Путь к миру
Глава 10
Ауизотль пробирался сквозь джунгли в направлении нового селения тласкаланцев. После всех перипетий племя откочевало из опасного района подальше.
Сам Ауизотль также был недоволен развитием событий. Все его планы провалились, когда из открывшегося портала выкатилось изрыгающее смрад и огонь чудовище. Иметь с таким дело он не собирался, поэтому пришлось ретироваться. Стало ясно, что Дэринг Ду теперь вне досягаемости, а его нерадивый слуга не призовет своих рабов на подмогу. Единственное, что радовало бывшего владыку — оконечностью хвоста он сжимал черный артефакт, с помощью которого Зуев убил вождя простым нажатием пальца. Тогда Ауизотль хорошо рассмотрел, как человек управлялся со своим оружием. И поэтому, когда, убегая, он увидел выроненный артефакт, то подхватил его. Еще несколько часов он выжидал возле портала и видел прибытие армии людей. Но без своего слуги выходить к ним было глупо. Он помнил, как люди отреагировали в первый раз. Так что возможность вернуть себе Челюсть, расправиться с Дэринг Ду и ее подругами и отомстить вероломным тласкаланцам руками людей была упущена.
Но кое с чем он мог разобраться и сам. И поэтому сейчас шел к тласкаланцам, собираясь вернуть себе хотя бы звание их повелителя. Еще бы, с этим оружием он будет всесилен, учитывая, что он и так сильнее любого воина.
Придя в селение, Ауизотль, недолго думая, направился прямо к центру. Там его уже ждали. Новый вождь и пара десятков воинов выстроились на его пути. Воина, который теперь стал вождем, он раньше часто видел среди подручных Тисока, но имени его не помнил. Ну, да это было и не к чему. Все равно, этот жалкий червь сейчас отправится к предкам!
— Я пришел, чтобы вернуть себе то, что по праву должно принадлежать мне! — заявил Ауизотль.
— Как видишь, титул вождя уже занят! — нагло заявил этот презренный. — И новый нам не нужен. Убирайся, пока цел!
— Сейчас он вам понадобится! — прокричал Ауизотль, хвостом направляя на выскочку человеческое оружие.
Не став ждать, он нажал пальцем на крючок в средней части артефакта. Раздался грохот, и высокий головной убор вождя просто сдуло с его головы. Сам предводитель, правда, остался цел и невредим. Научившись жать на спуск, Ауизотль, тем не менее, не имел ни малейшего понятия о прицельных приспособлениях револьвера и стрелял, как придется. Поняв, что допустил промах, он ничуть не огорчился. Стоило ему немного снизить артефакт, нажать еще раз, и голова ничтожного лопнула бы, как переспелый гранат. Так Ауизотль и сделал.
К своему удивлению, вместо громоподобного раската он услышал лишь слабый щелчок, издаваемый артефактом. Подозревая что-то нехорошее, зверь начал снова и снова нажимать крючок. И всякий раз слышались только треск и щелчки. А вождь, тем временем, оправился от замешательства и со злой улыбкой глядел на потуги Ауизотля.
— Взять его! — скомандовал он воинам.
Услышав это, Ауизотль отпрыгнул назад и от злости запустил в вождя своим недавно еще грозным оружием, как простым камнем. Его снаряд, впрочем, не достиг цели, ударившись в стену хижины за спиной предводителя. Видя надвигающихся на него копейщиков, он развернулся и бросился наутек.
— Будьте вы все прокляты! И ты, и мерзкие люди, и Дэринг Ду со своими приспешницами! Я вам всем еще отомщу! — крикнул Ауизотль на бегу. На секунду задержавшись на краю деревни, он совершил длинный прыжок и скрылся в зелени джунглей.
Майор Сидоренко сдавал дела. Оказавшись в центре недавних событий, он уже не мог оставаться на своей старой должности. Начальство уже подготовило его перевод с повышением в создаваемое с нуля «Управление по разработке, исследованию и обеспечению функционирования транспортных технологий». Вместе с ним забирали и старшего лейтенанта Лобова, и солдат, которые также видели и слышали слишком много. Но наркомат государственной безопасности не мелочился. Все причастные должны были быть выявлены и изолированы. Секретность ОГВ, наложенная на это дело, подразумевала и более жесткие меры предосторожности.
Но сейчас майор просматривал дела, накопившиеся в его отсутствие. Нужно было подчистить хвосты, да и сменщику передать все следовало в лучшем виде.
— Товарищ майор, вам нужно это видеть! — заявил Лобов, неожиданно зайдя в кабинет начальства.
— А вот и наш героический бронеход! — подколол его Сидоренко, намекая на участие старлея в эпопее с броневиком. — Ну, показывай! Что ты там принес?
— Есть несколько дел, которые, думаю, имеют непосредственное отношение к последним событиям, — произнес следователь, кладя на стол стопку бумаг. — За две ночи в городе было совершено несколько нападений… на бандитов.
— И как же это может относиться к делу? — поинтересовался Сидоренко.
— К нам обратился некий Семен Правдин — несостоявшаяся жертва ограбления. Он видел, кто помешал его ограбить…
Майор взял в руки протокол и начал чтение. Через пару минут он хмыкнул и отложил документ.
— Что, вот так прямо и сказал? «Ужас, летящий на крыльях ночи!» Он что, поэт?
— Верно, — согласился Лобов. — А вот показания гражданина Иванова — одного из нападавших.
Майор прочитал еще один документ.
— И этот туда же… — недовольно буркнул он. — «Черный плащ»… спикировал сверху, напал неожиданно. Теперь понятно, это те два пегаса так развлекались. Ясно тогда, откуда у них револьвер…
— На следующую ночь нападениям подверглись еще двое гопстопщиков, — продолжил Лобов. — Причем именно в моменты нападения на граждан. Вот протоколы.
— Ну, ладно хоть у этих пегасов хватило ума самим не начать разбойничать…
— По городу поползли слухи. Один другого страннее, — закончил старлей. — Что будем с этим делать? Нельзя допустить, чтобы правда выплыла наружу…
— И не выплывет! — отрезал Сидоренко. — Что там в этих слухах? — он взял нужный документ. — Так… Понятно. Если хочешь что-то спрятать, положи это на видное место… Пустим слух, что в этом замешан сочувствующий гражданин, наш внештатный сотрудник.
— Хм… А мотивы? — с сомнением проговорил Лобов.
— Ну, не мне тебя учить, придумаете что-нибудь, — ответил майор. — Скажем, бандиты у него жену убили или родителей… Что-нибудь в этом роде…
Через пару дней жители пересказывали друг-другу захватывающую историю о разведчике, вернувшемся с фронта и узнавшем, что бандиты убили его возлюбленную. Храбрый боец выследил подонков, напал на них, используя полученные на фронте навыки, и в неравном бою победил. А потом сдал бессознательных бандитов милиции и растворился в ночи. Кто-то сомневался в правдивости рассказа, кто-то слушал, развесив уши. Но никто даже и не подумал, что к этой истории могут быть причастны существа из другого мира.
Дверь камеры отворилась, и Ральф посмотрел на вошедшего. Не узнать его он не мог. Павел Зуев, похоже, благополучно оправился от ранений. Выглядел он свежим, здоровым и довольным, на погонах прибавилось по звездочке.
— Ну, Штокман, не надоело тебе еще тут сидеть? — осведомился старший, теперь уже, лейтенант.
— Гражданин старший лейтенант! — обрадовался Ральф. — Вы ведь помните? Вы мне обещали… То, что я говорил тому ефрейтору — это ложь! Это он меня спровоцировал! Он, и еще эта мерзкая Флаттершай! Я же говорил, она манипулирует людьми!
— Я как раз и приехал по этому поводу! — заявил Зуев. — Собирайся. Сейчас создается некая структура, призванная обеспечить работу портала и межмировые отношения. Ты, как человек осведомленный, там пригодишься. Как я и обещал — никаких тяжелых физических нагрузок, хорошее питание… Вот с диссертацией не сложилось, но тут ты уж сам виноват…
«Ничего!» — подумал бывший рядовой. — «Обойдусь и без кандидатской… Значит, русские все сделали правильно. Теперь портал у них, а их гаубицы уже, наверняка, смешивают с черноземом Понивилль и другие города Эквестрии! И теперь им все еще нужен человек для управления порталом! А кто, как не я, лучше всего подходит для этого?»
Приободренный такими мыслями, он прошагал за Зуевым к машине, которая ждала у выхода. Всю дорогу до объекта Ральф предавался мечтам, как он теперь возвысится. Ведь он — единственный, кто управлял порталом. Глупый Зуев, наверняка, ничего и не понял во время открытия перехода. Он даже и не знает, что активация прошла нештатно.
Через какое-то время они подъехали к периметру объекта, Павел показал пропуск, и они поехали дальше.
— Теперь будешь жить здесь, — кивнул за окно старший лейтенант. — Что поделать, ты слишком много знаешь… Но ничего, территория большая, лес растет… Хорошо.
Автомобиль подъехал к довольно новому четырехэтажному корпусу и остановился возле бокового входа. Зуев вышел наружу, и Ральф последовал за ним. Осмотревшись, он понял, что находится здесь впервые.
— А разве мы не рядом с порталом будем работать? — поинтересовался он. — Я думал, что смогу принести большую пользу в деле его настройки и управления…
— В этом нам помогают гораздо более компетентные специалисты. По этой теме в твоих услугах мы больше не нуждаемся, — холодно ответил Павел. — Иди за мной. У тебя будет не менее увлекательное занятие.
Зуев шел по коридорам, кое-где заставленным мусором и старой мебелью. Видимо, в здании недавно проводили ремонт.
— Ты будешь очень полезен, как носитель эквестрийского языка, — разъяснял на ходу старший лейтенант. — Не так много людей им владеет. И у большинства из них нет времени на составление словаря и обучающих брошюр. Вот этим ты и займешься…
В это время они подошли к окошку регистратуры. Зуев о чем-то тихо переговорил с дежурным, обернулся к Ральфу и передал ему в руки какие-то бумаги.
— Тут все необходимые тебе документы, — объяснил он. — Но с этим разберешься позже, пошли, провожу тебя к месту работы.
«Это, конечно, не то, что я ожидал...» — думал Штокман. — «Но, в принципе, неплохо. Язык, благодаря этой принцессе-гипнотизерше, я знаю, как родной. Так что с работой проблем не возникнет. Тут справлюсь, а там, глядишь, и в гору дело пойдет!»
Раздумывая, он не заметил, что Зуев впереди остановился, и едва не врезался в него.
— Тебе вон в ту дверь, — указал старший лейтенант. — В общем, иди. Они предупреждены о пополнении. Твой непосредственный начальник как раз там заседает… А у меня еще много других дел, — хлопнув Ральфа по плечу, Зуев скрылся за углом.
Бывший радист подошел к двери. На ней красовалась табличка «Отдел языковедения». Прикрыта дверь была неплотно, и из-за нее был слышен чей-то голос. Тихо открыв дверь, Штокман прошел внутрь помещения. Не очень обстановка здесь походила на лингвистический отдел. Несколько столов, заваленных бумагами, пара шкафов и сейф. Его новые коллеги тоже присутствовали. Троица людей в военной форме сидела за столом и, похоже, обедала. Один, сидевший спиной ко входу, рассказывал какую-то историю.
— …сидит этот полковник, значит, жрет макароны! Прям, вот, как мы с вами. Водкой запивает… — увлеченно говорил он, жестикулируя рукой с зажатой в ней вилкой.
Двое красноармейцев, расположившихся лицом ко входу, подняли взгляд от тарелок с макаронами. Оба они показались бывшему радисту знакомыми. А сидевший спиной человек еще продолжал рассказывать:
-… а потом говорит, такой: «Тебе Родина звезды дала…» — тут он замолк и обернулся.
Ральф обомлел, когда увидел это лицо. Но и человек его тоже узнал.
— Смотрите, пацаны, кого к нам занесло! — довольно оскалился он, повернувшись вместе со стулом. — Тот самый фраер, из-за которого мы тут с вами, вместо дембеля, штаны просиживаем под кучей подписок! Это же тот типок, что нас грязными варварами обзывал! Ну, спасибо товарищу подполковнику за такой подарок! Проходи, — обратился он к бывшему радисту. — Уж мы с корешами обеспечим тебе условия труда!
Ральф Штокман с ужасом смотрел на ефрейтора Титова. Вернее, уже на старшего сержанта — тонкая лычка на его погонах сменилась толстой, а на груди появилась круглая медаль. Сзади него сидели двое солдат, что прыгнули тогда за ними в портал. И они тоже смотрели на немца со смесью презрения и раздражения.
— Вот уж, действительно, мир тесен, — продолжал веселиться Титов. — Да ты проходи, не стесняйся, садись за стол, начинай работать… Уж мы постараемся, чтобы ты в задачах не знал недостатка! Ты знаешь, жизнь — это череда черных и белых полос. Догадываешься, какая полоса началась у тебя?
«Это конец…» — подумал Ральф.
В первый раз после возвращения из экспедиции шестеро подруг собрались вместе дома у Твайлайт через несколько дней после подписания договора.
— Твайлайт, дорогая, ты выглядишь крайне утомленной, — воскликнула Рэрити, обратив внимание на темные круги под глазами аликорна и слегка растрепанную гриву.
— Ничего страшного, — ответила та. — Просто последние две ночи я почти не спала.
— Я думала, вал дел, посвященных отношениям с людьми, спадет после подписания договора, — удивилась Эпплджек.
— Это так, — согласилась принцесса. — Но я не спала, потому что читала. Вот, смотрите, что мне подарил один из членов делегации людей, узнав, что я тяготею к наукам! — аликорн телекинезом достала с полки зеленого цвета книгу.
— «Популярная библиотека химических элементов» — прочитала Эпплджек. — И про что эта книга? Неужели, так захватывает, что ты две ночи читала, не отрываясь?
— На самом деле, я прочитала ее за одну ночь, — похвасталась Твайлайт. — И в ней описываются просто потрясающие вещи. Я уже провела вчера серию опытов, и все они совпали с написанным! Если вкратце, то здесь объясняется, почему золото твердое и желтое, а ртуть серая и жидкая! Я и представить не могла, сколько знаний об окружающем мире накоплено человечеством. Жду не дождусь момента, когда мне представится возможность вдоволь пообщаться с их учеными!
— А тот, кто дал тебе эту книгу? — уточнила Флаттершай. — Разве с ним ты не могла общаться?
— Ну, Селестия и Луна довольно сильно загрузили меня, — призналась аликорн. — Селестия сказала, что мне самое время подучиться дипломатии. Поэтому я больше общалась с торговцами и политиками. Ох, думала, этот Громыко всю кровь из меня выпьет…
— Ко мне тоже все приставал один… — пожаловалась единорог. — Не помню имени, геолог какой-то. Все хотел узнать, как я нахожу драгоценные камни под землей. Но как я ему объясню? Он же не имеет ни малейшего понятия о законах магии!
— А что значит «геолог»? — спросила Пинки. — Какое странное слово!
— Как я поняла, они ищут камни наугад, просто перекапывая землю! — пояснила Рэрити, выражая при этом глубочайшее недоумение. — И вот эти геологи определяют, где можно копать, а где нет смысла даже пытаться искать. Как это, должно быть, ужасно, копаться в земле, по уши в грязи, и даже не знать, найдешь ты что-нибудь или нет!
— И к чему вы в итоге пришли? — поинтересовалась Эпплджек.
— Ну, он все приглашал меня в этот их Союз. Обещал и минералы новые мне показать и способы огранки необычные… Но я сказала, что подумаю, — ответила единорог. — А, кстати, он мне тоже книжку подарил. Это у них, видимо, традиция…
— Что за книга? — сразу заинтересовалась Твайлайт.
— Ну, тебе, скорее всего, это будет не так интересно, — единорог вынула из седельной сумки довольно большого формата книгу в черной обложке с нарисованным кристаллом. — «Драгоценные и полудрагоценные минералы Советского Союза».
— О, с иллюстрациями! — аликорн начала перелистывать страницы. — Ну, и как? Узнала что-нибудь новое?
— Вы знаете, — призналась Рэрити. — Я считала, что знаю о камнях почти все. Но, как выяснилось, то, что я раньше считала ни на что не годными кусками булыжника, на деле оказалось очень красивыми камнями! Вот, полюбуйтесь! — она достала из сумки брошь с гладким зелено-черным полосатым камнем. — Правда прелесть? В книжке это называется малахит. Никогда раньше я не обращала внимания на этот материал, ведь это даже не драгоценный камень! И это не единственное, что я открыла для себя! Я просто утопаю в потоке новых идей!
— В общем, я вижу, что подарок пришелся к месту, — констатировала Эпплджек, глядя на восторженную единорога.
— Ох! Вечно вы все о своих скучных камнях! — вклинилась до сих пор сдерживавшая себя Рэйнбоу. — Скажи, Твайлайт, из-за какой книги ты не спала сегодня? Я знаю наверняка, она только вчера вышла, и ты не могла ее не купить!
— Тут ты права, — улыбнулась аликорн, доставая с полки еще одну книгу в яркой обложке.
— «Дэринг Ду и тайна Ливонского ордена» — прочитала Флаттершай, рассматривая иллюстрацию на обложке.
На картинке были в героических позах изображены Дэринг Ду и Рэйнбоу Дэш на фоне моря и чего-то большого, серого, длинного и с огромными орудиями.
— Скажи, ведь правда, это лучшая книга в серии?! — чуть не подпрыгивая, спросила радужная пегас.
— Ну, книжка, определенно, удалась, — согласилась аликорн. — И не в последнюю очередь благодаря твоему участию. Вы ведь писали вдвоем с Дэринг?
— Писала она, а я помогала! — гордо заявила пегас. — Там еще, правда, какой-то человек был. Его прислали, когда узнали, что мы про их мир пишем.
— И он одобрил все содержимое? — удивилась Твайлайт.
— Более того, он сам предложил несколько крутых эпизодов! — согласилась Рэйнбоу. — Ну, так что? Это лучшая книжка в серии?
— Лучшая, лучшая… — подтвердила аликорн. — Только, вот скажи, насколько правдиво ее содержание?
— Чистая правда от первой до последней буквы! — гордо заявила пегас.
— Рэйнбоу, мы знаем, что ты пробыла у людей два дня, — заявила Эпплджек, к которой перешла книга. — А в аннотации написано, что приключения длились почти полгода.
— Небольшое авторское преувеличение, — смутилась пегас.
— И с потоплением немецкого линкора «Гнейзенау» вы тоже погорячились, — добавила Твайлайт. — Судя по описанию и по картинке, это был немыслимо огромный корабль.
— Ну, ладно, — согласилась пегас. — Тут мы приврали — Дэринг слышала в городе, как два человека говорили. Дескать, немцы его сами затопили. Ну, вот я и решила его добавить. Чего такому подвигу зря пропадать? Но все остальное — чистая правда!
— В общем, как я смотрю, все остались довольны общением с людьми, — подытожила аликорн под конец посиделок.
— Да за то, что я попала в книжку с Дэринг, я готова даже Кребса простить! — заявила Рэйнбоу. — А кстати, кто-нибудь знает, куда он делся?
Все растерянно переглянулись. Этого никто не знал.
— Ну, и ладно, — отмахнулась пегас.
— Предлагаю устроить салют! — вдруг заявила Пинки. — Я теперь могу устраивать салют.
— И как это тебе удается? — спросила Твайлайт.
— Все просто, — ответила розовая пони. — Раньше у меня была пати-пушка, а теперь пати-гаубица! — тут же она достала из-ниоткуда установку раза в два больше предыдущей пушки и уже хотела дернуть за спуск, но была остановлена Эпплджек.
— Пинки, стой! Ты забыла, что тебе говорил тот человек? Не использовать в помещении!
— Ой, точно! — ни капли не смутилась Пинки. — Тогда, идем на улицу!
Мигом пони вытащила свою новую игрушку во двор. Подруги вышли вслед за ней. Пинки дернула за рычажок, и пушка, грохнув, выплюнула в воздух снаряд, разорвавшийся на высоте и заигравший всеми цветами радуги. Затем последовал новый, и еще, и еще…
— Ну что ж, — произнесла Твайлайт, наблюдая за фейерверком. — Должна признать, повторное знакомство с людьми оказалось гораздо более удачным…
Договор был заключен, но почти никто с обеих сторон не знал о секретном протоколе, подписанном принцессой ночи и наркомом внутренних дел СССР. Луна собиралась продолжать изучать интересующие ее новинки из мира людей, но теперь для этого нужно было потрудиться. Первое, что пообещала аликорн — информация о работе и управлении порталом. Она была уверена, что без ее дополнительной помощи люди все равно не разберутся в магической установке портала, которая, к тому же, после нештатного срабатывания работала в не совсем понятном даже для нее режиме и отказывалась выключаться. Это открывало для нее простор для дальнейшего торга.
Еще одну идею предложил Эрвин. Используя первый портал, она могла пройти в мир людей. Там, учитывая ее магию, хоть и ограниченную параметрами мироздания, Луна могла беспрепятственно добраться практически в любую точку мира. Ну, а дальше агент людей входил во второй портал, по территории Эквестрии добирался до первого, проходил его и оказывался далеко за пределами СССР, миновав иностранных пограничников и контрразведчиков. Луна вместе с зеркалом после этого возвращалась в Союз. Руководство разведки людей было чрезвычайно довольно такой схемой.
В обмен на это люди обязались оказать лично ей силовую поддержку в случае нештатных ситуаций. Так же ей поставлялись интересующая ее информация и некоторые товары, официально не ввозившиеся из СССР. Это было лучше, чем ничего, но Луна вспоминала то время, когда жила в мире людей. Тогда она делала, что хотела, и никакие договоры не связывали ее.
Одно время аликорн даже планировала провернуть такую схему еще раз где-нибудь в США или Великобритании. Но Эрвин отговорил ее от этой идеи. По крайней мере, в ближайшее время этого делать не стоило.
Вообще, бывший подручный Бормана оказался очень полезным помощником. При составлении обеих частей договора он оказал неоценимую помощь. Несколько ночей он консультировал Луну, рассказывая ей нюансы работы спецслужб людей. Некоторые моменты вызывали у аликорна недоумение. До такого она не могла додуматься, даже учитывая ее тысячелетний опыт и перекочевавшие к ней знания нескольких людей. Теперь она удивлялась, как в НКГБ ее не раскрыли еще раньше. В общем, немалая заслуга в составлении секретной части договора принадлежала оберст-лейтенанту.
Вечер через несколько дней после подписания договора Луна снова проводила в компании человека. За время совместной напряженной работы она сумела оценить и его острый ум, и его специфические знания, и его такт. К тому же, он всячески демонстрировал свою преданность и желание и дальше работать в ее команде. Сначала это настораживало принцессу, но, посмотрев несколько снов Ховальдта, она поняла причину его поведения. При всем своем уме, человек нуждался в лидере, который бы загружал его работой, а главное, указывал направление. Раньше таким был Мартин Борман, теперь им могла стать она. И аликорн не собиралась отказываться от столь ценного кадра.
— Скажи, Эрвин, — поинтересовалась она у сидящего в кресле у камина человека. — Как ты все-таки оказался в шкуре артиллерийского унтер-офицера? За все время я тебя так об этом и не расспросила.
— История простая до банальности, — ответил оберст-лейтенант. — Когда Девятая армия Буссе попала в окружение, все смешалось. Этот Толлер прибился к нашей группе, никого, кто его знал бы в лицо, рядом не было. Но я уже тогда отметил, что внешне он очень на меня похож. Какое-то время еще оставалась надежда пробиться к своим. Генерал Венк, вроде бы, даже спас часть окруженных войск, но нам не повезло. Потом русские пошли в наступление, предваряя его, как всегда, артподготовкой. В какой-то момент я обнаружил, что живых вокруг меня нет. Я уже представлял, как обрадуется русская разведка, когда узнает, кто попал к ним в руки. Иллюзий о том, что со мной будут хорошо обращаться я не питал… — человек перевел дух, отпил глоток из чашки кофе, которую держал в руках, и продолжил. — И тут я увидел рядом тело Толлера. Бедняге не повезло — всего один маленький осколок, попавший в висок, отправил его к праотцам. Хотя, может, и повезло, мгновенная смерть — это тоже своего рода везение… Но, так или иначе, его форма осталась цела и не была залита кровью. И тогда я решил, что уж лучше в плен попадет унтер-офицер Толлер, чем оберст-лейтенант Ховальдт. Учитывая наше внешнее сходство и отсутствие свидетелей, это было довольно просто провернуть. В молодости я заканчивал именно артиллерийское училище, так что сойти за артиллериста я смог. Ну, вот, в принципе, и вся история… — закончил он.
— Генрих Гиммлер тоже пытался представиться унтер-офицером, — заметила Луна. — Но закончилось это тем, что ему пришлось раскусить ампулу с ядом.
— Значит, мне больше повезло, — пожал плечами Эрвин. — Знаешь, у меня тоже есть к тебе вопросы.
— Задавай, — милостиво разрешила Луна.
— Пойду от меньшего к большему, — начал Ховальдт. — Вся эта история пошла бы по совершенно иному пути, если бы портал не наделил всех прошедших знанием языка. По утверждениям Кребса и Штокмана, в первый раз с ними такого не произошло. У тебя есть какие-то объяснения этому?
— Все довольно просто, — усмехнувшись, ответила принцесса. — Тебе, как незнакомому с теорией магии, я упрощу. Помнишь, первыми в портал прошли Ауизотль и Дэринг Ду? — Эрвин кивнул. Оба они уже знали об этом из рассказа авантюристки, которой не удалось отвертеться от дачи показаний. — У нее с собой был один «артефакт». Ну, это все считают, что артефакт, а на самом деле это — довольно грубая поделка. Я даже помню этого единорога, что решил превратить в артефакты собственные кости. Он не был ни хорошим создателем артефактов, ни сильным магом. Догадаешься, от чего он умер?
— Дай-ка подумать, функционирование очередного творения оказалось несовместимо с жизнью? — предположил человек.
— Примерно так и было, — кивнула Луна. — Этот недотепа не умел, как следует, экранировать свои артефакты. В итоге, магические поля двух из них наслоились друг на друга так, что это привело к взрыву, в котором и сгинул экспериментатор вместе с большей частью своих «артефактов». Уж не знаю, почему молва стала потом приписывать им великую силу. Так или иначе, челюсть — одно из немногих уцелевших тогда творений этого горе-мага. Она отвечала у него за обучение языкам. Понимаешь, что произошло при прохождении сего творения через портал?
— Не совсем, но могу предположить, что из-за плохой экранировки свойства челюсти перехватил портал, а сама она превратилась в обыкновенную старую кость… — предложил Эрвин.
— Судя по всему, именно так и произошло, — согласилась Луна. — Портал накапливал языки всех прошедших и передавал их всем проходившим позже. Но сохранялось это все только до выключения. У проходящих сейчас такого эффекта не наблюдается. Сама челюсть еще какое-то время сохраняла свои свойства, позволив Дэринг Ду узнать русский язык. Но, судя по тому, что она сломалась от простого удара, свойства зачарования уже были нарушены… Ответила я на твой вопрос?
— Вполне, — согласился оберст-лейтенант. — Можно еще один? — видя кивок аликорна, он продолжил. — Заметно, что, несмотря на секретное дополнение к договору с русскими, ты недовольна…
— Мне не нравится, что теперь я ограничена договорами, — высказалась Луна.
— Тогда, почему бы не настроить по времени твой первый портал? — поинтересовался Эрвин. — В будущем, например, может уже и не быть ни СССР, ни НКВД…
— Будущее неопределенно, — отрезала аликорн. — Путешествие туда невозможно, это аксиома!
— А в прошлое? Насколько далеко ты можешь проникнуть? — не унимался Ховальдт.
— Теоретически, можно попробовать и в день создания портала перенестись, — задумчиво ответила принцесса. — Но на это потребуется уйма энергии…
— А что будет, если в прошлом ты совершишь что-то значительное? Наш мир изменится, ведь история пойдет по-иному?
— Не понимаю, к чему ты клонишь… Но, нет. В данной точке единый поток пространства-времени разделится на два. Основной — наш. И в нем все останется, как было. А вот в ответвлении история может пойти по-другому. Но, это, опять же, только теоретически…
— Ну, тогда я могу предложить тебе способ избавиться от ограничений договора, — улыбнулся Эрвин. — У меня даже есть на примете кандидат, который нам поможет!
Руперт Кребс был недоволен. Сидя на ящике возле развалин замка, он хмуро взирал на поляну и постамент портала, торчащий посередине.
«Словно полгода назад!» — размышлял он. — «Пришел к тому, с чего начинал!»
Кто-нибудь другой, может быть, и сказал бы, что все не так плохо, как могло быть. Вместо советского плена и тяжелой работы довольно спокойное житье и непыльная работенка. Даже не работа, а так, времяпровождение… Вся суть заключалась в том, что Руперт должен был сидеть возле портала, через который они убегали полгода назад. Луна опасалась, что красные захотят разнюхать информацию. Поэтому Кребс должен был дежурить здесь. Ему даже оставили винтовку, взяв обещание, что он не будет стрелять по нескольким пони — подручным Луны, что работали у портала.
И, вроде бы, все было хорошо. Вместо старого рванья выдали новую форму без знаков различия, правда, советского образца, но Руперт не стал выступать по этому поводу. Главное, звезд нет на пуговицах и ремне, и ладно. Кормили исправно, хоть и однообразно. Делать практически ничего не приходилось, так как русские не торопились приближаться к огороженной магическим барьером территории вокруг портала. Помогать местным обер-фельдфебель не собирался, в итоге, большую часть времени плюя в потолок.
«Казалось бы...» — размышлял он. — «Практически курорт, особенно после русского гостеприимства. И все было бы хорошо, если бы эти лошади не маячили перед глазами! Сразу вспоминаешь, где ты находишься и чьи поручения выполняешь!»
Жил Руперт в старом лагере в развалинах замка, благо, под куполом была комфортная атмосфера в отличие от внешнего мира с его близкой к нулю температурой. Здесь даже осталось довольно много вещей, которые они бросили, убегая. В основном это был все тот же ненужный хлам. Кое-что местные все же утащили. Отсутствовала рация Штокмана. Зато Кребсу удалось отыскать сумку с барабанами для пулемета. И, к еще большему своему удивлению, он обнаружил в темном углу карабин Хубера. Выглядел он неважно, в некоторых местах покрылся ржавчиной, приклад был расщеплен. Руперт вспомнил, что клал его на землю, перед тем, как одевать активирующие кольца. Подергав затвором и вхолостую щелкнув спусковым крючком, он убедился, что механизм в рабочем состоянии. Так же в помещении нашлась каска, принадлежавшая Хуберу.
Еще пару дней Руперт потратил на тщательный осмотр территории и выбор возможных позиций для стрельбы. Больше заниматься было нечем. Внутрь руин он лезть не собирался. Черт его знает, вдруг кирпич на голову свалится! В итоге, Кребс скучал и злился, злился и скучал…
Когда Луна появилась первый раз, он только следил за ее действиями. Аликорн активировала портал, шагнула в него и несколько минут отсутствовала. Вернувшись, она выключила установку и растворилась во вспышке телепорта. В следующий раз она появилась вместе с Ховальдтом. Все повторилось в точности, но пробыли они на той стороне намного дольше. Портал все это время оставался включенным. Однако прыгать туда Кребс не спешил, размышляя, чем там могут заниматься аликорн и человек.
Вернулись они только на следующий день. Причем Луна, не отключая портал, телепортировалась прочь. Оберст-лейтенант же, заметив Руперта, направился к нему.
Эрвин Ховальдт подходил к настороженно наблюдавшему за ним Кребсу. Вернее, обер-фельдфебель старался делать вид, что происходящее его вообще не интересует, но у него это плохо получалось.
— Привет. Можно я присяду? Есть разговор, — приблизившись, заговорил Эрвин.
— Садись, — Кребс указал на пустой ящик, такой же, на каком сидел и он сам.
— Я смотрю, ты тут неплохо устроился, — усмехнулся оберст-лейтенант.
— Да, уж получше, чем в плену у красных, — оскалился Руперт. — Но все равно, присутствие этих копытных меня нервирует…
— Мой тебе совет, не воспринимай их, как угрозу, — заметил Эрвин. — Особенно этих. Они выполняют поручения Луны, так же, как и ты.
— Ага, вот именно! — возмутился обер-фельдфебель. — Они выполняют поручения Луны. Кто знает, кому и когда она прикажет прибить меня во сне! Ну, уж нет, я расслабляться не намерен! А то ходят тут, зыркают. Особенно вон тот, цветом, как наша полевая форма.
— О, поверь, именно у этого единорога есть причины недовольно посматривать на тебя! — улыбнулся Ховальдт. — Ты разве не знаешь, кто это?
— Понятия не имею! — сплюнул Кребс. — Делать мне больше нечего, как выяснять имя у каждого рогатого урода! И почему это я должен его знать?
— Недолгое время он даже был твоим подчиненным, — ответил Эрвин. — И звали его Роланд Хубер.
— Что? Хубер? — ошеломленно выдохнул Кребс. Но удивление его длилось недолго. И сменилось оно истеричным смехом. Хохотал Руперт не меньше минуты, потом резко прекратил, вытер выступившие из глаз слезы и совершенно спокойным голосом продолжил. — Черт побери! Лучше бы я тогда убил наповал этого олуха! Честное слово, даже он не заслужил быть превращенным в это животное!
— Ну, местные посчитали это наградой за то, что сапер помог им справиться с вами. И ты действительно его почти пристрелил, это превращение только и спасло рядового.
— Я б лучше сдох, чем превратился вот в это! — заявил Кребс. — Ну, ладно. Ты лучше скажи, сколько еще мне здесь лясы точить?
— Пока ситуация с русскими не успокоится и все не уладится, — ответил Эрвин. — Луна опасается возможных попыток советов обнаружить второй портал. Для этого ты тут и нужен.
— Ну, конечно! — скривился обер-фельдфебель. — Я тут, как скала, встану с одной винтовкой и остановлю всех русских! В джунгли они заявились целой штурмовой бригадой и на броне!
— Так или иначе, когда все успокоится, Луна собирается отправить тебя в наш мир обратно.
— Обратно в русский плен? — подозрительно прищурился Руперт.
— Нет. Ведь зеркало можно перенести в любое место! — перешел к главному Ховальдт. — Она может отправить тебя в зону оккупации союзников. По моим сведениям, они формируют армию из сдавшихся им частей Вермахта для новой войны с русскими.
— Говоришь, портал можно открыть в любое место? — заинтересовался Руперт.
— Ну да, вот сейчас он открыт в Центральной Африке, — согласился Эрвин. — Мы там искали одного моего друга, который скрывается где-то там, но пока не нашли. Так что послезавтра опять туда пойдем… Там какие-то настройки специфические понадобились, так что Луна не стала его выключать, чтобы они не сбросились. Поэтому эти дни смотри в оба!
— Не сомневайся, если случится что-то важное, я не пропущу, — заявил Кребс.
После они еще какое-то время говорили о разных вещах. Через час люди распрощались, и Эрвин направился прочь. Когда он вышел на дорогу, ведущую к Понивиллю, и скрылся из зоны видимости Руперта, рядом материализовалась аликорн.
— Как успехи? — поинтересовалась Луна.
— Все в порядке, — улыбнулся Ховальдт. — Он поступит именно так, как мы и планировали…
Руперт Кребс был занят тем, что пытался соорудить кустарный ремень из веревки для побитого взрывом карабина Хубера.
«Пусть и с поломанным прикладом, но к нему у меня есть двести пятьдесят патронов! А к СВТ чуть больше двадцати…» — так рассуждал он, собираясь взять с собой максимум полезного. — «Этот гад опять подбивает меня прыгнуть в портал…» — размышлял обер-фельдфебель. — «Очевидно, что здесь я им на хрен не нужен. И из джунглей они меня вытащили только потому, что в руках у русских я им был нужен еще меньше! Значит, за порталом меня вряд ли ждет патруль краснопузых… Но тогда, куда он ведет? Неужели Ховальдт сказал правду, и там Африка? Было бы неплохо, стараниями черт знает чего, я теперь знаю английский и французский, так что выкручусь… Но вот что-то мне подсказывает, что ни черта там не Африка! Хотя, к черту все, надо валить отсюда, пока есть возможность!»
Руперт оглядел свои вещи. Полторы винтовки, мешок с барабанами для MG, куда он напихал еще и здешних надоевших овощей и бутылку с водой, оставшиеся от Хубера каска и шинель. Много брать с собой и не стоило. Шинель была Кребсу маловата, но он решил все же взять ее, ведь на той стороне может оказаться и мороз…
Около полуночи обер-фельдфебель навьючил на себя припасы, взял в руки СВТ и направился к светящемуся в темноте ночи переходу. Беспрепятственно дойдя до постамента, он еще раз оглянулся и, выставив вперед примкнутый штык-нож, шагнул в неизвестность.
Здесь был день. Зеркало-портал было укрыто в густых зарослях, над головой шумели деревья. Руперт поспешил удалиться от зеркала.
Вот уже примерно третий час Кребс шел по лесу. Биом этот ничем не напоминал ему Африку.
«Может, где-то там и есть нормальные леса, но уж точно не в центральной...» — думал он. — «Там точно должны быть джунгли… Дурацкие джунгли! А здесь лес, хоть и очень запущенный. Вон ель, а вон дуб. Эти деревья точно не растут в Африке! Кинули! Как знал! Ну, да и черт с ними, посмотрим еще, что здесь будет…»
За все время, что он шел, Руперт не встретил никаких признаков деятельности человека. Ни срубленного дерева, ни консервной банки под ногами, ни дороги или тропинки. Вокруг все так же шумел лес. Тем не менее, обер-фельдфебель не расслаблялся, винтовку он держал готовой к выстрелу.
В какой-то момент ветер донес до него звук, которого лес издавать не мог. Где-то вдалеке загудел рожок.
«Ну, вот и цивилизация!» — подумал Кребс. — «Хотя, рожок — сигнал к атаке, так что надо быть начеку!»
Немного повернув к северу, он пошел в направлении, откуда, как ему показалось, донесся звук. Довольно скоро обер-фельдфебель заметил, что лес несколько поредел, идти стало легче. Еще через какое-то время подлесок и заросли почти совсем пропали. Еще дважды он слышал звуки рожка. Причем во второй раз на один гудок откликнулись еще несколько. И, судя по нарастающей громкости, трубившие приближались. В это время Руперт вышел к довольно большой поляне. Решив не выходить раньше времени на открытое место, он засел за очень кстати лежавшим на опушке замшелым валуном.
Между тем, помимо рожков, протрубивших еще раз, стал слышен собачий лай.
«Да это же охота!» — сообразил Кребс. — «Тогда точно высовываться не стоит, а то шмальнут с перепугу…»
Выждав еще какое-то время, Руперт убедился, что гон движется в его направлении. Притаившись за камнем, он выжидал.
Вдруг в лесу на другой стороне поляны послышался треск. Кребс на всякий случай вскинул винтовку, но выбежал на поляну не охотник, а дичь — здоровенный кабан. Таких больших секачей обер-фельдфебель в жизни не видел. Хотя, стоит признаться, живого кабана он видел второй раз в жизни. Предыдущий дикий свин, который очень невовремя решил перебежать дорогу перед их грузовиком в далеком сорок первом году, был маленьким и полосатым. Тогда сбитую тушку зажарили, и ее едва хватило на десяток солдат. А здесь был большой мохнатый зверь с торчащими из пасти клыками. Однако как раз на поляне его окружило несколько собак непонятной породы. Секач яростно огрызался, и собаки кружили рядом, но боялись броситься на добычу.
Так продолжалось около минуты, прежде чем с той же стороны появился всадник. На несколько секунд он остановился, и Кребс мельком рассмотрел его. Вроде, обычный мужик, даже, скорее, парень, на башке беретка, странного покроя куртка и высокие сапоги. К своему удивлению, Руперт не увидел у него ни ружья, ни пистолета. Вместо этого всадник послал лошадь вперед и попытался проткнуть кабана копьем или пикой, разницы между этими железками Кребс не знал. Так или иначе, но кабан не собирался дать себя продырявить, и сам пошел в атаку, забыв про собак. Со своего места обер-фельдфебель не разобрал, что же там произошло, но лошадь вместе с седоком завалилась на бок, а кабан отпрыгнул вбок, ускользнув от острия пики. Конь почти сразу поднялся, оставив всадника на земле, и побежал прочь. Секач же, видимо, решил добить противника. Выставив вперед клыки, он направился к человеку.
«Ну, все, сейчас он его забодает...» — подумал Руперт. — «Или зарежет, черт знает, как правильно. Хороший момент, чтобы вмешаться. Спасу жизнь этому придурку, будет хороший повод познакомиться и разузнать, что тут к чему!»
Не медля, он начал действовать. Довернув винтовку, обер-фельдфебель прицелился в зверя, который стоял к нему задом. Выстелив один раз, Кребс увидел фонтанчик крови на месте попадания. Однако кабан и не думал подыхать. Он начал разворачиваться в сторону стрелка, и обер-фельдфебель продолжил огонь. Две пули вошли в бок зверя, но не опрокинули его, как ожидал Руперт. Похоже, обе прошли навылет. Это было плохо, так как кабан уже повернулся к обер-фельдфебелю и с визгом устремился в атаку. Тут уже Кребс перестал жалеть патроны. Секач бежал вперед, несмотря на попадания, а Руперт стрелял, жалея, что в руках у него не верный MP-40, чьи пули имели превосходное останавливающее действие.
Но, каким бы крепким не был этот кабан, а какое-то попадание все же оказалось для него фатальным. Передние его ноги прямо на бегу подломились, и туша, немного проехав по инерции, застыла на земле. Кребс обнаружил, что жмет на спуск. Убрав руку с крючка, он отсоединил пустой магазин и вставил последний полный. Дослав патрон, он вышел из-за камня, намереваясь добить при необходимости зверя и оказать помощь спасенному. Однако за это время на поляну выехало еще несколько человек, которые сейчас во все глаза смотрели на Руперта. Приготовившись стрелять, Кребс тоже осматривал их. Все мужчины, разного возраста, одежда примерно, как у первого, который, кстати, постанывая, поднялся на ноги.
— Ты кто такой и как ты смеешь охотиться в угодьях, принадлежащих герцогу Глостерскому?! — выехал вперед какой-то петух, одетый более ярко, чем остальные. Тон его совсем не понравился Руперту, как и то, что говорил придурок по-английски. Поэтому он собрался уже объяснить ему, куда ему следует катиться со своими претензиями, но говоруна заткнул другой человек из новоприбывших.
— Уймись, Джеймс, — сказал один из всадников — рослый, но заметно сутулый мужчина примерно тридцати лет, одетый в темный богатый костюм. — Этот человек только что спас жизнь нашему другу Уильяму…
— Но, Ваше Высочество… — начал было петух.
— Я сам разберусь, — с нотками недовольства оборвал его человек. Он выехал вперед и остановил коня напротив Руперта, осматривая его.
«Это, похоже, у них главный!» — судорожно размышлял Кребс. — «Вон, как заткнул этого хлыща. Что он там вякал про герцога? Глостер, это, вроде, в Англии. Вот же занесло!»
— Как ваше имя, сударь? — обратился, тем временем, к нему главный.
— Меня зовут Руперт Кребс, сударь, — осторожно ответил обер-фельдфебель, решив проявить немного вежливости. С петухом он потом сочтется.
— Судя по имени и по говору, ты из земель нашего германского кузена, императора Фридриха… — утвердительно произнес всадник. — Ну что ж, ты спас нашего друга. За что я, Ричард Глостерский, благодарю тебя. И приглашаю присоединиться к нашей компании. По пути расскажешь, какие дороги привели тебя из Империи в старую добрую Англию, а в лагере отведаешь свой трофей.
— Я не против… — ответил Руперт, лихорадочно соображая, что еще за император Фридрих нарисовался в Германии.
— Слуги, коней сэру Роберту и сэру Уильяму! — крикнул герцог. — И тащите кабана в лагерь. Пускай повара займутся готовкой! — тут он наклонился к Руперту и тихо добавил. — А еще меня очень интересует аркебуза, из которой ты выстрелил десять раз подряд, прицельно и без дыма. Ну, и ее хозяин мне, разумеется, тоже интересен, — выпрямившись, он поехал прочь, остальные охотники потянулись за ним.
А обер-фельдфебель Кребс стоял и пытался понять, куда он, вообще, попал…
Эрвин Ховальдт сидел в кресле, ожидая возвращения аликорна. Но, как всегда, ее появление было неожиданным. Человек вздрогнул, когда сзади раздался голос Луны.
— Портал в СССР работает в том же режиме, что и ранее. Русские даже ничего не заметили! — возбужденно произнесла она, принявшись мерить шагами комнату. Это было не похоже на обычное поведение принцессы, поэтому человек заволновался.
— Что в итоге произошло? — спросил он.
— Ха! Для второго портала не изменилось ровным счетом ничего! — произнесла Луна. — Но для первого… Если я задаю стандартные настройки без сдвига по времени, то оказываюсь в СССР. Но, если я беру настройки для перехода, каким сбежал Кребс, без сдвига по времени, то я получаю феноменальный результат!
— Ну, мы отправили его не так далеко, как ты хотела изначально… — задумался Эрвин. — Неужели, он смог там серьезно отметиться?
— Твой вариант оказался хорош! — произнесла Луна. — На, сам почитай! Там закладка на самом интересном! — рядом с ней материализовалась книга, которая упала на колени человеку. — Это оттуда.
Ховальдт взял в руки самую обычную на вид книгу. «Средневековая история Англии» гласил напечатанный по-английски заголовок. Эрвин открыл сначала первый разворот. «Отпечатано в типографии министерства образования Великой Британской Империи с позволения Его Королевского Величества Георга VI Кларенса в 1944 г.», далее шли списки авторов и составителей.
— Ну, по крайней мере, там, где ты ее взяла, на троне сидит тот же Георг VI, что и у нас, — озвучил свою мысль Ховальдт.
— Георг-то он Георг, — хитро улыбнулась Луна. — И даже номер совпадает. Но тебя ничего не настораживает?
— Погоди… — осенило Эрвина. — Какой еще Кларенс?! В Англии правит династия Виндзоров!
— В твоем мире — да, а в этом — нет! — торжественно заявила аликорн. — Кларенсы — боковая ветвь йоркской династии, правят уже около двухсот лет после пресечения основной линии Йорков.
— Так, что ты там заложила? — человек принялся листать страницы. — Ага, вот. Ричард III, годы правления 1483-1513... — вслух прочитал он. — Ну, вроде, такой король был и у нас, про него еще Шекспир писал… Так ладно, что тут еще… В первые годы правления вынужден был подавлять многочисленные мятежи, вызванные попытками других Йорков и Ланкастеров завладеть английским троном, на который и те, и другие имели права…
… Самым серьезным испытанием для короля стал поход последнего ланкастерского претендента на корону — Генриха Тюдора, графа Ричмонда, племянника короля Генриха VI. Двадцать второго августа 1485 года на 777-й день правления короля между его войсками и силами претендента возле города Босворт состоялась решающая битва, которая могла стать поворотной точкой для династии Плантагенетов и для всей Англии.
— Так, ну это я помню у Шекспира, — размышлял вслух Эрвин. — «Полцарства за коня!» это же оттуда фраза. Одна из самых известных, наряду с «Бедным Йориком» и «Пушечным мясом»…
— Читай дальше, — улыбнулась Луна. — И радуйся, твой план не мог сработать более успешно!
— Ладно, продолжим… Во время битвы один из сильнейших вассалов Ричарда — лорд Стэнли, переметнулся на сторону претендента. Сложилось крайне невыгодное для короля положение — он вместе с горсткой людей оказался в окружении врагов, поражение казалось неминуемым. Но судьбу битвы, как это часто бывает, решила случайность. Только случайностью или невероятной удачей можно объяснить успешность выстрела капитана королевских стрелков, сэра Роберта Крэпса. Для пороховых аркебуз того времени прицельный выстрел на дистанцию около пятидесяти метров кажется чем-то невероятным. Тем не менее, именно пуля капитана Крэпса убила наповал Генриха Тюдора. Видя смерть предводителя, его солдаты дрогнули, и близкое поражение королевских сил обернулось победой и полным разгромом мятежников. За этот выстрел, от которого, кстати, пошел термин «золотое попадание», сэр Роберт получил титул убитого им претендента, став графом Ричмонда. А король Ричард III, одним из первых правителей средневековой Европы, увидел, что ручное огнестрельное оружие — не только дорогая игрушка, но и эффективный инструмент в войне. С этого момента в Английской армии под руководством того же Роберта Крэпса активно создавались стрелковые подразделения. А уже через несколько лет, после изобретения ручных гранат, и гренадерские. Правильность этого курса была доказана в ходе блистательно проведенного Англией финального этапа Сто пятидесятилетней войны, в ходе которого она не только полностью вернула свои потерянные владения на континенте, но и навсегда покончила с таким государственным образованием, как Франция…
— Сэр Роберт Крэпс, граф Ричмонд… — ошеломленно пробормотал Эрвин. — А наш обер-фельдфебель не стал размениваться на мелочи. Если уж застрелить, так сразу будущего основателя династии Тюдоров. А вместе с ним уничтожить и Генриха VIII с его шестью женами, и королеву Викторию, и всех их потомков…
— И в этот мир у меня теперь есть портал! — подытожила Луна. — То есть я нахожусь примерно в том же положении, что и полгода назад в вашем мире. Только теперь я могу опираться на свой и на твой опыт! И при этом, проход в твой мир тоже никуда не исчез!
— Если честно, то я до конца не верил, что все получится, — признался Ховальдт. — Но столь потрясающий результат… А знаете, Ваше Высочество, в чем вы уже превзошли и свою сестру, и всех, живущих в обоих наших мирах?
— И в чем же? — спросила аликорн.
— С нашей с Кребсом помощью вы не только получили второй шанс в изучении мира людей, — произнес Эрвин. — Вы создали мир! Целый новый мир…