Принцесса Селестия, которая чувствует себя немного одинокой, просит принцессу Кейденс помочь ей найти особенного пони. По ходу дела принцесса Селестия заново открывает себя.
Пони магически и генетически сконструированы быть идеальной расой слуг. Они мощные, умные, адаптивные и полностью под контролем их создателей. В результате аварии в лаборатории одна из таких пони освобождается от ментальных цепей, но может ли одинокая кобыла спасти себя и свой род, если даже не знает, что она раб? Это не Эквестрия, что вы знаете и не ваши маленькие пони... пока еще нет.
Не тот человек, не в том месте может изменить многое. А что будет, когда этот человек явно не тот и не случайно попал сюда. Тут и начинается моя история, история демонолога и заклинателя в Эквестрии.
Почитал комменты, уже хотел было написать свои мысли по поводу принятия главы с читательской стороны, а оно само и без меня разрешилось и пришло к верному выводу.
Если не считать кульминации, то мне всё более чем понравилась. Да и сама кульминация, впрочем, логична, и подвели к ней грамотно, мотивы персонажей сомнения не вызывают, а это...
*сразу несколько захлестнулись вокруг конечностей пришлеца и с силой поволокли его в дальний угол, в потайную дверь и дальше, по лестницам и коридорам, в самые глубокие...
И на том спасибо. Я вообще прочитал первые 2 части, а эту планировал начать после полного перевода. И кстати, такое чувство, что ссылка на оригинал битая, так как отправляет...
*иду себе спокойно по пустому замку* *ни души вокруг* *резко останавливаюсь, оглядываюсь, убеждаюсь, что рядом действительно никого нет* *говорю в пустоту, ни к кому не...
А вот и НГ отгремел уже. Я так понимаю, перевод заброшен? В таком случае есть смысл читать то, что уже переведено, или там обрывается на самом интересном моменте?
Почитал комменты, уже хотел было написать свои мысли по поводу принятия главы с читательской стороны, а оно само и без меня разрешилось и пришло к верному выводу.
Да. Главное...
Если не считать кульминации, то мне всё более чем понравилась. Да и сама кульминация, впрочем, логична, и подвели к ней грамотно, мотивы персонажей сомнения не вызывают, а это...
Ну вот, а я уж было подумал, что и в правду буду бетой, а это всё оказалось лишь шуткой (
*сразу несколько захлестнулись вокруг конечностей пришлеца и с силой поволокли его в дальний угол, в потайную дверь и дальше, по лестницам и коридорам, в самые глубокие...
Таки спасибо переводчику за труд, верю в полный перевод и жду его)
И на том спасибо. Я вообще прочитал первые 2 части, а эту планировал начать после полного перевода. И кстати, такое чувство, что ссылка на оригинал битая, так как отправляет...
*иду себе спокойно по пустому замку*
*ни души вокруг*
*резко останавливаюсь, оглядываюсь, убеждаюсь, что рядом действительно никого нет*
*говорю в пустоту, ни к кому не...
Вы спите? А мы ждём :)
А вот и НГ отгремел уже. Я так понимаю, перевод заброшен? В таком случае есть смысл читать то, что уже переведено, или там обрывается на самом интересном моменте?
Однако с прошлой главы прошёл уже год. Всё ещё верим и ждём.