Темная и Белая жизнь - Пробуждение силы
Темная жизнь - Акт 1. Глава 16 - Присморт
Задав вопрос, фестралы со злыми лицами навалились на Арона, повалив на пол, но уйти от захвата ему не заставило труда. Он оттолкнул одного в сторону, а второго перехватил и повалил вместо себя, обезвредив противника одним точечным ударом. Первый в это время увидел, что враг силен и голыми копытами обезвредил его напарника, у которого за плечами десятки боёв, и не стал рисковать, а достал из-за пазухи накопытник с лезвиями. Выставив их вперёд, он приготовился применить их на Ароне.
После стольких сражений и простых тренировок, проведённых в Академии, не замечаешь, как вырабатывается такой инстинкт предвестника, который при малейшей опасности предупредит своего хозяина. Сейчас всё оказалось именно так. Арон почувствовал опасность для своей жизни. Конечно, ведь повязки на глазу не было и обзору она больше не мешала. Увернувшись от прямого удара, меченый нанёс ответный удар по копыту противника, в котором находился накопытник. Копыто с лёгкостью отлетело в сторону, хрустнув. Тут Арон подумал, что выбил сустав; это хороший знак, ведь теперь противнику придётся туго. Ещё несколько ловких приемов, и противник лежал рядом с напарником, прижав копыто к телу. При этом Арон спокойно примерял новую игрушку, осматривая её со всех сторон и оценивая взглядом.
— Интересно, кто мастер этих лезвий? Помнится, такой формы я им не придавал. Да и сплав совсем другой, — приложив конец лезвия к поверхности стола, Арон сделал удар по его посередине, и оно сломалось пополам. — Да-а, халтурит мастер: сплав нормально не прожег. При первом же серьёзном бое его оружие подведёт, — стал осуждать горе-мастера фестрал.
За всем этим наблюдала старушка, мило улыбаясь. Увлёкшись, Арон совсем позабыл обо всех, но, увидев пожилого фестрала, виновато улыбнулся, однако накопытник не снял. «Мало ли что может случиться, а обезопасить себя надо», — про себя подумал парень, ожидая дальнейших действий. Старушка спокойна вошла внутрь комнаты, а две кобылки успели воссоединиться и спрятались за ней.
— Я рада, что вы в добром здравии, Высший. Прости моих слуг за излишнюю агрессию. Они лишь выполняли свою работу, защищая моих внучек и меня, — произнесла она, легко поклонившись. «Что всё это может значить?» — недоумевая, Арон почесал затылок.
— Прошу прощения за этот беспорядок; я тоже хорош, не смог удержать себя от всего этого. Если вы не против, то не могли бы подержать этого стражника? — он указал на того, что прижимал к себе больное копыто.
Старушка, не покривив душой, подошла. Арон показал, как нужно держать его, и она сделала так, как было велено. Арон взял тряпку и дал прикусить её стражнику. Когда он только сомкнул челюсти, Арон рывком дёрнул копыто и вставил сустав обратно. Фестрал захрипел и заныл от боли. Меченый хотел дать больному что-нибудь успокаивающее, но при себе у него ничего не было. Так ему подумалось; однако если бы он для начала осмотрелся по сторонам, то смог бы увидеть, что все вещи лежат в кучке на одном месте. Даже два меча, скрещённые между собой, лежали нетронутыми.
— Я вправил ему сустав. Ему нужно примерно пять дней отдыха; после будет как новенький, — он сообщил хорошую новость пожилой кобылке. Та, словно родная мать, успокаивала его, поглаживая по гриве. Через каких-то пару секунд он успокоился. Юные кобылки с интересом наблюдали за этим. Арон положил первого стражника на свою кровать, а второму помог усесться на не очень удобный стул.
— Арон — твоё настоящее имя? Или у тебя много имен? — решила начать разговор старушка.
— Нет, это — моё настоящее имя, данное при рождении. Если вам несложно, не могли бы вы тоже назваться? А то, честно говоря, как-то неудобно разговаривать, не зная имени собеседника.
— Конечно. Меня зовут Леранда. Приятно познакомиться, Арон. Мне хотелось бы вас о многом расспросить, но, увы, у меня очень мало времени. Когда Сирена вбежала в зал совета и рассказала, что произошло, мне пришлось прервать заседание. Сейчас все старейшие ждут моего возвращения, чтобы продолжить наш и так затянувшийся на неделю вопрос. Не могли бы вы присмотреть за моими внучками? Я буду вам очень благодарна, — по-доброму попросила Леранда, словно родная бабушка своего внучка. Арону ничего не оставалось, кроме как согласиться на её просьбу.
— Хорошо, я пригляжу за ними. Но ещё нужно присмотреть за этими двумя, — он указал на стражников.
— Спасибо. Я уверена, что с тобой они будут в полной безопасности. А что касается тех двоих… Я пришлю сюда кого-нибудь, их заберут. Всё-таки это ваша комната, негоже из неё делать полевую палату, — подшутила Леранда, поворачиваясь к двери, откуда до сих пор за ними наблюдали две юные кобылки — Сирена и Ария. — Сирена, Ария, выходите, не нужно его бояться. Арон вам ничего не сделает. Правда? — решила она уточнить него. Арон скептически посмотрел на Леранду, а после на девочек.
— Если они будут себя хорошо вести и слушаться, то да. Но если будет наоборот, то за себя не ручаюсь, — меченый решил немного с ними поиграть и так, невзначай, подмигнул пожилой кобылке. Она поняла намёк и поддержала его.
— Вы слышали его. Будьте хорошими девочками и не шалите, пока я не вернусь, — обратилась к ним бабушка. Закончив, она вернула своё внимание на фестрала. — Теперь они на твоём попечении. Я надеюсь на тебя, Арон, — после она ушла, оставив в комнате двух юных кобылок и стражников.
Как и было обещано, через пять минут пришел — нет, неправильно — ворвался отряд медиков. Это меченый понял по нашивкам на их копытах. Они так оперативно забрали телохранителей старушки, оставляя его наедине уже с юными кобылками, что Арон даже не успел проследить за ними. Теперь Арон мог спокойно разглядеть тех, кто заварил всю эту кашу. Сирена была чуть выше своей соплеменницы. Карие глаза, торчащие в разные стороны косички. Её грива была фиолетового цвета, а шкурка — умеренно тёмно-пурпурного. Это хорошо сочеталось с её глазами. У Арии же была растрёпанная грива вишнёвого цвета под хулиганский стиль. Шкурка была красно-коричневой, а глаза — желтыми, словно золото. Это пара смирно сидела и таращилась себе под ноги. Никто из них не хотел что-либо отчебучить.
Но держаться такая обстановка долго не могла. Чтобы разрядить её, Арон решил задать интересующий его вопрос, и он как раз выпал старшей кобылке.
— Сирена, скажи: кто твоя бабушка?
Она встрепенулась и стала нервно ёрзать на месте. Арону не понравилась эта реакция девочки. Подойдя к ней, он вспомнил, где находится точка, которая отвечает за нервы, и стал массировать копытом в области теменной доли головы. Сначала кобылка сильно зажмурилась и, испугавшись, даже запищала от страха. Однако после почувствовала себя легко, словно пёрышко, и поняла, что бояться тут нечего.
— Меня бояться не нужно. Я и правда ничего вам не сделаю, — успокаивающее сообщил он ей. — А теперь, когда ты успокоилась, а твой разум полностью очищен от разных мыслей, давай продолжим наш разговор, — закончив процедуры, Арон отошёл от кобылки. Она, будто обновлённая, стала улыбаться.
Посмотрев на свою младшую сестру, которая уже лежала на полу, прикрывая глаза копытами и тихонько дрожа, Сирена подошла к ней и стала что-то шептать на ухо. Не зная, что та сказала ей, Арон удивился смене настроения Арии. Теперь она больше не боялась, а, наоборот, похрабрела и взглянула своему страху в лицо. Точнее в лицо Арону: страхом был сам фестрал. Убедившись, что бояться нечего, она расслабилась.
Сирена улыбнулась своей младшей сестре, которая так быстро всё поняла. Теперь ничего не мешало ей ответить на вопрос гостя. — Всё очень просто. Наша бабушка тут самая главная.
Арон удивился сказанному Сиреной и решил переспросить. — Это, погоди. Ты имеешь в виду главная всего этого или лишь на определённом участке? — она непонимающе уставилась на него.
— Я не понимаю тебя. Я слышала, что её часто называют матриахом. Не знаю, что за слово такое, оно очень тяжело произносится, — после Арон её не слушал.
Одно слово изменило всё видение ситуации. Теперь Арон стал понимать, кто его тогда спас, что сейчас сделал и перед глазами кого. Тут нужно собирать свои вещички и как можно скорее покидать это место. Но обещание, данное пожилой кобылке, не позволяло ему так по-свински поступить.
— Эй, ты, тут у нас проблема. Арии нужно в туалет.
— А, что? Ну тогда идите.
— Мы не можем без тебя.
— Как это понять «без меня»?
— Всё просто: мы не можем именно сейчас выходить из комнаты без сопровождающих. Бабушка строго-настрого запретила нам покидать эту комнату, если тебя не будет рядом. Если мы ослушаемся, то встретимся с её гневом.
— Но она такого не говорила. Я прекрасно помню наш с ней разговор. Этого не было.
— Ты, наверное, просто не услышал. Она сказала нам это перед уходом, пока ты занимался тем дяденькой в кровати.
Тяжко выдохнув, Арон, утомлённый, провёл копытом по лицу, будто говоря: «За что мне всё это?»
— Тогда веди меня туда, куда нужно. А то уже видно, что Ария на пределе.
— Ага, — произнесла она, подхватила свою сестру и выбежала с ней в коридор. Арон не стал отставать от них. Пройдя лабиринт коридоров, Сирена с Арией вошли в дамскую комнату. Фестрал же остался стоять рядом и ждал, когда этот кошмар закончится. Через десять минут кобылки вышли с довольными мордочками.
— Всё, теперь можем возвращаться обратно, — утвердительно сказал Арон, пытаясь вспомнить дорогу обратно.
— Арон, давай прогуляемся по городу? А то одни стены да комнаты. Больше нас никуда не пускают. А ведь так хочется увидеть внешний мир хотя бы за переделами замка. Мы большего не просим, — состроив щенячьи глазки, они стали упрашивать его на рисковую авантюру.
— Нет, девочки, нельзя. Я обещал Леранде, что присмотрю за вами, но не обещал, что буду гулять, так что возвращаемся обратно в комнату и ждём возвращения вашей бабушки, — непреклонно стоял на своём Арон.
Ария резко схватилась за живот.
— Ой-ой-ой, я сейчас… — произнесла она, корчась от боли, и вернулась в дамскую комнату. Сирена не стала оставлять свою сестру одну и вошла за ней.
Арон расценил это как случайность. Со всеми бывает. После пережитой сегодня стрессовой ситуации организм немного ослаб и сейчас показывает это своему хозяину. Ожидание длилось не так мало, как бы ему хотелось. Прошло десять минут, а девочки так и не вышли. Значит, сильно прихватило. Арон подождал ещё некоторое время, однако кобылки всё ещё не показывались. Это обеспокоило его не на шутку. Предчувствие, которое так давно не посещала меченого, решило наконец показаться и поведало, что нужно войти внутрь и убедиться, что они ещё там. Плюя на правила и вежливый тон, Арон всё-таки вошёл в комнату, где никого не оказалось. Было лишь нараспашку открытое окно.
Поняв, что девочек точно нет, он разозлился, но не на них, а на самого себя, ведь он так беспечно доверился этим чертяткам. Знал же, что дети всегда непоседливые, нужен глаз да глаз. Но сейчас, когда кобылки пропали, нужно без промедления действовать и отыскать их. Но как это сделать в большом городе? Не кричать же их имена, тем самым привлекая к своей персоне ненужное внимание. У Арона оставался лишь один вариант: колесить по всему городу на своих крыльях и пытаться разглядеть Сирену с Арией. А когда они будут пойманы, показать, где раки зимуют.
Арон огляделся по сторонам и, убедившись, что никого нет, расправил крылья и взлетел с большой скоростью, удаляясь от главной цитадели. Теперь он понял, где находился, и знал, куда можно будет вернуться. Паря над городом, он любовался его красотами и архитектурными изысками, но продлилось это недолго: уже через полчаса он увидел ту самую парочку беглецов, которые так нагло от него сбежали. Они были не одни. Их окружили странные незнакомцы в капюшонах, которые закрывали лица. При этом Сирена защищала свою младшую сестру, заслонив своим телом.
Фестрал понял, что дело плохо. Нужно спасать этих горемык, иначе сама матриарх не простит его за это. Сейчас Арон пожалел, что не захватил с собой меч: он бы ему пригодился против этих шестерых незнакомцев. Но ничего не поделаешь. Он тяжко выдохнул, сглотнул комок, подошедший к горлу, и рванул вниз. Спикировав, он приземлился прямо перед носом Сирены.
— Ты в порядке? Кто эти в капюшонах? — спросил Арон у кобылки, выдохнувшей с облегчением.
— Я не знаю. Мы с Арией спокойно гуляли и осматривали город, а после, когда заплутали, решили взлететь и вернуться обратно, но нас остановили эти незнакомцы. Они всё твердили, что нам нужно пойти с ними, а если не пойдём, то будет больно, — сообщила она не особо приятную новость Арону. Его догадка оказалась верной; сейчас нужно как можно скорее избавиться от «гостей» и вернуться в замок. Он чуял, что ничем хорошим вся эта ситуация не закончится.
— Мы не ссорились с тобой, путник, и не хотим. Уйди с нашей дороги и отдай этих кобылок нам. Если, конечно, не хочешь нажить себе новых проблем, — с угрозой в голосе предупредили его незнакомцы. Арон оскалился, и кровь в его жилах заиграла. Впервые в жизни с ним такое происходит. Тело стало источать странную ауру.
— Вы уверены в этом? Может, это вы хотите нажить себе новых проблем? Я скажу лишь раз, больше повторяться не буду: уйдите с моей дороги и возвращайтесь в ту дыру, откуда пришли, иначе каждый из вас вернётся без какой-либо части тела, а, может, и вообще не вернётся. Это смотря как вы будете меня развлекать.
После его слов незнакомцы по вытаскивали оружия и приготовились к атаке. Никто ещё не знал силу Арона и, недооценив, все накинулись на него. Меченому ничего не оставалась, кроме как откидывать их в разные стороны, ломая части тела в случайных местах и порядке. Кобылки не могли смотреть этот ужас и, закрыв глаза, прижались друг к другу.
Закончив разборку, Арон нашел более-менее живучего и, сняв с него капюшон, задал чёткий вопрос, от которого грива у того встала дыбом. — Кто тебя подослал? — гневно произнес он, отчеканив каждое слово.
— Я… я… — пленник не мог ничего выдавить из себя. Арон потряс его в разные стороны.
— Кто тебя подослал? — он снова задал вопрос, уже повысив голос.
— Архидемон… — незнакомец смог промолвить лишь странное слово, которое для Арона ничего не значило. Он понял, что от этого слабака больше ничего не добьётся, и выкинул его, словно ненужный мусор, после чего подошёл к девочкам.
— Сирена, бери свою сестру и летим отсюда. Нет, молчи. Я ничего не хочу от вас слышать. По возвращению вы подумаете о своём поведении, и не дай богиня луны вы снова убежите! Больше я вас спасать от них не стану, — строго предупредил фестрал.
Она кивнула, понимая, что вся эта кутерьма произошла из-за неё. Про младшую ничего говорить не нужно, ведь она ещё маленькая, а вот Сирене нужно стать взрослее и думать головой, а не другим местом.
Выбравшись из так называемой засады, они двинулись обратно к цитадели. Через десять минут полёта они вернулись обратно. Арон проводил девочек в комнату, строго указав им место, где они должны ожидать прибытия своей бабушки. Они сидели поникшие, опустив носы. Арон решил обратить своё внимание на вещи и наконец-то узнать, что за странный клинок ему достался. Подойдя к своим вещал, он достал чёрный меч и осмотрел лезвие на дефекты и заточку. Как таковых повреждений после боя он не обнаружил, поэтому убрал его обратно и взял второй. Меч был красив собой и элегантен. Когда его создавали, то брали за образец самого заказчика и полностью делали под него. После бдительного осмотра Арон убрал меч обратно, но полумесяц на его рукоятке сверкнул. Это насторожило фестрала. Ему захотелось узнать, что это за мифическое сияние. Снова осмотрев меч, он его тронул, лизнул, один раз даже ударил, но никакого эффекта не увидел. Промучившись с ним несколько минут, он решил сдаться. Отбросив меч в сторону, Арон развернулся к кобылкам. Те даже не пошевелились — так и сидели, насупив носы. Поняв, что они усвоили урок, меченый смягчился.
— Сирена, Ария, можете играть. Бабушке я ничего не расскажу о вашей выходке. Но учтите, что если это повторится… — они поймали его взгляд и дружно понимающе кивнули.
Теперь детвора спокойно резвилась в комнате, пока Арон о чём-то призадумался. Его мысли были заняты этим мечом. Из-за него он встретил того, кого не нужно было встречать. Эта кобылка поведала ему о своём скором освобождении, в котором он сыграет ключевую роль. Но что он должен сделать? Арон не знал, лишь интуиция и догадки вели его куда-то.
— Ария, так нечестно, прошлое нельзя увидеть! Ты сама знаешь, что даже Стар Свирл Бородатый не мог этого делать, так что не нужно рассказывать небылицы, — возмущалась кобылка.
— Но Сирена, я читала, что это возможно! Лишь какому-то оку подвластна такая сила, — постаралась переубедить свою сестру Ария, но спор не заканчивался.
Арон больше не слушал их. То, что сказали кобылки, подало ему идею: нужно воспользоваться своим глазом и заглянуть в прошлое этого меча. Может, все ответы, которые скрывались от него, он увидит в прошлом. Закончив обдумывать, он решился всё-таки сделать это. Подойдя к артефакту, Меченый снял свою повязку и, сосредоточившись, взглянул на полумесяц. Миг, и мир вокруг него завертелся подобно юле.