Дорога на Мэйнхэттен
Глава 11
Рэйнбоу Дэш лежала на облачке, отдыхая перед очередной попыткой прорвать кордон вокруг лифта. Надо отдать должное её розовым противникам, они не уставали совершенствоваться. «Чертополохов» стало больше, они не просто висели по краям ложбинки, а облетали её двумя встречными потоками. Но и к пегасам прислали пополнение, так что они могли проворачивать более сложные операции.
— Командир, у нас гости! – доложила Рейндропс. Рэйнбоу обернулась: со стороны Понивилля приближался небольшой дирижабль, рядом с ним летела Твайлайт Спаркл.
— Привет! Я уж думала, тебе из Кантерлота не выбраться! – прокричала пегаска, устремляясь навстречу гостям.
— Настало время поработать в поле! Поможешь мне с этими плакатами? – Твайлайт указала на корзину дирижабля, в которой, за спиной сосредоточенной Черри Берри, громоздились рулоны бумаги.
— Помогу, конечно, но это вообще зачем? — удивилась Рэйнбоу.
— Будем устанавливать контакт, — подмигнула Твайлайт.
— С кем, с этими? — Рэйнбоу махнула в сторону лагеря пришельцев. — Да они разве чего-то вообще понимают?
Конечно же, Твайлайт не удержалась от подробной лекции. И, надо сказать, её рассказ стал для пегаски откровением. Надо же, оказывается, пони могут просто не посчитать достойными собеседниками! Хотя с другой стороны — разве её всё более сложные воздушные трюки не должны были произвести впечатление?
— Извини, я-то знаю, что ты мастер высшего пилотажа, но как постороннему зрителю отличить твой полёт от полёта бабочки… или мухи, — аликорн поморщилась, будто отгоняя неприятное воспоминание.
— Наверное, ты права, — неохотно признала Рэйнбоу. — Значит, я придумаю такой трюк, что все бабочки от зависти попадают! Ладно, а что приготовила ты?
— Для начала самый простой вариант, — Твайлайт магией развернула транспарант, с изображением, будто позаимствованным со страниц букваря: вот одно яблочко, вот два яблочка, и так далее. Только вместо яблочек или там охапок сена были нарисованы абстрактные кружочки. — Здесь наглядно показаны числа и простейшие арифметические операции. Можно не знать языка, но без математики никак не обойтись!
— И это самое умное, что мы можем предложить? — недоверчиво хмыкнула пегаска. — «Дважды два четыре», как для самых маленьких.
— А вот более сложный вариант, помоги достать, — Твайлайт сражалась с рулоном ткани. — Тут изображена наша планетная система.
— Думаешь, они этого не знают, они же оттуда прилетели! — рассмеялась Рэйнбоу.
— Они-то знают, а вот то, что в этом смогли разобраться мы, уже кое-что говорит о нашем уровне развития… Так, куда бы его приспособить лучше, как думаешь?
В итоге длиннющую ленту с изображением планет прицепили к хвосту дирижабля и велели Черри Берри летать вокруг лифтового «стебля». Решебник по арифметике решили вывесить на склоне холма, обращённом к базе пришельцев. Как и следовало ожидать, на практике это оказалось сделать нелегко — плакат всё время норовил осесть набок, так что пришлось послать Рейндропс за верёвками, чтоб сделать растяжки.
— Интересно, как “чертополохи” отнесутся к дирижаблю. Вряд ли его станут портить, но все же Черри стоит быть поосторожнее. За соблюдением границы они следят не только тут, внизу, но и до самых облаков. Видать, боятся за свой трос ненаглядный!
— На самом деле мы не сможем ему никак навредить, — рассеянно отметила Твайлайт, проглядывая какие-то свитки. — В обсерватории делали расчеты: чтобы выдержать нагрузку, такой лифт с поверхности в космос должен быть сделан из невообразимо прочного материала… Так-так, отлично, попробуем это!
Её рог запульсировал светом, и на вершине холма возникла полупрозрачная фигура единорога высотой с башню Кантерлотского дворца.
— Эт-то ещё что такое? — удивилась Рэйнбоу.
— Наглядно показываю пример разумного существа, — гордо объяснила Твайлайт. — Чтоб знали, на кого обращать внимание.
— А почему только единорог? Пегасы что, не разумные, что ли?! — слегка обиделась Рэйнбоу.
— Тогда уж и земных пони нужно показать, — аликорн поднатужилась, и рядом появились ещё две световые скульптуры.
— А аликорнов не будем помещать, потому что они редкие слишком? А вообще, знаешь… мне это напомнило одну книжку Флаттершай, про птиц Эквестрии. Там на каждой странице два рисунка: петушок и курочка, петушок и курочка. А у пони, если так посмотреть, получается три пола, что ли? Вот умора будет, если они тебя неправильно поймут!
— Ты права, — Твайлайт быстро убрала свои конструкции. — Нужно как следует продумать эту идею, а то выйдет больше вреда, чем пользы.
— Мы у них и так все на виду, в этом нет новизны. Нужно показать то, чего от нас не ждут. Пока они видят лишь разные грани нашей обычной жизни. Ну а если показать им... самих себя?
— А что, отличная идея! Вот, скажем, если бы осы нарисовали мой портрет на стенке своего гнезда, я бы точно обратила внимание! — обрадовано вскричала Твайлайт.
Пару минут Твайлайт обдумывала детали нового заклинания, а затем, взмахнув искрящимся рогом, начала представление, чувствуя себя немножечко Трикси. На холме появилась шестёрка иллюзорных «долгоносиков» пришельцев, которые ездили вокруг шестерки пони. Сделав пару кругов, они остановились, дав пони занять места между собой, и теперь все они, машины и четвероногие создания, закружились в хороводе. Твайлайт пыталась поддерживать заклинание и следить за машинами одновременно, и ей вдруг показалось, что она видит реакцию. Шарики как будто на секунду замедлились... словно заинтересовавшись картиной. Или ей просто причудилось?
Вскоре представление пришлось прервать: вернулась Рейндропс с верёвками, и втроём они начали устанавливать плакат. Некстати налетел ветер, трепавший ткань и ещё больше осложнявший задачу. В это время дирижабль совершал облет территорий, выходя на второй круг.
Черри Берри вовсе не собиралась сближаться с пришельцами, но сильный порыв ветра покачнул дирижабль и повлёк его в сторону воздушной границы. Закрепленное полотнище явно не шло на пользу управляемости аппарата. Шарики, до этого момента ко всему безучастные, стремительно бросились наперерез нарушителю. Пара десятков сходу ударились в гондолу, и еще столько же облепили баллон, начав весьма грубо выталкивать аппарат. Внезапно оболочка лопнула по одному из швов, сдав под нагрузкой. Дирижабль опасно накренился и Черри едва не выпала из гондолы, в последний момент ухватившись за борт. А шарики все продолжали толкать.
— Она не умеет летать! — крикнула Твайлайт, расправляя крылья. Рейндропс метнулась вверх, отпустив верёвки — и плакат повалился, накрывая аликорна, прибивая её к земле.
Нужно было действовать быстро. Сложив крылья, Рэйнбоу устремилась вниз, к лагерю, набирая скорость в пикировании. Шарики тут же выстроились перед ней сплошным ковром. Перекувырнувшись в полёте, пегаска оттолкнулась от них, как от батута, свечой взмыла вверх, к дирижаблю. Частые, мощные взмахи крыльев – и вот она уже поравнялась с гондолой, сгребла в охапку Черри Берри и изо всех сил рванулась в сторону, подальше от вставшего дыбом аппарата.
— Вы целы? – Твайлайт, освободившаяся из плена, уже летела к ним навстречу. – Это я во всём виновата! Нужно было подумать о технике безопасности!
— Ни-ничего, б-бывает, — Черри Берри старалась выглядеть бодрой, но перекошенные глаза скрыть никак не получалось. – З-знала б ты, сколько раз я падала, и н-ничего…
Два шарика, подлетев поближе, будто наблюдали за тем, как пегаска опускает воздухоплавательницу на землю.
— Ну что, довольны? – сказала им Рэйнбоу. – Если б вы не были такими твердолобыми, всё было бы гораздо проще!
Шарики, как всегда, промолчали.