Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Все главы одной страницей

Комментарии (37)

0

Хотелось бы знать, с какой скоростью будет публиковаться перевод?

Trustan #1
0

Trustan, вообще было решено, что будем публиковать по три главы в неделю. Такой формат удобен для Табуна — выложить все три разом, но вот не знаю, сгодится ли он для Сториза. Мы открыты для предложений =)

doof #2
0

выкладывать 12 глав в день было бы замечательно!

Гость #3
+1

Хорошего понемножку)

doof #4
0

Жду новых глав на фикбуке :) Но и здесь напишу: проду! проду! ПРОДУ!!!

Гость #5
+1

Готово! И на Фикбуке, и здесь. Снова извиняемся за задержку~

doof #6
+2

Одна из лучших работ по МЛП прочитанных мной за последнии 2 года.

Гость #7
+4

Благодарю за перевод. Написано действительно качественно, за что отдельная благодарность переводчикам и редакторам. Спасибо авторам (Как будто они это читают, хех) за довольно интересный сюжет. Надо будет мне не забыть оценить оригинал.

megin flus #8
+2

megin flus, благодарствуем! =)

doof #9
0

Это просто прекрасно. Спасибо вам уважаемый doof.

Гость #10
0

Сколько всего глав в книге?

Гость #11
0

Символичные сорок две. Плюс коротенький эпилог

doof #12
0

173 к я епааал...

Гость #13
0

Завтра финал. Ещё плюс-минус пара тысяч)

doof #14
0

Немного напряг финал. Всё-таки табуны Эквестрии и "Мама, папа! Я — лесбиянка, а это моя девушка!" — вещи немного разные. У меня даже глаз пару раз дёрнулся. Хотя переведено очень хорошо.
P.S. Автор оставил задел для нового рассказа?

Darkwing Pon #15
0

Дык, особый менталитет западников. У них с таким пиететом к "меньшинствам" относятся...

Lohamigos #16
0

Помилуйте, какие табуны, это фанфик по Эквестрийским Бабёнкам! Для появления табунов он как минимум должен быть исторической драмой.)

P.S. Да, автор уже написал где-то около трети или половины сиквела, правда, ушёл в запой на долгий хиатус

doof #17
0

Фик шикарен. Не планируется ли перевод продолжения или других работ автора?

Дядя Эскобар #18
0

Продолжение планируется, но автор пока его не дописал, и мы вот ждём. Насчёт остальных работ Альбинокорна... по секрету скажу: мне кажется, что вероятность имеется ;)

doof #19
0

А второй главы нету?

Гость #20
0

Второй части, в смысле? Автор её пишет, но конкретно сейчас она на хиатусе. За перевод будем браться по завершению

doof #21
0

Фанфик прекрасен, но после прочтения некоторых коментариев у меня возник вопрос: почему нельзя начать перевод сейчас? Ведь прода может оставаться на Хиатусе очень долго, а некоторые просто этого не дождуться. Мне конечно не хочется обижать людей, которые работаль над этим фиком и будут (надеюсь) переводить продолжение, но я просто этого не понимаю. Если можете, то ответте на этот вопрос.

fdtevtfc #22
0

Спасибо! Ну почему же, вполне разумный вопрос. Всегда есть некоторая вероятность, что автор может забросить недописанную работу — это само по себе неприятно, а вдвойне обиднее, если кто-то переводил её в надежде на завершение, а в итоге остался ни с чем. Мы стараемся не рисковать (тем более когда речь о печати перевода).

doof #23
0

С учетом того, что последняя глава "Великолепной Семерки" появилась 1 июля этого года, ждать продолжения и завершения можно долго. Пока что есть относительно завершенный фик с открытым концом.

Кайт Ши #24
0

И всё же, и всё же. Автор периодически берёт перерывы.

doof #26
0

К слову — появился тэг "equestria girls". Можете добавить?

Кайт Ши #25
0

Добавил.

doof #27
0

Она пулей вылетела из комнаты, побежав за отцовым набором инструментов

отцовским

Тут вернулась Твайлайт с разнообразными инструментам,

инструментами

Буквально всё внутри несло на себя отпечаток Рэрити

себе

— Слушайте, — обратилась Сак оставшимся

“Listen,” Sunset said to the remaining four

Сансет к

второй слой материи, огненно-рыжий, и жёлто-золотой третий ниспадали

Здесь случайно не нужно выделить запятыми "третий"?

P.S.
Лол, думал, как это так, что здесь исправлена одна ошибка, но написано "последнее изменение – 2 недели назад", хотя скачивал позже. Так это в гуглдоковском fb2 ошибка осталась:

— Ладно, — она отправляя тетрадку на кровать и сутуло села на стул,

P.S. Сначала ещё думал, что ошибка в файле в 30 главе, но когда скачал fb2 с сайта, оказалось, что читалка отказывается воспринимать то "слово" после "О. Мой. Бог." (:

rimogard84nwonknu13 #32
0

Интересно, а продолжение будут переводить? Но неизвестно, когда автор продолжит его писать или даже, вернее сказать закончит. И кто-нибудь знает, почему на Фимфикшене у продолжения "Рейтинг отключён"?

Dream Master #33
0

Rixec #1,940 (#60) · July 8th ·

I asked on his main page. He said it was for his personal benefit, that if he stopped looking at the upvote/downvote ratio on some stories he'll stop comparing himself to others and be happier in the long run.

Т.е. автор сам скрыл/ попросил скрыть, чтоб не сравнивать себя с другими.

rimogard84nwonknu13 #34
+1

Зачем себя с другими сравнивать? Я вообще не понимаю, как можно разных авторов сравнивать. У каждого свои способности, таланты, слабые и сильные стороны.

Dream Master #35
0

Целую неделю читал этот фанфик. Отличный перевод, обыгрываются и стилистика речи персонажей, и манеры персонажей, и нюансы историй. Увлекательный и интересный сюжет, с авторским ответвлением в тематики, как предыстории Сансет Шиммер, так и её дальнейшей судьбы. Первоначально думал, что это будет приквел ко фильму "EG: Rainbow's Rock" (2014), но после понял, что автор сотворил здесь целую свою линию, хотя и лишенную продолжения. Путь принуждения, словно олицетворение не самой Гармонии, а фактической Дисгормонии, что в итоге и откликалось в отдельных моментах. Как и тематика Каденс — автор рисует её словно диктаторшу-манипулятора, которая управляет людьми, как марионетками, в угоду своих прихотей и лишь для увеселения самой себя. Местная вариация Шайнинг Армора очень хорошо зашла — отыгрывается и роль персонажа, и не теряется связь с каноничной ролью. А вот роль местной Твайлайт Спаркл удивила больше тем, что она местами дословно предугадала образ из "Friendship Games" 2015-го года, хотя на минуту — оригинал был написан за 2 года до появления фильма. Здесь же персонажа сначала отделили, а после совсем перевернули с ног на голову — больная выдумка автора, лишенная смысла. Чисто же каноничные персонажи отыгрываются прекрасно и не выбиваются, хотя заметно, что автор стремился добавить немного естественности.
Стиль же повествования очень сильно напомнил "FoE: Project Horizons" — те же мощные концовки, резкие сюжетные повороты, повествование чисто от первого лица и постоянная игра на чувствах читателя. Здесь автор ярко стремился дать Сансет Шиммер титул "Принцессы Самобичевания", насквозь пронизав и персонажа, и читателя постоянными душевными муками и догмами. Сохранил и оригинальные отсылки — мне очень понравилась, как была добавлена песня "Сияй как радуга", которая играла в титрах к "Радужный Рок", вышедшей через год после публикации оригинальной истории. И Артемиус Луламун (отец Трикси Луламун в этой истории), который первоначально был чуть ли не копией Дискорда.
Но вот, что мне кардинально испортило всё впечатление от этой истории, так это "шиппинг", который здесь откровенно "ни в рот, ни в жопу". Добавлено из принципа — лишь бы было. Реализовано вяло — автор, ты как говорится "Либо крестик сними, либо трусы надень", одно из двух. Смысла и обыграности в тематике не имеет совершенно, даже в "FoE" и её параллельном продолжение "FoE: Project Horizons" — эти отношения имели какой-то выделенный смысл, в первом — цель, во втором — эскапизм и эмоциональная перезагрузка. Да что говорить, даже герои подобных отношений своей не хуевой предысторией логически отыгрывали этот момент. Здесь эта хрень никаким хуем не приставлена. Заебись! Спасибо за полностью испорченное впечатление!
И ведь всё было, но надо же было измазать всё в гавне одним лишь моментом, чтобы всякие дегенераты и долбоёбы могли подрочить. Браво!
Вердикт — 4 звезды. Спасибо нашим ребятам за перевод и адаптацию.

Strannick #36
0

У оригинала есть продолжение, за которое переводчики еще не брались.

Кайт Ши #37
Авторизуйтесь для отправки комментария.
...