Пересечение миров
Глава IV
— База «Юниформ», это Вапчер-два-один, приближаюсь к вам с юга, высота сто пятьдесят, воздушная скорость двести. Запрашиваю разрешение на посадку, приём.
— К-хм… Вапчер-два-один, это база «Юниформ». Принято, посадку разрешаю. Третья посадочная ваша, как поняли, приём?
— Вас понял, «Юниформ». Третья посадочная. Конец связи.
Хищно опустив нос, «Блэкхок» миновал очередной неглубокий каньон и, изменив курс, понёсся над сверкающим под светом утреннего солнца океаном песка. Лопасти несущего винта с рокотливым свистящим гулом рассекали горячий воздух, где-то за десантным отсеком глухо ревел вертолётный двигатель. Сами задвижки десантного отсека была открыты, и наружу, опустив блоки стволов, смотрели два скорострельных пулемёта М134. Бортовые стрелки, облачённые в униформу песчаной расцветки, откровенно скучали, и, казалось, были бы рады любой возможности покрошить что-нибудь или кого-нибудь в мелкий винегрет. Впрочем, в окрестностях базы «Юниформ» всегда было более-менее спокойно. Наверное, именно поэтому заказчик выбрал именно это место для встречи…
Вальяжно развалившийся на одном из сидений человек был уже немолод. Облачённый в чёрную тактическую униформу, нацепивший на переносицу светонепроницаемые очки-авиаторы, он смотрел на плывущие мимо песчаные дюны. Знаков отличия на его униформе не было, ровно, как и нашивки с фамилией и инициалами. Все, кому это было нужно, его знали. Генерал-майор Джереми Паркер, командующий 2-й дивизией частной военной компании «Беллфайер» – сильнейшей наёмной армии мира с 2017-го года. Человек, находящийся по локоть в крови, несмотря на то, что за всю свою жизнь он не совершил ни единого убийства. Он являлся одним из лучших командиров частной военной компании, имеющий за плечами немало боевого опыта. Не оставалось сомнений, что командование получило самый большой заказ за всю историю существования компании, иначе бы оно не стало отзывать из Европы целую дивизию наёмников. Назревало что-то крупное, попахивающее большой наживой. Информацию по заказу обещали предоставить по прибытии на место встречи – американскую военную базу «Юниформ», затерянную в пустынях Невады. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кто является заказчиком: военные США являются частыми клиентами частной военной компании.
Спустя минуту вертолёт задрал нос и начал замедляться. Пятеро бойцов «Беллфайер», сопровождающие генерал-майора, засуетились, готовясь к высадке. Их лица были закрыты чёрными масками, на глаза натянуты противоосколочные очки, а на голове восседал либо обычный пехотный шлем, закрытый чёрной тканью, либо фирменная кепка с логотипом компании – огненный шар, окружённый языками пламени, и две перекрещенные поверх него красные молнии. В остальном же их униформа мало чем отличалась от униформы генерал-майора. Разве что Паркер решил обойтись без шлема и маски: под палящим утренним светилом так и до солнечного удара недалеко.
«Блэкхок» сделал круг над заставленной палатками военной базой и, выровнявшись, пошёл на снижение. Поднимая клубы оранжевой пыли, он плавно опустился на вертолётную площадку, и пилоты заглушили двигатель. Не дожидаясь, когда остановится несущий винт, Паркер выбрался из десантного отсека: ему не терпелось как можно скорее оказаться на земле. У посадочных площадок их уже поджидал старший лейтенант и четверо бойцов из КМП США. К чему такая настороженность, Паркер так и не понял, хотя сам приволок с собою пятерых отборных головорезов, отличившихся во многих военных и карательных операциях.
— Доброе утро, генерал-майор, — вежливо поздоровался офицер. Паркер оглядел его с ног до головы, слегка раздосадованный тем фактом, что встречать его явился не сам генерал Камбелл. Он не любил вести дела с военнослужащими ВС США званием ниже капитана, а встречающий его старший лейтенант на капитана походил мало.
— Очень доброе. Где генерал Камбелл?
— В здании штаба, готовится принять вас. Я провожу вас к нему, сэр.
Оставив двух бойцов охранять винтокрылый аппарат, Паркер последовал за старшим лейтенантом через военную базу. Расставленные в строгом порядке по территории базы армейские палатки делили пространство с одноэтажными и двухэтажными зданиями, возведёнными из бетона или металла. Военная техника занимала своё место на стоянках или рядом со зданиями, не мешая свободно перемещаться по базе, а для авиации были отведены специальные ангары чуть поодаль от основного скопления палаток и зданий. Там была устроена взлётная полоса, а также склады для хранения авиатоплива и необходимых авиации боеприпасов. Сейчас как раз шла разгрузка транспортного самолёта С-130, прибывшего в сопровождении трёх Ф-15 «Страйк Игл» и двух Ф-35 «Лайтинг». Судя по всему, самолёты совсем недавно завершили посадку…
В зале собраний было душно, несмотря на работающий в полную силу вытяжной вентилятор. Один огромный прямоугольный стол стоял в центре помещения, занимая львиную долю его свободного пространства. Стена сразу за ним была увешана всевозможными картами, спутниковыми снимками, фотографиями, заметками, соединёнными тонкими переплетениями цветных ниток. «Вояки без дела не сидят» — молча отметил про себя Паркер.
Ещё одну стену занимал огромный интерактивный экран с подвешенным сверху проектором. Генерал Камбелл как раз находился рядом с ним. Заметив вошедшего в помещение Паркера, он оживился:
— Если бы я знал, что мы вновь встретимся так скоро – непременно припас бы хорошего коньяка. — Генерал подошёл к Паркеру, и два офицера обменялись крепкими рукопожатиями. — Как поживаешь, Джер?
— Да как и раньше, Энтони. Граблю, убиваю. Вижу, тебя вновь повысили. — Паркер приблизился к проектору и взглянул на интерактивный экран. Ничего, кроме чёрно-белой мути, он не разобрал.
— Наблюдательности тебе не занимать. Действительно, командованию последнее время не хватает толковых офицеров. Понравилось в Европе?
— Как сказать… — Паркер поджал губы, думая, что ответить. — Думаю, ты и сам всё знаешь. Читаешь ведь сводки с фронта?
— Да, нехорошо так получается, — кивнул генерал, прохаживаясь у стола. — С другой стороны, ничего здесь удивительного нет. На стороне русских теперь играет НАТО. К тому же, китайцы тоже не прочь надрать нам задницу. Всё, что мы можем, – это сдерживать их в Европе, пока комплектуются новые дивизии в Штатах. Слышал уже про прорыв в робототехнике? Уже через год первые модели боевых роботов смогут поставить на серийное производство.
— Быстро они. Впрочем, этот год ещё пережить надо. В Бергене мы крупно обосрались – Норвегия потеряна. Если так пойдёт и дальше, то сдадим врагам всю Европу. А что дальше, ты и сам знаешь.
— Знаю. И к нам война придёт. Тем не менее, меня сюда не болтать с тобой прислали.
— Тогда предлагаю сразу перейти к делу. И что это за муть на экране? — Паркер прошёл к столу и уселся на ближайший к себе раскладной металлический стул. Снял очки, сложил, сунул в кармашек разгруза.
Камбелл погасил свет в комнате и взял со стола пульт дистанционного управления. Изображение на экране сменилось на такую же чёрно-белую муть, правда, теперь генерал-майор мог разобрать на фотографии улыбающееся лицо какого-то немолодого мужчины в круглых пенсне и белоснежном халате учёного.
— Петер Зальцман, один из выдающихся учёных Третьего Рейха, глава так называемого проекта «Вирклихкайт», — коротко прокомментировал генерал, переключаясь на следующий слайд. Уже знакомый немецкий учёный в компании двух нацистских офицеров высокого ранга стоял у огромной установки, еле помещающейся в кадр. С виду она напоминала не что иное, как гигантских размеров обруч, установленный вертикально и закреплённый на широкой платформе, по которой змеились широкие чёрные провода и кабели. Паркеру это тут же напомнило кадры из старой научной фантастики, хотя он и знал, сколько всяких странностей понастроили немцы в период Второй мировой войны. Генерал-майор вопросительно посмотрел на Камбелла:
— И что это такое?
— Если верить документам, составленным самим Зальцманом, — медленно начал генерал, — то эта установка есть не что иное, как портал в другую реальность.
— Ну что за маразм? Энтони, произойди это в других обстоятельствах, и я бы непременно рассмеялся. Ну и что твоему командованию нужно? Чтобы мои ребята достали тебе одну из этих игрушек? Я думал, это что-то посерьёзнее.
— Да ты погоди, Джер, и лучше внимательнее следи за экраном. — Изображение вновь сменилось. На этот раз в кадре на фоне «врат» собрались десятеро солдат в униформе с символикой Ваффен-СС. Бойцы приветливо улыбались: всего через несколько минут им предстояло отправиться в потусторонний мир, и их лица переполняли страх, радость и волнение одновременно. — По инициативе учёного была сформирована экспедиционная группа из десяти человек. Все они были добровольцами из рядов немецких Ваффен-СС, прошедшими строжайший отбор. — Кадр сменился. Немецкие солдаты взбирались по металлической лестнице на платформу, на которой стояла включенная установка. Внутри «обруча» словно что-то происходило: пространство за ним было искривленно, внутри плясали какие-то огни. Больше Паркер рассмотреть не смог: качество изображения оставляло желать лучшего.
— Хочешь сказать, что они прошли? — выглядя заинтересованным, спросил Джереми.
— Даже более: они пробыли там две недели, собрали избыточное количество информации и вернулись назад тем же путём, — ответил генерал, переключая кадр. Экспедиция находилась посреди дремучего леса, фотографировал, судя по всему, кто-то из солдат, да ещё и в движении, так что первый снимок оказался смазан и практически неразборчив. Со вторым дела обстояли получше: трое солдат фотографируются на фоне гигантского дуба. Следующие снимки были целиком посвящены флоре загадочного нового мира. — Портал выбросил их прямиком в лес. К сожалению, собранные образцы растений до нашего времени не сохранились, но, думаю, мы очень скоро сможем восполнить эту потерю.
— Хочешь послать моих ребят к чёрту на рога? — Паркер хмыкнул. — Это дорого обойдётся Соединённым Штатам.
Генерал проигнорировал слова своего приятеля и продолжил листать кадры, пока не наткнулся на фотографию утоптанной тропы, уходящей в лес. На земле ясно вырисовывались следы лошадиных копыт. Ухмылка пропала с лица генерал-майора.
— Ты видишь то же, что и я, — произнёс генерал, обращаясь к Паркеру. — Там есть цивилизация, и немцы – это первые, кто вышел с нею на контакт.
— И что же это за цивилизация? — готовясь к неожиданному ответу, спросил Джереми. На лице генерала мелькнула придурковатая улыбочка. Паркеру даже показалось, что генерал его разыгрывает.
— Ты будешь смеяться.
— Нет. С чего ты взял?
— Не буду тебя долго мучить и покажу всё, как есть. — Энтони переключился на несколько кадров вперёд и остановился на том, где экспедиция всей группой фотографируется на фоне какого-то высокого деревянного забора вместе с…
— Какого чёрта? — Паркер в неверии уставился на Энтони. — Ты меня разыгрываешь. Это невозможно.
Фотографировались немцы не с кем-то, а с невысоким четвероногим существом, отдалённо напоминающим земную лошадь. Это была пони. Да что уж там говорить! Разве Джереми не знал, по какому мультсериалу тащится половина личного состава Корпуса Морской Пехоты армии США и ряда других стран? Конечно же, знал! А теперь он видит персонажа данного мультфильма на фотографии семидесятилетней давности! Кобылка (цвета шерсти и гривы разобрать невозможно) мило улыбается в камеру, находясь в компании девятерых вооружённых до зубов эсэсовцев.
— Ради этого розыгрыша командование не стало бы отзывать из Европы дивизию профессиональных наёмников, тем самым ещё более усложняя обстановку на фронтах, тебе так не кажется, Джер? — сбросив с лица улыбку, серьёзным тоном заметил Камбелл.
— Продолжай, — прогнав сомнения, ответил Паркер, и генерал переключил кадр. Ещё больше пони гуляют по улицам городка, застроенного зданиями европейского типа. Люди подходят, здороваются, общаются, снова смеются и фотографируются с жителями этого сказочного мира.
— Тут довольно много фотографий… — задумчиво пробормотал генерал, ускоряя темп переключения слайдов. Было похоже, что немцы нафотографировались на всю жизнь: без внимания не остался ни один аспект жизни пони в Эквестрии. Дальше побежали кадры, сделанные в Кантерлоте: величественные своды, огромные залы, изысканные улицы, высокомерные пони, с которыми эсэсовцам было немного сложнее фотографироваться, чем в Понивилле. Наконец, дошло и до Принцесс, но здесь немцы обошлись всего несколькими фотографиями. — Но, думаю, здесь и так всё понятно… — Генерал пропустил около нескольких сотен сделанных фотографий, прежде чем перейти к документам, сохранившимся в архивах Рейха и перенесённых в США после поражения немцев во Второй мировой войне.
— Я не читаю по-немецки, Энтони, ты же знаешь, — вздохнув, произнёс генерал-майор, глядя на возникающий на экране немецкий текст.
— Это подробные рапорты членов экспедиции после возвращения в свою реальность, — коротко прокомментировал генерал Камбелл. — Я лично ознакомился с каждым из них. А потом и с приложениями. Согласно этим рапортам, группа пробыла в Эквестрии две недели. За это время они собрали о стране всевозможную информацию, занесли всё в свои дневники, которые, кстати, также попали к нам, а затем при помощи магии Принцесс отправились домой с обещанием непременно вернуться.
— Ну и как? Вернулись?
— Четверо из них погибли в Сталинградской битве, один погиб при Орловско-Курском сражении. Двое погибли в ходе Берлинской операции, ещё двое умерли в американских концлагерях. Последний участник экспедиции скончался в 1994-м году. Но нет, Джер, в Эквестрию эти ребята так и не вернулись.
— Что ж, земля им пухом. Что ещё?
— Это был не последний визит людей в Эквестрию. В 2009-м году Правительство США прибрало к рукам один частный проект, основанный на возрождении идеи путешествия между мирами. Корпорация называлась «Хронос», первоначально она занималась разработкой так называемой «Машины Времени», но не особо в этом преуспевала. После того, как руководители корпорации неизвестным образом заполучили немецкие документы и снимки, от старого проекта отказались, а вот новый с охотой приняли. В конце концов, это привлекло внимание Армии США. Правительство с потрохами купило корпорацию и спонсировало проект, все сотрудники подписали целый ворох бумаг о неразглашении. Используя наработки Зальцмана, корпорация сумела наладить портал. Первыми в мир Эквестрии отправились беспилотные летательные аппараты, и уже через несколько часов у военных были первые видеозаписи с мест съёмки. К тому времени Соединённые Штаты ещё не были готовы к изучению иных миров, поэтому проект закрыли, коллектив разогнали, а про все упоминания старательно забыли. То-то было удивление, когда всего через год мультяшных пони стали крутить на телеканалах всего мира.
— Выходит, так любимый морпехами мультсериал основан на реальных событиях? — прыснув со смеху, поинтересовался генерал-майор, но его лицо тут же посерьёзнело. — Что ж, чем дальше, тем лучше, Энтони. Продолжай.
— Собственно, переходя к правительственному заказу. Джер, ты в курсе, что по данным наших экспертов, земли Эквестрии полны полезных ископаемых? Это «золотая жила», Джер.
— На что ты намекаешь? — нахмурился Паркер. Куда клонил генерал, ему не нравилось.
— Не прикидывайся дураком: я знаю, что ты меня понял. Честно, я и сам был против, но приказ…
— Ты погоди. Хочешь сказать, что наш следующий заказ – это целая грёбаная страна? Нам нужно захватить целую. Грёбаную. Страну?
Генерал молча выключил проектор и отложил пульт на стол. Всё так же молча он отошёл к одинокому металлическому шкафу, отпёр замок и вытащил с нижних полок бутылку, наполненную мутной цветной жидкостью. Следом он извлёк два гранёных стакана и, не закрывая шкаф, поставил один из них рядом с Паркером:
— Давай выпьем. — В голосе его угадывалась усталость. Генерал будто бы состарился сразу на двадцать лет. Он поставил рядом свой стакан и начал наполнять оба сосуда алкогольным напитком. — Хороший скотч-виски.
— Энтони… — Паркер отодвинул свой стакан в сторону и посмотрел в глаза собеседнику. — Какого чёрта здесь творится? Объясни мне.
Камбелл вздохнул и, пододвинув к себе стул, уселся напротив Паркера. Он опрокинул в себя горькую жидкость, зажмурился и ненадолго замолчал, подбирая слова.
— Вот суть заказа… — медленно и неохотно начал он, отведя взгляд в сторону. — Сначала разведка. Зашли туда роту. Пусть убедятся, что место высадки чисто и подыщут место для развёртывания дивизии. Как только всё будет сделано, пусть строят лагерь и возводят портал – это та хреновина, которую сейчас выгружают из С-130, видел уже? Координаты я тебе выдам – их пусть вводят в отстроенную установку. Хотя чего там, техников я тебе выделю. В общем, это установит постоянное соединение. Через него подтянешь остальную дивизию и займёшься строительством военной базы. Дополнительных инженеров я тебе тоже выделю. Карты у нас нет, так что проводишь скрытую разведку и, как только будешь готов, берёшь ближайший населённый пункт. Желательно тихо, без потерь, исключая жертвы среди гражданских. Огонь только в крайнем случае. Дальше развёртываешь там плацдарм. Комендантский час для населения, все дела. С этого момента будь готов к ответным действиям со стороны эквестрийцев. У нас нет ровно никакой информации об их армии или экономической обстановке в стране: за семьдесят лет многое могло измениться, а в девятом году никакой конкретной информации мы не получили. Но мы не рассчитываем на серьёзное сопротивление, ведь это пони, в конце концов. Возьми крупные промышленные города, обрежь пути снабжения и иди прямо на столицу. Не забудь позаботиться о флангах. Если будешь испытывать затруднения, свяжись с нами через открытый портал. Все каналы и позывные ты получишь. Как возьмёшь столицу, снова свяжись, и мы подтянем дополнительные силы. И ещё, Джер… Недавно портальная установка дала небольшой сбой, в ходе которого по планете пронёсся настоящий портальный шторм. Многие военнослужащие воюющих сторон пропали, в том числе наши. Нетрудно догадаться, куда именно. Найди их. Они могут тебе помочь.
— А если это русские или кто-то из европейцев? — спросил Паркер. Хорошо, он ожидал чего угодно, но только не этого. Организовать вторжение в мир маленьких цветных пони и в кратчайшие сроки уничтожить всё, что они строили на протяжении многих веков? Разбить их армию, свергнуть существующий там политический строй, фактически загнать этот милый народец в рабство? Создать одну огромную колонию и выкачивать из неё ресурсы для военных нужд государства? Сюжет, достойный пера лучших современных писателей-фантастов. Джереми усмехнулся: придётся хорошенько поработать.
— Если не захотят сдаваться – огонь на поражение, Джер. Таковы приказы.
— Хорошо, всё по Женевской конвенции. Насчёт мирных жителей… От пары показательных казней ведь ничего не будет, верно?
— Я бы не рекомендовал тебе применять подобные методы. Показательные казни только в крайних случаях, как и открытие огня на поражение. Провинившимся придумай какой-нибудь публичный вид наказания с нелетальным исходом. Только не перестарайся, а то знаю я вас, головорезов.
— Понял. Тогда что насчёт оплаты?
— Я ждал этого вопроса, Джер. Число нулей в общей сумме не поддаётся исчислению. Мы всё уже обсудили с главой «Беллфайер», и он предложил тебя как одного из своих лучших командиров. Ты можешь отказаться, впрочем… от такого не отказываются. Я ведь прав?
— Более чем. Что будет с пони… после того, как США захватят Эквестрию? — медленно и осторожно осведомился Паркер, взглянув на Камбелла. Генерал снова замолчал, но ответ читался в его глазах.
— Я не знаю. Ничего хорошего, однозначно, — мотнул головой генерал и замолчал. «Что ж, ничего не поделать». Паркер откинулся на спинку кресла, переваривая полученную информацию. Затем, опомнившись, потянулся к стакану со скотч-виски и пододвинул его к себе:
— Да, пожалуй, ты прав. Надо выпить…