Камнем по голове и страхом по загривку. Работа, писавшаяся на конкурс работ в тысячу слов, на тему "Камнем по голове" (https://tabun.everypony.ru/blog/stories/206771.html). Обладатель почетного трофейного звания «Самый криповый» среди всех фанфиков >:) Данная работа является дописанной и улучшенной версией конкурсного фанфика. Рассказ написан по мотивам реальных событий. Сказка - ложь, да в ней намек... Помните, что истина - ближе, чем нам кажется (с).
Чип Каттер не самый популярный жеребенок в Понивилле. Он просто слоняется по окрестностям и ищет вдохновение для новой скульптуры. Однако, когда он находит на стене брошенное произведение искусства, оно быстро приводит его на путь дружбы. Ему просто хотелось, чтобы этот путь был не настолько живописным.
Когда два оружия, сделанных в альтернативной вселенной, столкнулись друг с другом, Пироман красной команды из чудной вселенной игры "Team Fortress 2" попал в не менее чудную вселенную "My Little Pony", где был обнаружен Лирой, давшей ему приют в своем доме. Прятать его в таком маленьком городке оказывается не таким уж легким занятием. Ведь приходится постоянно следить, чтобы он ничего не поджег, объяснять, что тележка, проезжающая мимо, еще не повод для тревоги, и наставлять, что пони с синими шкурками тоже имеют право на существование. А тем временем приближается Ночь Кошмаров. Принцесса Луна чувствует, что на праздник может заглянуть кто-то намного более зловещий, кто пришел в этот мир прямо по следам Пиро. А именно - первый человек, побывавший в Эквестрии тысячу лет назад...
Обязательный рекламный слоган, посвященный прошедшему 10-летию My Little Pony: Friendship is Magic, 10-ым годам XXI-го века и прочая, прочая, прочая. Рэйнбоу Дэш вместе с повзрослевшей Скуталу заглядывают на проводимый в Лас-Пегасе ДэрингКон - городе, проблемы которого они не вправе и не в силах решать.
Эквестрия существует в течении нескольких тысячелетий. Ни один пони не знал войны, ни один пони не знал, что такое убийство. Но как и какой ценой это было достигнуто?
Наш герой обычный обыватель своего мирка. А героиня не самый лучший представитель Эквестрии. Пони, человек. Их встреча и недоверие между ними. Данная зарисовка повествует о событиях лишь одной ночи, которые приводят к не совсем ожиданным результатам.
Ханна, главный исполнительный директор компании "Hofvarpnir Studios", только что получила контракт на изготовление официальной MMO по вселенной "My Little Pony". Она написала ИИ, назвала его Принцессой Селестией и дала главную задачу: удовлетворить потребности людей, проведя их сквозь дружбу и пони. Селестия сделает это, проведя вас сквозь дружбу и пони, и будет это исключительно по обоюдному согласию.
Долгие годы Твайлайт Спаркл и Королева Кризалис соперничали друг с другом. Каждая из них познала вкусы побед и поражений. Никто во всей Эквестрии не презирал друг друга так сильно, как они. И казалось, им суждено во веки веков биться — до тех пор, пока одна не умрёт в копытах другой. Оскорбления, ненависть и заклинания, которыми они обменивались в каждой стычке, стали легендарными. Представьте же удивление Твайлайт, когда она обнаружила, что именно так проходят свидания чейнджлингов. А теперь они вдобавок женаты!
Не заброшу, но выложу по главам — с короткими промежутками. Продолжение вдвое длиннее первой части, и мне кажется, что если выложить историю сразу одним махом, то её будет сложнее воспринять. А так первая глава ориентировочно будет выставлена на всеобщее обозрение в субботу/воскресение.
Это было великолепно! Замечательный рассказ! Но в таких случаях нужно сразу во всём разбираться, а то получается, что Твайлайт обманывала Кризались, пусть и не со зла; теперь Твайлайт настоящая "злодейка". А тут не должно быть курсива? Спасибо автору и переводчику!
Ну так-то да, сейчас править пока нет смысла. Когда наступит время финальной редакции — тогда да, тексту будет придано наибольшее сходство с оригиналом.
Глава 7. — Вот теперь узнаю свою маленькую принцессу, — это старое ласковое прозвище, теперь вполне буквальное, заставило её хихикнуть. — Ну, ты готова выйти замуж?
Ну вот тут хороший вопрос: исходя из логики, Твайлайт должна ЖЕНиться, но с другой стороны, Кризалис в паре — старшая супруга, поэтому за неё надо выходить.
Сложно сказать, не перечитывая всё произведение. Я говорю о тех моментах, когда диалоги или часть диалогов “ломают глаза”. То есть с моей стороны, я понимаю, что никогда бы так не сказал в реальном диалоге. Некоторые предложения перегружены лишними словами (предлогами, частицами, вводными словами и т.п.) или же применены странные словестные обороты. Ну и прям то что мне всегда бросается в глаза — это как склоняется слово аликорн. Вот пример: “Кризалис глянула из-под прядей гривы на пятёрку полных решимости пони по бокам от аликорны.” Тут у нас родительный падеж и разве не звучит логичней “по бокам от аликорна ”. Слово аликорн можно сравнить со словом врач, то есть Именительный падеж это аликорн (врач), Род.п. –аликорна (врача), Дат.п. –аликорну (врачу), Вин.п. – аликорна (врача), Твор.п. – аликорном (врачом) и Предложный падеж — думаю об аликорне (о враче). P.S. Сорри за такую тираду. Может и я где-то ошибаюсь, но я вижу именно такие проблемы.
Комментарии (131)
я надеюсь вы сразу весь рассказ выложите , и не забросите)
Не заброшу, но выложу по главам — с короткими промежутками. Продолжение вдвое длиннее первой части, и мне кажется, что если выложить историю сразу одним махом, то её будет сложнее воспринять. А так первая глава ориентировочно будет выставлена на всеобщее обозрение в субботу/воскресение.
Я понимаю вас..но я дождусь выхода всех глав, так как я люблю читать историю на одном дыхании. ..так же я прочитала и первую часть вашей истории ^^
И вас можно найти в ВК?
Давайте ссылку на Вашу страницу, наведаюсь при первой возможности.
Вот и прода: #14112
Это было великолепно! Замечательный рассказ! Но в таких случаях нужно сразу во всём разбираться, а то получается, что Твайлайт обманывала Кризались, пусть и не со зла; теперь Твайлайт настоящая "злодейка".
А тут не должно быть курсива?
Спасибо автору и переводчику!
Всегда пожалуйста. :)
Где именно должен быть курсив?
Там же, где и в оригинале, видимо. Но править уже поздно, так что обойдёмся без него.
Ну так-то да, сейчас править пока нет смысла. Когда наступит время финальной редакции — тогда да, тексту будет придано наибольшее сходство с оригиналом.
Глава 7.
— Вот теперь узнаю свою маленькую принцессу, — это старое ласковое прозвище, теперь вполне буквальное, заставило её хихикнуть. — Ну, ты готова выйти замуж?
Замуж. За Муж?!)
Ну вот тут хороший вопрос: исходя из логики, Твайлайт должна ЖЕНиться, но с другой стороны, Кризалис в паре — старшая супруга, поэтому за неё надо выходить.
Вопрос хороший, но ответ на него очень простой: «бракосочетаться». :)
Это шедевр! Смеялся над каждой шуткой. Конечно порой диалоги писались надмозгом, но вцелом всё очень грамотно.
В скором времени работа будет отредактирована: вернее, редакция уже осуществлена, но не добавлена. Интересно, сильно ли изменится...
На всякий случай, где именно надмозг присутствует?
Сложно сказать, не перечитывая всё произведение. Я говорю о тех моментах, когда диалоги или часть диалогов “ломают глаза”. То есть с моей стороны, я понимаю, что никогда бы так не сказал в реальном диалоге. Некоторые предложения перегружены лишними словами (предлогами, частицами, вводными словами и т.п.) или же применены странные словестные обороты. Ну и прям то что мне всегда бросается в глаза — это как склоняется слово аликорн. Вот пример: “Кризалис глянула из-под прядей гривы на пятёрку полных решимости пони по бокам от аликорны.” Тут у нас родительный падеж и разве не звучит логичней “по бокам от аликорна ”. Слово аликорн можно сравнить со словом врач, то есть Именительный падеж это аликорн (врач), Род.п. –аликорна (врача), Дат.п. –аликорну (врачу), Вин.п. – аликорна (врача), Твор.п. – аликорном (врачом) и Предложный падеж — думаю об аликорне (о враче).
P.S.
Сорри за такую тираду. Может и я где-то ошибаюсь, но я вижу именно такие проблемы.
По-моему, это прекрасно.
Рад, что понравилось. :)
Первый фик всёж был интереснее)
Брачные ритуалы пони? По хронологии он второй.
я знаю) первый интереснее (этот)
"Ну, ты готова выйти замуж?"
Глава 7. Здесь все же корректнее мне кажется написать "Ну, ты готова жениться?", Т.к. выйти замуж подразумевается все же за мужчину.
Ну, впрочем, не суть важно.
Принцесса Каденс в последней главе
https://ibb.co/17pnbdC
Благодарю.