Чем двое дурных и скучающих магов могут заняться после работы? Узнать из первых уст, правду ли пишут в некоторых фанфиках. И, казалось бы, причем тут пони?..
Одиннадцать лет прошло с тех пор, как пони и люди встретились впервые. И вот Твайлайт отважилась на своё самое амбициозное начинание в жизни. «И снова мы смело отправляемся в великую неизвестность». — Твайлайт Спаркл
В один прекрасный день,Твайлайт Спаркл, копаясь в своей библиотеке, находит старинную книгу,где рассказывается о мире, где когда-то давно правили драконы и о драконьей магии.Твайлайт спешит известить об этой находке принцессу Селестию и та отправляет всю Великую Шестерку в экспедицию,дабы подробней узнать об этом виде магии.
Есть одно поверье, что передаётся из поколения в поколение. Старая сказка о кошмарной кобыле, которой родители пугают непослушных жеребят. Но что, если я скажу вам, что предание о Забытой Сказительнице – на самом деле правда?
Дискорд сидит в мягком уютном кресле, наблюдая за маленьким огоньком свечи. Грустно и временами тяжко на душе, но одновременно с этим светло и... мягко. Он расслаблен и словно засыпает, глубоко погружаясь в свои мысли: о себе, о своей жизни и новом друге...
Почему такая задежка была не скажу, но Закладки мне так и не починили. -_-
Ждём новую главу, раз так заявлено.
Интересно- это у меня глючит, или опять кто-то начал "веселиться" с рассылкой минусов?
Неизвестный знак препинания, или, что менее вероятно, опечатка.
Спасибо, что выложили три новых главы так быстро. Очень...
Кто?
Также пропущена точка или запятая между Стремительными Вондерболтами и Твайлайт Спаркл,...
Пропущен предлог "в", а также непонятно, почему "Евер-Глориус" влетел в покои Луны один, а после, когда вошёл...
Спасибо за главу, и ещё:
Да, насчёт соответствия перевода оригиналу: всегда есть и люди, которые читают перевод, и люди,...
Когда торопишь автора/переводчика, то в 70% случаев ничего хор'шо не получается. Мое личное офигенно важное мнение, конечно.
P.S.: всё, "хор'шо" пришла пора мемизировать....
Как всегда остроумно. Тем печальнее...
На даркпони двадцать две главы? Ну ладно, хоть иногда выкладывают здесь.
Перевод стоил ожидания: кроме пары моментов, не спорных даже, а, скорее, забавных, текст на своём уровне.