Pony Story: Любовь и детектив
Глава 6
Даниил отдал свой потрёпанный и испачканный костюм в химчистку, где его привели в должный вид. После он направился в ресторан, и забронировал столик на двоих. А потом решил просто погулять, чтобы дать Флер время и не беспокоить своим присутствием.
Почему Кристальная Империя именно Империя? Человек не мог найти себе места, гуляя по городу, единственному, да ещё и довольно небольшому, по сравнению со столицами Земли. В городе стояло пару статуй неизвестным пони, но и только. Ведь империя — это огромная территория, на которой собраны разные народы. Однако ни страна грифонов, ни страна минотавров, драконов и прочих жителей этой планеты не входили в состав Эквестрии. Сама Эквестрия была населена пони — и только. Нет, туристы не в счёт. Даже Як-якистан, чьи границы соприкасались с границами Кристальной Империи, был закрыт горами. Проходить к нему надо было на свой страх и риск, а поэтому и дорог туда не протаптывали. А может загадка кроется именно в горах? Что, если вокруг Империи были и другие города? Что, если природный катаклизм создал горы и заполнил местность снегом? Вопросов было достаточно, чтобы поразмышлять над ними до шести вечера, и Даниил, присев на лавочку под навесом декоративных кустов, углубился в свои мысли.
Из раздумий человека вывел зелёный пегас с темно-синими глазами.
— Ну, как продвигается расследование?
— Пока что не продвигается. Единственная зацепка — пони с ядовито-зелёной шкурой. Однако, быть может, у него есть двойник, к тому же я не буду бегать по всей Эквестрии, чтобы найти его.
— Я тут подумал, и понял, что единственный способ получить хоть какую-то информацию — добыть её у Кризалис. Это единственный вариант. Но если ты там появишься, то тебя тут же вернут за решетку. Можно радикальными методами, но… — Фирт осмотрел Даниила, — это не для тебя.
— Как можно осуществить перемещение за два дня в несколько секунд? Телепортироваться. Что, если меня туда телепортом кинут, а потом обратно?
— Я хоть и не единорог, но чтобы телепортироваться, надо хорошо знать место телепортации. К тому же, на большие расстояния едва ли сама Селестия отважится. Но если вдруг тебе это удастся — я имею в виде договориться о телепортации — позови меня. Ты не умеешь вести переговоры. А я умею.
— Хорошо, я обязательно тебе сообщу, если получится.
— Я ещё несколько дней здесь побуду, а потом поеду поездом в столицу.
— Скажи, а почему ты спокойно гуляешь по городу, ведь ты состоишь в…
— Чь-шь! Тише, — шепнул пегас. — Я понял твой вопрос. Мы пыль не оставляем, и наши лица с кьютимарками нигде не фигурируют. Мы обычные граждане.
— А как с вами можно связаться?
— Старый проверенный метод — напиваешься в баре или ресторане, ведёшь себя буйно, а мы тебя выводим, приводим в чувство и спрашиваем, надо ли чего? Это не всегда работает, так как нашего человека может не быть на месте, и иногда пони напивается просто-так, но в большинстве случаев нам удается взять заказ. У напившихся есть проблемы. Почти всегда.
— Я понял. Постараюсь уговорить Кэйденс отправить меня… Кстати, где мы вообще были?
— Город Афирез, королевство Чайнджол. Не совсем официальное, но туда никто не суётся, и не вмешивается в их политику и жизнь. Чейнджленгов считают опасными для общества. Так что будь осмотрителен в своих решениях.
Но до решений у человека был ещё вечер и ночь. Так что он продолжил неспешную прогулку по городу, гордо называвшемуся Кристальной Империей.
Наконец часы показали без пятнадцати шесть, и попаданец быстрым шагом направился во дворец. Он тихо и незаметно заглянул в покои. Там у зеркала стояла белая единорожка и раздражённо причёсывалась. Увидев, с какой мордочкой пони расчесывается, Даниил чуть не засмеялся. Тихо закрыв дверь человек, будто бы он и не подсматривал, постучал.
— Одну минуточку…
— Нет у тебя одной минуточки, — и человек ворвался в комнату. И застыл, словно его молния ударила.
В белой рубашке, с ярким зелёным воротничком и шоколадного цвета пуговицами, в лёгком салатовом платье, которое оставляло свободным грудь и закрывало остальное тело с белым подворотом на конце, Флер стояла с расчёской, а на голове царил сущий беспорядок. Человек медленно, словно стараясь не спугнуть пони, подошёл к ней, но помня правила этикета, перестал пялиться и начал расчёсывать единорожку.
— Куда, я ведь уже почти закончила! — запротестовала та, но сопротивления не оказала.
Тем временем человек вернул гриве Флер привычны вид, и аккуратно закрутил концы чёлки.
— Вот так ты просто неотразима. Зачем было мучиться, если ты и так лучше всех? Ты и без всего красивая до безумия, а сейчас… Ты даже не представляешь, сколько усилий я прилагаю, чтобы не сойти с ума от твоей красоты. Но нас ждёт одинокий столик в ресторане. Не согласишься ли ты составить мне компанию?
Пони хихикнула и утвердительно кивнула головой.
— Знаешь, может ну его, тот ресторан? Здесь только ты и я… Кайс ушла, и вернётся не скоро, — на двери щёлкнул замок. — Я в твоём распоряжении, дорогой…
Единорожка встала на задние ноги и приблизилась к Даниилу.
— Знаешь, я хочу чтобы в первый раз мы добавили немного магии, — человека окутала сероватая аура.
— А я хочу добавить немного грубости, — ответил ей тот.
— М-мм, — единорожка закусила губу, — ты читаешь мои мысли.
— Тогда я начну первый, — и человек ударил ладонью пони по щеке. — Где Флер? — спокойно спросил он.
— Ты что, Дань, вот она я. Почему ты так сильно меня бьешь?
— Потому что ты не Флер. Ты ошиблась, чейнджленг, у Флер синяя аура, а ты окутала меня серой.
— Это специальное заклинание, требующее серой ауры.
— Все заклинания не изменяют цвет манны. Сколько бы принцесса Твайлайт ни колдовала, всегда её манна соответствует её окрасу. Где Флер, Кайс? Или мне принять радикальные меры?
Флер вспыхнула серым дымом и превратилась в чейнджленга. Человек подошёл и толкнул её в щёку рукой.
— Это тебе за то, что разрушила мои надежды.
— Ты думал, что Флер так поступит?
— Мечтать не вредно. Где она?
Кайс вздохнула и повела человека по коридору к маленькой незаметной дверце. Открыв её, среди швабр, вёдер и прочей экипировке слуг сидела Флер, связанная по ногам и с завязанным ртом.
— Кайс, я на тебя не злюсь, но завтра приду за объяснениями. И советую неделю на глаза не попадаться. Особенно Флер.
Чейнджленг поспешила удалиться в свою комнату, а человек принёс связанную единорожку в свою, и посадил на диван.
— Знаешь, а ты мне больше нравишься связанной. Ладно, пойдем, нас ждёт столик.
Даниил развязал пони и освободил её рот.
— Прости, но мы сегодня в ресторан не пойдем.
— Почему же?
— Я не успела приготовиться.
— Флер, ты и так первая красавица Кантерлота. Ты думаешь, если ты оденешься и накрасишься, то станешь ещё лучше? Не спорю. Но даже так ты прелестно выглядишь. Пойдём, у нас столик пропадает.
Человек и пони направились в ресторан. Там они сделали заказ, а для аппетита заказали вино, которое вскоре развязало языки. В ресторане было просторно и светло, словно он был без крыши, а на улице ярко светило солнце. На небольшой возвышенности у стены стоял рояль, за которым сидел музыкант, и пара скрипок с саксофоном. Музыка заполняла зал, и хотя почти все столики были заняты, у человека было такое чувство, что он пуст. Музыка играла нежная, спокойная, ни к чему не обязывающая.
Даниил отодвинул стул и усадил единорожку, а после сел сам. Зал заполняли столы разных размеров и форм. Круглые на двоих-троих стояли в центре, а квадратные, рассчитанные на четырёх-десять пони стояли по углам. Даниил не хотел быть с Флер в центре ресторана, но так уж вышло.
Официант принёс два бокала с вином на донышке. Точнее, два сухих бокала, так как вина там с точки зрения человека не было.
— Скажите, а зачем вы принесли пустые бокалы?
— Сер, это для пробы. Они не пустые.
— Нет, это — пустые бокалы. Как подносят на пробу? Правильно, подносят бокал до краёв заполненный вином, тогда вкус долго остаётся и можно сравнить разные сорта. Вперёд, и принеси побольше бокалов — мы здесь надолго.
Немного помолчав, человек обратился к Флер.
— Мадам, я понимаю, вы аристократка и всё такое, любите утончённость и элегантность, но вы не я. Я не такой, и для меня не важна культура. Не то, что я там без культурный, я просто не привык к этому всему и наверно, никогда не привыкну. Я знаю нормы приличия, но кривляться для аристократии не буду. Вы примите меня таким, какой я есть?
Единорожка промолчала. Тут им на пробу принесли вино — шесть полных бокалов. Не успел официант поставить поднос на стол, как Флер взяла один из бокалов, и выпила залпом.
— Я ведь тоже не аристократка, — начала она.
Человек последовал её примеру и тоже осушил один бокал.
— Да? А кто же ты?
Еще один бокал оказался пуст благодаря пони.
— Я простая единорожка из глубинки.
Минус четыре бокала. Человек сравнял счёт.
— Я с радостью послушаю твою автобиографию.
Оба выпили ещё по два бокала.
— Вот это, пожалуйста, — Флер указала на один из бокалов. Официант поставил пустую посуду на поднос и удалился.
— Родилась я в небольшом городке, который с давних времён и до сегодня называется Данбюр. В небольшом домике, скромно обставленном, родилась белая единорожка. Врачи сказали, что у неё с телом что-то не в порядке, оно длинноватое и худое. Но отца с матерью это не смутило. Мой папа работал главным рабочим на кирпичном заводе, а мама лечила пони в больнице. Жили мы скромно, но родители меня баловали и любили. В общем — души не чаяли, ни чём не отказывали. Вскоре пони подросла, и называемый врачами недуг превратился в особенность. Её длинное и худое тело, а также окрас и гриву оценили в старших классах.
К столику подошёл официант и принес одну бутылку и два наполненных бокала. Флер опрокинула в себя ещё один, а человек заботливо подлил ей ещё, не забывая про себя.
— В старших классах, а был случай, что и в девятом, молодёжь ходила “за угол”. Обычно в школе учительский туалет отдельно от общественного, и находился он за небольшим выступом в стене в неприметном конце школы. Ключ брался из учительской, делалась копия, а после пара шла в уборную учителей и по быстрому там перепихивалась. Единорожку тоже звали туда, но я не поддавалась на провокации. В одиннадцатом классе меня чуть ли не затащили туда силой, но меня не победишь! В общем, я сохранила свою чистоту в школе, с золотой медалью закончила её и пошла в юридически-политический институт. Мать с отцом делали всё, чтобы я нормально выучилась. В основном там учились крутые пони при деньгах. Благодаря своему телосложению я быстро привлекла внимание всех жеребцов. Чего только они мне не предлагали в обмен за бурную ночь!
— Тихо, не кричи, — и человек вместе с Флер выпил ещё по бокалу. — На нас и так подозрительно посматривают, а тут и ты ещё такую тему рассказываешь.
Только человек закончил, как им принесли заказ. Какая-то картошка с кучей зелени. соус и синяя съедобная штучка, очень похожая на сливу, но по вкусу словно мясо акулы с привкусом пластика.
— И был там один жеребец… Такой, темно-синего окраса, с прекрасными ореховыми глазами. Прямо как у тебя. Так мы с ним подружились. Он мне ничего не предлагал, ну, разве что немного прогуляться. А потом стал понемножку ухаживать. Я вначале без особого внимания, но потом с интересом следила за его стараниями. В итоге, скромный ужин в забегаловке, много тёплых слов, романтика, вечер, букет вкусных цветов, моя комната в общежитии… Кровать…
Флер всхлипнула, и закрыла копытами мордочку.
— Флер, всё хорошо?
Копытца не сдержали слезу, которая покатилась по щеке и разбилась об пол. Человек сидел напротив единорожки, а теперь подсел рядом и убрал с заплаканной мордочки копытца.
— А он… По-посп…
— Флер, если тебе тяжело, не рассказывай. Вот, выпей воды.
— Дай лучше вина.
— Ты сильно не налегай, а то…
— Вина мне налей, а? — немного нагло попросила единорожка.
Даниил не стал спорить, и налил Флер вина. И себе заодно. Выпив, де Лис продолжила рассказ.
— А он поспорил с друзьями на деньги, что переспит со мной. Он использовал меня, понимаешь? Я тогда не стала ничего предпринимать насчёт него, просто прекратила общение. Хотя нет, я стала ещё усердней учиться, полностью ушла в книги, собирала информацию, проводила исследования, опросы… И с красным дипломом закончила юридически-политический институт. Ах да, сам институт находился в Кантерлоте, так что я там в общежитии жила. А после приехала в родной город. Дальше, как ни странно, я работала регулировщицей на перекрёстках . Ты бы видел меня в той полицейской форме.... Это было так… возбуж… ну, ты понял. Кстати, мой круп вскоре появился во всех фотоальбомах и под кроватями всех жеребцов. Однажды ко мне пришёл старый работник типографии и сказал: “Извини, но не можешь ли ты прекратить вертеть крупом перед камерами? Твою пятую точку уже проявлять более ста жеребцов приходили. Мне то ничего, но в последнее время как-то тошно стало. Разберись, будь добра”. Я устроила засаду в типографии. В статье номер двести пять пункт второй написано: “Согласно статье номер двести четыре, мордам любой расы, пола и возраста запрещается делать снимки других морд без их соглашения на это. В противном случае морда притягивается к криминальной ответственности.” Пункт третий гласит: “Морды, против которых заведено криминальное дело по статье номер двести десять, пункту второму, грозит штраф в размере тысячи битсов либо лишение свободы на два месяца.” В пункте три и один написано: “Штраф, собранный с обвиняемого по статье двести пять пункт два, в размере 10 процентов остаётся в казне государства, а остальная сумма отдаётся потерпевшим.” Я для чего тебе это всё рассказываю — не зря же я закончила на отлично юридически-политический! Устроив засаду в единственной в городе типографии, я за один день насобирала около сорока преступников, покусившихся на мой круп. И вот что я придумала: взяв за премию работу с утра до вечера целую неделю, и пообещав половину премии работнику типографии, я подговорила его записывать имена тех, кто приходит печатать мой круп. А через неделю я с отрядом полиции по всей строгости закона проводила обыск, и несчастных забирали в участок. Всё это случилось мгновенно, хотя я уверена, что половина всё же успела уничтожить фото. А я несколько оставила на память. А еще у меня есть фото моего крупа, сделанное очень везучим жеребцом — там я слегка приоткинула хвост. Совершенно случайно.
Человек облизнулся, что не проскользнуло незамеченным от Флер. Пони покраснела, и легонько толкнула его в бок. А потом оба ещё раз накатили по бокалу. Бутылка почти опустела, и Даниил позвал официанта ещё раз, заказал две бутылки вина того же сорта, и приобнял Флер.
— Прошу, продолжай.
— Так вот, тогда я разбогатела… Съемки крупа были ребячеством, поэтому всем присудили штраф. Столько денег за раз наша семья никогда не видела. Отец сказал: “Дочка, это только твои деньги. Распоряжайся ими мудро, и если надо будет наша помощь — мы всегда готовы”. Так что я сильно разбогатела, и направилась в Кантерлот рекомендовать себя принцессе Селестии в качестве помощника по юридически-политическим делам. Была большая конкуренция, у некоторых были большие связи, но из всех случаев применения знаний на практике, Селестии понравился именно мной. Поэтому я купила маленький скромный домик на окраине столицы, и начала работу у принцессы. Работы было немало, платили много, а я жила скромно. Накопила состояние, и решила продать маленький домик, а затем купить большой и вместе с родителями поселиться здесь. Однако с покупкой дома что-то затянулось, поэтому я начала жить в гостинице. А тут ко мне начал подкатывать мэр столицы. Я то не дура, и откатывала его. Но он не сдавался, и я решилась второй раз попробовать завести отношения с жеребцом. Всё шло как нельзя лучше. Предложение сердца и копыта, свадьба… Ты… Похищение… — Флер всхлипнула, и попыталась сдержать навернувшиеся на глаза слёзы, но тщетно. Они водопадом полились по щекам, и единорожка, уткнувшись в Даниила, зарыдала.
Человек прижал её, и поглаживая рукой по голове, вспомнил заключенное пари с Селестией. И ему стало так стыдно перед Флер, так разозлился он на себя в тот момент, что готов был побить, встреться ему его двойник на улице.
Ещё одна бутылка вина вскоре оказалась пустой. Единорожка не успела накраситься, поэтому к великому счастью макияж не размазался по её зарюмсаной мордочке. Ужин проходил в печальной обстановке.
— Флер, ну не плачь, не плачь, а? Если ты будешь плакать, то я тоже начну, а ты представляешь, как выглядит плачущий усатый дядька? Не надо, прошу. Покормить тебя шоколадом?
— Угу.
— Веселей. Не волнуйся, у тебя в жизни всё образуется. Официант!
Заказав шоколадный торт и несколько пирожных, человек долго смотрел на сцену, что-то обдумывая.
— А если я сыграю, ты улыбнешься?
— А ты играешь?
— О-оо, тогда ты многое пропустила…
Человек встал и начал пробираться к роялю. Запрыгнув на сцену, он согнал пони со стула, и громко объявил:
— Специально для Флер! Чтобы эта единорожка никогда больше не плакала!
Даниил сел за рояль — и полилась музыка. Весёлая, джазовая, и просто быстрая поднимающая настроение. Особенно ему нравилась джазовая композиция “Hit The Road Jack”, для которой он даже взял микрофон и начал петь. Скрипач и саксофонист прочувствовали ритм, и начали аккомпанировать. Дальше последовала пеня “Наш Сосед” Анжелики Варум, а потом ещё много весёлых композиций. И вот, когда Флер уже прикончила половину третьей бутылки вина, и Даниил решил спуститься к ней, он увидел… балалайку!
Его лицо надо было видеть. Будь у человека вставная челюсть, то она бы вылетела со скоростью света, а глаза вышли бы на орбиту в качестве спутников луны. Да, не может быть простым судьба народа, который делает треугольные музыкальные инструменты! Как в укромный уголок сцены попала балалайка — Даниил даже не догадывался, но тот факт, что это был трехструнный инструмент привёл человека в восторг. Схватив балалайку, он сыграл всё, что умел — от народных песне, до “It’s my life”. Когда человек закончил и спрыгнул со сцены, топот копыт прокатился по ресторану и чуть не оглушил его. А у столика его ждал хозяин заведения и опьяневшая белая единорожка.
— Сер, вы произвели фурор. Ваш ужин за счёт заведения, а если вы будете приходить и играть, то получите немалые деньги. Инструмент заберите себе — на нём всё равно никто не играет, — и пони ушёл.
Флер икнула и толкнула Даниила в плечо.
— Ты чего мне не сказал, что так классно играешь? Я потрясена. Однако уже десять часов! Мы засиделись. Пойдем домой, а не то опять украдут меня.
Пони слезла со стула, но вино, шумящее в её голове, дало о себе знать, и она чуть не упала на пол, но человек подхватил её и взвалив на плечи, вышел из ресторана.
Всю дорогу Флер что-то бессвязно бормотала, а то что можно было разобрать казалось пьяным бредом. Но до дворца было недалеко, а поэтому добрались они без приключений. Человек уложил пони на диван, укрыл, а сам уже собрался лечь в кресло, но Флер телекинезом кинула его к себе на кровать, обняла и заснула. Не в силах ничего поделать, человек тоже заснул.