Akela
Когда моя драгоценная жена, Луна, обнаружила, что беременна - все были очень удивлены. Особенно учитывая, что муж - то бишь я - не пони, а человек. Однако ж вот... И теперь мне приходится иметь дело со всеми неприятными особенностями её состояния. С беспокойством, например. Вот я и успокаиваю.
Трикси стоило несколько раз подумать, прежде чем призывать "это"... Дурацкие ситуации, забавные диалоги, море абсурда и всяких глупостей - это и многое другое вы найдёте в фанфике с говорящим названием "Вован".
Однажды, затеяв в доме уборку, единорожка обнаружила старое, ранее неизвестное место, которое по роковому стечению обстоятельств в корне изменило жизнь любознательной Твайлайт, заставляя бедняжку балансировать на страшной грани жизни и смерти, превращая её из пони в нечто зловещее, совершенно иное…
Луна всё ещё дуется на Селестию за тысячелетнюю ссылку. И поэтому хочет немножко вкусить мести: изгнать старшую сестру на солнце. И что понадобится Луне для начала? Конечно же спросить разрешения у Селестии.
Приключения Романтика Экшн Жестокие сцены Насилие
Твайлайт выполнила свой долг. Она спасла всех пони, кого могла, кроме себя. Теперь, попав в ловушку злого культа, испытывая такую боль, как никогда раньше, и умирая на жертвенном алтаре, она зовет на помощь. Найтмер отзывается. Станет ли Твайлайт следующим злом, угрожающим миру, или Найтмер будет просто рада обрести свободу? Одно можно сказать наверняка: жизнь Твайлайт уже никогда не будет прежней.
Клопфик Романтика Эротические сцены
Когда Рэйнбоу Блэйз наносит Винди Вислз и Боу Хотхуфу долгожданный визит, парочку захлестывает обилие старых и весьма похотливых воспоминаний. Не зная, является ли их старый друг тем самым извращенным жеребцом, которым был во времена их молодости, они пробуют воду, до того как ситуация свернёт в лучшую сторону. Винди может и постарела, но её пылкий дух, конечно, никогда не угасал, и Боу и Блейз обязательно испытают на себе, что это такое. Колаба с CanaryPrimaryOP в Twitter! Посмотрите анимацию к этой истории на его странице!
Твайлайт Спаркл идет позавтракать, и она обнаружила за столом гостя, которого не ожидала увидеть.
Украинский не подойдёт. Колорит не тот. Всё же нужно учитывать место действия, если вдруг персонажи живущие в Америке начнут говорить на украинском это будет слишком странно....
Тоже вариант. Правда в транскрипции не всегда понятно что за слово, а в английским будет теряется темп. Но да можно будет себя ощутить на месте тех ребят с кем она общалась.
Переводчик, вполне уместно как мне кажется.
Окей. Допустим мы все не знаем инспанского от слова совсем. Делаем так убираем слово потом смотрим на фразу и чуть дальше, можно ли догодаться о чем речь не теряется ли суть?...
Ничего страшного, хотя да мог бы тоже написать что то вроде "о недостатках уже неоднократно упоминали, а в целом неплохо" бгг.
Ну и собственно — пишется вторая часть, потому...
В целом неплохо. Текст вполне приятно читается. Но история не особо хорошо вышла. Задаток есть, но не раскрыт от слова совсем. Конечно да, интересно глянуть как воспринимает...
Мне кажется нужно больше инспанского. Всё мы тоже его хоть шапочно но знаем. А так колорит теряется. По сути совсем нет авторской фишки с языком. Это конечно лучше чем совсем...
П.С. забавно что ситуация с семьёй у Дэш в каноне в конечном итоге оказалось прямо противоположной
Ох. После "Я другая" и "Ласковый дождь" да и остальных не верится что это работа того же автора. Может пройдешься по тексту с редакцией? Идея вроде того стоит, но уж больно...
Смешно и жестоко. Но смешно,да.