Разговор с Твайлайт "Отрывок из фанфика про Табун"

Отрывок из фанфика про великий и могучий табун. Смысла мало, есть чутка морали, читать и наслаждаться. Наслаждаться, я сказал!

Ксенофилия: Нормы культуры

С самого появления в Эквестрии, Леро пытается вписаться в общество пони. Его любимые кобылки, Рэйнбоу Дэш, Твайлайт и Лира, помогают ему приспособиться к непривычной для него культуре.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Лира Человеки

Радужная месть.

Есть много пониризаций. TF, Star Wars, фильмы, игры, книги или просто превращения поняшек в людей. Я же хочу затронуть тему войны, думаю, довольно популярную в кругах фанфиков. И не просто войны, а глобальной войны, войны, которой обитатели этой вселенной уделяют большую часть своего времени.Ужасный.Яростный.Эпичный.Warhammer. Да, да, на этот раз поняшек занесет во вселенную бесконечного ада, где каждый километр разрывают по кусочкам, а в воздухе стоит затлых запах смерти.Готовьте кружки с чаем и миски с бутербродами. Каждый день я буду кормить вас историей кровавого ужаса, что происходит в этих землях.. Добра вам!(Я наконец то приехал из отпуска и смогу взяться за работу :3 Размер будет соответствующий)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Международная Гвардия Брони

Твайлайт очень умная кобылка и ей всегда есть что сказать. Но когда в её библиотеке появилась группа странных существ с предложением долгой и преданной службы, она не нашлась что ответить. И это плохо. Ведь ей следовало спросить: что такое человек и почему они такие странные?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Лира Человеки

Сингулярность

Человек устроен так, что ему всегда интересно то, что вызывает у него массу вопросов. И чем загадочнее эти вопросы, тем больше внимания он им уделяет. Но у всего есть подконтрольные грани, рамки и когда они нещадно рвутся, то наступает абсолютная неизвестность. Пугающая неизвестность. Насколько точна эта замечательная штука под названием «наука»?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Цифровой дождь

Этот рассказ - не о пони. От МLP здесь только редкие отсылки. Кто ищет историй о приключениях поняш или попаданцев - врядли найдут то что хотят. Но так или иначе, предлагаю на ваш суд историю совершенно иного мира, не похожего на Эквестрию. Светлых паладинов здесь нет - а любовь и дружба такое же редкое явление как шоколадный дождь в мире реальном. Можно ли в таком круговороте хаоса и насилия остаться человеком? Добро пожаловать в мир гротеска, насилия и вечной ночи. Добро пожаловать в 23 век. Добро пожаловать в Vирт.

Человеки

Кого не видно за окном

Спайк помогает Рарити. Поможет-ли это ему?

Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк

True face of justice

Горячая и засушливая страна Вармсендс граничит с западом Эквестрии. Из песчаной соседки в сторону Кантерлота движется Армия Освобождения, которая, по их мнению, собирается свергнуть тысячелетний гнет правления четырех принцесс. Эта армия, состоящая только лишь из земнопони и, вовсе не имеющая магии, собирается выступить против могущественных Аликорнов! Храбрость или безумие? Глупость или расчет?

Другие пони ОС - пони

Прозрачная метка

Рассказ о жизни обычных поняшек, их размышления о себе и своей судьбе.

Другие пони

Берри Панч и канун Дня Согревающего Очага

Берри Панч готовится к наступлению Дня Согревающего Очага в своей обычной манере: надирает задницы и убивает. Без разницы, кто пытается навредить ее друзьям — древесные волки или древнее зло — Берри всегда готова прийти на помощь.

Бэрри Пунш Кризалис

Автор рисунка: Siansaar
Глава 3 Эпилог

Глава 4

— Я уведу его от города! — прокричал Фагус и на всех порах полетел к мурблату.

— На меня веди! — крикнул вдогонку Глэдин, помчавшись следом.

Копыта не могли сравниться в скорости с крыльями. Однако единорог обратил этот минус в свою пользу, получив возможность подкорректировать план. Зверя требовалось отвлечь и увести подальше от города, а уже потом вступать в полноценный бой. Существовало две тактики борьбы против мурблата. Первая, самая быстрая и безопасная, заключалась в неожиданной атаке и убийстве зверя точным ударом. Вторая же подразумевала изматывание зверя до тех пор, пока его магический щит не исчезал, или нанесение ударов в незащищенный живот. Сложность заключалась в силе мурблата и необходимости полного взаимопонимания между напарниками. Любая ошибка могла стоить пони жизни. Но сейчас не было иного выхода.

Фагус сделал несколько кругов над мурблатом и резко спикировал на него. Зверь громко зарычал, остановился и попытался сбить пегаса лапой. Один точный удар, и пони мёртв. Но Фагус был слишком проворным. Он ещё раз атаковал мурблата. Зверь вновь зарычал и погнался за надоедливым пони.

Замедлив шаг, Глэдин внимательно следил за ситуацией. Вдалеке, на земле и над городом маячили фигуры пони. Ему было всё равно, кто там — напуганные жители или отобранный мэром отряд, — лишь бы они не вмешивались. Пегас без труда уводил зверя от Понивиля. Единорог же держался на таком расстоянии, чтобы не выдать себя раньше времени и быстро подключиться к бою.

Фагус старался держаться довольно низко. Но вдруг он поднялся выше и завис. Мурблат остановился, продолжая громко рычать, и не отрывал взгляда от пегаса.

«Сигнал!»

Единорог помчался к зверю, на бегу достав меч. Когда он был рядом, пегас спустился ниже. Мурблат попытался схватить его лапой, открыв незащищенный живот. Клинок тут же подлетел к цели и вонзился в плоть. Зверь зарычал. Глэдин сразу левитировал меч к себе. Стоя в двадцати метрах от зверя, он различил тусклое коричневое сияние на его шерсти. Фагус нанёс ещё несколько ударов, сосредоточив на себе внимание зверя. Мурблат вновь попытался достать пегаса, и единорог вонзил клинок ещё раз. Раздался оглушительный рык. Зверь сделал шаг назад. К счастью, он до сих пор не заметил единорога. Ещё одна атака по такой же тактике оказалась более чем удачной. Мурблат хрипло зарычал и попятился. Видимо, клинок задел внутренние органы.

Воодушевившись успехом, Глэдин сделал жест другу, намереваясь перерезать зверю горло. Пегас, мгновение поколебавшись, принялся с двойным упорством отвлекать мурблата. Зверь теперь держался осторожно: больше рычал, чем атаковал.

Единорог аккуратно обходил его, старясь не попасться в поле зрения мурблата. Окровавленный меч летел рядом.

Краем глаза Глэдин посмотрел на город. По небу быстро приближалась одинокая фигура. Единорог ругнулся про себя и перевёл взгляд на зверя. Любое вмешательство могло всё испортить. Однако зверь не подставлял уязвимые места.

— Остановитесь! — раздался запыхавшийся голос Флаттершай

Пегаска приземлилась рядом с единорогом. Встревоженными, полными серьёзности глазами она уставилась на него.

— Ты с ума сошла?! — разозлился Глэдин. — Он тебя убьёт!

— Это неправильно, — не унималась пони. — Вы не должны его убивать.

— Проваливай!

Мурблат внезапно обернулся. Стоило ему увидеть пони, как он громко зарычал и кинулся на них.

Флаттершай вдруг встала перед Глэдином, словно пыталась заслонить его. Единорог, однако, сразу её оттолкнул. Увернуться было невозможно, и он поднял щит. Зверь всем весом навалился на него. Глэдин понял, что продержится ещё несколько секунд. Он заметил на земле меч и прыгнул к нему. За спиной раздался грохот. Единорог левитировал оружие, как вдруг сильный удар откинул его, словно пушинку. Боль пронзила раненный бок, и пони закричал. На некоторое время он был выведен из боя.

— Ты как? — послышался рядом запыхавшийся, обеспокоенный голос Фагуса.

Глэдин посмотрел на рану. Хотя крови оказалось немного, виднелась небольшая вмятина.

— Ребра сломаны, — заключил пегас. — Ничего, выкарабкаешься. Только лежи!

— Сейчас не до этого… — сквозь зубы процедил Глэдин и уставился на друга. — Ты что тут делаешь?! Зверь уйдёт, идиот!

— Не волнуйся, всё под контролем.

— Да что ты…

Приподняв голову, Глэдин увидел странную картину. Большой коричневый медведь спокойно сидел на месте, а перед ним стояла розовогривая кобылка. Одним ударом зверь мог снести ей голову. Но он, почему-то, не делал этого.

— Я и сам не понимаю, как это у неё получилось, — с улыбкой сказал Фагус. — Но мурблата словно парализовало.

Ещё около минуту Глэдин пытался понять, что происходит. Боль сильно отвлекала, и вскоре он оставил тщетные попытки во всём разобраться. В голове осталась только одна мысль: нужно убить зверя.

— Добей его, — сказал Глэдин. Фагус, однако, не спешил. Он неуверенно смотрел на друга.

— Чего ты встал?! Давай, пока он не пришёл в себя!

— Понимаешь… Флаттершай говорит…

— Опять эта Флаттершай! — воскликнул Глэдин и, стиснув зубы, опираясь на меч, поднялся.

— Куда ты встал?!

— Заткнись. Не можешь сам, сделаю я.

Друг пытался возражать, но Глэдин бесцеремонно оттолкнул его магией. Краем глаза он заметил две фигуры, стремительно приближающиеся по земле и, превозмогая боль, пошёл ещё быстрее.

— С дороги! — крикнул единорог, когда Флаттершай посмотрела на него.

— Постой! — испуганно воскликнула она. — Я смогу вылечить его. Только дайте мне шанс.

Флаттершай встала перед ним, заслонив зверя.

— Не убивайте его!

Единорог оттолкнул её, как и друга. Мурблат поднял на него туманный взгляд. Казалось, что зверь вот-вот придёт в себя и нападет. Но Глэдин нанёс удар первым, со всей силы вонзив меч в голову зверя.

Мурблат неистово зарычал и дёрнулся вперёд. Вдруг нечто откинуло Глэдина назад. Он пролетел пару метров, упал и, ударившись головой, потерял сознание.