Муки сердца: Том IV
Глава 2: Кекс
Первый том
Второй том
Третий том
Четвертый том
Оригинал: An Affliction of the Heart: Volume Four
Автор: Anonymous_Pegasus
Переводчик: Kaze_no_Saga
Редакторы: Pifon, Dblmec
При поддержке Dark Room Collaboration
Версия Google Docs
(Не забудьте вернуться и оставить комментарий!)
Сварм дулась.
Ее привели в приемную директора школы, где она, сердито хлюпая носом, устроилась на стуле. Не прошло и двух минут после ее представления на детской площадке, как из ниоткуда выскочила одна из учителей и чуть ли не насильно утащила ее сюда. Директор Ремрод, средних лет единорог, сейчас беседовал с кем-то из родителей, так что Сварм пришлось расположиться на неудобном сиденье и от всей души надуться. Скрипнула дверь, и перед Сварм предстала огромная фигура директора. Он окинул ее строгим взглядом и поджал губы.
— Она первая начала! — воскликнула она, сжимаясь в комочек перед страшным директором.
— Пройдите в мой кабинет, — сухо произнес Ремрод, открывая перед ней дверь.
Предыдущий посетитель, единорог, вышел из кабинета и кивнул на прощание директору. Тот улыбнулся в ответ, затем повернулся обратно к Сварм, и улыбка исчезла. Он нетерпеливо помахал копытом, приглашая ее внутрь.
Сварм соскользнула со стула и, понурив голову, вошла в кабинет. Внутри практически все было выкрашено в белый цвет, на фоне которого пятнами выделялись окно, большая фотография преподавательского состава на дальней стене, и деревянный стол. На самом столе тоже было почти пусто: только небольшой блокнот, чернильница и блюдце с леденцами.
Сварм неуверенно застыла посреди комнаты. Ремрод тем временем обошел стол, уселся в свое кресло, упершись локтями в столешницу, и задумчиво сложил копыта перед носом.
— Ну что, расскажешь, что ты там натворила? — спросил он, приподняв бровь.
Сварм фыркнула, прижала уши и уставилась в пол.
— Ничего я не натворила!
— Жеребята с площадки, в том числе одна весьма расстроенная единорог, считают иначе.
Сварм сердито нахмурилась и промолчала. Рейморд тяжело вздохнул, наклонился вперед, запустил копыто в стоящее на столе блюдце, извлек оттуда большой красный леденец и протянул его жеребенку напротив. Сварм подняла голову, прижала уши еще сильнее и потянулась к леденцу. Рейморд закатил глаза и помахал леденцом в воздухе.
— Ну же, он не кусается.
Сварм неуверенно взяла леденец, развернула обертку и закинула его в рот, затем снова уселась на пол и уставилась на директора.
— Так вот, мне сказали, что ты использовала свою магию против другого ученика? — спокойным голосом спросил он.
Сварм кивнула и вновь опустила глаза.
— Это грубое нарушение наших правил, Сварм. Использовать магию на других учащихся категорически запрещается. — Рейморд снова вздохнул, откинулся на спинку кресла и задумчиво сложил копыта. — Мне придется вызвать твоих родителей в школу. И этим дело не ограничится.
Сварм грустно кивнула.
— Вво ова веввая вавява...
Ремрод поднял копыто в воздух.
— Не говори с набитым ртом.
Жеребенок фыркнула и вытащила леденец изо рта.
— Но она первая начала!
— Ты использовала свою магию против другого ученика или нет? — невозмутимо спросил Рейморд.
Сварм нахмурилась.
— Я бы ничего не делала, но эта сука сама напросилась.
Рейморд приподнял бровь и постучал копытами друг о друга.
— У меня создается впечатление, что ты явно взрослее своих лет. И явно умнее.
Уши Сварм дернулись вверх, и она подняла глаза.
— Но ты не умеешь держать свои эмоции в узде. Взрослые пони так не делают. А если бы я начал кидаться заклинаниями в каждого, кто на меня косо посмотрит? — спросил Рейморд.
Сварм насупилась и отвернулась, бормоча что-то неразборчивое.
— Короче говоря, — он помахал в воздухе копытом, — Тебе придется научиться вести себя цивилизованно. И, к сожалению, единственный способ вбить это в голову жеребенку твоего возраста — это позитивная мотивация и негативная мотивация. И сейчас тебе предстоит вдоволь отведать негативной. Но я хочу, чтобы ты поняла одно: будешь вести себя хорошо — проблем больше не будет.
Сварм тихо всхлипнула.
— Но она же первая начала...
— Убеди меня, что ты не виновата, и я не буду вызывать твоих родителей.
— Эта единорог швырялась грязью в Айрона!
— Гильдед Фейсет? — уточнил директор.
— Гильдед Дурильдед, — прорычала Сварм.
Рейморд негромко усмехнулся.
— Как оригинально. Говоришь, она кидалась в Роут Айрона грязью?
— Прямо в глаза!
— Так мне и рассказали, — задумчиво хмыкнул директор.
— Тогда почему здесь сижу я, а не она? — возмущенно топнула копытом Сварм.
— Ну, видишь ли, защищать одноклассника при помощи магии — это, конечно, похвально, — Рейморд откинулся на спинку кресла и пристально уставился на жеребенка, — Но ты действовала со злыми намерениями. Ты угрожала убить ее.
— Вот и убью! — прорычала Сварм и топнула копытом, — Моя мама убивает плохих пони! А Фейсет — плохая!
— Вот поэтому-то я и хочу побеседовать с твоей мамой и понять, откуда у ее дочери такие наклонности, — ответил Рейморд.
Сварм фыркнула, засунула леденец обратно в рот и отвернулась.
Куно старательно втирала чудо-травку в крыло Вардена. Тот потягивался и негромко урчал.
— Ну что, завтра-то ты ему врежешь? — осведомилась ченджлинг.
— Я пробовал. Старый козел уворачивается, — ответил Варден. Он устало вздохнул, больное крыло дернулось.
Куно хихикнула и принялась еще активнее втирать в крыло холодную зеленую пасту.
— Ну что, когда уже Грин Хуф сможет взять работу с Авророй целиком на себя?
— Никогда, — ответил пегас и тяжело вздохнул, — не просто так я считаюсь единственным в Эквестрии, кто с ней справляется.
— Ты такой особенный, — мурлыкнула Куно и поцеловала его в ухо.
Варден закатил глаза и фыркнул.
— Глупости. Просто у меня слишком много свободного времени и слишком мало личной жизни, так что я успеваю справляться со всеми прихотями этого растения.
— А Грин Хуф точно не сможет научиться следить за ним сама? Потому что вы с ней постоянно торчите там, совсем одни, и... я волнуюсь, — проворчала Куно.
Варден закатил глаза.
— Я не собираюсь тебе изменять. И не только потому, что тогда ты откусишь мне голову.
Куно фыркнула и принялась покусывать пегасье ухо.
— Еще как откушу.
— Ты такая милая, когда ревнуешь, — ухмыльнулся Варден.
— Слушай... а почему мы живем здесь? — внезапно спросила ченджлинг.
Варден удивленно моргнул и уставился на жену.
— В смысле — здесь?
— В этом доме. В самой глуши, — ответила она и вернулась к массажу крыла.
— Ну, это, как-никак, мой дом, — отозвался Варден.
— Я знаю, но... С твоей зарплатой ты можешь позволить себе жилье где угодно, но ты все еще здесь, у черта на куличиках... — ответила Куно, поджав губы, — И тебе приходится таскаться в город за покупками, с твоей-то ногой...
— Ну... Здесь жил еще мой дедушка, — мягко улыбнулся он, — Вся семья ездила сюда отдыхать. Подальше от цивилизации.
— Калекам лучше держаться поближе к цивилизации, — Куно ткнула его в бок копытом.
Пегас фыркнул, перекатился поближе и потерся носом о ее щеку.
— Ты назвала меня калекой?
— Тебе виднее, — ухмыльнулась она.
— Ну... Еще тут похоронена Сварм. У меня с этим местом связано много воспоминаний, — хмуро признал Варден, — И не все из них приятные.
— Я это к чему... Если мы живем тут ради меня, то это зря, — Куно ткнула пегаса носом в шею, — Мне, конечно, нравится расхаживать в жутком виде, которым меня наградила природа, но я с радостью от этого откажусь, если тогда тебе не придется таскаться через пол-Эквестрии до ближайшего магазина.
— Я пробовал сдавать этот дом в аренду, но последний арендатор умудрился вывести колонию грибов в кухонном шкафу.
Куно закатила глаза и потерлась о белую шею.
— Сварм жила бы ближе к школе... Мы могли бы купить дом побольше и приезжать сюда отдыхать на лето... — А еще ты сможешь сделать свой сад и выращивать Аврору там, а не таскаться... куда ты там таскаешься.
— Ага, значит, ты любишь меня только из-за моих денег? — Варден чмокнул ее в нос.
Куно хихикнула и обняла пегаса.
— А еще из-за бесплатной любви.
— Ты, небось, уже присмотрела местечко?
— Глупости, с чего бы?
Варден приподнял бровь. Куно отвела взгляд и закусила губу.
— Старый особняк Даггертейла. Его семья не в состоянии его себе позволить, и оно уходит на аукцион. Кстати, довольно недорого — оно пустует уже несколько лет. Там тот еще бардак.
— Ты хочешь туда переехать? — удивленно спросил Варден.
— А почему бы и нет? — Куно наклонила голову на бок.
— Ну... Ты в этом самом доме, как сказать... Совершила убийство... — отметил пегас.
— Это было не столько убийство, сколько... упреждающая самооборона, — осторожно ответила Куно.
— Ничего себе самооборона, — отозвался Варден, — И что, тебя это совершенно не заботит?
— Я же ченджлинг, — ткнула она его в нос копытом.
— Совсем-совсем?
— У нас с тобой все шикарно — о чем мне беспокоиться? — Куно мягко кивнула и уткнулась носом ему в грудь.
Варден устало вздохнул, обнял ченджлинга и погладил ее по крылу.
— Хорошо. Но если я куплю тебе особняк — не жди подарка на день рождения.
— Мы оба знаем, что ты подаришь мне на день рождения.
— Кое-что из четырех букв и заканчивается на «екс»? — недвусмысленно ухмыльнулся пегас.
— Кекс? — Куно навострила уши.
Варден удивленно моргнул. Куно наклонила голову.
— Ну, это слово пишут на куче этикеток. Я не так уж и много слов могу написать, знаешь ли. В последнее время мне было не до грамоты.
— Разве я могу любить тебя, если ты не умеешь писать? — спросил Варден, обнимая ченджлинга.
— Ну, ты же не школьный учитель, так что — цыц!, — отозвалась Куно и укусила его за нос.
Дверь подземелья со скрипом отворилась. Кризалис подняла взгляд. Секунду спустя перед дверью опрокинулось тело стражника. Над стражником склонился нашаривающий ключи Шайнинг Армор.
Кризалис вскочила на ноги, в предвкушении пританцовывая на месте, трепеща крыльями и звеня цепью. Цепь тянулась от стены к оковам, продетым сквозь дыру в ее копыте, так что снять их не представлялось возможным без серьезного членовредительства — или нужного ключа.
Шайнинг Армор сжал губы, подошел к королеве и, нервно дыша, посмотрел на нее исподлобья.
— Обещай, что мы будем вместе, Криззи.
Кризалис заурчала и протянула единорогу скованное заднее копыто.
— Мы будем вместе, — пообещала она.
Шайнинг нырнул ей под хвост, вставил ключ в скважину, повернул его и отбросил железяку с цепью в сторону. Кризалис повернулась к нему лицом, вновь заурчала и передернула крыльями.
— Пора бежать отсюда подальше.
— Мне придется остаться, — Шайнинг Армор покачал головой, — Если я исчезну, они заподозрят неладное.
— Они уже тебя подозревают, — Кризалис флегматично пожала плечами, — Пошли. Мы уходим. Вместе.
Шайнинг Армор перевел взгляд на Кризалис, на дверь, обратно на Кризалис, нахмурился, затем в отчаянии ударил об пол копытом.
— Но... Кейденс...
Кризалис зарычала.
— Забудь про это розовое ничтожество. У тебя же есть я! — она прищурилась, наклонив голову на бок — Ты же любишь меня, правда?
— Я... — единорог пошатнулся и прижал копыто ко лбу, — Я люблю тебя, да. Не знаю, что на меня нашло.
Кризалис тихо хмыкнула, наклонилась и нежно поцеловала его в щеку.
— Любишшшшь... А теперь нам пора.
Она развернулась и, как ни в чем не бывало перешагнув через лежащее в дверях тело стражника, направилась прочь. Шайнинг Армор, с выражением болезненного замешательства на лице, отправился за ней следом.
Куно задумчиво перемешивала смесь для выпечки и мурлыкала себе под нос какую-то дурацкую песенку. На шее у нее висел сшитый вручную фартук. На фартуке было вышито «ЗАЙМУСЬ УЖИНОМ ЗА ♥». На другой стороне кухни Варден возился с плитой. На нем был такой же фартук, только с надписью «ЗАЙМУСЬ ♥ ЗА УЖИН».
Стоящая на кухонном столе бронзовая трубка задребезжала и выплюнула сгусток зеленого пламени. Куно опустила миску со смесью на стол, вытащила из трубки письмо, развернула его, нахмурилась и тяжело вздохнула.
— Нас вызывают в школу.
— Замечательно, — вздохнул в ответ Варден.
— Значит, с кексом придется подождать?
— Займемся кексом, когда вернемся, — пообещал пегас.