Зеркало (прошлое)
Часть 1 - Дом. Глава 9
Двери трамвая затворились и транспорт отправился в путь. Сначала по уже знакомому маршруту, а потом всё дальше и дальше… мимо складов, мимо теплиц, мимо больницы и школы. Скоро они доберутся до конечной станции – трамвайного депо, а затем, чуть-чуть передохнув, поедут по второму кругу, начиная от заброшенного городского центра, где вокруг главной площади выстроились закрытые навек государственные учреждения. Там она и выйдет.
Сегодня Тимм не требовалось идти на работу. Пони взяла выходной, а потому никто не подгонял её и не ставил временные рамки. Она была предоставлена самой себе и могла заниматься, чем душа пожелает. А желала её душа сегодня торговую аллею – то самое место, где вдоль пешеходной улицы в ряд стояло великое множество витрин магазинов и бутиков, и где когда-то в прошлом любая пони могла найти для себя абсолютно любой товар, начиная от простой мочалки и заканчивая дорогущими бриллиантовыми украшениями. По крайней мере, так ей рассказывала Шейди Хуф.
То, что предстало взору кобылицы, не удивило, но несколько опечалило молодую особу. Тимм ожидала, что некоторые из магазинов окажутся закрытыми, а народу там будет довольно мало, но то запустение, которое она там увидела, было выше любых ожиданий. Пустота, темень, не работающие фонтаны посреди аллеи и заколоченные витрины. Увы, не многие сейчас думали о походах по магазинам. С другой стороны, полностью вымершим его также назвать было нельзя, ибо, пройдя чуть более сотни метров, она всё-таки увидела первую работающую вывеску с названием «Бархатное облако» и поспешила туда.
Внутри оказалось именно то, что и искала Тимм – магазин дамской одежды. Освещенный немного потускневшими лампами бутик, где на бесконечных вешалках и манекенах располагались различные наряды. Часть из них потускнела и запылилась, другие (из-за недостатка работающих лампочек) висели в полутьме и были едва заметны, некоторые вешалки вообще пустовали, но в целом здесь вполне было из чего выбирать. Красные, голубые, фиолетовые и кремовые – цвета их были различными, и Тимм даже немного опешила, не зная какому же все-таки отдать свое предпочтение. Конечно, она обожала красный цвет, но в целом, любовь к нему была вызвана не столько тем, что он был лучшим, а тем, что он был единственным ярким цветом, на который она могла смотреть в течение всего своего детства. В остальном, красный казался ей слишком вызывающим, вульгарным, особенно как часть её гардероба. Возьми она такое платье, оно бы отвлекало на себя все внимание и делало бы её собственную блёклость еще более заметной. Красный подошел бы здоровой и яркой пони, наподобие Тиммерлин, ей же куда больше шло что-нибудь спокойное, пастельное. Яркое, но не слишком. Думая так Тимм в конце концов остановилась на приятном на вид шелковом платье с оранжево-карим верхом и кремовой внутренней частью. Также на поверхности его располагались небольшие белые узоры, приятно дополняющие общий вид платья, а заодно стягивающие собой его подолы на нужной длине. Дополнительно к нему шли симпатичные чулки на передние ноги и заколка тех же цветов.
Да, пожалуй, лучше и придумать было нельзя. Взяв наряд с вешалки, Тимм поспешила к прилавку, по пути дополнив его понравившимися ей туфлями-насадками на копытца и подвязкой на хвост.
За прилавком её встретила понуро уставившаяся в пустоту немолодая хозяйка магазина.
– Я выбрала. Там у вас нет ценников, поэтому не подскажите, сколько это все стоит?
Кобылица подслеповато сощурилась, а потом нащупала на шее пенсне и водрузила его на нос:
– 13/27 Карамель Блэк.
– Нет, оно оранжевое, – поспешила поправить её пони.
– Это название модели, а не его цвет, дорогуша – не изменившись в лице, ответила продавец, – И Блэком в данном случае является фамилия кутюрье, придумавшего этот наряд. Элленс Блэк – Величайшая личность, наряды которого все так же впечатляют даже спустя полвека после его трагической гибели. Своими идеями он обеспечил себе бессмертие в сердцах всех, кто разбирается в моде.
– А, понятно… – присвистнула Тимм, – Так, сколько с меня?
– Десять талонов.
– Не маловато? – кремовая кобылица удивленно посмотрела на собеседницу, уверенная, что та просто ошиблась, – Я тут еще и туфли взяла вообще-то и бант, вы видели?
– Это та цена, которую оно сейчас стоит. Вы можете себе это позволить?
– Да-да, конечно, – пони достала из сумочки несколько бумажек, – Вот, держите.
– Благодарю вас.
– И вам спасибо.
Достав из-за прилавка две одинаковых сумки, продавец помогла ей запаковать в них покупки и водрузила на спину.
– Кстати, а вы не знаете, есть ли поблизости какой-нибудь ювелирный салон? – решила поинтересоваться Тимм, перед уходом, – Я хочу подобрать украшения к этому платью.
– Хм, – пожилая пони задумалась, – Раньше были, – глядя в потолок она перебрала несколько названий себе под нос, что-то решая, – Многие закрыты сейчас… Хотя нет! Есть один. По крайней мере, еще неделю назад я встречала его владельца по пути на работу. Магазин называется «Роял Мэйр» и расположен пятью секциями ниже, попробуйте спросить там.
– Спасибо!
Пони собралась уже на выход, но, услышав, как пожилая продавец негромко кашлянула, остановилась и посмотрела на неё:
– Позвольте полюбопытствовать, а вы не на свадьбу случайно собрались? – улыбнувшись уголком рта, спросила она.
– Ну… можно и так сказать, – немного покраснев соврала Тимм.
– Прекрасно. Желаю вам всего самого лучшего, в таком случае. Вы будете прекрасной невестой. И, да, к этому платью лучше всего идут золотые украшения с янтарём или опалом. Иногда к ним брали рубины. Попробуйте что-нибудь из этого. И не забудьте поработать над макияжем!
Пони еще раз поблагодарила её и покинула магазин.
Милая дама. Сказать по правде Тимм больше рассчитывала встретить здесь полное безразличие, которым обычно славились продавцы в магазинах, но не в этом случае. Видать жизненные трудности заставили её таки избавиться от наемной рабочей силы и заняться любимым делом лично.
Размышляя об этом, пони неспешно добрела до указанной ей цели и, как ей и обещали, там действительно оказался ювелирный салон с названием «Роял Мэйр» и он даже работал. Также не в лучшей своей форме, но, по крайней мере, с рабочей вывеской и горящими внутри люстрами. Зайдя в него, пони тут же заторопилась в отдел с медными украшениями и решила что-нибудь себе выбрать. Да, она помнила, что от Барбарис ей в наследство досталось некоторое количество украшений из этого металла, но вид их был слишком неброским и тусклым. Она рассчитывала, что ей придется ими воспользоваться, если платье окажется дорогим, но этого не произошло, а потому она вполне могла побаловать себя чем-то новым.
Спустя какое-то время неподалеку застыл и владелец магазина – также почтенного возраста джентлькольт в дорогом, но немного помятом смокинге, будто бы ему уже не раз приходилось в нём спать. Он долго наблюдал за её поисками, но учтиво не вмешивался. Дойдя до серебра, Тимм развернулась и решила пройтись по второму кругу. Похоже, придется выбирать стандартные обручи или что-то вроде того. Ценников здесь не было, но что-то ей подсказывало, что серебро окажется ей не по карману.
– Кхм-хм, если вы наденете ваше платье и воспользуетесь зеркалом, то вам будет куда проще определиться с выбором. Меряйте их, не стесняйтесь!
– Да ну, это долго… – буркнула под нос кобылица, продолжая рассматривать содержимое витрин.
– А вы куда-то спешите? – с улыбкой спросил джентлькольт, – Поверьте мне, спешка в таких вопросах неприемлема, ибо украшения покупаются на всю жизнь и однажды сделанный неправильный выбор будет всякий раз оставлять вас неудовлетворённой своим внешним видом. Разве вам это нужно?
Действительно. Зачем торопиться? Последовав совету жеребца, Тимм накинула на себя платье и, взяв несколько вариантов украшений на выбор, отправилась к большому, немного запылённому зеркалу.
– О, Карамель Блэк, – одобрительно заметил продавец, глядя на появившееся из сумки платье – Отличный выбор. В прошлом молодые кобылки душу бы продали за такой наряд.
– Вот как?
Вновь услышав название своего платья, Тимм про себя удивилась: зачем эти пони держат в голове такую информацию? Не все ли равно, как называлось это платье в далеком прошлом, и кто его создал? Это ведь… просто платье.
– Мне только непонятно, почему вы решили обесценить его этими побрякушками? Не лучше ли использовать золото? Подождите, я сейчас.
Жеребец куда-то ушел, а через какое-то время вернулся с аккуратно разложенными на подносе дорогущими украшениями с золотом и драгоценными камнями. Даже при скудном освещении и на фоне общего запустения они все равно выглядели как нечто невероятное.
– Вот. Померьте это, – предложил жеребец.
– Не думаю, что мне хватит талонов на такие вещи, – скромно улыбнувшись, произнесла пони, отодвинув от себя поднос.
– Да бросьте, – отмахнулся хозяин салона, – Не думайте о деньгах! Цена у всего этого одинакова – одна талон за одно украшение, так что выбирайте смело.
– Ого. А так бывает? – Тимм удивленно изогнула бровь, – Ну, я к тому, что золото стоит как медь. Да что там медь – я лампочку себе за один талон покупала месяц назад!
– А к чему сейчас жадничать? – невесело улыбнулся продавец, – Осмотритесь вокруг и вы поймете, что всё, что когда-то было ценно для нас, больше не имеет никакого значения. С тем же успехом я мог бы попытаться продавать жемчуг на эшафоте.
– Хах, забавное сравнение, – усмехнулась Тимм, вспомнив о рассказанных родителями площадках для проведения экзекуции.
– Да, и на сегодняшней день оно звучит особенно актуально. С другой стороны, я наконец могу продавать то, что действительно украшает клиента, а не то, что ему по карману. Разве это не прекрасно?
– Наверное, – пожала плечами пони, – Тогда, может, поможете мне с выбором?
– С превеликим удовольствием! – тут же ответил джентлькольт, будто бы ожидая этого вопроса, – Но для начала наденьте платье.
– Так я ведь уже…
– Нет-нет-нет. Я имел ввиду – НАДЕНЬТЕ ЕГО. Не накиньте сверху, как дешёвую деревенскую рогожку, наденьте его так, как оно того заслуживает!
Тимм потупила взор, не понимая, чего он от неё хочет. Досадливо выдохнув, джентлькольт попросил её подождать и выбежал наружу, а спустя пару минут вернулся в сопровождении уже знакомой ей немолодой продавщицы из магазина платьев, на ходу отчитывая её за что-то. Когда они зашли в помещение, она смогла услышать часть разговора:
– …даже не знает, как его надевать? Ну, разве так можно, Агнет?!
– Но она не просила об этом, Маркус. Я думала, она знает.
– А сами вы не могли догадаться?! – рассердился собеседник, – Пони хочет выглядеть красиво, ну так помогите ей в этом! Научите! Покажите ей, как это делается! От этого зависит не только имидж вашего магазина, но и общий вид Маханхолла. Разве это не важно?!
– Хорошо-хорошо, Маркус, я всё поняла.
Продавец одежды подошла к Тимм и, жестом велев ей стоять смирно, принялась подправлять её наряд, в то время как пони по имени Маркус продолжал свой монолог.
– Знаете, Агнет, я больше всего в своей жизни страшусь от вида того, как наши потомки забывают о культуре. О тысячелетиях стремления к прекрасному, которое оказывается далеко за порогом истории только из-за того, что наступили тяжелые времена. Тысячи лет! И все насмарку. Живопись, поэзия, творческие ремесла, дизайнерское и ювелирное дело – всё, что мы с вами бережно хранили и преукрашали оказывается никому не нужным! И их можно понять, Агнет! Ведь когда тебе нечего положить в тарелку, когда ты выживаешь, а не живешь, то открывать свое сердце для чего-то прекрасного очень и очень трудно, но ведь кто-то должен этим заниматься?! Кто-то должен хранить этот огонь ради наших потомков. Поверьте мне, в лихие времена культура всегда умирает первой. Сначала культура, затем наука и, наконец, сама цивилизация! А восстанавливается? А восстанавливается ли она вообще?!
– Маркус, я поняла, – устало выдохнула пожилая пони, – И, нет, она не восстанавливается.
– Вот именно! – воскликнул джентлькольт, – Если никто её не перенимает, то она исчезает. Не залегает на дно, не отправляется в спячку до лучших времен. Она просто пропадает! Если сжечь книгу, то написанное в ней никогда не появится вновь, появится что-то другое, но те бриллианты, которые были вложены туда автором, исчезнут и никогда более не вернутся. Если сломать скульптуру, то никакой реставратор уже не сделает её прежней! И если ты, Агнет, не расскажешь этой прекрасной молодой особе, как носить платье Карамель Блэк, то оно так и останется на ней тряпьем! Навсегда! Разве этого хотел его создатель?!
– Да ты прав, Маркус, я совершила ошибку. Я исправлюсь.
У кобылицы, похоже, были железные нервы. Она не то, что не расстроилась или рассердилась, она вообще не проявила никаких эмоций от пылкой речи ювелира. Как будто бы каждый день их от него слышала. Хотя, вполне вероятно, что так оно и было, ведь не мог же он просто взять и притащить сюда незнакомую кобылу, попутно отчитывая её за некомпетентность.
Он продолжал говорить что-то о высоких материях, а Агнет тем временем поправил у Тимм платье, а затем принялась объяснять, зачем нужны те или иные завязки, петельки и пуговички на нём, попутно настраивая их так, чтобы они полностью подходили под пропорции её тела. Раз за разом она отходила от неё и так и эдак осматривала пони, чуть-чуть подравнивая платье в тех или иных местах.
– Голубушка, вы всё поняли, что я вам сказала?
– Ага, – кивнула Тимм.
Информация о том, как правильно надевать платье показалась ей очень интересной, но совершенно непонятной. Заметив это, Магнус произнес:
– Агнет, лучше напишите ей, а еще лучше зарисуйте. Вы так монотонно рассказываете, что даже я бы уснул, слушая вас.
– Хорошо. На данный момент оно поправлено и ровно, и с ним ничего не нужно делать. Главное, милочка, не забудьте, что когда будете его снимать, то отстёгиваете только вот эти две пуговицы на груди и аккуратно, двумя копытами, снимаете его через голову. А потом также надеваете обратно. Понятно?
– Да, пожалуй…
– Ленты лучше пока не трогайте и, да, если замараете его, то ни в коем случае не стирайте его целиком. Делайте всё по инструкции, которую я вам дам, а еще лучше приезжайте сюда и я вам наглядно покажу, как это делается. Договорились?
– Договорились.
Когда инструктаж с платьем был завершен, Магнус еще раз скептически осмотрел её и, поцокав языком, убежал куда-то еще. Через минуту в салоне появилась еще одна, пока что незнакомая ей болезненного вида поняшка, с большим косметическим набором на спине. Молоденькая, но очень худая. Уверенно заявив Тимм, что нет смысла выбирать сережки, пока их будет обрамлять нечесаная грива и постное лицо, пожилой жеребец велел поняшке заняться внешним видом покупательницы и немного подправить её мордашку. О том, что скрывается под этим «немного» Тимм поняла еще на том этапе, когда худенькая визажистка разложила свой многочисленный инвентарь на столе. Рядом с этим, косметичка её бабушки выглядела совсем уж скромно… Сначала её принялись аккуратно расчесывать, периодически подправляя изъяны гривы маленькими ножницами, затем, нагрев похожий на паяльник предмет, ей завили один из локонов, оставив его висеть на лице. После этого в ход пошли инструменты для создания макияжа и, спустя какое-то время, на лице Тимм появились тени, блестящие оранжевые губы и многое другое. В какой-то момент она действительно почувствовала себя какой-то невестой, которую собирают на свадьбу. Ну, или куклой, которую наряжает заботливый мастер перед тем, как выложить её на продажу.
Когда «подготовительный этап» наконец завершился, пони приступили к выбору украшений и втроем так и эдак комбинировали на ней самые различные их варианты. Целый консилиум. Ей даже стало неловко из-за такого внимания, но она не стала ничего говорить хозяину магазина, видя с какой искренней радостью он занимается любимым делом. Похоже, в магазине действительно давно не было покупателей… Оно и понятно. Зачем идти в магазин, когда можно просто разбить окно соседнего, навсегда закрытого, бутика и бесплатно достать оттуда столько украшений, сколько душа пожелает? Вот только зачем? На хлеб их не намажешь, от холода не защитишься, даже просто щеголять украшениями на улице нынче было не в моде. Только ей вдруг понадобились эти забытые методы произвести впечатление. Одно слово – сумасшедшая.
В бутике она провела около трех часов. Когда её наконец выпустили оттуда, одарив напутствиями и подробными инструкциями как ухаживать за платьем, а также как накладывать и подправлять макияж, пони еще раз поблагодарила всех пони за щепетильное отношение к своей работе, рассчиталась (оставшиеся талоны из запланированных на наряды она отдала пони-визажистке, в благодарность за труды… ну и чтобы та не померла от голода, а то выглядела она совсем уж плохо) и поспешила в теплицы. Бутики были далеко не последним пунктом в её списке дел на сегодня, а потому ей следовало поторопиться, чтобы успеть всё в срок.
Проскользнув на кухню, Тимм еще раз пожелала себе удачи и выложила содержимое своих пакетов на стол. Нет, это были не вещи и украшения. Их она оставила в своей комнате. Для кухни она приберегла то, ради чего пони вторую половину дня ходила по теплицам и их окрестностям, выискивая продуктовые магазинчики с нужными ей ингредиентами. В результате перед ней на столе оказалась мука, яичный порошок, сахар, взбитые сливки из кобыльего молока (привычного для них коровьего, разумеется, давно уже и в природе не было) а также различные ароматные специи и даже немного сухофруктов из чьих-то запасов. В общем, всё необходимое для приготовления вкусных пирожных и рецепт как именно это следовало делать. Тимм никогда раньше не занималась кулинарией, но искренне верила, что это не слишком сложно и первый блин все-таки не будет комом. Ну, или, по крайней мере, что они получатся съедобными и никого от них не стошнит.
Сначала все необходимые ингредиенты отправились в емкость с мукой, затем добавилась вода и еще специи. Тесто получилось жидковатым, но, в целом приемлемым. Разложив формочки, пони залила в них содержимое кастрюли, а затем отправила всё это в духовку. Щелкнул переключатель и… Духовка заработала, озарив будущие сладости желтоватым светом. Больше всего Тимм боялась того, что духовка окажется не рабочей, ведь случись так, ей попросту некуда было бы обратиться для осуществления своего плана. Пришлось бы ходить по домам, искать, терять время. А ведь у неё его и без того оставалось не так уж и много. Получатели этого подарка, конечно, редко возвращались домой до ужина, но кто знает? Вдруг потухшие звезды будут сегодня не на её стороне, и сюрприз испортится от преждевременного появления гостей? Очень не хотелось бы, чтобы так произошло.
И, как будто услышав её тревожные мысли, в коридоре неожиданно послышались шаги и на кухню, шатаясь, ввалилась Шейди Хуф. Сердце у пони трепетно застучало, но, увидев, кто именно стал её гостьей, Тимм облегченно выдохнула. Появление этой кобылки её совершенно не пугало:
– Привет Шейд, – поприветствовала её светлогривая пони.
В ответ Шейди Хуф пробубнила нечто нечленораздельное и бухнулась за стол. Тимм с искренним сожалением посмотрела на свою некогда суровую и волевую соседку и вздохнула. Да уж, лицо свое она потеряла окончательно. Раньше в ней действительно с одного взгляда читалась огромная внутренняя сила, теперь же её словно подменили. Всклокоченная, опухшая и какая-то заспанная. Не сказать, что Шейд раньше отличалась особенно прилежным отношением к своей внешности, но определённый шарм в ней все равно был. Космы черных как уголь волос, синевато-серая шерсть и пронзительные желтые зрачки – по мнению Тимм ей было чем привлечь внимание жеребцов, пусть она и была уже не такой молодой как сама поняшка. Она ассоциировалась у неё с некоей черной вороной, медведицей, хозяйкой леса. Теперь же в ней не осталось ничего из этого. Обычная пьяница, такая же, как и все завсегдатаи забегаловки на первом этаже. Лучше бы уж убила себя, чем так жить!
Поняв, что мысли снова завели её куда-то не туда, Тимм сердито помотала головой и вернулась к пирожным. Пока первая партия выпекалась, вполне можно было подготовить к этому процессу следующую. Также не мешало бы заранее размочить и нарезать сухофрукты.
– А ты что это, выпечкой занялась? – на минуту вернувшись в реальность, поинтересовалась Шейд.
– Пробую, вот.
– Ну, пробуй, – снова тишина, – Это у тебя пирожные получатся, так?
– Ага. Кексы, наверное, или вроде того, – кивнула пони.
– Кексы из другого теста делаются.
– Вот как? Значит что-то другое.
Закончив бессмысленный опрос, Шейд продолжила молча сидеть и смотреть на стол. Иногда она принималась наблюдать за процессом, а порой снова возвращалась в себя. В какой-то момент она начала беззвучно рыдать, утирая копытами слезы, а потом вновь успокоилась и, как ни в чем не бывало, спросила:
– А ты сахар растолкла?
– Чего? – не поняла Тимм.
– Пудра, – немного заплетающимся языком принялась пояснять Шейд, – В пирожных этих сахарная пудра используется, а ты туда сахар сыпешь. Не так вкусно будет, если цельный кидать. Он не всегда раствориться успевает и потом на зубах хрустит.
– Оу, а я не знала.
– Вот и зря. У меня надо было спросить…
Да уж. Теперь Тимм поняла, почему Шейд так не любила, когда кто-то заходил на кухню в период готовки. Это, мягко говоря, раздражало. Особенно, когда вошедший то наблюдал за тобой, то оценивал твою работу, то вообще непонятно чем занимался. И плюс ко всему раздражал твой нос сильнейшим запахом перегара. Отвратительно. Хотелось попросить её оставить её одну, но из вежливости Тимм все же сдерживала этот порыв. Она не хотела ругаться с Шейд, особенно сейчас. Да и к тому же хозяйкой этой кухни пока еще осталась именно Шейди Хуф, а потому, в случае конфликта, эта она могла выгнать её отсюда, а не наоборот.
И вот, первая партия пирожных появилась на столе, наполнив помещение ароматом свежей сладкой выпечки. Если бы не терпкий запах прошедшего через организм алкоголя им можно было бы даже наслаждаться, но – увы.
– Хорошо получились. Запах. Хороший, – оценила её кулинарные навыки соседка по общежитию.
Далее пошли сливки, еще чуть-чуть ароматных присыпок по рецепту и фруктовое крошево. Не высший класс, но выглядели аппетитно! Чего она и добивалась.
Значит, пришло время для следующей партии.
– Есть еще пищевые красители. В следующий раз, когда будешь готовить, добавляй их туда чуть-чуть. Разноцветные они лучше смотрятся.
– Спасибо, я это учту.
– Ага. У меня вроде даже оставалось немного, после нашей импровизированной свадьбы со Стоунхаммером…
Пони осеклась и вновь надолго замолчала, то готовая заплакать, то сердито хмуря брови. Что сейчас происходило в её голове, сложно было представить. Вероятно, вспоминала какие-то моменты из своей прошлой жизни и думала, что можно было бы сделать по-другому, чтобы все изменить.
Вновь вернувшись в реальность, Шейд вдруг потянулась к подносу, на котором лежали готовые пирожные, и стащила себе оттуда одну штучку.
– Аппетитно выглядят. Я попробую, ты ведь не против?
– Против! – увидев это Тимм подбежала и выхватила у неё сладость, вернув её обратно на поднос, – Слушай, Шейд, их и так мало получилось. Как раз на троих. Я тебе когда-нибудь в другой раз приготовлю, хорошо?
Опешив от такого поступка, Шейд долго смотрела на неё, а потом резко встала из-за стола и прошипела:
– Ну и сволочь же ты, Тимм!
По крайней мере, она оставила её одну. Громко топая и причитая, она ускакала к себе и больше не появлялась до самого конца готовки, позволив Тимм спокойно завершить начатое. Ей, конечно, стало немножко стыдно за свой поступок, ведь она совершенно не хотела обидеть свою соседку. Но, с другой стороны, Тимм прекрасно понимала, что будь Шейди Хуф сейчас в адекватном состоянии она бы и не обиделась. Да, все-таки пьянство один из худших пороков.
Тимм села перед небольшим зеркальцем и внимательно осмотрела свое лицо. Всё было готово к финалу. Пирожные на подносе остывали, ожидая своего часа вокруг заблаговременно подогретого чайника, платье и прочие элементы её гардероба уже были на ней. Оставались последние штрихи. Немного подправить макияж, как и советовали ей в магазине. Все-таки времени прошло уже немало, да и работа на кухне вполне могла где-то что-то смазать или испачкать. Но в целом все было неплохо. Достаточно, оказалось, пройтись немного влажной салфеткой и (также по совету специалистов) чуть-чуть припудрить себя кремовой же под цвет её шерсти пудрой. Может, конечно, чего-то еще не хватало, но заметить это Тимм не могла. Не хватало опыта.
Надув губки она так и эдак повернула голову, довольная своим внешним видом, как вдруг глаза её застлала желтоватая пелена, а в ушах зазвучали слышимые только ей одной звуки. Звонок из будущего. Звонок от Тиммерлин.
Открыв голографическую панель, пони посмотрела на свою подругу. Выглядела она, к слову, не ахти как, но, увидев собеседницу, явно воодушевилась:
– Привет, Тимм-с, ты что там, на свадьбу собралась?
– Привет, почему ты так решила? – улыбнувшись уголком рта, изобразила удивление пони.
– Очень уж наряд у тебя праздничный. Да и макияж этот. Прямо не узнать тебя!
– А может я просто решила начать следить за собой? – хитро сказала собеседница, – Просто так, чтобы самой себе понравиться.
– Да? – Тиммерлин прищурилась и внимательно уставилась на свою подругу, – Ну как скажешь… – копытца её ловко заскользили по воздуху, будто бы что-то нажимая.
– Что это ты делаешь? – спросила Тимм, наблюдая за её движениями.
– Активирую сложнейший прибор из будущего. «Врунометр» называется.
– И что же он делает?
– Определяет врунов и обманщиков, – Тиммерлин хихикнула, а потом, сделав серьезную мину, продолжила – У-у-у, знаешь, сестрёнка, кажется, у тебя всё плохо. Показатели зашкаливают! Не знаешь с чем это связано?
Пони рассмеялась:
– Ладно, ты меня раскусила. Это для конспирации. Мне нужно так выглядеть, чтобы втереться в доверие к своим врагам.
– Бип-бип, Тимм-с, прибор все еще ругается! – продолжила напирать Тиммерлин.
– Да? – немного озадаченно спросила пони, – Ну, хорошо. А если так: мне нужно выглядеть красиво на предстоящей очень важной для меня встрече. Пойдет?
– Мне – да, но «врунометр» так просто не проведешь. Выкладывай, давай, а то сейчас здесь всё взорвётся!
– Ладно-ладно, куда мне до ваших «высоких технологий». Я иду на свидание.
– Вот это другой разговор! – застукала копытцами довольная Тиммерлин, – И кто он? Жеребец хоть? А то у вас там и грифоны, говорят, обитают, мало-ли…
– Жеребец.
– Отлично! Слушай, я реально очень рада за тебя. Что ты сама смогла преодолеть этот кризис и продолжить жить как раньше. А то я уже места себе не находила из-за той ситуации. Уж теперь-то тебя будет кому защитить, верно? Он сильный хоть?
– Да, эм… нормальный.
– Ну, здорово. Но я все равно скоро к тебе прибуду, ты только жди! Меня немного помотало, но вроде как все разрешилось. Даже быстрее, чем я рассчитывала.
– А что у тебя там стряслось?
– Ну… – Тиммерлин ненадолго задумалась, решая как лучше все рассказать, – Скажем, так: я «чуть-чуть» более импульсивно попросила увольнительную у командира нашей боевой группы, чем следовало, из-за чего он как-то не проникся этим вопросом и вместо увольнительной принудительно отправил меня к психологу. Вот такие дела.
– Серьезно? – ахнула Тимм, – Он решил, что ты больна? Но почему?!
– Видишь-ли, Тимм. Как выяснилось, не для всех пони обитатели других временных отрезков являются такими же живыми пони, как и они сами. Для большинства это не более чем просто развлечение.
– Как это – развлечение? – не поняла пони.
– Ну, вот так. Как объяснил мне мой врач, раз этого не существует в нашей реальности, значит, этого нет. А раз этого нет, следовательно и относиться к этому серьезно не стоит. Якобы это не более чем сон или компьютерная игра.
– Глупость какая-то…
– Глупость, согласна, – кивнула Тиммерлин, – Но такие уж порядки у нас. В итоге мою категоричную позицию рассмотрели как психическое отклонение. Две недели мурыжили всякими обучающими тренингами и лекциями о том, что реально, а что – нет. В общем, лучше бы в штрафной батальон отправили, честное слово!
– И как лекции? – изогнула бровь пони, – Помогли?
– Хах, как бы ни так! – рассмеялась гостья из будущего, – Я же самая упрямая кобылка в галактике! Нет, для виду я им конечно говорила, то, что они хотели услышать и даже координаты твои на время удалила, но это только для того, чтобы эти клювастые умники от меня отвязались.
– И что ты теперь планируешь?
– Закончу свои дела и сразу к тебе. Правда, впредь я буду соблюдать осторожность, а то в следующий раз меня уже не к психологу, а к психотерапевту отправят.
– Хех, да, меня тоже когда-то к нему отправить порывались…
– Ась?
– Нет-нет, ничего, – быстро поправила себя Тимм, передумав сообщать эту историю своего детства, – В общем, у тебя там тоже, то еще веселье, верно?
– И не говори, Тимм-с.
В коридоре послышались шаги и громкая болтовня знакомых ей пони. Та, от которой её сердце вновь заколотилось быстрее.
– Ладно, Тиммерлин, мне пора идти.
– Уже? – удивилась кобылица.
– Да. Если позвонишь вечером, буду очень признательна, а пока – пожелай мне, пожалуйста, удачи.
– Конечно! Удачи тебе, и чтобы все твои планы увенчались успехом!
– Спасибо.
Они помахали друг дружке копытцам на прощанье и звонок прервался. Стало как-то непривычно тихо. Вот и настал тот час. Сердце её билось, но, спасибо Тиммерлин, она сумела вселить в неё немного уверенности своим звонком. Этой чужой для Маханхола беседой, где даже жизненные трудности выставлялись так позитивно, что хотелось смеяться над ними, а не впадать в очередную беспросветную депрессию. Если бы не она, Тимм бы возможно даже отказалась от этой идеи. Спасовала бы в последний момент, но теперь ей пожелали удачи, а значит, все не могло закончиться провалом. Обязано было получиться.
Шумно выдохнув, пони еще раз все проверила, а затем взяла поднос и потопала на выход. В коридор и далее, в сторону кухни. До тех пор, пока перед ней вновь не появилась знакомая ей надпись сделанная мелом, которая не раз и не два появлялась в её кошмарах. Комната №21. Убрав поднос на спину, кобылица вытянула вперед копытце и аккуратно постучала в дверь.