Письма домой

Крошечный сай-файный рассказик. Правда крошечный. Лупу не забудьте.

Другие пони

Древний храм

Только ли принцессам поклонялись пони?

Другие пони ОС - пони

Зима / Winter

Бывают такие поступки, которые нам хотелось бы исправить; поступки, которые не отпускают до самого конца. А временами, когда мы рыдаем в одиночестве, тени прошлого закрадываются в память – и мы по новой переживаем самые болезненные воспоминания. Одна грифина, покинутая всеми, ждёт, что придёт хоть кто-нибудь, ждёт помощи. Но не всегда мы получаем то, чего хотим.

Гильда

Свет, падающий на нас

Быть выбитым из привычной жизненной колеи, столкнуться с неизведанным, побывать на грани смерти и получить под опеку сироту, которую надо уберечь от всего этого - и это все лишь начало, казалось бы, простого зимнего дня.

ОС - пони

Зима

Далеко на севере раскинулась загадочная и суровая страна, половину которой занимает Вечнодикий Лес, а половину — снежная равнина и горы. Там в горах обитают свирепые виндиго, а по равнинам бродят стаи белоснежных волков, там день длится всё короткое лето, зима же погружена в вечную морозную ночь. Там живут снежные пони, странный, гордый и жестокий народ, повелевающий метелями и холодными ветрами. Там спит вечным сном благородный Принц Зима, повелитель стужи. И кто знает… кто знает, чем обернётся для Эквестрии его пробуждение.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Луна ОС - пони Кризалис

Сказки небесного домика

Высоко над Понивиллем в бескрайнем небе плывёт…дом. Да, да, самый обыкновенный пегасий дом, сотканный из белых облаков. Не такой большой и шикарный, как у одной всем известной радужной красотки, но всё же очень удобный и уютный. Его хозяин – молодой темногривый пегас, перебравшийся в Понивилль из Сталлионграда несколько месяцев назад и устроившийся на работу в местный погодный патруль. Обычная скучная жизнь, вы сказали? Разгонять облака совсем не скучно, когда вместе с тобой служат такие необыкновенные пегаски как Дерпи Хувз или Рэйнбоу Дэш! К тому же в небе и на земле столько всего интересного для юного патрульного, надо только уметь смотреть и слушать. Вот поэтому парящий над землёй дом знает множество занятных историй: о полётах среди туч и о ярких рассветах, о нежной любви и о крепкой дружбе, об Элементах Гармонии и о новых проделках Меткоискателей. Если у вас есть крылья, вам нужно всего лишь взлететь на облачное крылечко и позвонить в колокольчик. Хозяин радушно впустит вас к себе и угостит не только свежим маффином, но и новой историей. Входите, садитесь у огня и слушайте!

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

2012

Как мне сказал мой друг лис, который познакомил меня с миром Пони -- 21.12 день рождение у Луны. Ну вот, когда настала эта дата, решил написать для него маленькую зарисовочку. Никому не секрет, что каждый тяготеет к кому то из пони... Вот я оттолкнулся от этой точки, и от самого дня 21.12. и вот что вышло. ашыпки, думаю, присутствуют, и могу напортачить с тегами. так что хозяина, поправьте залетного кота с тегами и данными, коль чего) а история, пущай тут поживет. Чтоб не посеял.

Принцесса Луна Человеки

Пила

Думаю, многие из вас знают культовый фильм "Пила". Что если в Понивиле заведется такой же маньяк? Я хочу сыграть с вами в игру.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Другие пони

Туча в голове

История жизни единорога Северуса, изгоя в классе, который в будущем стал известной личностью в мире пони. (Перезалив. Рассказ стал почти в три раза больше и лучше)

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Кудряшка и Корона

Как иногда хочется сбросить надоевшую маску!.. Особенно когда она уже полностью приросла к твоему лицу, скрывая твой истинный, единственно верный облик. Но всегда ли стоит это делать?

Пинки Пай Принцесса Селестия

Автор рисунка: Noben
Глава 9: Смирение Глава 11: Блистательная Экспозиция

Глава 10: Воссоединение

Первый том
Второй том
Третий том
Оригинал: An Affliction of the Heart: Volume Three
Автор: Anonymous_Pegasus
Переводчик: Kaze_no_Saga
Редакторы: Pifon, Dblmec
Версия Google Docs
(Не забудьте вернуться и оставить комментарий!)

Глава 10: Воссоединение

Варден несколько раз глубоко вздохнул и нехотя толкнул огромную входную дверь штаба Вандерболтов. Осторожно пройдя в прохладный зал ожидания, он в сопровождении Куно и Сварм проскользнул к стойке администрации. Зал ожидания был обделен мебелью и выполнял скорее символическую функцию — мало у кого возникала необходимости посетить штаб Вандерболтов. На стенах висело несколько трофеев: летные очки, костюмы с автографами, судя по пятнам грязи и дырам видавшие виды, и даже несколько писем от фанатов, которые тот или иной член команды счел особо трогательными. Не обнаружив никого на месте администратора, Варден ударил по колокольчику на стойке.

— Так вот где живут Вандерболты, да? — с нескрываемым любопытством огляделась Куно.

Сварм уже взобралась на стул и уткнулась носом в висящую на стене фотографию одного из отрядов.

— Ну, они тут спят и тренируются, — поправил пегас, — но живут они дома… наверное. Я вырос в нашем облачном доме, и много времени проводил тут. Зависит от дня недели. Не многие из них живут тут постоянно.

— Разбалтываешь наши секреты, да? — спросила появившаяся за стойкой пони.

— Скайлайн? — Варден обернулся на голос.

Пони за стойкой, пегас светло-голубого цвета с золотистой гривой, одетая в форму Вандерболтов, помахала ему копытом.

— Ага! — Скайлайн улыбнулась, затем прищурилась и наклонилась вперед, — Варден, ты, что ли?

— Ты меня помнишь! — он довольно кивнул и улыбнулся в ответ.

— Сколько лет, сколько зим! — Скайлайн радостно подскочила на месте, — Как дела, как жизнь?

— Бывало и получше, бывало и похуже. А потом опять получше. Но ничего такого, что было бы тебе интересно, — Варден улыбнулся и поманил к себе Куно, — Знакомься, это Куно, моя жена!

— Ух ты, а слухи-то не врут! — Скайлайн радостно захлопала копытами, — Ну, некоторые из них!

— Слухи? — Варден удивленно нахмурился.

— О, не так давно пришли ужасные, ужасные новости о том, что ты, мол, был замешан в торговле наркотиками, что тебе сломали крыло и копыто... — Скайлайн облокотилась на стойку и виновато улыбнулась, — Про копыто не врали, я вижу... И — только между нами! — поговаривали, что ты женился на Королеве Ченджлингов! И что свадебную церемонию проводила Принцесса Селестия! В своем истинном обличьи!

Куно довольно улыбнулась.

— О, не совсем. Это была Кейденс, а я еще не королева. Еще.

Варден мысленно врезал копытом себе по морде. Скайлайн наклонила голову набок.

— О! — она тихо хихикнула, — У твоей жены отличное чувство юмора! И шикарная фигура, простите мою прямоту... А это... ошейник? Ух ты, шикарно! — голубая пони с любопытством уставилась на ошейник, — На нем что, имя вышито?

— Это подарок, — Куно щелкнула копытом по колокольчику и улыбнулась.

Варден поймал момент, вклинился между ними и поднял копыто.

— Слушай, я ищу своих родителей. Они все еще тут работают?

— Ты же знаешь Тредбейр, — Скайлайн закатила глаза, — Ни одна новая швея ее не устраивает, и я ой как не завидую тому, кто попытается намекнуть ей на почетное увольнение.

— А... Гейл Форс? — Варден кисло поморщился.

— Гейл сейчас в трубе, муштрует молодняк, — улыбнулась Скайлайн, — Можешь заглянуть к нему, ты знаешь дорогу.

— Простите, мисс! — пискнула Сварм, с трудом подняв нос над стойкой.

— О, привет, малышка! Ты кто? — Скайлайн тепло улыбнулась.

— Меня зовут Сварм! Скажите, а у вас есть леденцы?

— Леденцы? Почему у меня должны быть леденцы? — осторожно осведомилась молодой администратор.

— Потому что у вас есть стойка, — Сварм для убедительности постучала копытом по дереву, — А под стойками всегда прячутся леденцы!

Скайлайн улыбнулась Сварм, затем повернулась к Вардену и Куно.

— Она у вас просто умница! — весело улыбнулась она, затем нырнула под стойку, и через секунду над стойкой показался леденец размером с голову Сварм.

Ее восторгу не было предела.

— Какой огромный!

— И весь — тебе! — Скайлайн, довольная собой, протянула ей леденец.

Сварм подпрыгнула, схватила лакомство обоими копытами, сорвала обертку и яростно впилась в сладость зубами. Куно строго посмотрела на дочь, нагнулась и подхватила упавшую на пол обертку.

— Сварм, что надо сказать?

— ПАФИБО! — Сварм наклонила голову и прижала копыто к груди в крошечном реверансе.

— На здоровье! — радостно улыбнулась Скайлайн.

— Рад был увидеться, — Варден вежливо кивнул, — Передай привет Сплитстрим, окей?

Куно покосилась на пегаса и, стоило им выйти в коридор, налетела на него:

— И что это за Сплитстрим?

— Моя бывшая, — легкомысленно пояснил Варден.

Куно прищурилась, уставилась вперед и напряглась.

— О. Хорошо. Ясно.

Варден рассмеялся, обнял жену здоровым крылом, прижал к себе и поцеловал.

— Это вообще он. И это просто старый друг.

Куно заметно расслабилась и расправила крылья.

— О.

— Я просто в восторге от того, какая ты ревнивая, — пегас потерся носом о ее щеку, — Прямо как настоящая пони.

— Цыц! Я еще не привыкла ревновать! — пихнула его в бок Куно.

Варден улыбнулся и, прижавшись к жене, зашагал дальше по коридору. Несколько залов и поворотов спустя пегас остановился перед огромной дубовой дверью.

— Подожди здесь, — сказал он и попустил копыто на дверную ручку, — Если не услышишь никаких воплей через несколько минут — можешь заходить.

— Воплей боли или ярости? — уточнила ченджлинг.

— И тех, и других, — Пегас пожал плечами, открыл дверь и проскользнул внутрь.


В комнате царил полумрак и костюмы Вандерболтов: они свисали со стен, были разложены по столам и скамейкам, валялись на стульях и шкафах. В центре комнаты светила одна-единственная настольная лампа, освещающая старую швейную машинку. За машинкой сидела тень, обманчиво точными движениями нашпиговывающая нитками очередной костюм. Над столом висело густое облако сизого дыма от тлеющей в пепельнице сигареты. Оба копыта пони были заняты работой, но время от времени ее рог загорался, сигарета в пластиковом мундштуке подлетала к губам, и изо рта вылетало очередное облачко дыма. Варден моргнул и принюхался.

— Раньше ты курила другой табак, — заметил он.

Пони остановилась, наклонила голову, вгляделась в темноту и задумчиво затянулась.

— Кто там?

Варден шагнул вперед протянул копыто и наклонил лампу так, чтобы свет упал ему на лицо.

— Привет, мам.

— Варден! — Тредбейр ахнула, выскочила из-за стола, обхватила пегаса и прижала к груди.

Он тихо усмехнулся, наклонился и поцеловал мать в щеку.

— Как поживаешь?

— Отлично, — отозвалась Тредбейр, вытащила сигарету изо рта и отправила в пепельницу, — А вот ты-то как?

— Я тоже неплохо, — пегас шагнул назад и взял ее за копыто, — Мне нужно о многом вам рассказать. Прости, что я в последнее время не давал о себе знать.

— В последнее время?! Десять лет прошло! — Тредбейр покачала головой.

— Да... — Варден смущенно нахмурился, — Много всего случилось...

— Поведаешь? — Тредбейр тепло улыбнулась, — Еще не заделал мне внуков, а?

Варден нервно хихикнул и пригладил гриву.

— Кстати о внуках...

Тредбейр замерла, нахмурилась, затем понимающе улыбнулась.

— О-о. Не надо ничего объяснять, — она прикрыла ему рот копытом, — Не надо ничего говорить. Я все прекрасно понимаю, и я все так же буду тобой гордиться...

— Мам...

— Нет, не надо стесняться! Все мы те, кто мы есть, и не надо себя ни к чему принуждать только ради того, что твоя старуха мечтает о внуках... — Тредбейр нежно погладила пегаса по голове.

— Мама!

— Все хорошо, Варден, — продолжила она с теплой и грустной материнской улыбкой, — Селестия знает, все признаки были налицо, мы были давно готовы это принять... — Тредбейр снова прижала его к себе, — Это нормально, что тебе нравятся жеребцы.

— Мама! — Варден с горящим лицом и ушами выкарабкался из объятий и шагнул назад, — Что ты несешь?!

— Но...

— Прошу прощения?.. — Куно заглянула в дверь.

— Кто это? — Тредбейр кивнула в сторону двери.

— Это... моя жена, — заплетающимся языком ответил пегас.

Тредбейр уставилась на Куно. Затем она оглядела Вардена с ног до головы, наклонилась и прошептала на ухо:

— Сколько ты ей заплатил?

— Не смешно, — нахмурился пегас.

Тредбейр усмехнулась, затем шагнула к Куно.

— И все-таки, кто ты такая?

— Меня зовут Куно, — ответила та, гордо ударив себя копытом в грудь. Колокольчик на ошейнике легонько звякнул.

— Рада знакомству, Куно, — Тредбейр внимательно осмотрела свою невестку, затем бросилась и прижала ее к себе.

Куно напряглась от неожиданной близости, но заставила себя расслабиться и обнять пони в ответ.

— Я тоже рада познакомиться с вами...

— Тредбейр, — подсказала она, затем поймала взгляд Куно и нахмурилась. — В тебе есть что-то загадочное... И я говорю не про ошейник.

Куно хитро улыбнулась.

— У вас отличные инстинкты, мисс Тредбейр.

— Никаких «мисс», моя дорогая, — она улыбнулась и покачала головой.

— Ну вот, с моей женой ты познакомилась, — улыбнулся Варден, — Осталась Сварм.

Тредбейр напряглась и озабоченно обернулась.

— Сварм? Но... Варден, Сварм больше нет...

— Я знаю, — с ноткой тоски отозвался пегас, затем повторил, повысив голос на последнем слове, — Я говорю о Сварм!

Малышка выглянула из-за двери, не прекращая грызть огромный леденец. Тредбейр замерла, распахнула глаза, затем протерла их копытами.

— Э-это...

— Да, это твоя внучка, — улыбнулся Варден.

Варден и Куно отошли в сторону. Тредбейр пронеслась между ними и прижала маленькую пони к груди.

— Привет, моя крошечка! — она восторженно поцеловала ее в обе щеки, — Я твоя бабушка!

Сварм вытащила изо рта леденец, наклонила голову и набок и задумчиво оглядела новоиспеченного родственника.

— Ты старая.

Тредбейр замерла на несколько секунд, затем покачала головой и от души рассмеялась.

— О да, еще какая старая!

Варден медленно покачал головой. Куно спрятала лицо в копыта.

— Хочешь? — Сварм протянула бабушке леденец.

Тредбейр растроганно улыбнулась, опустила малышку обратно на пол и погладила по голове.

— Нет, милая моя, но все равно спасибо!

Она повернулась к пегасу и вопросительно приподняла бровь.

— Вы назвали ее Сварм?

— Куно решила, что это имя ей подойдет... Я согласился, — признал Варден.

— А тебе не кажется это немного... странным?

— Не-а, — перебила Куно открывшего было рот пегаса.

— Ну что, рассказывайте, как вы познакомились? — спросила Тредбейр, от избытка эмоций меряющая комнату шагами.

Варден моргнул, открыл рот, нервно дернулся. Закрыл рот.

— Мы познакомились на ярмарке, — ответила за него Куно, — Он угостил меня сахарной ватой, и я моментально в него влюбилась.

Варден выдавил нервный смешок и кивнул.

— Д-да, так все и было. Да.

— Мама хорошо умеет врать, а вот папа совсем не умеет, — раздался из-за леденца голос Сварм.

Вардену внезапно очень захотелось провалиться сквозь землю. Тредбейр добродушно рассмеялась и улыбнулась Сварм.

— И снова ты права, моя маленькая! А теперь колитесь, что там у вас было на самом деле?

— Я... Я хотел бы рассказать сразу тебе и Гейлу, — Варден хмуро уставился в пол, — Не хочу пересказывать все дважды.

Тредбейр удовлетворенно кивнула.

— Твой отец как раз скоро будет. У него обед, а он не любит, когда под боком снуют кадеты — так что он приходит есть сюда.

Варден кивнул и облокотился на единственный свободный стол.


Дверь в комнату открылась, и через порог перешагнул выдающегося роста и телосложения пегас с подносом с едой. Он замер в дверях и медленно оглядел собравшуюся компанию.

— ... Варден? — сухо уточнил он.

— Да, — голубой пегас коснулся копытом груди, — Здравствуй, Гейл Форс.

Гейл шагнул в комнату, сдвинул сваленную на ближайшем столе форму, поставил поднос и с каменным выражением лица оглянулся на сына.

— Ага... ты тоже.

— Как-то неловко вышло, — философски отметила Куно.

Варден уставился на взрослого пегаса тяжелым, злым взглядом.

— Тебе есть что сказать в свое оправдание?

Гейл Форс фыркнул и помотал головой.

— Ничего нового.

Варден наклонил голову и глухо зарычал.

— Не надо было сюда приходить!

Куно шагнула к Вардену и осторожно положила копыто ему на плечо.

— Варден! Подожди, успокойся!

— Ты не знаешь, что он сделал, — прорычал пегас, не отрывая взгляда от отца — Вернее, что он отказался сделать.

Тредбейр шагнула между двумя пегасами и подняла копыта:

— Не перед внучкой же!

Гейл Форс сдвинул брови и опустил глаза на Сварм. Та уверенно встретила его взгляд, затем вытащила изо рта леденец и спрятала за спину.

— Тебе не дам!

Пегас удивленно-довольно хмыкнул.

— Откуда у нее рог?

— Я, вообще-то, и сама разговаривать умею! — Сварм смела шагнула вперед.

Гейл снова повернулся к ней, и маленькая пони пошатнулась под весом холодного, каменного взгляда.

— Хорошо. Тогда скажи, откуда у тебя рог?

С каждым словом Сварм все больше жалела о собственной браваде.

— О-от м-ма... мамочки... — она отвернулась, рванула в угол и попыталась отвлечь себя леденцом, глядя куда угодно, только не на страшного пегаса.

— Нашел себе замену, да, Варден? — Гейл Форс отвернулся от Сварм и медленно оглядел Куно.

Пегас-ченджлинг шагнула вперед, хищно наклонила голову и прищурилась.

— Боюсь, нас еще не представили, господин Гейл Форс, — произнесла она со сталью в голосе и во взгляде.

— Ну и кто ты? — старый пегас и ухом не повел.

— Меня зовут Куно, — ответила она с тонкой ледяной улыбкой, — Я мало о вас знаю, господин Гейл, но моему мужу вы очень, очень не нравитесь, а он хорошо разбирается в характерах.

— Грызешь за него чужие глотки, да? — с каменным лицом спросил Гейл.

Куно задумчиво хмыкнула, отвернулась, вздохнула и с диким воплем бросилась на него, занеся копыто для удара. Если бы не Варден, в последний момент схвативший ее за крыло и поваливший на пол — череп Гейла бы серьезно пострадал. Куно несколько секунд бешено вырывалась и рычала:

— Пусти! Дай я ему врежу! Хотя бы один раз!

— Она мне нравится, — старый пегас медленно улыбнулся, — У нее горячая кровь.

Куно снова рванулась в его сторону.

— Прекрати меня хвалить, или я оторву тебе крылья!

Тредбейр встала между ними, устало качая головой.

— Ну хватит уже, хватит! Просто признайся, что ты был неправ, Гейл?

— Гейл — вообще девчачье имя! — вставила Куно.

— Я был прав.

— Старый ублюдок! — Варден бросился было вперед, но теперь Куно остановила его вытянутым крылом. — Хорошо, — пегас скрипнул зубами, — я буду держать копыта. Бить будешь ты.

Куно сухо усмехнулась.

— Звучит чертовски соблазнительно, но, на самом деле, насилие тут не поможет.

— Мне — поможет, — проворчал Варден.

— Эй, тут за углом отличный ринг! Не хочешь потанцевать пару раундов? — Гейл Винд угрожающе поднял копыто.

Варден рванулся вперед, но Куно снова остановила его крылом и прошипела в ухо:

— Подумай головой! У тебя раздроблено копыто и крыло! Он тебя в порошок сотрет!

Варден в ярости пнул больным копытом ножку стола, побледнел, сделал несколько глубоких вдохов и медленно кивнул.

— Ты права.

— Я так и знал. У тебя кишка тонка, — прокомментировал Гейл Форс с наглой ухмылкой.

Сварм в замешательстве переводила взгляд то туда, то сюда.

— Почему все ссорятся?

— Долгая история... — пробормотал пегас, покачал головой, отвернулся и сделал глубокий вдох. — Мама... рад был тебя видеть. Гейл Форс? Не могу сказать того же. С меня хватит. Сварм, пошли, — Варден направился к двери.

Сварм бросила взгляд на своих бабушку с дедушкой и проскользнула наружу за отцом.

— До свидания, бабушка! — обернулась она в дверях.

Тредбейр устало, печально вздохнула и покачала головой.

— До свидания, Сварм!

Гейл с каменным лицом проводил сына взглядом. Куно обернулась к Тредбейр.

— Оставь нас с Гейлом наедине ненадолго, хорошо?

— Ты же ничего такого с ним не сделаешь? — осторожно уточнила она.

— Скорее всего нет, но ничего не обещаю.

— Как будто эта сопля что-то может мне сделать! — лающе расхохотался Гейл.

Куно оглянулась на него через плечо. По ее лицу медленно расплылась кровожадная улыбка. Довольная усмешка Гейла дрогнула.

— Пожалуйста, оставь его в целости и сохранности, — Тредбейр нахмурилась, — И костюмы тоже.

— Не разворотить костюмы, не разворотить голову, — кивнула Куно.

Тредбейр вздохнула, покачала головой, подхватила сигарету и вышла из комнаты. Куно повернулась к Гейлу. Хвост пегаса-ченджлинга медленно покачивался из стороны в сторону.

— Запри дверь.

— Тебе что, перепихнуться захотелось? — нервно усмехнулся Гейл.

— Перепихнуться? Будешь себя плохо вести — нечем будет перепихиваться, — без тени иронии отозвалась она, — А теперь. Запри. Дверь.

Гейл снова нервно хихикнул.

— Как пожелаете, ваше высочество, — он поднялся, лениво прошел к двери и щелкнул замком.

Куно шагнула ближе и сощурилась.

— Почему ты ненавидишь собственного сына?

— Я никогда не говорил, что его ненавижу. Отцовская любовь всегда более требовательна!

— Отцовская любовь? — Куно в негодовании топнула по полу копытом, — Да что ты можешь знать о любви? Ты?!

— Я пытаюсь сделать жеребца из этой плаксивой кобылы, — спокойно ответил Гейл, — Даже ты больше жеребец, чем он.

— Он нам обоим фору даст, — прорычала Куно, — Ты и вообразить не можешь даже половины того, через что ему пришлось пройти!

— Тра-ла-а, его женушка умерла, потому что он не смог достать лекарство, — Гейл помахал в воздухе копытом, — А будь он настоящим жеребцом — она была бы жива.

Куно несколько секунд смотрела в глаза пегаса, затем медленно покачала головой.

— Я всегда знала, что что-то еще в детстве навсегда угробило его самооценку, но даже и подумать не могла, что кто-то может попытаться обвинить его в ее смерти!

Гейл фыркнул.

— Его жене нужно было лекарство. Он его не достал. Следовательно, это его вина.

Куно принялась медленно описывать круги вокруг пегаса.

— Я пытаюсь выяснить, почему вы так ненавидите друг друга. Варден не хочет об этом говорить, а я его слишком люблю, чтобы заставлять. Зато ты мне очень, очень не нравишься. Ровно настолько, чтобы с удовольствием тебя разговорить.

Гейл Форс оскалился.

— Я тебя не боюсь.

— О, Луна и Селестия! — прорычала Куно, не прекращая движение, — Да ты трясешься от ужаса. Я это чую.

— Ладно, я немного обеспокоен, что ты вгонишь мне нож под перья, — пегас закатил глаза, — Какое тебе вообще до этого всего дело?

— Я потратила большую часть последних десяти лет на то, чтобы поставить Вардена на ноги, и сейчас я вижу, что виноват во всем его ублюдок-папаша, — ядовито прошипела она.

— Я не виноват, что он такое ничтожество! — пегас с негодованием сплюнул на пол.

— Ничтожество?! — Куно остановилась у пегаса за спиной, выгнула спину, замахнулась и приготовилась к прыжку.

— Он же гребаный огородник! — прорычал Гейл, — Огородник! Какой пегас будет копаться в грязи?

— Твой сын! — копыто Куно со свистом врезалось в щеку пегаса.

Тот отшатнулся и в замешательстве прижал копыто к щеке. — Ты меня ударила…

— Рада, что ты заметил, — плоско отозвалась Куно.

— Меня давно никто не бил... — остолбенело пробормотал Гейл.

— Видимо, зря! У Вардена поехала крыша только потому, что тебе, видите ли, нужен сын, который занимается спортом!

— И что теперь из этого сопляка вышло? — прорычал Гейл, — Поведай же, чего он добился? Вырастил очередной подсолнух в своем садике?

Куно принялась непроизвольно рыть копытом пол. Ее глаза на мгновение вспыхнули зеленым огнем.

— Ах, чего он добился? — мягким, до ужаса спокойным голосом повторила она, — Ну-у... Например, он выращивает Аврору. Он один из полудюжины пони в мире, кто на это способен. Он в одиночку снабжает ей весь этот регион Эквестрии. Но ведь помогать сотням больных пони — это мелочи, правда? Хорошо. Ты видел его крыло? Видел, что у него с копытом? Любопытно, что случилось? Когда его жена умерла — его заставили выращивать Аврору для наркоторговцев. А когда он отказался — ему сломали крыло и копыто. А сразу после этого он пешком добрался от своего дома до Кантерлота! В полном обмундировании Стражи! Но это ведь тоже фигня, правда? — Куно толкнула пегаса копытом в грудь, — Ах да, ты же, наверное, не слышал? Он исполнил свою мечту. Добыл дом в окрестностях Кристальной Империи, с виноградником и всем прочим! Делал самое редкое и дорогое вино в Эквестрии! Но потом Кристальная Империя вернулась, и он подарил это все семье, которая жила там тысячу лет назад!

Куно принялась расхаживать взад и вперед по комнате. Ее крылья яростно трепетали.

— Это заботливый, чуткий, невероятный пегас — и это просто чудо, учитывая бессердечную тупую сволочь, которую он называет отцом!

Гейл прижал уши и, запинаясь, выдавил:

— Ну... он... Он должен был стать жеребцом…

Куно зарычала и толкнула пегаса в грудь обоими копытами — Пойми уже наконец, что твой сын — настоящий герой! Такой, каким тебе никогда в жизни не стать! Даже при том, что он «гребаный огородник»!

Пнув пегаса в бок напоследок, Куно фыркнула, отперла замок, вышла и оглушительно хлопнула дверью. Гейл не двинулся с места. Несколько долгих минут спустя Тредбейр осторожно приоткрыла дверь и заглянула в комнату.

— Гейл?

— Я в порядке, — хрипло ответил пегас и пригладил копытом гриву, — А она горячая штучка, доложу я тебе.

— Я заметила, — улыбнулась та.

— Она пойдет ему на пользу, — признал Гейл.

— Если хочешь еще когда-нибудь увидеть своего сына — проглоти свою чертову гордыню и лети догоняй его. Я даже не понянчилась со своей внучкой, знаешь ли! — Тредбейр строго посмотрела на мужа.

Гейл ответил хмурым взглядом исподлобья.

— Хочешь, чтобы я притащил их обратно?

— Поговори с ним, ради Селестии! Я же вижу, он принял твои слова очень близко к сердцу.

— Он же понимает, что я это не серьезно... Он же понимает, что я стараюсь вырастить из него жеребца... А если не понимает — то сам виноват…

Тредбейр вздохнула и закатила глаза.

— Гейл, я тебя люблю, но ты совершенный идиот!

— Ну хорошо, хорошо! Я поговорю с ним, если тогда ты заткнешься уже наконец, болтливая ты кобыла! — с этими словами он рванул к выходу, по пути чмокнув жену в щеку.

— И купи детю конфет, старый козел!


Варден мрачно брел по облачному тротуару. Сварм семенила за ним. Куно догнала их и мягко приземлилась рядом. Варден бросил на нее задумчивый взгляд.

— Ты его прикончила?

— Я сдержалась.

— Эх, мечты, мечты… — вздохнул пегас.

Куно остановилась и нахмурилась.

— Варден, что он с тобой сделал?

Пегас в очередной раз тяжело вздохнул, остановился, уселся на тротуар и оглянулся на штаб Вандерболтов.

— Когда я узнал, что Сварм больна — нет, другая Сварм, — поправился он, увидев встрепенувшиеся уши дочери, — Лекарство. Пещера с мантикорами. Помнишь, я рассказывал?

— Да, припоминаю, — вздохнула Куно.

— Я вернулся сюда. Я просил его помочь. Он ответил, что я «должен сделать все сам», и отвернулся от меня. А когда она умерла, он... он сказал, что это я во всем виноват.

Куно медленно прижала уши и закрыла глаза.

— Вот ведь... старый ублюдок... Он не хотел примириться с тем, что ты выращиваешь растения, так?

— Да, — Варден поднялся и пошел дальше, — Это бессердечная сволочь, и без него моя жизнь станет только лучше.

— Ну-у... По крайней мере, я ему за тебя врезала. У него твердый череп.

— Спасибо.

Позади раздался глухой ВУУХ! — и на облако перед ними что-то приземлилось. Верден поднял голову и замер. Куно выглянула из-за его плеча и нахмурилась.

— Какого черта ты тут забыл?

— Я... — Гейл сжал губы и отвел глаза.

Варден уселся на тротуар и пристально уставился на пегаса.

— ... вернись и пообщайся с матерью, свинья! — заявил Гейл, по-прежнему глядя в сторону.

Варден скрипнул зубами.

— Что?

— Она тебя десять лет не видела... Вот, — неловко закончил он.

Куно перевела взгляд с одного на другого и изумленно покачала головой.

— Вы оба просто безнадежны.

— Шшш! — прошипели они одновременно.

Куно хихикнула. Варден сжал губы и отвернулся.

— Нас ждет очередной напряженный ужин, где мы сначала вынужденно перекинемся парой фраз о погоде, а потом будем весь вечер молча жевать еду?

Гейл задумчиво почесал подбородок, затем кивнул.

— Похоже на то.

— Хорошо, но ты будешь сидеть рядом со мной. Не хочу все время смотреть на твою рожу на другом конце стола, — проворчал Варден, поднялся, развернулся и направился обратно к центру города.

Гейл Форс проводил его взглядом, взмыл в воздух и скрылся в направлении штаба Вандерболтов. Куно поглядела ему вслед, затем обернулась к Сварм и указала на удаляющихся пегасов копытом:

— Вот такая у тебя семья, милая. Вот почему ты никогда не вырастешь нормальной.