Тяга к знаниям

Когда у Свити Белль неожиданно открывается необычный магический дар, принцесса Селестия забирает ее в Кантерлот для обучения. И с тех пор, в Понивилле очень долгое время ничего не было слышно о маленькой единорожке. Известно только, что в какой-то момент Свити бросила учебу и занялась музыкой. Сегодня, по прошествии двенадцати лет, популярная эстрадная певица Свити Белль возвращается в родной город, чтобы дать концерт. Но только ли за этим она приехала?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк

Урок

Я усвоила урок, сестра. Я больше не посмею ошибаться.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Кобылки дедушки Рича

Где-то далеко за Понивиллем, в богатом особняке доживает свои годы известный богач, филантроп и основатель первого в Эквестрии эротического журнала, жеребец по имени Филти Рич.

Диамонд Тиара Фото Финиш Другие пони

В справочном разделе он будет в безопасности

Выполняя тяжелейшее и опасное задание, Твайлайт и её подруги забрали у зебринского культа, возжелавшего уничтожить весь мир, могущественный артефакт, величайшее творение тёмной магии из когда-либо существовавших: книгу, полную зловещих, исковерканных заклинаний, специально созданных для того, кто осмелится заглянуть под обложку. Итак, что бы вы сделали с книгой о тёмной магии? Если вы Твайлайт Спаркл, то поставите её на полку в своей библиотеке. Ведь только так и следует поступать с книгами. В конце концов, они существуют лишь для того, чтобы их читали.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити

Фанбой

Любопытствующий Скутарол натыкается на место, где Рэйнбоу Блитц проводит свои закрытые тренировки. Решив немного развлечься, он отходит в тень, надеясь, что там его не увидят...

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Горькая утрата

Принц Тьмы был побеждён, и всему миру больше ничего не угрожало. Но какой ценой...Шестеро кобыл ради всех пожертвовали собой и всё из-за другого защитника, отказавшегося сражаться вместе с ними. Теперь его лучшего друга больше нет. На что же он пойдёт, чтобы переписать историю...и спасти её?

Флаттершай Дискорд

Дюжина ржавых подков

История происходит в выдуманном городке с выдуманными персонажами. Повесьте вашу шляпу, снимите шпоры и наслаждайтесь чтением небольшой истории о большом событии. Пишите в комментариях, стоит ли писать продолжение.

ОС - пони

Колибри

История о колибри и о том, какой магией обладают эти чудесные птицы

Флаттершай Принцесса Луна

Погибший Рай (Dead Paradise)

Технологический прорыв, изменивший мир, вышел всем пони боком. Сможет ли Эмеральд понять, в чём причина? И если да, то исправит ли последствия? И чего ради он так рвётся в разрушенный Пони Парадиз, ныне именуемый Погибшим Раем?

Скуталу ОС - пони

Честный обман

Кобылка-чейнчлинг встречает жеребца, влюбившегося в аристократку, но вместо того, чтобы просто обмануть его, честно предлагает стать заменой его любимой. Понимая, что заслужить любовь оригинала у него никогда не получится, жеребец соглашается. Сможет ли та, кто привыкла жить обманом, действительно стать той единственной пони, о которой он мечтал? Действие происходит в сеттинге "Мир Солнечной Пони". 9-я часть цикла.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Неправильный и Хмурый

Цок-цок-цок

Утро выдалось на удивление погожим. Снег ещё летал над сопками, но сейчас не доставлял никакого неудобства, напротив, летающее, почти невесомое серебро давало шестерым навьюченным и укутанным в фуффайки путникам исключительно положительное ощущение правильной и красивой зимы, воспетой в многочисленных песнях эквестрийских бардов.

Впереди отряда, удачно изображая бульдозер шёл высокий земнопонь ярко рыжей масти. Одет он был легче всех, всего лишь в накидку из овечьей шерсти, да камуфляжную кепку из под которой развивалась буйная, давно не стриженная серая грива.

Его мощные копыта в «ледоходах» жёстко ступали на твёрдую мерзлоту и снег как бы расступался перед ним. Не так чтобы прямо таял, но… просто не падал рядом с ним, предпочитая огибать его и его спутников с любым возможным порывом ветра.

Сам пони, в отличии от своих провожатых шёл ходко, уверенно. Дыхание его было ровным и размеренным, а вот его клиенты, хоть и были экипированы не хуже, да и часть поклажи давно сгрузили на Флейма, уже порядком запыхались.

«Закутанный» же на полном серьезе прикидывал, как сделать, чтобы и в Як-якистане остаться в компании Флейма. В этих широтах отходить от пони буквально источающего тепло ему решительно не хотелось.

Мерный цокот копыт, умиротворяющие виды на величественные скальные гиганты и облака до которых можно было дотянуться если встать на задние копыта, навевали исключительно положительные эмоции. «Закутанный» даже решил пошутить, пытаясь наладить хоть какой-то контакт с провожатым.

— А погода всегда такая, когда ты ведёшь караван? — Усмехнулся непонятный пони, прочистив горло.

— Нет конечно. Сегодня просто повезло и Ледяные Пони набесились за ночь. Вот и отдыхают. В следующий раз всё точно будет по-другому.

— Ледяные пони? — Раздался женский голос откуда-то сзади, на что Терри был вынужден повернуть голову. Хотя какой смысл? Его подопечные были закутаны так основательно, что было сложно даже понять, кому принадлежала фраза. — Я думала, это просто красивая сказка на День Горячего Очага.

— Ага. Сказка. — фыркнул жеребец.

Где-то со стороны обрыва завыл ветер в котором явственно слышалось возмущённое лошадиное ржание.

— Она тебя, кажется, запомнила. — широко улыбнулся Флейм, наслаждаясь удачным совпадением.

— Ой. — шедшая за ним следом укутанная пони пригнулась ниже к земле и опасливо проговорила, — Я не хотела её обидеть.

— А им много не надо.

— Не пугай моих друзей лишний раз, — попросил проводника «Укутанный». — Скажи лучше, когда мы придём, мои пони сильно устали.

— Это плохо. До ночлега таким темпом нам скакать до конца дня.
— Далеко. — Посетовал командир.

— Так надо. В течение всего дня мы должны идти, чтобы к ночи прийти на стоянку и успеть и поесть за весь день и отдохнуть хорошенько и позавтракать не торопясь. Остановимся раньше — заболеем.

— Стоянка?

— Да. Сарайчик в плохо продуваемой впадине. Там есть солома, которую привозят караванщики, запас дров, какая-никакая крыша над головой и очаг. Всего таких три.

— Ого. Предусмотрительно.

 — Иначе никак. Горы. — развёл копыта Терри. — Мы с остальными проводниками стараемся летом поддерживать их в порядке, а зимой они спасают нас от холодной смерти.

— И тебя тоже.

— Тоже-тоже. Хотя, в основном, они спасают мои кошелёк и репутацию.

Какое-то время шли молча, экономя дыхание. Разряженный воздух высокогорья клонил в сон и плохо насыщал натруженные лёгкие. Так что когда небо начало алеть, отряд буквально валился с ног.

— Скоро ещё? — в голосе «закутанной кобылки» слышалась откровенная паника.

— Успеваем. — отозвался проводник. — Стоянка за следующим поворотом.

В довольно просторный и крепкий сарайчик компания пони буквально ввалилась. Флейм, уставший меньше всех, хозяйским взглядом оценил убранство помещения и удовлетворенно кивнул сам себе.

— Отлично. С этим можно работать. Пока раскладывайтесь, готовьте продукты, а я разведу огонь. Кто у вас кашеварит?

С этими словами проводник подошёл к полупустой поленнице и по одному, зубами стал метко кидать поленья в сложенный из камней очаг над которым висел довольно вместительный котелок.

Когда пони-повар подошла к походной кухне, огонь бодро поедал дрова, а в чане плавились мелкие кусочки прозрачного льда.

— Как у вас всё споро получается. — восхитилась пони, вытаскивая из седельной сумки мешок с овсом.

— Практика. Я вожу здесь пони уже не первый год.
К костру подошли остальные.

— И это чувствуется. — похвалил проводника «Закутанный», который отличался от своих товарищей, что называется «несмотря ни на что». — Признаться, если я поначалу и жалел, что заплатил вам столько, то прошедший день уверил меня в том, что вы стоите каждого бита.

— Очень надеюсь на то, что вы вспомните свои слова когда придёт время заплатить оставшиеся биты.

— Как только придём в Якъякистан, — фыркнул укутанный в маску и его вертикальные зрачки хитро блеснули, поймав отражение от пламени костра.

Лёд в котелке растаял в рекордные сроки, что позволило поварихе сварить овсянку в максимально короткий срок, а на десерт были яблоки. Настоящие, а не джем или повидло. Более того, они были завёрнуты в специальные заклинания, сохраняющие фрукты свежими и сочными, как в день, когда копыта пони-фермера сшибли их с ветки.

В условиях гор просто неимоверная роскошь, но «закутанные» не придали этому никакого значения. Просто взяли каждый по паре плодов и разошлись по разным углам. Опять же в условиях Якистана это было более чем странно.

Проводнику довольные клиенты выделили сразу два плода, потому он и не придал этому факту особого значения. Для пони, евшего фрукты в течение продолжительного времени исключительно в сухом или переработанном виде жевать свежую сочную, хрустящую на зубах мякоть было высшей формой блаженства, способной в данный конкретный момент заставить его позабыть обо всём на свете, что он, собственно и сделал, завалившись спать подле очага до самого утра.