Гармоничный Хаос, или разговор длинною в 20 лет

Несколько иной взгляд на гармонию, хаос и прочую лабуду в форме диалога.

ОС - пони Дискорд

Банан

Корреспондент газеты Си-Ньюс из маленького города вдалеке от Эквестрии в поисках сенсаций решает проверить миф о Банане - дворнике, которого ненавидит Молестия.

Принцесса Селестия ОС - пони

Легенда ушедших лет

Эквестрия, процветающая страна. Во дворе Эпоха Гармонии, но каким путем удалось ее добиться? Много столетий назад родилась легенда о герое, спасшем не только Эквестрию от бед, но и прекратившем раз и навсегда Эпоху Раздора.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Доктор Хувз

В коридорах "Соляриса"

Кроссовер MLP и Dead Space.

ОС - пони

В один дождливый день...

Небольшой случай во дворце, произошедший с принцессой Селестией в один дождливый день...

Принцесса Селестия

Путеводная звезда.

Не все идеально во вселенной и иногда может давать сбой. А может этот сбой только кажется таковым и все идет так как и должно?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Луна ОС - пони

Правила хуфбола

Оле-оле! Две сестры из Понивилля, Берри Панч и Пина Коллада, очень любят хуфбол. Этот рассказ поведает Вам о дне из жизни двух кобылок, в котором этот вид спорта занимает далеко не последнее место.

Другие пони Бэрри Пунш

Парадокс

Рейнбоу Дэш становится свидетелем испытания машины для перемещения во времени и пространстве. Процесс оказывается весьма небезопасным, кроме того, в эксперимент оказывается вовлечен ее друг Соарин. Пегасам предстоит пройти тяжелое испытание, чтобы выбраться из этой заварушки живыми.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Сорен Другие пони ОС - пони

Come Taste The Rainbow

Небольшая зарисовка, задумывается некий НЕ понячий рассказ, более серьезный, чем просто фик, какое-нибудь произведение, но это лишь в далеких планах.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Человеки

Fallout: Equestria - Murky Number Seven

Стать рабом - плохо. Родиться рабом - это навсегда разрушиться. Для молодого Мурки жизни работника и прислуги - это все, что он когда-либо знал, выросший без знания свободы или понятия выбора. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии становится невыносимой и на его глазах происходит героическое спасение некой маленькой кобылы, Мурки наконец обнаруживает, что за жизнь стоит бороться. Его собственную. Вырвавшись из-под идеологической обработки, Мурки намеревается вернуть себе свободу, в которой ему было отказано на протяжении всей его жизни. Борясь с жестокими работорговцами, смертельной болезнью, терзающей его тело, и вниманием пони, которым часто нельзя доверять, Мурки намеревается достичь невозможного. Чтобы сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка - это набор кандалов... действительно ли ты вообще должен быть свободен?

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Проект "Амнезия"

Глава 10: И грянул гром

— Да ладно! — не верил своим ушам Тостер. — Как-то не правдоподобно, что у тебя с надзирателем, ну... Было.

— Тогда почему я, по-твоему, не выспался? — отстаивал я своё мнение. Мы сидели в столовой, было время завтракать. — И потом, если бы я мог уйти, я бы ушёл.

— Уйти? — со смешком спросил Костыль. — Блин, горячая, как огонь, желанная, как доза для наркомана. Я бы даже простил ей её стервозность.

— Ну знаешь, — возмутился я, — после пятого раза ты понимаешь, что хуже быть уже не может.

— Пять раз! — хлопнул себя по лбу Тостер. — Ну ты зверь.

— А если серьёзно, — продолжил Костыль, — ты пытался бежать?

— Пытался, — хмуро ответил я, — но стало только хуже.

— Как?

— Она позвала охрану.

— И потом вы что, втроем?

— Вчетвером, — хлопнул я себя копытом по лбу.

— То есть ты, она, охранник, охранник? — сдерживая смех, спросил у меня Тостер.

— Да, — раздражённо ответил я, — я, она, охранник, охранник.

— Ха, ну ты везунчик, — рассмеялся Костыль, чуть не упав со стула. — Эх, какая же у тебя жизнь начнётся.

— Какая? — спросил я, ожидая чего-то вразумительного.

— Либо к тебе будут относиться по-другому охранники, либо ты станешь её постоянной игрушкой.

— Серьёзно? — спросил я.

— Хотя одно без другого быть не может. Или уже завтра ты будешь работать на карьере?

— Нет, если это повториться... Стоп, какой карьер?

— А ты разве не знаешь? — спросил у меня Тостер, видимо, не ожидавший от меня такого вопроса. — Ты тут уже больше недели и не слышал о глиняном карьере?

— Нет.

— Так вот, карьер — это гиблое место, куда свозят самых проблемных заключённых. Там их задача накопать, разумеется, глины, сдать её и отправиться в свой барак.

— И что с того?

— Проблема в том, что там сидят такие же жестокие охранники. Стоит тебе только крякнуть не так, как им хочется, так они тебя бросают в карьер и ты благополучно в нём тонешь.

— То есть глина — жидкая?

— Что-то вроде болота, там дожди всё время, я не знаю всей науки. Хоть всё и находится на противоположной стороне острова, но всё специально подстроено под это дело.

— Топить нас?

— Топить нас.

— Эй, Алхимик! — крикнул в мою сторону Сапёр. С тех пор, как я его видел в последний раз, его банда была меньше. Сейчас в ней участвовали шесть персон. — Левый говорил, что ты ему досаждал на свободе.

— Левый? — спросил я, но когда увидел Лероя за спиной Сапёра, то ответы появились сами собой.

— Сейчас будешь отвечать, — злорадно ухмыльнулся Сапёр, разминая шею.

— Только попробуй, — прогремел бас, проходящего мимо, Козыря. Своей громадной тушей он закрыл свет от лампы, обрушив на шайку Сапёра свою мрачную тень.

— Да? — рявкнул Сапёр на Козыря, тем самым показав полное отсутствие инстинкта самосохранения. — А что ты мне сделаешь, а?

— Ответ неверный, — ответил Козырь и одним махом своего громадного копыта запустил Сапёра в полёт через всю столовую. Все смотрели на лежащего без сознания Сапёра, потом перевели взгляд на Козыря.

— Ну что же, — с ухмылкой объявил Козырь, — шестеро на одного? Так не честно. Я же сейчас вас всех как мух подавлю. А теперь брысь отсюда и чтобы вами тут и не пахло, ясно?

Шайка впопыхах разбежалась, а сам громила отправился дальше. Тостер и Костыль удивлённо посмотрели на меня.

— Ты его нанял что ли? — спросил у меня Тостер, не веря произошедшему.

— Нет, — ответил я, — я просто с ним поговорил.

Звон звонка сообщил нам о начале рабочей смены. На удивление мы закончили план очень быстро, поэтому я отправился в свою камеру, решил почитать дневник. То, что я увидел, меня сильно разозлило.

— Лерой! — крикнул я своему сокамернику, который тщательно копался в моей тумбочке. — Что ты, чёрт побери, делаешь?!

Лерой выполз из моей тумбочки и пытался что-то говорить, но я с пинка выкинул его из камеры и проверив, что все мои вещи на месте, лёг на кровать и погрузился в чтение.
"Неделя девятая. Я уже в который раз усовершенствовал своё глиняное копыто. Теперь оно требует меньше и более удобное в использовании. Эх, я даже не знаю, что бы я делал без этой книги о чёрной магии? Селестия и Луна даже предложили мне работу над одним проектом. Мы будем пытаться сделать универсального воина, крепкого, выносливого, сильного. Надо будет опять проверить все свойства чёрного кристалла, может, он умеет то, о чём я не знаю?"
"Неделя десятая. Мы столько всего сделали за эту неделю. Этот кристалл имеет столько функций, просто на все случаи жизни! При помощи его мы сумели сделать классные доспехи, что-то живое, а потом и моего двойника. Он был точной моей копией, даже думал так же. Минус в том, что он был очень послушным, даже прислужливым. Не знаю, сможем ли мы убрать этот недостаток и сделать его просто преданным? Как бы ни так, но мы продолжаем исследования".

Идея с клоном мне очень понравилась, может я смогу заставить работать его вместо меня? А зачем работать вместо меня? Если я смогу скопировать Грома... Ух, тут такое начнётся. Остался только один вопрос: как его копировать? Блокнот о големах и прочем пишет, что нужна, опять же, кровь, которую надо вылить в глину — будущую копию, та самая деталька из крови и глины (почему так много крови?), ну и разумеется глина, много глины. Обед. На удивление, еда сегодня была более съедобной, чем обычно.

— Ну что, — подсел ко мне Стоматолог, — тебе лучше после *хех* ночных приключений?

— Не смешно, — ответил я, — а теперь скажи мне, у кого я смогу получить кое-что особенное?

— Зависит от того, что ты хочешь получить.

— Мне нужна глина и кровь кое-кого особенного.

— Оу. Ну, если глину, то обратись к Татуировщику, у него есть всё из традиционных предметов. Ну, в смысле инструменты, книги, кто-то даже просил доспехи королевской гвардии. А вот с кровью будут проблемы. Хотя...

— Что?

— Попробуй обратиться к Цитрону.

— А что может Цитрон?

— Цитрон может всё, если его заинтересовать. Кстати, вот он.

Толстяк Цитрон медленно проходил между столами и просто собирал обеды других заключённых.

— Эй, Цитрон, — окликнул я оранжевого жеребца, — иди сюда.

— Цитрон слушает, — пропел он, идя в мою сторону. — Кто бы мог подумать, что ты опустишься с небес на землю и заговоришь с Цитроном. Цитрону приятно твоё общество.

— Есть к тебе одно дело.

— А что Цитрон с этого получит? У тебя же ничего нет.

— Я буду давать тебе свои обеды, пока не убегу отсюда.

— В твоём плане Цитрон нашёл пару недочётов: во-первых, ты не убежишь без помощи Цитрона, во-вторых, по-твоему, можно вот-так просто взять и сломать стены "Пятиугольника?" В-третьих, у тебя нет обеда для Цитрона даже сейчас.

Честно, я даже не заметил, как от моего обеда осталась только надкушенная тарелка. Блин, Цитрон.

— Но всё же, Цитрон знает, кому можно доверять. Именно поэтому Цитрон согласен помочь тебе просто так. Так, чем Цитрон может тебе помочь?

— Знаешь Грома?

— Цитрон всех знает!

— Мне нужна его кровь.

— Бери, — Цитрон поставил на стол маленький флакончик с кровью. Вот откуда он у него?

— Это точно кровь Грома? — спросил я, не веря своему глазу.

— Цитрон гарантирует!

Всё, что я мог, так это поверить Цитрону на слово. Думаю, теперь можно пойти к Татуировщику, хоть и не сегодня, но ведь он принесёт мне глину, не так ли? Обед закончился, я пошёл на склад к Татуировщику. На складе Татуировщика я не нашёл, но когда собрался уходить, как из-за коробок послышался чей-то стон. Из-под груды коробок торчало копыто Татуировщика, которое слегка подёргивалось, пытаясь освободиться из плена деревянных контейнеров. Я попытался поднять коробки, но Татуировщик только сильнее начал барахтаться. Мне пришлось просто охватить телекинезом коробки и выкопать из-под них Татуировщика. А что я, по-вашему, должен был сделать?

— Так ты тоже колдовать можешь, шинок? — обратился ко мне Татуировщик, отряхиваясь от пыли. — Вот шо делает ш Шапёром этот новенький. Как его? Лерой, вроде бы?

— Татуировщик, — обратился я к нему, но он меня не услышал.

— Вот шо я должен ему шкажать? Ну не умею я букву "Ш" выговаривать. Вшё время он приходил, жабирал то, шо прошил и уходил.

— Татуировщик.

— Его не волновало, шо я не выговаривал его кличку. Но теперь это, видишь ли, очень важно!

— Татуировщик!

— Вуден Вренч.

— Что?

— Меня жовут Вуден Вренч. Так это, шпашибо жа то, шо выташил и всё такое. Шо тебе надо?

— Мне нужна глина, когда сможешь достать?

— Где-то лежал пакетик ш шухой глиной, который не был преднажначен тебе, но ведь хуже уже быть не может, ведь так? — Вуден Вренч запрыгнул в груду коробок и вылез с небольшим мешочком с каким-то белым порошком в зубах.

— Это точно глина? — спросил я, рассматривая белый порошок в пакете.

— Подожди, не тот пакет, — Вуден Вренч отобрал у меня пакет и отдал мне другой пакетик, содержимое которого уже больше походило на порошковую глину.

— Спасибо, — ответил я и отправился-таки воплощать свой зловещий план в жизнь. Вуа-ха-ха-ха! Так о чём это я? Ах, да, план. Так вот, я отправился в морг, потому что только там была печь, в которой я мог бы обжарить деталь. Когда я пришёл в морг, то не ожидал, что там будет так холодно. Напротив неработающей печи стояли всё те же столики, но тел уже было намного меньше, чем раньше. Из самой печи торчал серебристый хвост Медика, который сидел и что-то бубнил. Когда он вылез из печи, весь покрытый сажей, он выплюнул разводной ключ.

— Ну что, поганая машина, — ругался Медик, избивая нерабочую доменную печь копытом, — теперь ты будешь работать? Будешь? Будешь?!

— Эм, Медик, — обратился я к жеребцу, — в аду костёр погас?

— Оу, мой живой друг, добро пожаловать в царство мёртвых! Каким катафалком тебя сюда принесло?

— Мне нужна твоя *кхэм* конфорка. Но, как я вижу, она не хочет работать, не так ли?

— Поверишь, как специально. Вот где я, скажи мне, найду спички? Охранники сами их отбирают, а у этих жмуриков даже карманов нет, — хихикнул Медик, махнув копытом в сторону трупов.

— Раз так, то как же ты раньше печь зажёг?

— Возле меня один охранник патрулировал. Покуривать любил.

— И что потом?

— А что потом? Он сжёг письмо, адресованное мне, так я сжёг его. Мне даже фуражку его оставили, но я бы с радостью обменял её на коробок спичек. Ребята, спичек нет? — вновь крикнул Медик в толпу немой аудитории. М-да, это уже напрягает, но мне срочно нужна печь. У кого же всегда есть спички? В голову пришла одна неприятная мысль. Эх, мне этот парень очень не приятен. Светлячок. Этот пироманьяк обязательно должен держать при себе хотя бы коробок спичек. Я отправился к Светлячку, которого в камере, почему-то, не было. По спине прошли мурашки, когда мне на плечо кто-то положил своё холодное копыто. Позади меня стоял Светлячок и освещал меня своей свечкой.

— Привет... — неуверенно протянул я. — Мне нужны спички, у тебя есть?

Светлячок что-то прохрипел сквозь маску, обошёл меня и начал копаться в своей тумбочке. Он выбросил оттуда две свечи, фитиль и подсвечник, потом гордо протянул мне коробок спичек.

— Спасибо, — поблагодарил его я и отправился к Медику. Я пришёл в морг и отдал спички Медику.

— Ух ты! – обрадовался Медик и вполз в печку. Печь заработала и Медик выполз с опалёнными бровями. – Заработало! Так зачем тебе печь?

— Увидишь, — с ухмылкой сказал я и начал орудовать предметами. Сделав нужную субстанцию, я положил образовавшееся изделие, заколдовал его и вынул оттуда чёрный кристалл.

— У меня получилось, — довольно объявил я.

— У тебя получилось! – поддержал меня Медик. – А что получилось?

— Мой билет на свободу!

— Ух ты! А можно мне с тобой?

— Будет большой переполох, возможно убежишь под шумок.

— Ловлю на слове. Но учти, если ты лжёшь – у меня есть свидетели, — Медик махнул в сторону тел. Блин, с этим надо заканчивать. Что же, остался только один нюанс: что надо сделать настолько плохое, чтобы меня в глиняный карьер отправили? Размышляя над этим, я отправился во двор и задал, видимо, самый глупый вопрос, который я только мог задать своим друзьям.

— Как попасть в глиняный карьер? — спросил я и тем самым заставил всех рассмеяться.

— Слушай, — через смех выдавил из себя Стоматолог, — есть много способов покончить с жизнью, но зачем тебе бросать нас именно вот так?

— Я думаю уйти отсюда, но с тюрьмы этого сделать не получится, — ответил я, — поэтому мне надо в карьер.

— Конечно же, — насмехался надо мной Тостер, — а там тебя ждёт пароход, на котором ты уплывёшь в закат, да?

— Так мне кто-нибудь ответит на мой вопрос?

— Хэх, ладно, — ответил мне Костыль, — попробуй кого-нибудь убить или взорви кухню, устрой драку с охранниками или ещё что-то в этом роде.

— Попробуем, — сказал я и отправился по звонку в свою камеру. Я зашёл в свою камеру и лёг на кровать. В мою камеру зашли двое охранников. Чтобы они не забрали мой кристалл, я забросил его в рот, чтобы хоть куда-то его спрятать. Но когда в мою камеру вошла Сильвер Спанч, изящно качая бёдрами, мой мозг выдал мысль, неужели всё повторится? Блин, я чуть не проглотил кристалл от такой мысли.

— Не думала, что ты способен на такое, мой тигрёнок, — нежно прошептала она мне на ухо. — Уведите его.

— Куда, — спросил я, не понимая происходящего.

— В глиняный карьер, — нежным голосом сказала Сильвер Спанч и помахала магически своей фуражкой мне в след.

Голову разрывал один вопрос: за что?! Хотя чего я нервничаю? Кристалл у меня, я хотел в карьер, всё хорошо! Я спустился на первый этаж, мне на встречу шла банда Сапёра, но без его личного участия.

— Смотрите! — завопил Лерой из этой толпы. — Идёт убийца Сапёра! Ну как тебе теперь? Хорошо, когда тебе ни кто не мешает?

На меня свалили убийство Сапёра? Чёрт побери, его вообще убили? Нет, я знаю, что он плохой пони и всё такое, но этого мало, чтобы убить. Эх, Лерой, я не думал, что ты падёшь так низко. Меня привели по дороге, по которой я раньше попал сюда, к причалу, потом от причала по тропинке на ту сторону острова. Мрачное место: за забором лил проливной дождь, в центре было громадное глиняное пятно, из которого заключённые собирали глину. На моих глазах охранник толкнул в глиняное болото одного из заключённых. По спине прошла мелкая дрожь, вдруг я буду следующим? Мне в копыто дали лопату и с пинка отправили копать. Ко мне подъехал заключённый с тачкой. Я забросил лопату в тачку и выплюнул кристалл в болото.

— Ей, что ты сделал? — рявкнул мне и хлопнул меня по спине дубинкой. Я пошатнулся и грохнулся в болото. Я тонул, пытался барахтаться, но не мог пошевелиться. Я надеялся, что сделал всё правильно. На мой глаз уже наплыла глина. Из болота остался торчать только мой нос, когда я опёрся на что-то мягкое, которое постепенно начало твердеть. Оно подымалось, поднимая меня. Из глиняной кучи поднялось что-то. Это была голова, громадная голова Грома. Это чудовище вылезло из глиняной ямы и издало душераздирающий рёв. Блин, даже так тюрьма была выше Грома где-то наполовину.

— Вперёд, моё детище! — скомандовал я. — Мы обязаны уходить отсюда!

Но эта штука меня ослушалась и направилась громить тюрьму. Шум серены, свист пуль от дробовиков охранников, (да, в тюрьме есть оружие) гром от грозовых туч, медленно разрушающаяся тюрьма, эх красота!

— Ладно, девочки, — скомандовала откуда-то сверху Сильвер Спанч, — напичкайте эту тварь взрывчаткой!

Фонари начали изменяться и превратились в какие-то громадные орудия и выпустили по моему Грому шквал ракет. Гром издал рёв и отправился в море, покидая полуразрушенную тюрьму.

— Ну уж нет, — крикнула Сильвер Спанч, — я тебя так просто не отпущу!

Она телепортировалась на голову Грома прямо напротив меня. Сильвер Спанч магически замахнулась на меня ножом, но мне просто пришлось сбить её с Грома. Один из пегасов-охранников перехватил её и опустил на землю. Моя бывшая надзирательница ещё долго ругалась мне в след, но я её уже не слышал. Шум волн, верхом на Громе, и солёные брызги моря был для меня тем самым прекрасным чувством — чувством свободы! Осталось только придумать, куда мне Грома спрятать, когда я приплыву на материк?