Полярная повесть
Часть первая. Пролог
Эта история посвящена памяти людей и пони, участвовавших в экспедиции Роберта Ф. Скотта к Южному полюсу (24 октября 1911 – 29 марта 1912), из которой не вернулся никто.
Было тёплое и солнечное весеннее утро, и я наслаждалась кофе, когда раздался стук в дверь и послышался голос, обладательница которого небрежно растягивала гласные:
– Рэрити! Ты дома?
– Иду! – ответила я и открыла дверь. Передо мной стояла Эпплджек.
– Входи, дорогая, – я шагнула в сторону, давая ей дорогу. Она кивнула и вошла в прихожую.
– Привет, Рэрити. Как оно? – ей явно было немного не по себе, как и мне, впрочем, так что я отлично её понимала.
– Всё хорошо, спасибо! – я попыталась скрыть, насколько удивлена её визитом, который она по собственной воле нанесла мне после всех наших столкновений. – А как твои дела?
– Всё окей, – немного рассеянно ответила она и направилась в комнату, остановившись в центре и глядя по сторонам. Я закрыла дверь.
– Хочешь кофе?
– Нет, спасибо, – ответила она, доставая что-то из своей седельной сумки и протягивая мне. – Взгляни-ка.
«Что-то» оказалось очень старой книгой в коричневой кожаной обложке. Я взяла её и поднесла к глазам. Книга называлась «Полярная повесть». Заголовок был вытиснен по коже золотом. Я открыла её.
– Тётушка Оранж приехала из Мейнхэттена на прошлой неделе и привезла вот это. Какой-то очень дальний и очень важный родственник, уезжая, оставил им с мужем свою библиотеку. Она помешана на всём таком, ну, знаешь, так что схватила самую древнюю из валявшихся там книг и немедленно принялась читать, ну и до того увлеклась, что взяла её с собой сюда, чтобы не прерываться на время поездки.
Я пробежала глазами первую страницу; она вся пожелтела, и строчки, набранные каким-то архаичным шрифтом, выцвели. Требовалось ощутимое усилие, чтобы разобрать написанное. Эпплджек подошла ближе, продолжая:
– Она закончила читать вчера и принесла её мне, посоветовав взглянуть. Она считает, что это очень старая книга, напечатанная вскоре после победы принцесс над Дискордом, и сказала, что мне она будет интересна. Я прочла пару глав и… Мне кажется, тебе тоже стоит её почитать.
Я подняла бровь.
– Ты считаешь чтение книги, выпущенной во времена, когда в Эквестрии не было и намёка на гармонию, хорошей идеей? По-моему, в наших отношениях, дорогая, её и без того недостаточно.
– Да, но… Давай всё-таки почитаем, – сказала Эпплджек, – Мне кажется, это может помочь нам изменить что-то.
– То есть ты предлагаешь нам прочесть её вместе?
– Вроде того, – улыбнулась она.
Я пожала плечами и отправилась на кухню за следующей порцией кофе, положив по дороге книгу на стол.
– Может, всё-таки будешь кофе? – я наполнила джезву водой и поставила её на огонь.
– Э-э, да, думаю, буду. Спасибо!
Дождавшись, пока кофе сварится, я разлила его по чашкам и отнесла их в комнату. Эпплджек подошла к столу и села, отхлебнув немного из своей чашки – ей очевидно не нравился вкус, и я удивилась, пытаясь угадать, что же заставило её принять моё предложение. Пока она делала следующий глоток, я подошла к окну и открыла его, впуская в комнату солнечный свет, тёплый ароматный воздух и пение птиц. Вернувшись к столу, я села рядом с Эпплджек, надела очки и взяла книгу. Мы с Эпплджек переглянулись, и она сказала:
– Начинай, я уже прочитала первые главы, но с удовольствием перечитаю их ещё разок.
Я кивнула, вдохнула запах свежего кофе, смешанный с ароматом, который может иметь только утренний воздух весной, и открыла книгу.