мою — нет. Ты вроде как собирался превратить меня в пай-девочку. Давай на время забудем о том, что мне необходимо питаться любовью. Отложим поиски бесконечного источника любви на потом, и перейдем сразу к перевоспитанию. Очевидно, что чтобы начать кого-то перевоспитывать, надо знать, как он жил раньше, так? — Куно наклонила голову набок, задумчиво пережевывая кусок хлеба и глядя на пегаса.

Варден помрачнел и кивнул, глядя на нее из-под шлема.

— Я... Д-да, так.

— Ну? — ченджлинг приподняла бровь, — Давай, не стесняйся.

— ... Сколько пони ты убила? — спросил Варден нарочито спокойным тоном.

Куно хихикнула.

— Сразу к самым сложным вопросам, а?

— Я так и знал, что ты не признаешься, — пегас махнул копытом и отвернулся.

— Троих, — небрежно ответила она.

Варден поперхнулся.

— Что? Слишком много? – спросила Куно как ни в чем не бывало.

— Т-ты убивала пони... — слабо пробормотал Варден.

— Ага, три штуки, — подтвердила она, — И? Ты сам меня спросил.

— К-кем они были? — прошептал пегас.

— Ну первый раз можно считать несчастным случаем, хотя я, конечно, виновата, спору нет. Я пыталась попасть в больницу и притвориться раковым больным, еще там, у себя на родине. Пока я была замаскирована под медсестру, мне поручили пациента с сердечным расстройством, и я умудрилась прописать ему диазепам на неделю. Плохая идея. Он не выжил.

Второй — тоже несчастный случай. Я заняла место пони, которая оказывала особые сексуальные услуги за деньги, и питалась любовью своих... клиентов. Когда во время одной сессии пони отпустил красный мячик, я не сразу поняла, что это знак ослабить веревку у него на шее. К тому моменту, когда до меня дошло, что его мольбы о пощаде — уже не сексуальная фантазия, а вполне искренни — он уже успел потерять сознание. Я пыталась его спасти, но мне это не удалось.

Варден уставился на нее, распахнув рот.

— Что?! — Куно подняла копыта и наклонилась назад, прижав уши, — "Я пыталась спасти его, честно!

— А-а третий? — спросил пегас, заранее боясь услышать ответ.

Взгляд ченджлинга помрачнел.

— Единорог из богатой семьи, с которым я встречалась. У меня ушел месяц, чтобы понять, что он занимается торговлей рабами. Они связывались с детскими домами, усыновляли жеребят и продавали их буквально за любые деньги.

Варден в ужасе уставился на нее.

— Прямо здесь, в Эквестрии?

Куно покачала головой.

— Нет, у меня дома. За океаном. Его приспешники выяснили, что я ченджлинг. Несложно было догадаться, увидев меня в моем истинном виде, по колено в крови, всаживающей салатную вилку ему в глаз. Но я отвлекаюсь.

Пегас продолжал смотреть на нее, не в силах пошевелиться.

Несколько долгих секунд спустя к Вардену вернулся дар речи.

— П-почему ты убила его?

Куно хихикнула и покачала головой.

 — Он был отвратительным любовником.

Варден окаменел.

— ...Серьезно?

— Нет, — Куно усмехнулась и покачала головой, потом приняла серьезный вид. — Я убила его потому, что он продавал сирот разным очень, очень плохим пони.

— Но... — Варден нахмурился.

— Но — что? Думаешь, я не могу испытывать жалость к пони? — она обвиняюще посмотрела на пегаса и тоже нахмурилась.

Белый пегас затряс головой.

— Нет, просто... сначала ты говоришь, что ты совершенно бессердечная, потом выясняется, что ты убиваешь пони за то, что он торгует сиротами...

— Я не говорила, что я бессердечная, — заметила Куно, ткнув в направлении Вардена куском хлеба, — Это ты сам решил, что я бессердечная.

— Ты, как ни в чем не бывало, угрожала убить меня! Это бессердечно! — ответил тот, фыркнув.

— Самый простой способ добыть информацию во время допроса — нанести множество болезненных увечий объекту допроса или... поставить вероятность продолжения существования сего объекта по окончании допроса под вопрос. Если ты знаешь, что умрешь в любом случае — зачем что-то рассказывать? А если у тебя есть шанс выжить — то это даст тебе надежду, — произнесла Куно спокойно, как азбучную истину.

— Я... Мне нечего возразить, — удивленно сказал Варден, медленно качая головой.

— «Пыточное искусство для начинающих» — ответила Куно, улыбаясь до ушей.

— Что же ты за хрень-то такая, а? — пару секунд спустя спросил Варден негодующим тоном.

— Я — ченджлинг! — гордо заявила Куно, выпятив грудь, — Здорово, правда?

Куно сидела снаружи дома, впервые за последние дни, и наслаждалась свежим воздухом и солнечным светом. Солнце уже начинало садиться, опускаясь за горизонт на западе.

Когда Куно вышла из дома, Варден уже возился со своим садом. Копье торчало из земли неподалеку — не совсем рядом, но достаточно близко, чтобы успеть выхватить его, если ченджлинг вздумает наброситься на него.

Отдых Куно был слегка омрачен ноющей болью в крыльях. Она до сих пор не полностью исцелилась, и, хоть привязанность Вардена и помогала процессу, до полного восстановления оставался еще не день и не два.

Куно лениво наблюдала за работой пегаса. Варден ловко и точно перебирал и пододвигал лозы и лианы на жердочках, чтобы те росли ровными рядами и не путались. В саду были несъедобные лианы, помидоры, тыквы, арбузы и еще куча зелени, которая Куно до этого не встречались. Пегас тем временем подключил к работе крылья, работая с удивительной скоростью и аккуратностью.

— Почему ты не ешь ничего из того, что тут растет? — полюбопытствовала Куно.

— Еще ничего не созрело, — пояснил Варден без энтузиазма, — Можешь, конечно, попробовать, если хочешь, но у тебя заболит живот... И вообще, зачем тебе есть? Тебе обязательно принимать пищу?

— Пищу... Хм-м. Не знаю, как объяснить это не-ченджлингу, — призналась Куно, опуская глаза, — Любовь нас питает. Еда может нас поддерживать некоторое время, но это совсем не то. Первые несколько лет мы живем на обычной пище, но стоит нам попробовать любовь — и еда перестает... работать. Ее больше не достаточно. Одной еды не хватает. Она может заменить любовь на некоторое время, но это будет... постно? Как-то так.

— А если ченджлинг никогда не попробует любовь? — спросил Варден, оторвавшись от грядки.

Куно удивленно моргнула.

— Это невозможно. Им придется избегать контактов с любыми пони, с другими ченджлингами, со своими родителями...

— А если ченджлинг сосет любовь из другого ченджлинга — это что, как каннибализм? — спросил пегас с растущим любопытством.

— Не совсем. Это скорее перераспределение. Подари ченджлингу неделю любви — и ты потеряешь неделю любви. Но обычно это происходит без согласия партнера. Так что можешь называть это... изнасилованием любовью? — предположила Куно, рассмеявшись.

— Изнасилование любовью... — задумчиво повторил Варден, потом очнулся и встряхнул головой. — Странные создания эти ченджлинги.

— Это пони — странные! — фыркнув, ответила Куно. — Если бы я могла без вас обойтись — давно бы поселилась на высокой горе где-нибудь подальше отсюда.

— На что это похоже? — неожиданно спросил пегас, вновь посмотрев на ченджлинга, — Питаться любовью?

Куно с задумчивым видом принялась выравнивать острыми передними зубами ссадину на хитине переднего копыта, размышляя над ответом.

— Это непросто объяснить. Вроде как тепло. И немного шершаво. Чуть-чуть щекотно. Вроде бы похоже на жидкость... но в то же время и на газ. Почти как... почти как пар, оседающий на стенках котла. Любовь вроде как оседает внутри тебя, а потом разливается по телу, как волна теплого, расплавленного... ну, тепла.

— Какое... понятное описание, — Варден покачал головой.

— Имей совесть! — шутливо возмутилась Куно, швырнув в него палкой.

Пегас рассмеялся, уворачиваясь, но сразу посерьезнел и, прикусив нижнюю губу и прижав уши, с возобновленным рвением вернулся к работе.

— Я что-то не так сказала? — взволнованно спросила Куно.

— Да нет, я... Нет, все в порядке, — сухо ответил Варден, с удвоенным сосредоточением выкапывая ямку для новой лозы.

Куно усмехнулась и покачала головой.

— Удивлен, что мне удалось тебя развеселить?

Копыто с лопаткой застыло на месте. Спустя несколько секунд, Варден кивнул.

Куно сидела в ванне и, напевая какую-то дурацкую песенку, усердно, до блеска натирала губкой свой хитин.

— Каково тебе ходить в этом? — спросил пегас, уже некоторое время пристально следящий за ней сквозь дверной проем. — В этой... чешуе? Шкуре? Черт-знает-в-чем?

— Это называется экзоскелет. В основном это хитин. Как у жуков, только мягче и податливей. Как... линолеум. Ну, свежий линолеум. Не растоптанный.

— Линолеум... — тихо повторил Варден, — Любопытно.

— Ты же постоянно носил меня туда-сюда. Разве не нащупался? — спросила Куно, приподняв бровь.

— Я... старался прикасаться к тебе как можно меньше, — признался Варден.

— Из уважения или из отвращения? — Куно фыркнула.

— И из-за того, и из-за другого, — честно ответил он.

Куно кивнула с серьезным видом.

— Резонно. Можешь подойти и потрогать, — предложила она, протягивая пегасу копыто.

Варден моргнул и прижал уши к голове. Переступив с ноги на ногу, он все-таки поддался любопытству. Шагнув поближе, пегас протянул копыто вперед.

— Не бойся, я не кусаюсь — со смешком подбодрила его Куно, — Если ты, конечно, не настаиваешь. Тогда я могу сделать исключение.

Варден замер, уставившись на зубастую улыбку ченджлинга. Нерешительно вздохнув, он все-таки потянулся вперед и осторожно коснулся черного хитина, почти моментально отдернув копыто.

— Ах да, совсем забыла тебе сказать... У каждого ченджлинга на хитине есть маленькие шипы, которые переносят кучу всякой заразной дряни... — спокойным голосом добавила Куно.

Варден побледнел и начал в панике тереть копыто о ближайшую стену.

Ченджлинг тем временем разразилась хохотом, расплескав воду по всей ванной.

Пегас в конце концов понял шутку и с негодованием уставился на обидчика.

— Зачем ты его выкинул?! Позвякивая висящим на красном ошейнике колокольчиком, Куно с негодующим видом прошагала к постели Вардена и уставилась на него немигающим взглядом.

— ... Я думал, что ты больше не захочешь его видеть — ответил Варден, прижав уши.

— Но нельзя же его просто взять и выбросить! — возразила Куно, помахав для убедительности ошейником перед его носом, — Это мой ошейник!

Варден мигнул и покачал головой.

— Хорошо, не буду. С каких пор ты страдаешь патологическим накопительством?

Нахмурившись и прижав ошейник к груди, Куно помотала головой.

— Просто... у меня есть на то причины!

Пегас приподнял бровь, заметив, как ченджлинг занервничала.

— И что же это за причины? — продолжил он.

Куно фыркнула, опустила взгляд и нахмурилась еще больше.

— Просто это первый раз... ну... первый раз, когда я получила подарок.

— Первый раз за всю жизнь? — спросил Варден, недоверчиво качая головой.

— Да нет, мне дарили много подарков! — проговорила она, глядя на ошейник, — Просто ни один из них не был действительно для меня... для Куно — всегда для тех, кем я притворялась.

— Это... довольно грустно, — признал Варден, медленно качая головой, — Я бы обнял тебя, но, боюсь, ты воспользуешься моментом и откусишь мне язык.

— Лучше выковыряю глаз, — уточнила Куно с довольной улыбкой, — Гораздо вкуснее.

— Ну что ж, спасибо за крепкий и здоровый сон без всяких кошмаров, — вздохнул пегас, возвращаясь к ремонту часов.

В следующий раз они встретились прямо перед сном. Ченджлинг прокралась в комнату Вардена и, приподняв носом край одеяла, проскользнула в кровать, прижавшись к спине белого пегаса.

Распахнув глаза, Варден окаменел.

— К-какого черта ты тут делаешь?!

— Я сплю на твоей кровати — невозмутимо пояснила Куно.

Варден озадаченно моргнул.

— Что?

— Я тебе нравлюсь, — сказала Куно, уткнувшись любопытным носом в крыло пегаса и зевнув, — И тебе приятно, когда я рядом, правда? Так я буду нравиться тебе еще больше и взамен получу еще больше любви, ну а ты — ты получаешь симпатичного ченджлинга у себя под одеялом. Мы оба остаемся в плюсе, а?

Варден сжал губы и напрягся еще больше, но спорить не стал.

— Успокойся уже, упрямый ты осел! Или мне устроить тебе расслабляющий массаж крыльев своими страшными дырявыми копытами? — пригрозила Куно, шутливо укусив край белого крыла.

Варден вздрогнул от неожиданности, но затем заставил себя расслабиться.

Ченджлинг уже давно еле слышно посапывала, прижавшись к спине пегаса, но к нему самому сон пришел только под утро.