А с высокой крыши всё на свете слышно...

Что будет, если ночью залезть туда, куда тебя не звали? Странная встреча, странная песня и то, чего так не хватало некоторым мудрым и печальным пони.

DJ PON-3 Октавия

Полтора дня в Эквестрии

Вам стоит лучше знать своих друзей

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Get Him! / За ним!

Обычный парень по имени Алекс внезапно и без причины оказывается в Эквестрии, понятия не имея, как и почему. Обнаруженный Твайлайт и её помощником Спайком в Вечнодиком лесу, Алекс вскоре узнаёт о своей исключительности, а куча пони внезапно оказывается в нём заинтересованы. И из-за этого Алекс теперь вынужден спасаться бегством от гонящихся за ним поней. Сможет ли он сбежать от этих безумных понях или же станет чьим-то трофеем?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Конец света

Наша служба и опасна, и трудна...

Принцесса Селестия Человеки

Через пещеры к звездам

Поистине чудно иногда поступает насмешница-судьба. Вот и в этой временной линии Элементы Гармонии, что должны были отправить мятежную Принцессу Ночи на Луну, выбрали иное место назначения...

Принцесса Луна Найтмэр Мун

Добродетель магии

Давным-давно три племени пони поселились в прекрасных землях Эквестрии. Мало кто знает, как они жили раньше, и ещё меньше - что творилось тогда вокруг. Не осталось ни картин, ни летописей, ни преданий о диких морях на краю света и странных народах, что их населяли. Эта история - одна из немногих, которые удалось сохранить. Она повествует о маленьком единороге, которому не повезло родиться и жить в окружении земных пони, с трудом находя свой путь и не зная своей настоящей природы. Не зная, что магия - это добродетель, точно такая же, как надежда или отвага.

ОС - пони

Fallout: Equestria - Ископаемое (The Fossil)

Что скрывают снега далёкого Севера? Это предстоит узнать юной кобылке из Стойла 96 и её своенравной полосатой спутнице. С момента окончания Великой Войны прошло уже два столетия. Заброшенные города хранят остатки былой роскоши и довоенные тайны. Однако, если как следует покопаться и скинуть этот относительно недавний налёт, можно обнаружить ключ к разгадке тайн, куда как более древних…

ОС - пони

Виртуальность:Проект "Эквестрия"

Все любят играть в компютерные игры. И люди и пони. Вот и наша героиня из далекого понячего будущего прикупила очередной кристалл с игрой.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Свити Белл Черили Другие пони

В лаборатории

“Put your arms around me, fiddly digits, itchy britches, I love you all”. ("Frank")

Твайлайт Спаркл Спайк

Карусель

Всего несколько лет остаётся до тысячного праздника Солнцестояния, а карьера Рэрити в мире моды, кажется, уже закончилась, не успев даже начаться. Теперь у единорожки остался последний шанс найти применение своему таланту. Одновременно с началом работ над бутиком мечты в Понивилле просыпается забвенное прошлое. В пыльных подвалах таятся забытые воспоминания, скребут двери нечестивые деяния, а Рэрити обнаруживает, что оказалась втянута в историю, которой, возможно, суждено повториться. И пусть она первая за тридцать лет, кто решился въехать в старую городскую ратушу, Рэрити не может отделаться от чувства, что внутри её что-то ожидает.

Рэрити Пинки Пай Другие пони

Автор рисунка: aJVL

Ксенофилия: Shotglass оneshots

65. Эффект Вечносвободного


— О, нет!..

Крик пегаски сменился всхлипами, когда она приземлилась рядом с сильно помятым пакетом, лежащим среди цветов Вечносвободного леса. Она осторожно подняла его и услышала хрустящий шум разбитой глиняной посуды. Дерпи почувствовала, как губы начали дрожать, когда она села, едва сдерживая слёзы. Она сделала это снова — поломала! А ведь она посчитала себя такой умной, решив срезать путь через Вечносвободный, чтобы добраться до Рэрити от Флаттершай.

Как она объяснит это? Всё, что там было, должно было полностью разрушиться после крушения!

Тем не менее, это была её обязанность — доставить посылку, а затем страдать от стыда и слёз за ещё одну проваленную доставку ценного пакета.

…но это могло подождать до завтра. Она знала и была готова к этому, но могла хотя бы задержать вероятную словесную взбучку на какой-то срок…


Дзынь!

Маленький колокольчик на двери Рэрити залился весёлым звоном, объявляющим каждое прибытие потенциального клиента. Прежде, чем она успела осознать звук, кобылка оказалась на копытах с обычной фразой на губах:

— Добро пожаловать в Бутик Карусель, где всё шикарно, неповторимо и вау!

На жалобно заскрипевший дверной проём облокотился массивный пегас. Гигантский жеребец возвышался над ней, как если бы он был отлит из той же самой формы, что и сама Селестия, но… оу… со всей очевидностью, это был мужчина.

— Приветствую, юная леди Рэрити, — прогрохотал серый жеребец голосом, который, будь он использован более чем в абзаце, заставил бы каждую кобылу, находящуюся в зоне слышимости, спонтанно кончить. — У меня есть для вас пакет, но, боюсь, он слишком длинный и слишком толстый, чтобы пройти через вашу переднюю дверь.

Дверной проем вновь заскрипел, когда он выпрямился, глядя сверху вниз на Рэрити золотистой парой бёдроувлажняющих глаз.

— Но, если вы позволите, я обойду вокруг, и протолкну его в вашу… заднюю дверь.

— Ч-ч-чего… да, конечно!

Рэрити почувствовала, как дрожит её хвост, что казалось незначительным по сравнению с жаром на её щеках и… да почти везде.

Шажок и мужественный титан просто обошёл Рэрити, едва касаясь, но заставив её уклониться, чтобы избежать непреднамеренного столкновения с его самым личным пакетом, о чём Рэрити немедленно пожалела.

— Где бы вы хотели? — громыхнул серый пегас, оглядывая комнату.

— О! Я-я думаю… о-о… На кухонный стол, пожалуйста!

Рэрити бросилась вперёд, судорожно прижавшись передними копытами к твёрдой поверхности; задние ноги раздвинулись, а хвост отодвинулся в сторону, трепеща от похоти.

Она почувствовала, как открылась задняя дверь, ворчание… и внезапно почувствовала, как что-то прижалось к морде: поверхность какой-то огромной, сильно помятой картонной коробки, которая вдруг решила занять большую часть пространства на кухонном столе.

— Спасибо, что уделили время, юная леди Рэрити. Сейчас я продолжу свой путь.

Растерянная и ошеломлённая Рэрити, разделившая стол с основательно побитой коробкой фарфоровой посуды от Флаттершай, могла лишь смотреть, как улетает мужественный супержеребец, с золотой гривой и хвостом, развевающимися на ветру.

— …бля.


Алоэ могла бы поклясться, что в Понивиле не было жеребцов, столь физически совершенных, как тот славный зверь, который только что прошёл через дверь спа, и она не собиралась на это жаловаться.

— А-а-а, я хочу сказать… Что вы желаете… Сэр.

Она тут же почувствовала появляющийся румянец.

— Мне нужно окунуться в ваш самый жаркий и глубокий бассейн, Алоэ. Вы также должны позвать свою сестру. Это будет… мокро и горячо.


Лотус вздохнула, сидя рядом с сестрой, обе они выглядели довольно разочарованными.

— Мы должны были понять, что он был здесь только чтобы исцелиться от проклятия ядовитой шутки.

— Ты не думаешь, что Дерпи, возможно, может быть, захочет снова упасть в ядовитую шутку? Хотя бы ради свидания?