Дом Восходящего Солнца
Глава 13. Вечер и утро
Редактор: Fogel
Вам когда-нибудь доводилось продуть, играя в бильярд с пони?
Вот и мне никогда.
— Восьмой шар, боковая луза, — объявил я перед тем, как сделать удар. Щёлкнув по битку, я отправил его через весь стол. Не прошло и секунды, как восьмёрка угодила куда было заказано.
Сержант Пейтрал застонал и выложил на стол двадцать бит.
— Поверить не могу, что ты сделал меня в пул.
Глотнув из стакана, я забрал выигрыш.
— А я не могу поверить, что в него играют представители вида, не имеющего больших пальцев. Из меня игрок вообще-то так себе.
Чтобы оглянуться на меня, Ки Пегу пришлось откинуться на спинку стула.
— Это такая особая игра для единорогов. Её придумали, чтобы они могли оттачивать навыки работы с копьём в небоевой обстановке.
— Умение играть в неё стало предметом гордости для остальных племён, — кивнув, дополнил Голд Ланс.
Это был тот самый стражник, что охранял склад. Я предложил ему присоединиться к нам с Ки Пегом после смены, и он согласился. Похлопав его по спине, я шагнул к стойке.
— Какое твоё любимое пиво?
Ланс почесал подбородок.
— Пожалуй, портер “Сокровище драконов”.
Положив свой выигрыш на барную стойку, я подтолкнул монеты к жеребцу с пивной кружкой на кьютимарке.
— Бармен, один славный малый, сержант Пейтрал, хочет угостить меня виски, а всех остальных — “Сокровищем драконов”.
Крепкий земной пони окинул монеты быстрым взглядом, затем кивнул и выставил на стойку целую батарею кружек.
Наверное, когда я проснулся на куче стонущих пони, мне стоило бы удивиться, но мне было не до того. Я просто слишком много выпил. Не до отключки, конечно, но до старого доброго состояния, когда приходится хвататься за траву, чтобы не свалиться со слишком быстро кружащейся планеты. За доказательство вполне могло сойти добротное похмелье, доставшееся мне в награду за вчерашние подвиги.
— Староват я для этого, — просипел я, пытаясь продрать слипшиеся глаза. Оглядевшись по сторонам, я попытался понять, где нахожусь. Вместе со мной на полу лежали пять или шесть жеребцов, причём каждый из нас использовал другого в качестве подушки. Моя голова уютно устроилась на бедре Ки Пега, а на моих ногах развалился Плоушер. В куче спящих пони я также разглядел Голд Ланса.
С некоторым трудом я вспомнил, как привёл парней к себе домой. Бар закрылся, и нас попросили на улицу, поэтому я предложил позависать у меня часок-другой. А потом я вспомнил, как уговаривал их заночевать прямо на полу, потому что все были слишком пьяные, чтобы добраться до дома.
Важно ведь не действие, а намерение, правильно?
Покрутившись так и эдак, я попытался выбраться из-под здоровенного коняги, но безрезультатно. Я вспомнил, как он и ещё несколько жеребцов присоединились к нашей вечеринке, когда мы плутали по территории Дома, пытаясь отыскать мою комнату.
— Просыпайся, — сказал я, тряся его за плечо. — Мне надо в туалет.
Массивный пони застонал и медленно сел.
— Который час?
— Без понятия. Я отдал принцессе свой телефон.
— Что отдал? — спросил другой пони. Думаю, это был тот парень, у которого я выиграл двадцать бит в бильярд.
Не потрудившись ответить, я с трудом встал и посмотрел на часы.
— Уже восемь.
Эти слова подействовали на гостей похлеще ведра ледяной воды. Под бормотание и проклятья по поводу клиенток, что будут уже через час, или опоздания на дежурство, комната вмиг опустела. Остались только Плоушер, я и так и не проснувшийся Ки Пег.
— Он в порядке? — спросил Плоушер, потыкав Ки Пега копытом. — Он вообще живой?
— У него сегодня выходной. Встанет когда захочет, и ни секундой раньше.
— Хм… — Жеребец окинул комнату взглядом. — Моя клиентка придёт только к трём, и не знаю, как ты, а у меня похмелье. Ты как насчёт перехватить яичницу и кофе в кафешке вниз по дороге?
— Звучит заманчиво. — Стараясь избегать резких движений из-за головной боли, я подложил подушку под голову Ки, а затем накинул на него одеяло. — Дай только в ванную зайду. Ты можешь воспользоваться гостевой. В ящике под раковиной есть новые зубные щетки.
Плоушер неосторожно кивнул и поморщился.
— Спасибо, — пробормотал он и медленно потрусил в ванную для гостей.
Прошло несколько минут, и я почувствовал, что обретаю человеческий облик. Голова раскалывалась по-прежнему, но, по крайней мере, я уже мог видеть и моё дыхание перестало быть настолько мерзким, что я и сам морщился.
Выйдя на шумные утренние улицы, мы направились в закусочную. Яркий свет и гомон спешащей куда-то толпы лишь ухудшили наше состояние, но пуститься бегом, чтобы поскорее спастись от них, мы, конечно, не могли — боялись, головы лопнут.
— Далеко ещё?
Плоушер фыркнул и ткнул копытом куда-то вперёд. Понадеявшись, что это означает, что идти осталось недолго, я покорно плёлся за ним. Мы миновали лавку с пончиками, где нас чуть не стошнило от их сладкого запаха, затем повернули за угол и спустились по лестнице куда-то в подвал.
Когда мы открыли дверь, звонка мы не услышали. В подземной закусочной царили полутьма и гул усталых голосов ночной смены, возвращающейся с дежурства, и утренней, ещё только готовящейся заступить на службу. Это была типичная забегаловка в лучшем смысле этого слова: ухоженная, хоть и немного обшарпанная, вдоль стен выстроились столики, окружённые диванчиками с высокими спинками. У задней стены расположилась безукоризненно чистая кухня, наполняющая помещение звуками и запахами готовящегося завтрака.
— Садитесь где хотите! — крикнула нам кобыла, чей голос сразу напомнил об алкоголе и сигаретах. Переведя взгляд на жеребца, бывшего у них за повара, она быстро оттарабанила ему на своём общепитовском жаргоне длинющий список коротких слов.
Всё было до боли знакомо. Если постараться не замечать пони, можно легко представить, что я снова дома, сижу в своей любимой забегаловке, где привык завтракать. Повернувшись к столикам, мы направились к одному из них, расположенному в тёмном углу. Мы оба думали, что он свободен, но обнаружили там кобылу, которую я меньше всего ожидал здесь увидеть.
Луна читала утреннюю газету, держа магией чашечку кофе. Рядом с ней на столе стояла тарелка с недоеденным омлетом.
— О, принцесса, доброе утро! — сказал Плоушер, на корню пресекая мою жалкую попытку незаметно удалиться.
Выглянув из-за газеты, Луна искренне улыбнулась жеребцу, затем заметила меня, и её улыбка чуть дрогнула.
— Плоушер, Шейн, можете сесть за мой столик.
Луна вела себя абсолютно непринуждённо, и это показалось мне странным. Я не заметил рядом с ней ни одного стражника, а её корона была отодвинута на край стола. Однако моего приятеля это, похоже, не беспокоило. Ответив принцессе всего лишь кивком, он сел напротив неё.
Следуя его примеру, я быстренько сел и схватил меню. Видимо, принцессам тоже иногда хочется расслабиться после смены.
— Вам что, нехорошо? — спросила Луна, окидывая нас изучающим взглядом.
— Мы, это… — я запнулся. Слишком уж похоже было на то, как я когда-то признавался маме в своих грешках. — Прошлой ночью мы выпили чуть больше, чем нужно.
Луна тихонько фыркнула.
— Да не смутит вас похмелье. У Нас их тоже было изрядно… Да, кстати об этом. Плоушер, на этой неделе ты нужен мне для карточной вечеринки.
— Карточной вечеринки? — Я перевёл недоумевающий взгляд с Луны на Плоушера.
— Что вам принести? — спросила официантка, возникнув словно из ниоткуда. Не обращая никакого внимания на принцессу, она посмотрела на нас так, словно мы уже целый час копаемся с заказом.
— Кофе, драники с сыром и три порции яичницы, — ответил Плоушер.
Записав заказ, кобыла посмотрела на меня.
— А вы?
Стиснув руками затылок, я попытался немного ослабить боль.
— То же самое, но вместо кофе апельсиновый сок.
Кофе можно выпить и позже, но сначала мне нужно восстановить баланс жидкости. Очень хотелось бекона, но с этим уже ничего не поделаешь.
Пожав плечами, кобыла повернулась, пролаяла наш заказ повару, а затем отошла, чтобы наполнить чей-то бокал.
— Так что, карточная вечеринка? — спросил я, возвращая разговор в нужное русло. Луна кивнула.
— У Плоушера чудесный голос. На этой вечеринке он будет петь. Баром раньше заведовал Барли Мэш, но несколько месяцев назад он ушёл на пенсию.
— Это тот жеребец, которого ты заменил в Доме, — пояснил Плоушер, отвечая на мой незаданный вопрос. — Он накопил достаточно денег, чтобы открыть бар в Мэйнхэттене.
— Мы слышали, его дела идут неплохо, — добавила Луна.
— Знаете, — Плоушер ткнул копытом в мою сторону, и я вдруг почувствовал, что сейчас у меня начнутся проблемы, — а Шейн довольно неплох в том, что касается коктейлей.
— Неужто? — Луна окинула меня довольно скептическим взглядом.
— Да, вчера вечером он готовил для нас довольно вкусные напитки. Пара стражей оказалась на полу, прежде чем они поняли, что сбило их с ног.
Очевидно, пони никогда не сталкивались с коктейлем “Лонг-Айленд”. А он так похож на обычный чай со льдом… Когда я вспомнил, как три стражника высосали почти целый кувшин, я покачал головой.
Откусив кусочек омлета, Луна хмыкнула.
— Ты не против на этой неделе поработать барменом для меня и моих друзей? В этом нет ничего особенного.
— Конечно не против, но мне надо глянуть моё расписание. — Луна и Плоушер рассмеялись.
— Мы работаем в королевской конюшне, — сказал он. — Принцессы обслуживаются вне очереди.
Прежде чем я успел ляпнуть очередную глупость, перед нами бесцеремонно плюхнули наши напитки, а кофе Луны долили до верху.
Мне пришло в голову, что такие вот закусочные должны быть неким универсальным уравнителем: перед официанткой все равны. Что принцесса, что рабочий, что вообще пришелец — уровень обслуживания не менялся. Я пробыл рядом с Селестией достаточно долго, чтобы понимать, что она радовалась любому шансу смешаться с толпой. Возможно, это было место, где Луна могла позволить себе то же самое.
— Спасибо, Кэрол, — сказала Луна, благодарно кивнув кобыле, прежде чем сделать глоток свежего кофе. — Ты уже осмотрел свою летающую машину?
Похоже, она решила сменить тему; я был только за.
— Ещё вчера, и большое вам спасибо за то, что почистили двигатель, — ответил я, прежде чем взяться за сок.
Поёрзав на стуле, Луна сложила и убрала газету.
— Это была забавная головоломка, и Мы... Нам с Селестией было бы интересно посмотреть, как ты на ней летаешь.
— Надеюсь, что смогу раздобыть горючее.
Почесав подбородок, Луна задумчиво наблюдала, как нам с Плоушером несут наш заказ.
— Я могла бы заколдовать его, чтобы он не нуждался в топливе.
Хмм... Магия. Я о ней как-то не подумал.
— Спасибо, но я бы предпочёл сделать всё сам.
— Но мне совсем не трудно, — возразила Луна.
Я поёжился. Непросто сказать такое принцессе.
— Молви без опаски. Здесь и сейчас можешь забыть о моём титуле, — сказала кобыла, видя мою нерешительность.
Закрыв глаза, я вспомнил, как начал собирать каркас самолёта. Мои руки задвигались сами по себе, словно вспоминая бесчисленные часы, которые они провели за сварочным аппаратом.
— Ну, просто мне не нравится, когда другие делают что-то с Бароном. Это мой рёбенок. — Тут я вспомнил, как двигатель в первый раз провернул пропеллер, и на моём лице расплылась глупая улыбка. — Я собрал его в одиночку до последнего винтика, и я хочу, чтобы так оно и оставалось.
Ответом мне была тишина, которая меня немного напугала. Открыв глаза, я обнаружил, что Плоушер смотрит на меня довольно раздражённым взглядом, а Луна — с сентиментальной улыбкой.
— А… Работа для души. Понимаю, — сказала она, вытаскивая маленький блокнот и что-то записывая. — Думаю, я знаю, что тебе нужно. Я пришлю тебе несколько книг. — Убрав его, Луна отодвинула тарелки, а затем встала и надела корону. — А теперь, если вы не возражаете, мне нужно удалиться и лечь спать. Мы желаем вам обоим всего хорошего. Увидимся через несколько дней.
Мы с Плоушером встали и поклонились.
— Когда она не на службе, это совсем другая кобыла, — сказал я, когда Луна ушла, и сел, чтобы наконец насладиться завтраком. Жеребец фыркнул.
— Ты даже не представляешь себе, насколько.