В Эквестрии многие века царили мир и гармония. Но наступил день, когда Тьма - сущность мрака и зла выбралась из своего заточения. Вселившись в любопытного пони, Ланса, она берет над ним контроль. Сможет ли он в дальнейшем противостоять контролю, спасая мир от разрухи, или все же Тьма погрузит все во мрак вечной тьмы?
Зачем Флаттершай понадобилось отменять все дела на целый день, даже встречи с любимыми подругами? Чем же занимается Флаттершай, одна в квартире, и как с этим связана крикливая фиолетовая единорожка? И как мы узнали что она крикливая? Об этом всём вы узнаете в этом переводе.
Однажды осенним вечером Рэйвен Инквелл находит принцессу Селестию крепко спящей посреди рабочего кабинета. Не в силах пройти мимо, верная секретарша тратит время на то, чтобы убедится, что у принцессы будет комфортный сон.
Почему пони снятся сны? Почему наши сновидения настолько похожи? Что, если бы нам стало сниться нечто совершенно новое? Дискорд говорил, что хотел сделать наши сны более интересными. Добавить немножко остроты в наши скучные ночные жизни. Ничего опасного — лишь толику веселья, чтобы было о чём поговорить утром. «Незачем так беспокоиться, Твайлайт Спаркл, — уверял он. — Как-никак сны ещё никому не вредили». Хотелось бы мне, чтобы он был прав.
Возложив на себя Элемент Магии, Сансет Шиммер узрела скрывающееся в ней чудовище. И оно испугало её. Свершилось правосудие Элементов Гармонии — отныне Сансет вынуждена всегда говорить правду и исполнять чужие просьбы, хоть она совершенно не горит таким желанием. И пока в её сердце живёт злоба, девушка целиком отдана во власть своих сверстников, пусть и без их на то ведома. Помогут ли новые «друзья» встать на тропу искупления или же низвергнут отступницу в пропасть? И будто этого мало, существует другая Твайлайт Спаркл, с которой Сансет продолжает постоянно сталкиваться!
Всё-таки мне больше нравится версия Эквестрии, где игровая индустрия ещё не сильно развита, а точнее электричество слабо используется. Но рассказ хороший.
Очень понравилось!
Спасибо автору и переводчику!
Всё это, конечно, очень грустно было, но хорошо, что всё хорошо закончилось. Одним словом — счастливый конец!
Спасибо автору и переводчику!
Замечательно!
Спасибо автору и переводчику!
Хороший рассказ. Хоть я и ненавистник розыгрышей и шутников!
Спасибо автору и переводчику!
Так странно видеть Твайлайт единорогом. Как-то уже привык, что она аликорн. Прекрасный рассказ.
Спасибо автору и переводчику!
Всё-таки мне больше нравится версия Эквестрии, где игровая индустрия ещё не сильно развита, а точнее электричество слабо используется. Но рассказ хороший.
Спасибо автору и...
Хорошо написано.
Спасибо автору и переводчику!
Великолепно!
Спасибо автору и переводчику!
Рассказ хорош, чтобы посмеяться, что я собственно и сделал.
Спасибо автору и переводчику!
Мне понравилось. Замечательный рассказ.
Спасибо автору и переводчику!