За шестьдесят девятой параллелью

Стабильная жизнь в стабильном переплетении двух почти стабильных миров.

Октавия Человеки

О призрачных принцессах и простуженных единорогах

Ничем не примечательный визит к призрачной принцессе в библиотеку Понивилля омрачён тем фактом, что Рэрити немножко (вернее, не так уж и немножко) простудилась.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Листопад

Каждый день неповторим, но похож на предыдущий. Каждый день учит нас новому, но при этом не сильно меняет нас. Каждый жеребёнок долгие одиннадцать лет учиться быть взрослым, дабы в один прекрасный момент, словно осенний лист, отделиться от ствола своих предков и наконец решить для себя - кто он?

Грэнни Смит Черили Другие пони

Они уходят к звездам

О том, как пони уходят к звездам, сквозь свои сны и страхи, сквозь целую жизнь и бесконечный сиреневый снегопад.

Другие пони

Так держать, Менуэт, так держать!

Привет, меня зовут Менуэт, и я только что проснулась в фургоне с двумя идиотками, головной болью и несколькими мешками битов, принадлежащих типу по имени Бакио делла Морте. Может ли этот день стать еще хуже? Конечно, может.

Трикси, Великая и Могучая DJ PON-3 Колгейт Марбл Пай

Дружба это оптимум: Разбившаяся птица

Черити Беллер живёт простой, скромной жизнью в общине амишей, обеспечивающей себя всем необходимым. Но когда появляется таинственный розовый робот – повреждённый, но полный историй о месте под названием «Эквестрия» – она узнает, что есть целый мир, о существовании которого она даже не подозревала…

Пинки Пай Человеки

Скуталу в Клаудсдейле

Однажды Рэйнбоу Дэш узнаёт, что Скуталу ни разу не была в Клаудсдейле, цитадели и родине пегасов, а потому решает взять её с собой. К величайшей радости малышки.

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Улыбка джиннии

Может ли невиданное быть небывалым? Селестия узнает ответ на этот вопрос во что бы то ни стало! Ведь от этого зависит её самое заветное желание...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Чувство полета

У пегаса невозможно отнять небо. Отнять полет.

Эплблум Скуталу Свити Белл

Сказка об Иване-гусляре и волшебной стране

Сказочка, всё чин по чину.

Твайлайт Спаркл Лира Другие пони Человеки

S03E05

Полярная повесть

Часть первая. Пролог

Эта история посвящена памяти людей и пони, участвовавших в экспедиции Роберта Ф. Скотта к Южному полюсу (24 октября 1911 – 29 марта 1912), из которой не вернулся никто.

Было тёплое и солнечное весеннее утро, и я наслаждалась кофе, когда раздался стук в дверь и послышался голос, обладательница которого небрежно растягивала гласные:

– Рэрити! Ты дома?

– Иду! – ответила я и открыла дверь. Передо мной стояла Эпплджек.

– Входи, дорогая, – я шагнула в сторону, давая ей дорогу. Она кивнула и вошла в прихожую.

– Привет, Рэрити. Как оно? – ей явно было немного не по себе, как и мне, впрочем, так что я отлично её понимала.

– Всё хорошо, спасибо! – я попыталась скрыть, насколько удивлена её визитом, который она по собственной воле нанесла мне после всех наших столкновений. – А как твои дела?

– Всё окей, – немного рассеянно ответила она и направилась в комнату, остановившись в центре и глядя по сторонам. Я закрыла дверь.

– Хочешь кофе?

– Нет, спасибо, – ответила она, доставая что-то из своей седельной сумки и протягивая мне. – Взгляни-ка.

«Что-то» оказалось очень старой книгой в коричневой кожаной обложке. Я взяла её и поднесла к глазам. Книга называлась «Полярная повесть». Заголовок был вытиснен по коже золотом. Я открыла её.

– Тётушка Оранж приехала из Мейнхэттена на прошлой неделе и привезла вот это. Какой-то очень дальний и очень важный родственник, уезжая, оставил им с мужем свою библиотеку. Она помешана на всём таком, ну, знаешь, так что схватила самую древнюю из валявшихся там книг и немедленно принялась читать, ну и до того увлеклась, что взяла её с собой сюда, чтобы не прерываться на время поездки.

Я пробежала глазами первую страницу; она вся пожелтела, и строчки, набранные каким-то архаичным шрифтом, выцвели. Требовалось ощутимое усилие, чтобы разобрать написанное. Эпплджек подошла ближе, продолжая:

– Она закончила читать вчера и принесла её мне, посоветовав взглянуть. Она считает, что это очень старая книга, напечатанная вскоре после победы принцесс над Дискордом, и сказала, что мне она будет интересна. Я прочла пару глав и… Мне кажется, тебе тоже стоит её почитать.

Я подняла бровь.

– Ты считаешь чтение книги, выпущенной во времена, когда в Эквестрии не было и намёка на гармонию, хорошей идеей? По-моему, в наших отношениях, дорогая, её и без того недостаточно.

– Да, но… Давай всё-таки почитаем, – сказала Эпплджек, – Мне кажется, это может помочь нам изменить что-то.

– То есть ты предлагаешь нам прочесть её вместе?

– Вроде того, – улыбнулась она.

Я пожала плечами и отправилась на кухню за следующей порцией кофе, положив по дороге книгу на стол.

– Может, всё-таки будешь кофе? – я наполнила джезву водой и поставила её на огонь.

– Э-э, да, думаю, буду. Спасибо!

Дождавшись, пока кофе сварится, я разлила его по чашкам и отнесла их в комнату. Эпплджек подошла к столу и села, отхлебнув немного из своей чашки – ей очевидно не нравился вкус, и я удивилась, пытаясь угадать, что же заставило её принять моё предложение. Пока она делала следующий глоток, я подошла к окну и открыла его, впуская в комнату солнечный свет, тёплый ароматный воздух и пение птиц. Вернувшись к столу, я села рядом с Эпплджек, надела очки и взяла книгу. Мы с Эпплджек переглянулись, и она сказала:

– Начинай, я уже прочитала первые главы, но с удовольствием перечитаю их ещё разок.

Я кивнула, вдохнула запах свежего кофе, смешанный с ароматом, который может иметь только утренний воздух весной, и открыла книгу.