Даже крутым пони — таким, как Рэйнбоу Дэш, — время от времени нужно брать отпуск от работы и спасения Эквестрии. Когда ей наконец выпадает шанс поехать с друзьями на море, она без раздумий соглашается, но вот незадача: смотрительница местного маяка взяла больничный, и погодная служба в “добровольном” порядке подвизала на дело Рэйнбоу. Тоскливая работёнка. Правда, вся скука мигом улетучивается, когда на горизонте появляется корабль, идущий прямо на скалы…
Давным давно все пони говорили на одном языке. Но все изменилось, когда пришел Дискорд. Была ли это злая шутка? Или скука? Попытка преподать всем пони урок? Спросить у него мы не в силах, он исчез и никто не знает, когда он вернется. Если язык - это клей, что держит общество сплоченным, что будет, если он превратится в песок?
Штурм Кантерлотского замка в самом разгаре. Когда на помощь Коузи Глоу прибыли Кризалис и Тирек, перевес оказался на стороне злодеев. Но на помощь героям уже спешит старая подруга Твайлайт. Как Мун Денсер остановит злодеев? Ответ в этой истории!
Соарин живёт по собственно сочинённым правилам, нигде не останавливаясь и ни к кому не привязываясь надолго. Однако рано или поздно появится пони, которая заставит его пересмотреть свои принципы.
Из чего на самом деле создаётся радуга? Ужасный кошмар, приснившийся Скуталу незадолго до экзамена Лётной Академии, заставляет её задуматься над этим вопросом. Но она даже не предполагала, что вскоре ей предстоит узнать на него ответ.
В истории Эквестрии были взлеты и падения, но далеко не о всех из них нам известно. Сама Принцесса Селестия, Богиня Солнца, в попытке уберечь от страшного прошлого подарила своим врагам ключ к падению её прекрасного королевства. Тёмные тучи сгущаются, затмевая солнечный свет, и тени прошлого все больше окутывают всех маленьких пони. По велению судьбы, пусть и не по своей воле, в данном мире оказался человек, которому нужно разгадать тайну известнейшей легенды, дабы спасти Эквестрию.
Две проклятые души — сломленные, измученные, утратившие всё. Судьба дала им второй шанс, стерев воспоминания о прошлом. Сумеют ли они обрести счастье и прожить новую жизнь достойно, или же тьма в их сердцах и призраки прошлого никогда не отпустят?
Это потрясающе! Хотя словами не передать, то, как прекрасно это творение. Но, конечно же, и грустно. Когда читал, вспоминались моменты с этими персонажами в мультсериале и...
С одной стороны жалко, что не закончен, а с другой, может даже и к лучшему. В такие моменты посмотреть бы, как какой-нибудь злодей, вроде Тирека с ними справился бы или нет. В...
Это, наверное, что-то вроде конца 26-й серии пятого сезона, когда Твайлайт отправилась в будущее вместе со Старлайт, а там самая настоящая пустошь... Жуть леденящая душу, но,...
Когда читал, то местами вспоминались рассказы "Вечно молода" и "Вечная мука". Дойдя до момента, где принцессы исчезли, я уже начал думать: "кто его знает, сколько прошло...
Это было великолепно! Замечательный рассказ! Но в таких случаях нужно сразу во всём разбираться, а то получается, что Твайлайт обманывала Кризались, пусть и не со зла; теперь...
Забавная парочка. Противоположности притягиваются, как говорится: Винил — электро музыка, Октавия — инструментальная музыка.
Спасибо автору и переводчику!
Это потрясающе! Хотя словами не передать, то, как прекрасно это творение. Но, конечно же, и грустно. Когда читал, вспоминались моменты с этими персонажами в мультсериале и...
С одной стороны жалко, что не закончен, а с другой, может даже и к лучшему.
В такие моменты посмотреть бы, как какой-нибудь злодей, вроде Тирека с ними справился бы или нет.
В...
Это, наверное, что-то вроде конца 26-й серии пятого сезона, когда Твайлайт отправилась в будущее вместе со Старлайт, а там самая настоящая пустошь...
Жуть леденящая душу, но,...
Когда читал, то местами вспоминались рассказы "Вечно молода" и "Вечная мука". Дойдя до момента, где принцессы исчезли, я уже начал думать: "кто его знает, сколько прошло...
Ну, тогда желаю удачи тебе и больше свободного времени в дальнейших переводах! А также хорошего настроения и дружбомагии!
Только сейчас понял, что я вовсе не разбираюсь в английском языке, а в русском — подавно.
Тогда зачем в переводах он нужен?
Если я правильно понимаю, то курсив или жирный шрифт придаёт акцентирование слову или фразе?
Это было великолепно! Замечательный рассказ! Но в таких случаях нужно сразу во всём разбираться, а то получается, что Твайлайт обманывала Кризались, пусть и не со зла; теперь...