Все узнают

А ты захочешь остаться в Эквестрии когда в нее попадешь?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Дискорд Человеки

Ради каждой ё**ной мелочи

Старлайт считает, что «Фидуция компелус» может помочь ей с уроком дружбы. Рэйнбоу Дэш не видит в заклинаниях контроля разума ничего хорошего. Твайлайт решает, что, возможно, не стоило оставлять Старлайт без присмотра.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Erin Go Bragh!

И так, два друга-брони попали в Эквестрию. Да не откуда-то, а из самой Ирландии. Друзья сразу вливаются в жизнь среди пони, привнося в неё знаменитый ирландский колорит. Кроме того, всем известно: где появляются ирландцы - появляются приключения!)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз Дискорд

Круги на воде

О перемещениях во времени и о том, куда же они могут привести.

Твайлайт Спаркл Мундансер

Одиночество ночи

Луна обходит ночную Эквестрию.

Принцесса Луна

Дружба это оптимум: Разбившаяся птица

Черити Беллер живёт простой, скромной жизнью в общине амишей, обеспечивающей себя всем необходимым. Но когда появляется таинственный розовый робот – повреждённый, но полный историй о месте под названием «Эквестрия» – она узнает, что есть целый мир, о существовании которого она даже не подозревала…

Пинки Пай Человеки

Свобода в стабильности

Одной милой кобылке пришлось преодолеть один из своих самых больших страхов в жизни, чтобы, наконец, прикоснуться к мечте.

Эплджек ОС - пони

Крепкий олешек

Сенсационное событие! Никому не известный боец из Кервидерии занял первое место в вольном фехтовании, отняв титул Венценосца Меча у самой Рэрити! Что же это за олень, сумевший одолеть даже Элемент Гармонии, известную своей грацией и элегантностью?

Рэрити ОС - пони

Октавия Скрэтч

Мы сами создаём своих демонов. Да и друзей, честно говоря, тоже. Меня часто спрашивают, знаю ли я Винил Скрэтч.

DJ PON-3 Октавия

Фримен в Эквестрии

Что может быть безумнее, когда ты, будучи учёным, должен сражаться с пришельцами, военными, а также пытаться выбраться из гигантского исследовательского комплекса? Как насчёт того, чтобы после всех своих приключении попасть в другой мир, стать подобным его жителям и встретиться лицом к лицу с новыми опасностями? Покой Фримену только снится.

Автор рисунка: MurDareik

Хроники одного гвардейца

Глава 42

Итак, младший Мисеркнакер пожелал заполучить Свити. Кто же он? Жертва дурного воспитания, данного ему собственным отцом, или подлый, циничный ублюдок, пользующийся слабостью жертвы? Или, быть может, он ведет какую-то свою игру? Выйдет ли у него что-нибудь? Почему Трикси не смогла ему помешать, и как теперь спасти Свити? Думаю, вопросов за предыдущие главы накопилось достаточно. Давайте попробуем на них ответить?

ГЛАВА 42
Расплата

— И ты от так от взяла и оставила ее там?!

На всякий случай я придерживал Эплджек ногой.

— От просто так взяла и оставила ее на произвол судьбы и этих Мисеркнакеров?

— Да ты понимаешь вообще, что натворила, а? — взорвалась молчавшая на протяжении всего рассказа Дэш. — Ты понимаешь, как ты нас всех сейчас подставила?

Радуга рванулась было к Трикси, но Из успел схватить ее за хвост.

— Ну а что я могла бы сделать? Что? — голос Трикси срывался. — Этот Мисеркнакер все предусмотрел! Малейший звук с его стороны и нас порвали бы на кусочки!

— Она права, — хмурые взгляды сфокусировались на Деринг Ду. — Там она бы ничего не сделала. Без шансов.

— А тут, что? Есть шансы?

— Тут мы как раз сможем разобрать, что из прихваченного действительно ценно.

— Ну определим мы что из этого нам нужно, а дальше-то что? — все еще горячилась Радуга, до предела натягивая собственный хвост.

— Спокойно, — Из отпустил хвост Дэш, в результате чего та, не ожидая такой свободы, врезалась в стену за спиной Трикси. — У меня, кажется, есть идейка. Но мне нужно время, чтобы все подготовить.

— Сколько? — я оперся на стол.

— Два дня минимум. Твой нарядец гвардейца все еще тут?

— Форма? Конечно со мной. Что ты задумал?

— Потом расскажу, а пока у нас есть чем заняться — давайте-ка разберемся со всем, что она сюда натащила.

Все молчаливо согласились, и принялись за поиски нужной статуэтки.


— Поверить не могу... А я ведь доверился ей! Повелся, как жеребенок! Старый болван!

Растлер Мисеркнакер стоял посреди разоренного хранилища и пытался привести мысли в порядок. Конечно, эта двуличная воровка смогла вынести не так уж много, в битсах ущерб был невелик. По крайней мере, для него. Но ущерб для коллекции... Он был огромен! Ведь он собирал редкости всю жизнь, не гнушаясь ничем ради пополнения коллекции. Ему было, как сейчас сыну, когда он добыл свою первую вещь... Растлер вздохнул. А ведь, казалось бы, он сделал все для того, чтобы обезопасить свое хранилище, а вот как оно обернулось... Толстые стены... Надежные двери... Охранники... К Дискорду! Он с раздражением пнул бесполезную дверь. Столько усилий, чтобы защитить то, что тебе дорого, и все даром! Где теперь искать эту Луламун и ее помощницу? Нет, он, конечно, объявит награду за ее голову, но что это даст? Да, ее непременно найдут. Да, притащат сюда. В каком-нибудь виде... Но ведь она наверняка успеет все распродать, а на что ему она, если не удастся вернуть украденное?

Позади раздались чьи-то шаги. Растлер обернулся. Ну вот. Теперь и сын узнает о его провале.

— Горюешь о своей коллекции?

Странно, но, похоже, Филти совсем не был удивлен увиденным.

— Да. Ерунда, конечно... Но до чего обидно. Я ведь их всю жизнь собирал.

— Ну и зря, — Филти презрительно фыркнул. Не ожидал он увидеть отца такой размазней. Сдает старик.

— Что "зря"? — Растлер неожиданно разозлился. Порой, его просто бесила эта особенность сына не выражать никаких эмоций ни лицом, ни голосом. — Что "зря"?!! Ты хоть понял, что нас обнесли?!!

— Конечно понял, — продолжал тот все тем же "бесцветным" голосом. — Я сам им и помог.

— Ты... — старший Мисеркнакер осел на пол, хватаясь копытами за сердце. — Ты... сделал что???

— Помог им.

— Да... Да я теб...

— Отец. Тебе не о чем волноваться. Я не идиот, чтобы делать что-то во вред нам. Мы вернем украденное, и очень быстро. А у меня еще и джек-пот, — ухмыльнулся Филти.

— Что... Что ты имеешь ввиду?

— Она сама нам все вернет. До последнего битса.

— Как? У тебя какой-то план?

Вот! Вот теперь Филти уже узнавал своего отца. Собран. Четок. Думает коротко и трезво, как кассовый аппарат. Одно слово — Растлер Мисеркнакер!

— У меня есть даже кое-что получше плана. У меня ее помощница. Свити.

Понимающая улыбка расплылась по лицу Растлера:

— Так ты хочешь ее обменять?

— Ага. Только односторонне. Она отдаст нам все, но не получит ничего.

— Думаешь оставить ее себе?

— Верно.

— Она тебе так понравилась?

— Да.

— Что ж... — улыбка стала еще шире. — Дарю!


Свити смотрела в окно. В другое время она, наверное, расплакалась бы, но сейчас на это почему-то не было сил. Она совершенно не представляла, что будет дальше. Вот так вот добровольно стать чьей-то заложницей... Представлялось, что она теперь так и просидит взаперти в этой комнате до самой старости.

Не получилось.

Заскрежетал в дверном замке ключ. Дверь открылась. На пороге стоял Филти Мисеркнакер с абсолютно ничего не выражающим, окаменевшим лицом. Просто стоял. Не переступил даже порог комнаты. Стоял и молчал.

В конце концов, Свити надоело первой:

— Так и будешь торчать на пороге и молчать? — с раздражением спросила она. — Проходи.

Филти вошел.

— Говори.

Филти и сам бы был рад, если бы знал, что сказать. Его хватило только на то, чтобы прийти. Что говорить или делать, этого он не знал. Надеялся, что догадается, когда увидит ее, но этого не происходило.

— А что говорить? — пробормотал он, понимая, что молчать дальше становится просто глупо.

— Ну... — Свити тоже не знала, что сказать. Пожевала губу. — Расскажи хоть, когда ты нас раскусил?

— Тогда, когда мы с тобой столкнулись в коридоре. Я слышал из-за двери обрывок вашего разговора и решил проследить. Помнишь, я показывал, что комнаты в доме соединены тайными переходами? В стенах тоже кое-где есть. Ими я и воспользовался, когда следил за вами ночью. Правда, там, возле лестницы, я чуть не выдал себя — запнулся за что-то. Я видел, как вы открыли дверь. Как таскали вещи. Все видел.

— И почему не сдал сразу? Почему помог Трикси? Почему заставил меня остаться тут? Я ведь могу рассказать твоему отцу о твоей нам помощи. Не боишься?

— Нет. Я сам уже все ему рассказал.

— Как? — Свити оторопела. — Рассказал?

— Да.

— И... как он...

— Нормально. У нас есть способ вернуть все, что вы украли.

Свити села на пол. Прижала ушки. Приложила копытца к голове.

— Не-по-ни-ма-ю... — прошептала она. — Зачем ты все это затеял?

— Чтобы ты осталась тут, — просто, как что-то само собой разумеющееся, сказал Мисеркнакер.

— Т-то есть... Я в роли... игрушки, да?

— Нет, — Филти сел рядом. – Не знаю. Не могу описать. Слишком сложно.

— Да не старайся, — Свити нагнулась, пряча глаза. — Все с тобой ясно.

— Я еще сказать хотел... Ты... это... если куда-то выйти захочешь... или там... еще… чего-нибудь... По территории поместья… если захочешь... Свободна... Только ты это... сбежать не пытайся, ладно?

Ответа он так и не дождался.


Филти уныло брел по аллее, по которой еще вчера с такой радостью вел Свити в дом. Он пытался понять. Понять самого себя. Он совершенно не отдавал себе отчет в том, что он сейчас творил. Не понимал, зачем он ввязался в эту двойную или даже тройную игру. Чего он вообще хочет? Дать понять папаше, что его барахло не самое главное в жизни? Нет. Тот не поймет. Заставить Свити остаться тут, с ним? А чего он этим добьется? Помочь кому-то вроде Трикси? Да нет. Просто разнообразить свою жизнь? Да, но... Ради чего он все это начал? Почему не сделал вид, что ничего не слышал и не видел? Почему не сдал их сразу? Почему не помог просто так? Почему рассказал отцу? Ни на один из этих вопросов у него не было однозначного ответа. Ответ был только на вопрос: Почему он заставил Свити остаться? Но и тот был до мерзости прост — он не мог не попробовать. И все. Такой вот ответ. Может, стоило бы и на остальные дать именно его, но даже этого он не мог. Не было у него и ответа на вопрос: Что он собирается делать дальше? Положим, украденное отцу он действительно вернет. Свити? Держать ее он, конечно, не станет. Пусть только вернут что украли. Он уселся на скамью. Ту самую скамью своего вчерашнего позора, о котором сегодня ему и подумать-то было противно. Сел. Уставился на землю перед собой. К Дискорду все это, все эти вопросы. Вопрос надо решить один: Что делать дальше? И на этот вопрос ответ нужно найти немедленно! Быть может, это станет одним из тех поворотных вопросов, которые в дальнейшем способны повлиять на всю его жизнь. Филти согнулся, обхватил голову ногами — от всего этого у него начала ныть голова. Как же ему сейчас хотелось, чтобы пришел кто-нибудь, кто решил бы его проблемы. Ну или хоть подсказал бы путь к этому решению. Он огляделся. Только кусты вокруг. Да и как иначе, он же в лабиринте? Так ничего толком и не решив, Филти встал и поплелся домой.

А дома его ждала картина, от которой он просто остолбенел.

Он решил заглянуть в тот коридор, что вел в комнату Свити. Трое здоровенных наемников двигали шкаф, закрывая им дверь, что вела в ее комнату! Рядом, естественно, стоял его отец.

— И запомни! — громко говорил он. — Ты можешь не есть. Ты можешь не пить. Ты можешь не спать. Ты можешь творить что угодно. Но! Или ты выйдешь отсюда с моим сыном и будешь жить с ним долго и счастливо, или вообще не выйдешь!*

У-у-уй! Филти с силой провел ногой по лицу. И после этого вы говорите, что у него нормальный отец?

— И что ты здесь творишь? — без предисловий обратился к тому он.

— Твое будущее. Я заставлю ее выйти за тебя.

Мисеркнакеру сильно захотелось съездить кому-нибудь по лицу. Может, даже себе.

— Отец!

— Да?

— А ты вчерашний день хорошо помнишь?

— Не очень, если честно, а что?

— А в комнату за сегодня хоть раз заглядывал?

— Нет.

— Так вот загляни! — Филти едва не выругался. — Она года на два моложе меня! Что ты там собрался делать?!

— Да?

— ДА!

— Тогда... Тогда ничего. Уходим ребята. Шкаф поставьте на место.

И, дождавшись пока те это сделают, Растлер Мисеркнакер быстро удалился. Филти даже не сомневался — будет продумывать план помощи сыну номер два.

— Старый озабоченный идиот... — пробормотал он вслед. И уже громче. — Свити! С тобой все в порядке там?

— А тебе какое дело? — услышал он в ответ. — Я уже сказала... кому-то там, что есть я отказываюсь. По крайней мере, сегодня.

— Я... услышать тебя хотел...

— Услышал? Вот и иди давай!

То, что Филти был прав в своих подозрениях насчет отца, выяснилось уже вечером того же дня, когда охранники силой притащили Свити Бель и усадили ее за накрытый к ужину стол. Продолжилось это и на следующий день. От разминки утром и до самого ужина их насильно держала вместе охрана. Конечно, можно было бы от них избавиться. Но у Свити не было никакой возможности это сделать, Филти же и вовсе было не до этого. Он, наконец, придумал, как ему себя вести и сейчас пытался продумать наперед все свои возможные действия.


Настало утро третьего дня с того момента, как его ограбили. Сам того пока не замечая, но Растлер создал для себя новую систему исчисления времени — с того момента, как его ограбили. Ему нечего было делать. Следуя идее, поданной сыном, ему не оставалось ничего, кроме как ждать, когда воровка сама свяжется с ним. Но, ожидание затягивалось, а потому Растлер, желая отвлечься, сидел в библиотеке, в своем любимом кресле, и продумывал план мероприятий для сына и той единорожки, помощницы обокравшей его Луламун. Он уже поминутно расписывал для них будущий вечер, когда ворвался один из слуг.

— Там... Там у ворот...

— Так. Вышел. Отдышался. Постучался.

Слуга покорно вышел и через минуту неспешно постучал в дверь.

— Входи. Что там у тебя?

— Кхм! Сэр! У ворот поместья вас дожидаются представители гвардии и городской стражи. Велено передать, что Вам будут возвращены некие ценности, без уточнения какие именно, о которых Вы, якобы, знаете.

Мисеркнакер вскочил:

— Так какого... ты тут выделываешься?! Сразу не мог сказать?!

И он галопом помчался к въездным воротам поместья.

Перед воротами и в самом деле стоял офицер гвардии. Растлер кинул оценивающий взгляд. Строгость. Выправка. Физическая форма. Идеально подогнанная форма. Сомнений быть не могло — перед ним настоящий офицер личной гвардии ее высочества принцессы Луны. Самый настоящий. Такого не подделаешь. Еще больше "настоящести" ему придавало наличие десятка городских стражников, выстроившихся у него за спиной. Перед теми лежала пара больших, туго набитых мешков.

Все это Растлер определил для себя еще на ходу, приближаясь к воротам.

— Чего застыли истуканами?! — прикрикнул он на нерасторопных охранников. — Открывайте ворота! Живо!

— Растлер Мисеркнакер? — подошел к нему офицер, как только ворота были отворены.

— Да. Чем обязан?

— Капитан Анноун. Темная Гвардия, — кинул копыто к уху офицер. — Этим утром нами была задержана мошенница, а теперь, видимо, и воровка — Трикси Луламун. Она дала признательные показания и сообщила о вас, как владельце данных редкостей. Подпишите, пожалуйста, этот документ.

С этими словами офицер вытащил из своей сумки какой-то листок и передал его Мисеркнакеру. Растлер вчитался. Документ оказался всего лишь списком возвращаемых вещей, но… Он перечитал еще раз. А затем еще. И еще…

— Простите, но это не все... — проговорил он изменившимся голосом. — Здесь отсутствует… одна вещь… Конечно, это, в общем-то, лишь милая семейная безделушка, но она была дорога мне как память...

— При задержанной была найдена некоторая сумма денег. Возможно, она успела ее продать.

При этих словах Растлеру, судя по выражению его лица, сильно поплохело.

— Что-то не так? — осведомился офицер, заметив перемену в лице хозяина поместья.

— Нет, нет, что вы! — пожалуй, излишне торопливо ответил тот, подхватывая услужливо поданное одним из охранников, перо, и запечатлев на бумаге изощренный фамильный вензель. — Все в порядке. Могу я забрать свои вещи?

— Одну минутку. Протокол должен быть подписан свидетелями.

Только сейчас Растлер заметил нескольких горожан, часть из которых он смутно припоминал, стоящих сбоку от них.

Офицер почему-то замешкался, подойдя к ним.

— Да! — он обернулся. — Я прошу передать нам находящуюся, как нам стало известно, у вас помощницу Луламун — некую Свити Бель.

Мисеркнакер почувствовал слабость в ногах. Немало сил ушло на то, чтобы не плюхнуться на круп.

— К-какую помощницу? — выдавил он.

— Которую вы задержали, конечно, — чуть удивленно выгнул бровь офицер.

— Из-звините, но вы, видимо, что-то путаете, — Мисеркнакер справился, наконец, со своим голосом. — В моем поместье находятся только мои слуги и охрана. Заверяю вас!

— В таком случае вы, я надеюсь, не будете препятствовать, если мы немного прогуляемся по нему вместе с вами?

— Буду! Это мой дом и я не позволю расхаживать по нему просто так! А разрешающих бумаг, как я погляжу, у вас нет.

— Верно, — офицер кивнул. Обернулся к горожанам. — Я прошу засвидетельствовать, также то, что в допуске на территорию поместья с целью передачи в наши копыта вероятной преступницы, нам было отказано.

Те, переглянувшись, неуверенно покивали.

— А теперь давайте проверим, все ли вещи находятся в этих мешках. До этого вы подписали общий протокол, но процедура требует проверить каждую вещь. У вас в поместье есть опытный ювелир? Он также должен будет засвидетельствовать подлинность вещей.

— Увы, — мотнул головой успокоившийся Мисеркнакер. — Ювелира у меня нет.

— В таком случае, я обязан послать за ним в город. Есть ли какие-то возражения? Предпочтете ли кого-то конкретного?

— Нет. Все логично. Возражений нет. Ювелир может быть любой, на ваш выбор.

— Хорошо, — офицер кивнул одному из охранников, и тот удалился. — Приступим.


За всем этим действом, из облаков, наблюдала парочка пегасов. Вернее, конечно, пегасов вокруг было больше, но именно эта парочка устроилась выше и скрытнее всех.

— Ну что? — обратилась к своему напарнику голубая пегаска. — По-моему, пора накрутить ему хвост?

— Угу. Будем надеяться, что магическая защита поместья сейчас ослаблена. Пора!

И пара, прикрываясь низко плывущими облаками, перелетая от одного к другому со скоростью молний, начала подбираться ближе к поместью. В какой-то момент эти молнии резко рванулись к земле и скрылись в густых кронах росших в саду деревьев.

Им повезло. Ни один охранник, из тех, что гуляли по территории так их и не заметил.

Несколько минут спустя, так и не подняв шума, они оказались перед домом.

Пегаска, обладательница гривы всех цветов радуги, негромко присвистнула:

— Вот это домичек! От скромности этот Мисеркнакер точно не сдохнет! Только как же мы проверим такую громадину? А? Из?

— Элементарно, — успокоил ее напарник. — Делим домик пополам и облетаем. Ты свою половину, я свою. Нужное нам окно где-то на третьем этаже. Ты направо, я налево. Только умоляю, не шуми!

— Скрытность — мое второе имя!

И они начали.

Прошло уже немало времени с того момента, как они разделились. Из успел уже полностью осмотреть свою половину, так и не давшую результатов, и сейчас ожидал Дэш. Той все не было. Из начинал волноваться. Прошло еще несколько минут. Он больше не мог ждать. Что-то определенно случилось. Подумав так, Из, убедившись, что его все еще не видят, полетел в ту сторону, в которой скрылась Радуга. Он осматривал окно за окном. Наконец, попалось и то, которое, судя по полученному от Трикси описанию, и было им нужно. Но спальня за окном была пуста, а само оно закрыто изнутри. В этот момент его внимание привлек какой-то негромкий шум. Из глянул вниз. Прямо под ним стаял какой-то черный пони-подросток и махал ему ногой. Убедившись, что его заметили, тот, не говоря ни слова, указал ногой куда-то на стену, ниже и правее Иза, после чего развернулся, и не слишком музыкально что-то насвистывая, не спеша пошел куда-то в сторону ворот так, как будто и не видел тут постороннего пегаса, пытающегося вломиться в дом. Странно. Из присмотрелся к указанному месту. Наконец, он заметил небольшое полуподвальное окно с выбитым стеклом. Со стороны его было бы сложно заметить, так как с земли его прикрывали высокие кусты каких-то ароматных цветов. Как по Изу, так даже вонючих. Он бесшумно опустился рядом. Подкрался. Прислушался. Внутри явно кто-то разговаривал.

— Здорово. И что мы будем с ней делать?

— Сначала пусть Мисеркнакер снимет нас отсюда. Потом разберемся с этой летуньей.

Странно, но голос, сказавший это, показался Изу смутно знакомым. Будто бы он знал его владельца...

Он нагнулся и аккуратно заглянул в окно. Говорившие явно стояли где-то сбоку, так, что он не мог их видеть. Зато он видел, что комната была крохотной спальней. Прямо рядом с окном стояла кровать, возле дальней стены — еще одна, а на ней... Из улыбнулся. На ней сидела, забившись к самой стенке Свити Бель. Похоже, она тоже заметила его — вон, как глаза сверкнули, но больше ничем этого не выдала, молодчина! А вот то, что он заметил секундой позже, не понравилось ему совсем.

На полу, рядом с кроватью, вся в мелких порезах, по-видимому, от выбитого стекла, лежала Радуга. Нехорошо лежала. Глаза закрыты, но вроде дышит. На лбу зреет шишка. Похоже — без памяти.

— А чего не сейчас? Перетащим в другую комнату! — какой-то пони подошел к Дэш, закрывая ее от окна своим крупом.

Из почувствовал вдруг, как накатывает на него жаркая, липкая, удушливая волна. Знакомая ему волна. Еще секунда...

Белая молния выбила остатки оконной рамы, со звоном влетая в крохотную комнатку, сопровождаемая роем мелких кусочков стекла и сбила с ног того несчастного, что попался на ее пути, приложив об столбик в спинке кровати с такой силой, что тот потерял сознание!

Молния замерла посреди комнаты тяжело поводя боками и не сводя взгляда с представших перед ней троих жеребцов.

— Ну так и есть! А я-то гадал ты это или не ты! — блеснули в то ли ухмылке — то ли оскале жемчужно-белые зубы.

Пони, стоявший по центру, неуверенно переступил с ноги на ногу. Пригляделся:

— Ка-а-акие пони! Командир! Вот уж кого не ждал тут увидеть! Я уж думал, гниешь себе где-нибудь на уютненьком рифе.

— Увы. Как видишь — я пока еще жив.

— Но ведь это всегда можно поправить, не так ли?

— Так, да только не тебе править, Талласик.

— Да... Минули те времена... А ведь когда-то ты называл меня по имени — Монгрел.

— Ты сам тому виной.

— Возможно. Интересно, а кто тебе та симпатичная пегасочка, что ты так вломился? Про мелкую, заметь, не спрашиваю.

— Не твое дело.

— Не-е-е... Дай догадаюсь! Подружку себе завел?

— Твое какое дело? — с напором отчеканил Из.

— Да никакого. Просто у нас давно уже никого не было... Слушай! А может, уступишь ее нам не на долго, а? Мы в долгу не останемся.

— Че-е-его?

— Да ладно тебе! Тебе, значит, ее можно, а всем, как обычно?

— Монгрел Талласик!

— Да, Из Чадье?

— Последнее, что я скажу тебе — через мой труп!

— Как скажешь!

И, не дожидаясь готовности Иза, тот, кого он назвал Монгрелом Талласиком, бросился в бой. Оставшиеся двое последовали за ним, хотя и не так рьяно.

Впрочем, поскольку все четверо не были вооружены, а пуще того ввиду скромных размеров комнатки, явно неприспособленной для побоищ, бой почти сразу превратился в драку, а та, в свою очередь, в свалку, где большинство ударов наносились просто на удачу, а в ход порой шли лбы, зубы и попавшиеся под копыто предметы.

Казалось бы, численное преимущество противника здесь могло решить все, но получалось совсем наоборот. Из старался держаться в проходе между кроватями, так, чтобы спиной прикрывать начавшую шевелиться Дэш. Противники же нападали фронтом, больше мешая друг другу, либо разрозненно, поодиночке, что, учитывая опыт и силу Иза, также не шло им на пользу. Мордобой грозил затянуться надолго.

— У-у-уй... Какого сена... — Дэш открыла глаза и замерла, глядя на развернувшуюся перед ней баталию. В этот момент Из таки изловчился, и хлестким ударом отправил одного из нападающих в нокаут. — Ниче се... Это че, все за меня, да?

— Ага, — фыркнул Из. — Делиться не... хочу.

За спиной Радуги что-то хлюпнуло. Та обернулась. На кровати, по-прежнему, сидела, прижавшись к спинке, Свити Бель и отгораживалась ото всех подушкой.

— В порядке? – тут же переключила на нее внимание Дэш.

— Ага.

— Тогда... У-уй! Давай за мной. Не знаю, сколько смогу, но тебя мы щас вытащим.

И, подсадив недотягивавшуюся Свити, Радуга выбралась в окно. Следом за ней, раскидав противников, бросился и Из. Напоследок, окинув взглядом комнату, задержав его на секунду на уже поднимавшемся Талласике, он заметил, что все это время комната освещалась не только дневным светом из окна. Под самым потолком покачивался на веревке небольшой масляный фонарь.
"Странно, почему многие еще любят применять эту пожароопасную штучку? — подумал он. — Ведь вспыхнуть может что-нибудь в любой момент. Тут пока еще не вспыхнуло, но это мы сейчас исправим".

Уже через секунду масло пролилось на стоящую возле окна кровать, а мгновением позже коснулся ее и веселый язычок фитиля. Комната моментально заполнилась едким дымом. Таким едким, что Из с трудом нашел окно даже при том, что он только что смотрел на него. Пришлось даже изрядно порезаться каким-то незамеченным в дыму осколком стекла, прежде чем ему удалось выбраться.

Из огляделся. Зелень, солнце, мгновенно ударившее в глаза, свежий воздух, стоящая рядом Дэш и лежащая на ней Свити. Вроде бы все, что нужно — в наличии.

— Мы еще встретимся, Чадье... — раздалась из клубящегося в комнатке дыма классическая фраза, прервавшаяся сдавленным кашлем. Настолько классическая и шаблонная, что Из брезгливо сморщился. — Еще встретимся!

— Да, да... Надоест жить — обращайся! Так и быть, помогу по старой памяти!

— Ну, что? — устало глянула на него Дэш. — Полетели?

— Вперед, — кивнул он.


— Ну? Что скажете? — нетерпеливо спросил Мисеркнакер прибывшего несколько минут назад ювелира, все это время внимательно рассматривавшего коллекцию.

— Что скажу? — полноватый и почти лысый единорог с колючими глазками отстранился от очередной вычурной статуэтки. Не спеша убрал мегаскоп в маленький холщевый мешочек, болтавшийся у него на шее. — Что я скажу... Или эта ваша Трикси очень шустра, или вы, дорогой мой, лжете нам относительно стоимости предметов вашей коллекции.

— Что??? — ошарашенный владелец поместья бухнулся на круп. — Что??? Вы хотите сказать, что...

— Что очень многое из того, что я вижу — подделка.

— Но... Но этого же не может быть?!!

— Уж поверьте. Это факт.

— Эти предметы точно принадлежат вам? – вздохнув, осведомился стоящий рядом офицер.

— Да, но... Они настоящие! Они не могут быть подделкой!

— Увы. Учитывая таланты Трикси, о которых я наслышан, я не исключаю, что она могла успеть зачем-либо сделать копии и заменить оригиналы. Впрочем, если хотите проверить все сами, у другого ювелира, вы можете оставить их себе.

— Спасибо, пожалуй, я так и сделаю.

— Я могу идти? — ювелир глянул на изящные золотые часы на ноге. — Я, простите, спешу.

— Да, конечно, — офицер покопался в сумке, доставая очередную бумажку. — Только подпишите вот это.

— Ну, что ж... — продолжил он, как только ушел ювелир. — Мы, вероятно, тоже скоро уйдем, но с вами мы не прощаемся. Вы ведь будете присутствовать на процессе?

— Не знаю, — Мисеркнакер задумался. — Наверное.

— Конечно будем! — раздался за спиной голос, от которого Растлер чуть не вздрогнул.

— Филти?

— Да, отец?

— Но ты же вроде...

— Там все в порядке, вот я и решил, что, может быть, могу быть полезен тебе тут.

— А... Ну... Ладно.

— Что ж, — офицер глянул в небо, подхватил сумку и повернулся к воротам. — Думаю, все формальности мы соблюли. Если действительно окажется, что вещи подделаны, вы можете получить деньги по их стоимости, если ее докажете. Думаю, мне пора откла...

Он прервался на полуслове.

Растлер проследил за взглядом гвардейца и вздрогнул.

Через пару секунд на землю перед ними в полном молчании опустились двое пегасов. Вернее, пегас и пегаска, на спине у которой...

— Та-а-ак... – совсем другим голосом протянул офицер. — Вот это сюрприз! Та самая Свити Бель, я полагаю?

— Ага, — грустно кивнула жеребяшка, слезая.

— Так вы все еще утверждаете, что на территории поместья никого не было?

— Но... Но...

— Не нокай, не запряг! — угрожающе подошла пегаска. — Ты ведь знаешь, что полагается за сокрытие преступников?

Мисеркнакер покрылся холодным потом. Он знал. Отлично знал.

— Значит так, — офицер резко обернулся к горожанам. — Вы можете засвидетельствовать факт того, что разыскиваемая помощница мошенницы Трикси Луламун была обнаружена на территории поместья Мисеркнакеров?

Те быстро и уверенно закивали.

— Кроме того... — заговорил белый пегас, до того молчавший. — Наемники Мисеркнакера покушались на нашу жизнь.

— Еще и попытка убийства гвардейца, так? — офицер вновь глянул на Мисеркнакера. Вот только куда делся прежний добродушно-сочувствующий взгляд?

Растлер, все еще продолжая сидеть на крупе, подался в страхе назад, едва не ложась на землю.

— Сержант!

Один из стражников выступил вперед.

— Этого... — офицер небрежно кивнул на Мисеркнакера. — В кандалы и запереть пока здесь. Выставить охрану. Никого не выпускать до нашего возвращения. Мы доставим задержанную и немедленно вернемся.

Стражник молча кинул копыто к уху.

— Но мои ве... — тихо проблеял старший Мисеркнакер.

— Конфискуются, — отрубил офицер. — Сдается мне, дорогой вы мой, что вы еще и нас решили надуть с их стоимостью и получить за них столько, сколько эти подделки не стоили никогда.

Растлер упал на землю. Он был уничтожен.

— В кандалы, — снова кивнул офицер.

И трое гвардейцев, быстро собрав вещи в мешки и подхватив задержанную, скрылись вдали, а стражники повели в дом когда-то черного единорога. Когда-то, ибо сейчас даже через черноту его шкуры пробилась седина.

И никто из них не заметил, как и куда исчез младший Мисеркнакер.