Заколдованная библиотека
— Глава 28 — Три жеребца
Сны преследовали Рэрити по ночам, словно болезнь, от которой не было лекарства. Она грезила о странной кобыле, что уводит у неё принцессу, ей снилась жизнь до того, как она нашла библиотеку, а с тех пор как единорожка получила то, последнее письмо Твайлайт, сны о принцессе перестали приносить радость.
По правде говоря, теперь вся её жизнь казалась сном. Один день проходил неотличимый от другого. Все её действия не имели значения, потому что Твайлайт больше не было.
Прошла почти целая неделя после второго инцидента в Вечнодиком лесу, и всё это время Рэрити не думала о Твайлайт, не разрешала себе даже мысли о ней, потому что они и так скоро увидятся, и вовсе не потому что думать о ней было слишком больно или что-то в этом роде.
Единорожка не думала о Твайлайт, потому что совсем по ней не скучала.
Скучать по кому-то, это для тех, кто утратил надежду, сдался и смирился со своей ужасной судьбой. Потому-то она и не скучала по Твайлайт Спаркл; Рэрити скоро вернётся в библиотеку, где ей самое место.
— Ну давай, Рэр. Хорош хандрить.
Единорожка отвела взгляд от окна вагона и взглянула на пегаску, что лежала на скамье напротив, заложив передние копыта за голову, и таким образом заняв всю лавку. Рэйнбоу ухмылялась ей этакой отвратительно-ободряющей улыбкой, которая, казалось, приклеилась к её лицу с тех пор как они встретились.
— А я и не хандрю, — возразила единорожка, прикрыв раны плащом. Они наконец зарубцевались, а значит, ей больше не нужны были все эти бинты. Белая пони вернулась к созерцанию пейзажа, хандра тоже была для тех, кто отчаялся и смирился, а она нет, она не такая.
Вместо этого она злилась.
Злилась на Рэйнбоу Дэш, на Эпплджек, на Флаттершай, на всех них, кто единодушно согласились заставить её уехать из Понивилля "ради её же блага" под предлогом сопровождения Эппл Блум в Кантерлот. Ха! Благом для Рэрити было бы остаться в Понивилле и найти Твайлайт, а не быть засунутой мнимыми “друзьями” в поезд до Кантерлота.
Единственной причиной, по которой единорожка не обвинила их в похищении, это неутолимое желание добраться до тронного зала, и угостить Дензу парочкой отборных слов.
— Знаешь, я бы была намного счастливее, если бы мы отправились в какое-нибудь более полезное место, — сухо добавила Рэрити, поворачиваясь к пегаске.
— Ну, там королевская библиотека, — ответила Рэйнбоу. — Может, найдёшь там что-нибудь про легенду, ну или, может, как снять проклятие, если у как-его-там-звали не найдётся чего-нибудь полезного.
— Конечно! Уверена, что персонал замка за тысячу лет, что живёт тут, ещё не нашёл ту единственную книгу, объясняющую как развеять проклятие! — когда пегаска в ответ лишь закатила глаза, Рэрити продолжила: — Ну как ты не понимаешь, в Кантерлоте мы помощи точно не найдём! Если бы мы поехали в Холлоу Шейдс...
Пегаска вздохнула:
— Мы не можем.
— Но наверняка принцесса Луна сможет нам помочь! — запротестовала единорожка. — Пинки даже не знает, что мы прокляты! Ничего с ней не случится!
— А что если случится? Что если проклятие как-то заденет и её? Ты серьёзно хочешь рискнуть всем, не зная подробностей? — спросила Дэш, на что у Рэрити не нашлось ответа, после чего пегаска фыркнула. — Ну да. Я так и подумала.
— Уф-ф, умоляю. Как ты можешь вести себя так высокомерно, просто повторяя всё, что сказала Эпплджек?!
Рэйнбоу лишь отмахнулась.
— Да даже если и повторяю, то что с того? Она всё равно права.
Когда единорожка что-то обиженно пробормотала и вернулась к тому, чтобы дуться у окна, пегаска вздохнула и продолжила:
— Эпплджек сказала, что она и Флаттершай что-нибудь придумают, пока мы отсутствуем, так что просто расслабься, хорошо? Почитай там журнальчик, вздремни. Мы что-нибудь придумаем.
Рэрити стиснула зубы. Мы? Ха! Нечестно. Неправильно. Это она, та, кто делала весь год всю тяжелую работу! Она искала книги, она обещала освободить Твайлайт! А теперь они просто заменили её, не спросив даже мнения? Безобразие! Возмутительно!
И! И журнала, чтобы почитать, у неё тоже не было, так что вот! О вздремнуть тоже речи и быть не могло, каждый сон заканчивался кошмарами об этой кобыле по имени Аметист Винд. Даже подсознание работало против неё.
Дверь в вагон открылась, и вошла Эппл Блум, очевидно уставшая от исследования поезда. Несмотря на прошлое волнение от возможности снова встретиться с наставницей, кобылка выглядела озабоченной чем-то ещё.
— Ты как, мелкая? — спросила Рэйнбоу. — Так быстро соскучилась по нашему вагончику для Очень Важных Пони?
Эппл Блум слегка улыбнулась.
— Что-то вроде того, — ответила кобылка, забираясь на сиденье рядом с Рэрити, глядя в пол. В то время как Дэш вернулась к своим попыткам вздремнуть, единорожка, знающая о жеребятах достаточно, поняла, что что-то не так.
— Дорогуша, что случилось? — поинтересовалась она озабоченно, отбросив свое раздражение.
Эппл Блум неуверенно улыбнулась.
— Не, я просто... — кобылка старательно избегала взгляда Рэрити, словно в чём-то провинилась. — Там была дама с несколькими домашними птицами, и у неё сова, что выглядит прямо как Элара и... ты знаешь...
Ох.
— Да, знаю, — ответила единорожка, и хотя она старалась, чтобы её голос звучал сочувствующе, не смогла сдержать раздражения, когда посмотрела на Рэйнбоу Дэш.
— Но, может быть, они уже вернулись! Они нас так просто бы не оставили, несмотря на то, чего бы им там принцесса не наговорила! — быстро добавила кобылка, без сомнений, пытаясь поднять настроение единорожке, что непреднамеренно испортила, хотя вряд ли там было чего портить.
Рэрити просто улыбнулась.
— Давай на это надеяться, дорогуша.
С этими словами она глубоко вздохнула и повернулась к окну. Мгновение спустя взгляд единорожки опустился к перемётным сумкам, в которых лежало последнее письмо Твайлайт. Она так и не смогла его дочитать. С того первого раза она едва прикасалась к свитку, и всякий раз, что она пыталась прочитать его, тошнотворное ощущение заставляло её отложить письмо обратно.
"Почему ты это сделала, Твайлайт"? Подумала она, словно принцесса могла её услышать. "Почему? Я думала, ты"...
И вновь Рэрити сжала зубы.
Когда она снова попадёт в библиотеку, она-то уж скажет принцессе Твайлайт Спаркл всё, что думает о её дурацких поступках.
"Если, конечно, найдёшь как", прошептал тихий голосок, который единорожка тут же заглушила.
— Может, Зекоре что-то известно? — предположила Эппл Блум, привлекая внимания Рэрити. Кобылка переводила взгляд от одной пони к другой, с энтузиазмом кивая. — Она же в лесу живёт, так что наверняка его очень хорошо знает! Если мы пойдём и скажем ей о принцессе Твай, так она, глазом моргнуть не успеешь, доведёт нас куда надо!
— А как мы объяснимся с ней, когда она спросит, почему мы с ней не идём?
Кобылка притихла.
— Я... я не знаю...
Рэрити вздохнула, потирая переносицу. Всё казалось таким безнадёжным. Наверное, такое отчаяние означало, что план Духа сработал как надо. Их копыта были связаны, что бы они не сделали. Если они попросят кого-нибудь помочь с поисками, они невольно могут передать ему проклятие. Если же они просто намёками будут направлять пони по правильному пути, на это могут уйти месяцы или даже годы, перед тем, как что-то получится.
Как бы единорожке ни было неприятно этого признавать, теперь она отчётливо поняла, почему стражники в замке ничего не делали, чтобы помочь принцессам.
— Я пойду с ней, — подумала Рэрити вслух. — Если она направится в лес, и я просто пойду за ней, а не поведу, мы найдём библиотеку, я в этом уверенна.
— А если и она в таком случае провести тебя не сможет? Или вы встретитесь с... — спросила Эппл Блум, и единорожка увидела, как глаза кобылки опускаются к её задней ноге, прикрытой плащом.
— Я не боюсь древесных волков, — отмахнулась Рэрити, и говорила она искренне. В конце концов нога заживёт, и в тот же момент, когда это случится, она пойдёт обратно в этот позабытый лес и попробует снова.
Вместо того чтобы заселиться в замок, как думала единорожка, поскольку путешествовали они с бывшим капитаном королевской воздушной команды, они поселились в апартаментах Спитфайр. Предложение очень удачно поступило, поскольку совершенно случайно помещение было пустым, так как совершенно случайно капитан всю неделю участвовала в мероприятии в Клаудсдейле. Совершенно случайно.
— Я всё ещё не понимаю, почему бы нам просто не поселиться в замке, — в третий раз пожаловалась единорожка, невольно теребя ожерелье на шее. Не то чтобы ей нравилось носить треснувшее украшение, но она пообещала себе больше не попадать на уловки этой бесхребетной ящерицы. — Насколько я знаю, Вандерболты и их гости традиционно останавливаются в замке.
Рэйнбоу засмеялась.
— Ну, я, конечно, могла бы поселить нас туда, но тогда бы ты при первой же возможности улизнула оттуда и пошла высказывать своё мнение принцессе Дензе.
— Пардон?! Поклёп и наглая ложь! — без тени иронии запротестовала Рэрити. Она бы сначала дождалась ночи, перед тем как улизнуть, а не сразу после прибытия, как какая-нибудь любительница.
Ожидая Зекору, на улице недалеко от апартаментов Спитфайр, единорожка наблюдала за утренней суетой в Кантерлоте. Жилой комплекс находился в одном из самых фешенебельных районов города, и хотя едва перевалило за одиннадцать часов, пони на улице уже вовсю занимались своими повседневными делами. Почти унизительно было видеть их такими счастливыми и беззаботными, совершенно не подозревающими о секретах, что скрывала Эквестрия.
— Смотри, смотри! Это Зекора! — воскликнула Эппл Блум, махая кому-то вдалеке копытом. — Зекора! Сюда!
Рэрити присмотрелась, и действительно, Зекора трусила к ним. На спине зебры висели седельные сумки, и она радостно помахала единорожке и остальным. Понивилльцы обычно с предубеждением относились к ней, но в Кантерлоте ежедневно бывало столько пони из разных стран, что зебра внимания не привлекала.
Рэрити выпрямилась и навострила уши. Это был первый раз за год, когда она бы могла поговорить с Зекорой, и единорожка сгорала от желания рассказать ей о принцессе. Уж кто-кто, а зебра бы точно поверила в сказку! Может, она даже знала, как снять проклятие!
Вот только...
Сердце Рэрити пропустило удар, а ушки опали. Она же и вправду не могла говорить о принцессе, да? Не зная, как распространяется проклятие, или... или... Ар-р-х! Рэйнбоу Дэш права, как бы ни хотелось этого признавать. Её язык был связан, пока они не разберутся, каким сеном работает проклятие, как распространяется, да пока вообще чего-нибудь о нём не узнают!
— О Эппл Блум, ты подросла! — воскликнула Зекора, затем улыбнулась Рэйнбоу Дэш и Рэрити. — Друзей ты, вижу, привела!
— Зекора! Я так рада тебя снова видеть, — проговорила единорожка, лучезарно улыбаясь. Затем прочистила горло и указала на пегаску, — а это моя подруга, Рэйн...
Зебра улыбнулась.
— Мне угадать позволь самой, ты Рэйнбоу Дэш, само собой, — сказала она. — В ту Ночь принцесс меня смогла ты впечатлить, а мне непросто угодить!
Пегаска гордо выпрямилась.
— Ну так! Я была крайне крута!
— Скажи пожалуйста, как твоё путешествие? — спросила Рэрити, в надежде что Зекора ответит, что собирается вернуться в Понивилль. — Оно длится уже точно больше недели!
— Ищу я знаний, но увы, найти их очень нелегко. Неделя, две, мне всё одно, — ответила зебра. Затем повернулась к кобылке и ласково погладила её по голове. — Теперь хочу я разделить с малышкой знания свои, в столице ненадолго я, спешить мы будем не зазря.
Эппл Блум подпрыгнула на месте.
— А мне тоже есть чего тебе показать! Я сделала все упражнения и практиковалась в зельеварении с принце... — Кобылка осеклась на полуслове, за мгновение до того, как единорожка собралась захлопнуть ей магией рот. — С-с принцессой... Рэрити...?
Зекора моргнула.
— Принцесса? Рэрити? Дела! Давно в регалиях ты, а?
— Ну, Зекора! Ты же знаешь, я всегда была довольно царственна! Нельзя винить Эппл Блум, что она меня так называет!
Единорожка, довольно громко и неловко хихикнула.
— В любом случае хватит нам бездельничать. Какие у вас планы? — спросила она, переводя взгляд между кобылкой и зеброй.
Зекора задумалась.
— Пойдём мы с нею на базар, проверим их репертуар. Нужны нам книги редкие, указания в них меткие, но цены на них едкие.
— Звучит интересно! — воскликнула Рэрити, после чего театрально вздохнула. — Мы с Рэйнбоу с удовольствием пошли бы с вами, но к сожалению, у нас дела во дворце. Может, вечером соберёмся в апартаментах?
Время и место назначены, пони разделились и пошли в разные стороны. Эппл Блум ранее упоминала, что хотела бы пойти с ними в замок, и единорожка была безмерна благодарна, что кобылка забыла об этом, в пользу того, чтобы провести время со своей наставницей.
"Твайлайт бы понравилась Зекора", проскользнула непрошенная мысль в сознании Рэрити, которую она подавила, прежде чем она привела бы к следующей мысли о её принцессе.
Они с Рэйнбоу болтали о всяких мелочах пока шли по улицам города, но иногда она невольно отвлекалась на других пони. Время от времени то один, то другой глазели на неё, когда она шла мимо, и каждый раз единорожка убеждала себя, что их поразила её красота, а не хромота.
— Не парься, — сказала Дэш, улыбаясь в ответ на нескромные взгляды. — Они пялятся на меня.
— Мамочка, а почему эта пони так странновато ходит? — мгновение спустя спросила маленькая кобылка, начисто стирая зародившуюся улыбку на лице Рэрити.
Ну правда, неужели у пони не осталось хороших манер?
Их прогулка к замку в конечном счёте привела их к району Знаний, где статуя дракона, по счастью, была для обывателей более привлекательна, чем хромая единорожка. Она тоже почувствовала, как её сердце сжалось при виде дракона, хотя и по другим причинам, нежели у глазеющих туристов.
— Ну разве не крутотень? — спросила Рэйнбоу Дэш, останавливаясь, её уши прянули вверх, а крылья расправились, словно она подражала драконьей статуе. — Это, типа, самая крутая статуя во всём Кантерлоте.
Рэрити согласиться не могла, глаза её были прикованы к далёкой стеклянной двери, за которой скрывалась поистине лучшая статуя в столице.
На мгновение, всего лишь на мгновение, единорожке захотелось зайти в библиотеку. Ей хотелось войти в двери и посмотреть на Твайлайт, увидеть, как она читает книгу с этой своей глуповатой улыбкой, притвориться на мгновение, что она действительно там, перед Рэрити, чтобы...
— Ты будешь осторожна в Кантерлоте?
— Конечно, моя дорогая.
— Эй, ты в порядке? — поинтересовалась Рэйнбоу, размахивая копытом перед лицом кобылы. — Рэрити? Ты что, плачешь?
Единорожка моргнула, подняла копыто и вытерла слёзы, о которых и не подозревала.
— Я... Ну, дорогуша! Я покровительница искусств! Увидев столь прекрасную статую, как я по-твоему должна сдержать трепет? — ответила она с неловким смешком. Затем прочистила горло и потрусила прочь, подавляя желание пойти и посмотреть на статую. — Идём?
Они продолжили путь до замка и в конце концов добрались до ворот. Вместо того чтобы поговорить с гвардейцами, они смешались с небольшой толпой, постоянно входящей и выходящей из замка.
Оказавшись внутри, они справились где находится главный офис и последовали полученным указаниям, в конце концов войдя в зал достаточно большой, чтобы разместить пони, что выстроились в очередь перед столом в ожидании аудиенции с Дензой.
Рэйнбоу взлетела в воздух.
— Да ладно, очереди не для меня, — сказала она, перелетая через очередь. Точнее собираясь перелететь, поскольку Рэрити магией подтянула пегаску обратно.
— Ну же, дорогуша! Ты же бывший капитан Вандерболтов! Я надеюсь, ты дослужилась до такого звания не с полным пренебрежением к протоколу, а? — отчитала её единорожка и встала за последним пони в очереди.
— Конечно нет! Протокол — моё второе имя, но!.. Но я больше не капитан, и... Ар-ргх. Ладно, — пробормотала Рэйнбоу и зависла в воздухе, словно воздушный шарик без ветра. — Вообще я в очередях обычно не жду...
Один, два, три пони прошли к секретарю, пока Рэрити игнорировала пристальный взгляд пегаски. Четвёртый, пятый, шестой, седьмой и, наконец, подошла и очередь белой пони. С обаятельной улыбкой она подошла к столу и улыбнулась секретарше, пожилой кобыле-единорожке, что выглядела так, словно годами не брала отпуск.
— Добро пожаловать в замок Кантерлот, где ваши заботы — наши заботы, — пробормотала кобыла заученную фразу, которую Рэрити прослушала, стоя в очереди, уже семь раз. Секретарша подняла перо и спросила: — Чем я могу вам помочь? Если вы здесь, чтобы записаться на аудиенцию с принцессой, то ближайшее свободное время через три недели.
— Три недели?! — воскликнула Дэш, прежде чем белая пони успела сказать хоть слово. — Без обид, но вы знаете, кто я такая?
Кобыла смотрела на неё целых три секунды.
— Нет, — без тени эмоций ответила секретарша, игнорируя возмущённый вздох пегаски, а затем повернулась к Рэрити. — Чем я могу вам помочь?
Белая пони откинула назад гриву.
— Здравствуйте! Меня зовут Рэрити, и я здесь, чтобы увидеться с лейтенантом Рифт Шилдом по поводу проклятия принцессы Дензы!
— ...что, простите? Не могли бы вы повторить? — спросила кобыла за столом, с прищуром глядя на белую пони, перо всё ещё парило в воздухе.
— Конечно! — Рэрити прочистила горло и затрепетала ресницами. — Меня зовут Рэрити, и я здесь, чтобы увидеться с лейтенантом Рифт Шилдом по поводу проклятия принцессы Дензы!
Секретарша наконец положила перо и повернулась к гвардейцу на другом конце комнаты.
— Сайлент Эроу! — подозвала она. — Пожалуйста, сообщи лейтенанту Шилду, что мисс Рэрити и мисс Рэйнбоу Дэш хотят поговорить с ним.
— Ага, я знала, что ты знаешь кто я!
После того как жеребец козырнул и потрусил прочь, кобыла указала на ближайшие стулья.
— Пожалуйста, присаживайтесь.
Рэрити вежливо улыбнулась и сделала как было велено — села на стул, ближайший к двери, в то время как пегаска плюхнулась рядом и скрестила передние копыта. Единорожка обратила внимание, что любой, кто войдёт в помещение, тут же получит отличный обзор на её покрытую шрамами заднюю ногу, и, хотя сначала она сделала движение, чтобы прикрыть конечность, её тут же посетила другая идея.
Несмотря на то, что её тщеславие протестующе вопило, она села прямо и откинула плащ, выставив шрамы на всеобщее обозрение. Удовлетворившись, она повернулась к Рэйнбоу и увидела, что кобыла смотрит прямо на неё, приподняв бровь.
— Небольшое представление для лейтенанта, чтобы он был нам полезен, дорогуша, — ответила с улыбкой на невысказанный вопрос единорожка, после чего Дэш слегка ухмыльнулась. — Ведь именно он предложил мне пойти в лес.
Прошли двадцать минут, пегаска в это время отвлекала Рэрити рассказами о своих эпических похождениях, пока они ждали прибытия Рифта. Дэш как раз описывала свою битву с Большой Медведицей, как внезапно остановилась, и её восхищённое выражение исчезло, стоило глазам остановиться на чем-то за спиной Рэрити.
Рэрити потребовалось мгновение, чтобы подготовиться, прежде чем повернуться с лучезарной улыбкой.
— О, Рифт! Как я рада, что ты пришёл! — воскликнула она и обнаружила, что взгляд гвардейца прикован к её отвратительным шрамам.
Единорожка ахнула и наскоро прикрылась.
— Ох, понечки, прости, пожалуйста! От этого дурацкого плаща никакого прока! — она театрально вздохнула, поигрывая ожерельем. — Древесные волки такие мерзкие существа... Зря я отправилась в лес столь прискорбно неподготовленной...
Рэрити прочистила горло и встала, Рэйнбоу последовала её примеру.
— Я надеюсь, мы не помешали? Я хотела бы поговорить с тобой, пожалуйста.
— Не помешали, что ты, — ответил Рифт с вежливой улыбкой. — Пожалуйста, следуйте за мной.
Рэрити вежливо кивнула секретарше и направилась вслед за гвардейцем. За ней последовала Дэш, демонстративно игнорируя кобылу.
— Лейтенант Шилд, — поприветствовала его пегаска, хотя в словах её не было и тени уважения.
— Рэйнбоу Дэш, — ответил на приветствие жеребец, сохраняя вежливую улыбку. — Как тебе работа на пенсии?
— Да можно сказать, неплохо! Не считая того, что из-за вас, ребята, всё что я делала обратилось в прах, спасибо большое, — радостно произнесла пегаска, выходя вместе со всеми из комнаты. — Врать не буду, я и раньше считала вас плохими ребятами, но это уже ни в какие ворота не лезет.
— Ты можешь думать, что хочешь, — ответил гвардеец, ведя их в ближайший коридор. — Рад, что вы, ребята, наконец закончили дела в Белохвостой Чаще. Мы получили уже десятки жалоб от местных жителей.
— Все ещё шпионите за нами? — фыркнула Рэйнбоу. — Что, принцессе заняться больше нечем?
— Скорее, присматриваем, но, повторюсь, ты вольна думать что хочешь, Рэйнбоу, — ответил Рифт, останавливаясь перед двумя большими дверьми, на которых были изображены знаки в виде солнца. Гвардеец прочистил горло и, широко улыбнувшись единорожке, открыл дверь и жестом пригласил вовнутрь. — После тебя, Рэрити.
Она протрусила внутрь и оказалась в большом приёмном зале. Книжные шкафы стояли вдоль всех стен, демонстрируя обширную коллекцию древних томов, и единорожка на мгновение задумалась, не стоит ли ей воспользоваться моментом, чтобы посмотреть, есть ли здесь какие-нибудь книги Твайлайт.
Вместо этого она повернулась к столу и обнаружила на нём множество предметов. Бумаги, фотографии, письма, и многое другое, а при ближайшем рассмотрении она поняла, что все они имеют отношение к легенде или, точнее будет сказать, к доказательствам реальности легенды. Тут были даже рисунки Пинки Пай.
— Зачем тут всё это? — спросила единорожка, поднимая фотографию Вечнодикого леса.
Рифт вздохнул, снял шлем и положил его на стол.
— Даже если некоторые пони думают, что мы тут крупы просиживаем, некоторые из нас всё же собирают информацию, — ответил гвардеец. — Почему бы тебе не присесть?
Как только Рэрити устроилась поудобнее, она скрестила передние копыта, опёрлась о стол и спросила о единственном, что её интересовало:
— Как мне снять проклятие?
Рифт, глядя на неё, моргнул, а затем нахмурился.
— Я же уже говорил, мы не знаем, как его снять. А знали бы, думаешь, давным-давно бы не сняли? У нас есть только... — гвардеец запнулся, сделал глубокий вдох и продолжил, — У нас есть только пара идей, как оно распространяется.
— Поведай.
Рифт провёл копытом по гриве.
— Слушайте, мы не проводили никаких точных исследований, но мы думаем, что есть два способа. Мы точно знаем, что встреча с принцессой Кейденс или любым из её потомков мгновенно навлечёт на тебя проклятие. Это...
— Погоди, погоди! — прервала рассказ Рэйнбоу, подрасправив крылья. — Так вот почему ни я, ни Вандерболты никогда не встречались с принцессой?
Рифт вздохнул.
— Да. А не потому что она "слишком важничает, чтобы с тобой встретиться", — сухо ответил он.
— А вот с этого момента поподробнее! — воскликнула Рэрити, уставившись на них в неверии. — Вы хотите сказать, что Вандерболты никогда не встречали принцессу Дензу?! Но они же королевская воздушная команда!
Единорожка перевела взгляд на пегаску.
— И у тебя ни разу не возникло вопросов?! Да ради всего святого, ты же была их капитаном!
Ответить на это Рэйнбоу не смогла.
— Ну-у, э-э-э...
— Принцесса, в свою очередь, тоже избегала встреч, — прервал Рифт пегаску, стараясь сохранить ей остатки гордости. — Ты же не думаешь, что она хотела бы проклясть ненароком и Вандерболтов? При том что она даже ничего сказать и не может...
— Чушь какая-то! — снова вмешалась в рассказ Рэйнбоу, она взъерошила перья и ударила копытом по столу. — Если я ни разу не виделась с принцессой Дензой, так почему я тоже не смогла найти принцессу Твайлайт?! Рэрити и остальные ни слова мне не сказали о проклятии, пока я пол недели не провела в лесу за избиением древесных волков!
Гвардеец с тревогой посмотрел на единорожку.
— Значит, это были древесные волки?
— Да, — ответила Рэрити, снова поправляя плащ. Затем повернулась к Рифту и положила копыта на стол. — Похоже, проклятие водит нас по лесу кругами или направляет прямиком к древесным волкам, но не к принцессе.
Жеребец нахмурился.
— Да, наши наблюдения подтверждают, что...
— Эй, стой! А что насчёт меня?! — перебила Рэйнбоу, махнув копытом перед гвардейцем. — Ты не ответил на мой вопрос!
На лице Рифта промелькнуло раздражение.
— Что именно тебе сказали Рэрити и другие? — спросил он, мельком взглянув на единорожку. — Ты говоришь, что о проклятии они не говорили, верно? Так о чём тогда?
Рэйнбоу задумалась.
— Какое это имеет отношение к делу?
— Ну смотри, как я уже говорил, мы не можем быть уверены на сто процентов. — Гвардеец вздохнул, подобрал один из свитков со стола и развернул его. — Но есть предположение, что просьба помочь с поисками принцесс, это то, что передаёт проклятие от одного пони к другому. Знаю, звучит нелепо, но записи солдат древности и то, что Дух сказал принцессе Кейденс, в основном подтверждают эту теорию.
— Но... а как насчёт нашей первой встречи?! — воскликнула Рэрити. — Почему тогда я не оказалась проклята?!
Жеребец улыбнулся.
— А я никогда и не просил тебя помочь мне искать принцесс, — ответил он, свернул свиток и постучал им по столу. — Это ты просила у меня помощи. А я лишь попросил предоставить доказательства их существования.
— Глупость какая-то! — запротестовала пегаска. — Искатель встречался с принцессой, и он сказал мне, что никакого проклятия не существует!
Рифт закатил глаза.
— Уверен, он бы та-а-ак хотел, чтобы и ты оказалась проклята, — иронично ответил жеребец. — Мне не важно, чего он себе там навыдумывал, он знает, что проклятие реально! Нашёл он хоть одну из принцесс? Нет! И более того, просил ли он тебя помочь найти их? Хорошенько подумай! Было такое?!
Рэйнбоу поморщилась.
— Н-нет, но... но это потому что ему нужно поддерживать репутацию! Как ты себе представляешь, чтобы он ходил и просил о помощи?! Он самый крутой дракон в округе! И ладно! Хорошо! Он никогда не просил помочь! И кто тогда меня проклял?! А?! — спросила пегаска, выпятив грудь и ударив копытом по столу. — Ну-ка!
— Да не знаю я! — повысил голос гвардеец, так же громко стукнув по столу. — Говорю же, это всё домыслы и...
Рэрити поднесла копыта ко рту, осознав, или, скорее, вспомнив, нечто совершенно ужасающее. Если столь простой просьбы о помощи достаточно для передачи проклятия, значит...
— Постойте.
Спор Рифт Шилда и Рэйнбоу затих, и пегасы повернулись к единорожке.
— Что? Что такое? — спросила пегаска, пламя спора в её глазах угасало.
Рэрити повернулась к ней, чувствуя слабость, и прошептала:
— Это я.
Рэйнбоу откинулась назад.
— А? Чего ты?
— В госпитале, — произнесла единорожка, и на мгновение ей показалось, словно проклятие снова пало на её плечи. Несмотря на нежелание продолжать фразу, она прочистила горло и договорила: — в госпитале, я попросила тебя помочь найти принцесс.
На мгновение помещение накрыла тишина.
— А вот и ответ, — смиренно вздохнул гвардеец. — Полагаю, тайна раскрыта.
В свою очередь, Рэйнбоу Дэш молча уставилась непонятным взглядом на единорожку, что с каждой секундой чувствовала себя всё менее комфортно. Она злилась? В шоке? Что-то другое? Всё вместе? Рэрити не могла сказать и слова, пока пегаска, словно подброшенная, не взлетела в воздух.
— Ты что?! — взорвалась она, казалось, что Дэш призовёт грозовые тучи, чтобы отправить единорожку в небытие. — На кой ляд ты это сделала?! Да что с тобой не так?!
— Я не знала! — вспылила в ответ Рэрити и ударила копытом по столу. — Как, во имя Эквестрии, я должна была догадаться, что оно именно так и передаётся?! Я была в больнице! Вот уж прости, пожалуйста, что не уделила время на обдумывание каждой фразы, пока отходила от нападения древесного волка!
Гнев Рэйнбоу немного поутих.
— Но... Ладно, допустим, но... Да это бред какой-то! — выпалила она, вытянув в сторону жеребца копыто, словно направляя остатки гнева. — Это проклятие — глупость!
— Не я его придумал! — огрызнулся Рифт.
— И чего?! Менее глупым оно от этого не становится! Попросить помощи с поиском принцесс?! О чём вообще дух думал?! Единственная причина, по которой Рэрити попросила меня помочь, это знание, что я верю в них! Попроси она кого-нибудь ещё, её бы сочли сумасшедшей!
— Так, а разве не этого он и добивался? — вмешалась единорожка. — Это практически гарантирует, что любой, кто верит, рано или поздно окажется проклят! Да, это смехотворный и абсурдный метод, но он работает!
— Вы не до конца понимаете, — внезапно сказал Рифт. — Для вас, конечно, звучит оно нелепо, но это потому, что проклятие не для вас предназначалось!
Рэйнбоу зависла в воздухе, с таким же растерянным выражением лица, как и у Рэрити.
— Прошу прощения?
— Это проклятие не для нас предназначалось. Да, мы попали под его воздействие, но косвенно. Проклятие ударило по принцессе Кейденс и пони, что жили тысячу лет назад, — объяснил гвардеец, сопровождая каждую фразу ударом копыта по столу, как бы подчёркивая свою точку зрения. — А тысячу лет назад все пони верили в четырёх принцесс!
Гнев единорожки полностью развеялся, а сердце в груди учащённо забилось.
— Я никогда об этом не думала...
— Дух буквально рассказал принцессе Кейденс, где заточены другие принцессы! Как он мог упустить такую возможность позлорадствовать? Вот почему это есть в легенде! К тому же, сама подумай! Если бы ты знала, где находятся твои друзья, при этом не зная, что ты проклята, имея в управление целое королевство, чтобы ты сделала первым делом?!
Глаза Рэрити расширились.
— Я бы попросила всех, кого могла, помочь мне...
— Именно! — заключил пегас. Затем он вздохнул и провёл копытом по гриве. В задумчивости продолжая постукивать по столу, он осмотрел лежащие на нём предметы и потянулся за чем-то, похожим на древнюю записную книжку. В момент прикосновения из книги вырвался всплеск магии, точно такой же, что окутывает книги Твайлайт. — Вот.
Единорожка подобрала книжку, и пегаска, приземлившись рядом с ней, заглянула через плечо.
— Что это? — поинтересовалась белая пони, проведя копытом по обложке.
Затем она открыла её и в левом верхнем углу обнаружила имя владелицы.
— Принцесса Ми Аморе Каденза? — осознав, чей дневник держит, Рэрити перевела удивлённый взгляд на Рифта. — Это же...
— Дневник принцессы Кейденс. Той, что из легенды. Открой его на синей закладке.
— Где вы его взяли? — спросила Рэрити, переводя взгляд обратно на книжку, колеблясь, листать ее или нет.
— Принцесса Денза дала его мне, — ответил гвардеец. Он махнул копытом в сторону бумаг на столе. — А что ты думаешь, все здесь лежит, ждёт, пока ты придёшь? Принцесса поручила меня вплотную заняться этим вопросом, с того самого момента, как вы оказались прокляты.
Пегас нахмурился.
— Она не очень обрадовалась, что я, цитирую, "работаю втайне от неё".
— Так это буквально то, чем ты занимался, — указала единорожка.
— А ведь она права.
Густой румянец залил щёки Рифта.
— Эй! Я всего лишь пытался защитить её! Ты хоть представляешь, как много ложных доказательств ей приносили?! — жеребец обвиняюще указал копытом на Рэйнбоу. — Из всех пони ты должна понимать это как ни одна другая!
— Из-за Спайка?
Если пегаска и собиралась что-то сказать, она тут же замолкла, она во все глаза уставилась на Рэрити, которая лениво листала страницы дневника принцессы.
— Ч-что?
— Искатель, это же Спайк, верно? — беспечно продолжила единорожка, всё ещё пролистывая дневник. — Это он, тот драконий друг Твайлайт. Вот почему ты веришь в легенду, вот почему принцесса Денза за тобой присматривала, и вот почему ты позабыла упомянуть, почему он не здесь, с нами.
Рэрити закрыла дневник и повернулась к Рэйнбоу Дэш.
— Он же ещё ничего не знает, так ведь?
Пегаска отступила назад, раскрыв крылья.
— Нет, а какой смысл ему вообще говорить?! Зачем говорить ему, что я нашла принцессу Твайлайт, но больше не смогу отвести его к ней, и всё из-за тебя, а?! Ты хоть можешь представить, сколько раз он шёл по ложному следу? В миллион раз больше, чем Рифт! И я не собиралась отправлять его без причины вырубать очередной лес!
— Значит, он действительно Спайк! — вскипела единорожка. — И когда ты собиралась мне сказать об этом?! Ты знаешь, что с этой информацией могла сделать Твайлайт?! А я?! Я устала, Рэйнбоу Дэш, как же сильно я устала от пони, скрывающих от меня информацию! Я пыталась быть со всеми честной, а в ответ все держат меня в неведении!
Рэрити повернулась к гвардейцу.
— Это и тебя касается!
Рэйнбоу возмущённо ахнула.
— Но... но... — пегаска осеклась, покраснела и отвернулась. — Да, извини, чего-уж там.
Единорожка вновь подняла дневник и открыла его на странице, которую изучала до этого.
— В нём она пишет о проклятии?
— Нет, но тут написано о том, как оно распространяется, — ответил Рифт.
Рэрити читала молча, а пегаска снова заглядывала ей через плечо.
...Спайк практически не спит.
Я так рада, что Шайни уговорил его приехать домой на пару недель, но мне ужасно больно оттого, что мне нечем его утешить. Он проводит дни в комнате Твайлайт, в попытках продолжить её исследования по отсутствующим Элементам, но независимо от того, что я или Шайнинг говорим ему, его настроение портится день ото дня. И я его не виню.
Я надеюсь, что злые насмешки Дискорда окажутся ложными, но с каждым днём мои надежды тают. Я не получала весточки от тёти Луны уже больше месяца, а Твайлайт... Твайлайт пропала.
Завтра приедут представители знати из провинций, надеюсь, мы сможем предоставить им больше информации, но знаем мы мало. Дискорд, похоже, переместил библиотеку, по крайней мере, так он сказал Спайку. Шайнинг не верит, что у него хватило бы сил на такое, так что он собирается провести расследование, как только ситуация в Кантерлоте улучшится.
Я не могу перестать думать о том, что произошло при дворе. Это была катастрофа. Не думаю, что смогу снова пройти через это, и Шайнинг со мной согласен. Завтра мы попросим дворян помочь нам собрать пони из их провинций. Ни больше, ни меньше.
— Даже если ты изначально не был проклят, ты можешь получить его от уже проклятого пони, — прокомментировал записи гвардеец. — У нас есть дневник одного пони, что жил с принцессой Твайлайт, и, хотя в его записях не упоминается никакое проклятие, он пишет, что стража замка постоянно приводила его к древесным волкам.
Рэрити нахмурилась. По крайней мере это объясняет, что совы...
— А что насчёт этой записи? — спросила Рэрити, поворачиваясь к Рэйнбоу. — Дискорд "передвинул" библиотеку? Ты тоже говорила что-то такое в Рэйнбоу Фоллс.
— Да, говорила, именно так Дух и сказал Искателю, — ответила пегаска. — Ещё он сказал, что библиотека принцессы не там, где обычно.
— Дискорд лжёт! Она на месте! — запротестовала единорожка. — Как бы он переместил дерево такого размера?
— На меня даже не смотри! Он так сказал! — ответила Дэш.
— Если и на него пало проклятие, то, должно быть, оно сработало, если он в это поверил, — предположил Рифт, забирая дневник принцессы Кейденс и откладывая в сторону. — Записи в дневнике принцессы свидетельствуют о том, что Спайк очень долго обыскивал Вечнодикий лес и ничего не нашёл. Вот почему Шайнинг Армор отозвал оттуда поисковые группы.
— Да вы Спайка-то видели?! — запротестовала единорожка. — Как он мог не найти библиотеку? С такими размерами он мог буквально вырывать деревья из земли!
— А зачем ему это делать, если он думает, что Твайлайт там нет?! — вмешалась пегаска. — Может, теперь, когда мы знаем, что принцесса там, он так и поступит, но до сих пор у него не было никаких зацепок! Хотя, уверена что он до этого пытался, но...
Рэйнбоу скрестила копыта и застонала.
— Уф. Ладно. Я попрошу его поговорить с тобой, но именно ты скажешь ему, что меня прокляла.
— И скажу! — воскликнула Рэрити, притопнув копытом. — И после того, как я закончу рассказ, мы найдём эту проклятую библиотеку и нарисуем карту, чтобы никогда снова не... не...
Единорожка осеклась, её глаза резко распахнулись, и она приложила копыто к ожерелью.
Карта.
— Что такое? — спросила Рэйнбоу, нахмурив брови.
— Карта, — прошептала единорожка за секунду до того, как на её устах проступила первая улыбка за долгое время. Она поднесла копыта ко рту и замерла на мгновение, после чего чуть не спрыгнула со стула. — Карты не существует! Спайк свободен! Дискорд не заточил его, а это значит, что я была права! Я знала!
— Права? В чём права? — спросил жеребец.
У Рэрити кружилась голова. Впервые за несколько недель она была в восторге! В ней зародилась надежда, что медленно, но верно заполняла пустоты, что проклятие создало в её сердце.
— Твайлайт! Дискорд сказал ей, что спрятал карту в её библиотеке, и если она выйдет оттуда без карты, то она исчезнет, и Твайлайт больше никогда не увидит Спайка! Она настолько одержима этой идеей, что не собиралась уходить, даже если могла бы! Но он солгал! Со Спайком всё хорошо, а карты не существует! — объяснила единорожка, практически подпрыгивая на месте.
Твайлайт будет свободна! Как только Рэрити отведёт к ней Спайка, у неё не будет больше причин бояться!
— Всё что мне надо, это найти оставшиеся книги, и...
Рифт прервал её.
— Книги? Какие книги?
Единорожка моментально потеряла мысль и вопросительно уставилась на жеребца. В смысле, "какие книги"?
— Книги из библиотеки Твайлайт, конечно же, — как ни в чём не бывало ответила Рэрити, поднимая в удивлении бровь. — Те, что освободят её.
— Стоп, стоп, погоди! — воскликнул гвардеец, наклоняясь вперёд. — Книги, что освободят её?! Откуда ты знаешь, что они её освободят?! Она сама тебе это сказала?
Единорожка моргнула.
— Нет, мне сказал... — вдруг она запнулась и закрыла рот. Она искала книги не потому, что её попросила Твайлайт, не потому, что так было написано в какой-нибудь книге, а, оглядываясь назад, потому что её попросил довольно-таки подозрительный жеребец, которого она встретила в лесу, вот только сказать об этом она не могла. — Мне жеребец сказал! Тот, что знает о принцессе Твайлайт и легенде.
— Что?! Как так вышло, что раньше мне о нём ты не упоминала? — немедленно спросила пегаска. — Где он?! Это же не тот парень, у которого ты жила в Рэйнбоу Фоллс?
— М? О небо, нет! Это... — и вновь Рэрити замолкла, вспоминая подробности давнишней поездки. — Он со своей женой продаёт книги на рынке Кантерлота! И кстати говоря, у них даже была одна из книг Твайлайт!
— Погоди, если эта семейная пара знала о принцессе Твайлайт, то почему они отправили тебя искать книги? Почему сами ничего не предприняли?
Рэрити открыла рот, чтобы ответить, но слова на ум не приходили. По правде говоря, она и не знала, почему они ничего не предприняли. Книжник, конечно, упоминал, что слишком стар для этого, но... зачем тогда его жене продавать одну из книг Твайлайт какой-то неизвестной кобыле?
— Я... А пойдём просто на рынок и спросим его лично! — предложила единорожка, стараясь не зацикливаться на новообретённых страхах.
— Вы вдвоём идите, — произнёс Рифт, откидываясь назад и протянув копыто к шлему. — Мне надо закончить дела в замке, и принцесса не слишком довольна моей работой. Просто сообщаю, что ещё не слышал версию с книгами, но имеет смысл спросить её.
Гвардеец поднялся.
— Какие-то вопросы напоследок остались?
— Есть... — Рэрити прикусила губу. — Есть кое-что, что вообще не складывается.
Рифт нахмурился.
— И что же это?
— Дух! — воскликнула единорожка. Она махнула на окно, за котором виднелся тихий город. — Посмотри на Кантерлот! Посмотри на Эквестрию! Почему мы не купаемся в магии хаоса, если он на свободе?
— А ведь она права! — добавила пегаска, поворачиваясь к жеребцу. — Как это объяснить, а?
Под напором вопросов Рифт попятился.
— Спокойно! Откуда я знаю, что он там затеял? Я, знаете ли, не могу пригласить его на чашечку чая и позадавать вопросы. — Гвардеец вздохнул. — Единственный пони, у которого, как я знаю, больше информации, это Ноледж Квилл, бывший старший библиотекарь Кантерлотской библиотеки.
— И где его искать? — спросила Рэйнбоу. — Может быть, он действительно получше вас, гвардейцев, поможет нам разобраться с проклятием!
— Он сменил имя и переехал в Рэйнбоу Фоллс, — ответил жеребец. — Но живёт он уже три года как в Холлоу Шейдс. Ездит периодически туда-сюда.
— Холлоу Шейдс? — переспросила единорожка. — Вы имеете в виду профессора? Профессора Брейзнеда Эйва? Но он не верит в легенду!
— Но он всё о ней знает, — ответил Рифт. — Квилл однажды увидел одну из сфер с хаосом и слетел с катушек. Единственная причина, по которой мы ничего с ним не сделали и позволили продолжать клеветать на принцессу, это то, что он для нас выяснил.
— Так чего же мы ждём? — воскликнула Дэш, поворачиваясь к Рэрити. — Нам нужно только дождаться, пока он отбудет в Рэйнбоу Фоллс, и как только он окажется подальше от Пинки, мы сможем попросить его...
— Помочь вам? — перебил гвардеец. — Ну же, Дэш. Ты меня вообще слушаешь? Он тут же окажется проклят, а я не для того потратил долгие годы на то, чтобы он никогда не смог встретиться с принцессой Дензой, чтобы ты загубила столь многообещающую зацепку.
Жеребец пригладил копытом гриву и надел шлем.
— Мне не хочется признавать это, но Дух отлично продумал проклятие.
Как и всегда, кантерлотский рынок был переполнен, единорожка отважно пробивалась сквозь толпу и взгляды, полная решимости найти Книжника и его жену.
— Клянусь облаками, Рэрити, я знаю, что ты стесняешься своих шрамов, но ты, типа, не умираешь от жары под этим плащом? — спросила пегаска, пролетая над кобылой. — На тебя даже смотреть жарко.
— В таком случае смотри-выглядывай торговца книгами, дорогуша, — сделала выговор единорожка, подняв голову на Рэйнбоу Дэш.
— Да, да, — пегаска подлетела повыше и прищурила глаза. — Может, замечу Эппл Блум и Зекору.
Рэрити закатила глаза. Вот тебе и помощь от Рэйнбоу в поисках Книжника. Ну, не важно! Единорожка пребывала в гораздо более приподнятом настроении, особенно узнав правду о карте, и не возражала самолично заняться поисками.
И у неё даже был план! Она была уверена, что сможет получить нужные сведения, не прося напрямую о помощи для принцесс.
Рэрити завернула за угол большого продуктового ларька и наконец, словно луч солнца в ненастный день, увидела вдалеке знакомый прилавок, но только вместо кобылы, что стояла там раньше, она обнаружила самого Книжника, машущего копытом удаляющемуся жеребёнку с книжкой.
— Это он! — взволнованно воскликнула единорожка и помахала Рэйнбоу Дэш. — Это он, это он! Это правда он!
Подняв взгляд, Рэрити обнаружила лишь небо над головой вместо упомянутой пегаски. Единорожка огляделась и увидела, что Рэйнбоу остановилась, чтобы поприветствовать фанатов, и, хотя желание подойти и потащить её прочь было очень сильным, кобылка лишь покачала головой и вместо этого потрусила к Книжнику.
Пожилой жеребец не заметил бегущую к нему единорожку, увлечённый перестановкой книг. Он широко улыбался, несомненно довольный своей недавней сделкой, и только когда Рэрити чуть было не врезалась в него, в последний момент остановившись, он поднял взгляд.
— О, приветствую, юная леди! — воскликнул жеребец, выпрямившись. — Ваш взгляд зацепился за мои книги? Может, ищите что-то определённое? Может, какого-то автора?
Единорожка широко улыбнулась.
— Снова здравствуйте, — сказала она, едва сдерживая ликование, ожидая неизбежного узнавания.
Которого не случилось.
Книжник моргнул.
— Хм, дорогая, а мы разве встречались раньше? Я обычно помню всех покупателей...
На мгновение Рэрити опешила, но затем вновь улыбнулась. О звёзды, бедняжка, похоже, старость не пощадила его память!
— Вы меня не помните? — вновь спросила единорожка, её обнадёживающая улыбка дрогнула, встретившись с неподдельным замешательством, если только... если только он просто не притворялся, что не помнит её! Наверняка он просто пытается сохранить принцессу в секрете! Рэрити снова улыбнулась, на этот раз более выразительно. — Мы виделись в Понивилле, во время прошлой Ночи Поисков!
Жеребец смущённо откашлялся.
— Моя дорогая. Я крайне сожалею, но вы, должно быть, и вправду ошиблись! Я провёл прошлую Ночь Поисков не в Понивилле, а здесь, в Кантерлоте.
— Рэрити! — позвала пегаска, подлетая к единорожке. — Что такое? Это тот самый пони...
Рэрити подняла копыто, чтобы пегаска замолчала.
— Как это, вас не было в Понивилле? — спросила единорожка, стараясь поддерживать вежливость в голосе, несмотря на то, что к её сердцу подбирался липкий страх. — Мы встретились в...
Она на мгновение замолкла, вспомнив о проклятии. Проклятие! Она же не могла упомянуть Твайлайт, так? Прочистив горло, она продолжила.
— Мы встретились в Вечнодиком лесу! Ну, напротив библиотеки... Помните? — продолжала расспросы кобылка, жестикулируя копытом, потому что, умоляю, принцессы, он обязан вспомнить.
И внезапно его растерянность исчезла.
— У библиотеки?..
— Ну да?.. Да, да! — воскликнула Рэрити с вновь вернувшейся надеждой, её жесты стали более восторженными. — Подземная библиотека! Со входом через провал! Вот эта библиотека! Вы и ваша семья веками оставляли там для неё книги!
— Для неё? — спросил Книжник, и его задумчивое выражение уничтожило то немногое, что вернуло единорожке уверенность.
— Да, для неё! Ты знаешь, о ком я говорю! — настаивала Рэрити, её терпение улетучивалось с каждой секундой. — Вы же сами мне сказали, как её освободить!
Рэйнбоу тоже не выдержала:
— Колись уже! Нет смысла скрывать, что ты... — она остановилась на полуслове, когда жеребец поднял копыто, прежде чем начать говорить. — Эй! Ну почему все вокруг постоянно меня затыкают?!
— Мои дорогие дамы! — громко воскликнул Книжник, пожалуй, даже, чересчур громко, затем весело рассмеялся. — Замечательные истории, и поверьте мне, я люблю истории больше всего на свете! Могу я предложить продолжить нашу беседу в более конфиденциальной обстановке?
И только тогда единорожка обратила внимание на любопытные взгляды обывателей.
Рэрити нервно рассмеялась.
— О небеса, конечно! Как грубо с нашей стороны! — согласилась она, жестом приглашая Рэйнбоу Дэш спуститься уже на землю, ради всего светлого в мире. Как только пегаска приземлилась, она придвинулась к жеребцу поближе и прошептала: — Так всё-таки ты её знаешь!
— Любезные леди, лично сам я ни разу не встречал призрака из Вечнодикого леса, — прошептал жеребец, и Рэрити не почувствовала фальши в его голосе. — Мы с моей близкой подругой обнаружили библиотеку десятилетия назад, и она запретила мне заходить внутрь дальше чем на три шага. Книги, что я оставляю, лишь они служат доказательством, что принцесса действительно существует.
— Но... Но... — единорожка не нашлась что сказать, придя к осознанию.
Ну конечно! Твайлайт никак не могла измерить течение времени! Она не могла бы точно сказать, как давно ей приносят книги, если только... если только это не Твайлайт сказала ей, что книги приносят веками, а сам Книжник.
И если это был не тот же самый жеребец, которого она встретила в Ночь Поисков, и видя, что ожерелье зелёным сейчас не светится, тогда... тогда... тогда она и осознала и её захлестнула воистину ужасающая мысль.
Поддельный Рифт привёл её к принцессе Дензе, поддельная Рэрити привела Эппл Блум в библиотеку, и наконец, поддельный Книжник...
Испуганный вздох Рэрити был прерван Рэйнбоу Дэш.
— Ты реально думаешь, что мы поверим в то, что ты не заходил внутрь? Да это безумие! Первое, что ты сделаешь, обнаружив секретную библиотеку, так это зайдёшь внутрь! Так-то!
— Мне наказали ни в коем случае не заходить вовнутрь, — сурово ответил он. — Моя подруга, травница, что живёт в Вечнодиком лесу.
Сердце единорожки пропустило удар.
— Травница? Ты имеешь в виду Зекору?
Глаза жеребца загорелись.
— Да, её! Она приходила навестить меня с женой в Ночь Поисков, и она сможет всё подтвердить! Я могу попросить её, чтобы она с тобой поговорила!
— Я очень благодарна, но в этом нет необходимости. Видите ли, судьба распорядилась так, что мы как раз сегодня встречаемся с ней, так ведь, Рэйнбоу? — спросила единорожка, и с дружелюбной улыбкой склонила голову. — Однако боюсь, что теперь нам нужно поспешить! Наш разговор с ней более откладывать нельзя!
— Но стойте, подождите, прошу! — воскликнул жеребец, вставая и протягивая к кобыле копыто. — Вы должны рассказать мне о принцессе! Я всю жизнь мечтал с ней встретиться!
Рэрити выдавила болезненную улыбку.
— В таком случае, и говорю я вам это с самыми благими намерениями, с вашей стороны было бы мудро не говорить со мной больше ни мгновения.
Книжник моргнул, опуская копыто.
— Но...
Рэрити вновь склонила голову.
— Я благодарна вам, правда. Приятно было с вами познакомиться, — сказала она, прежде чем повернуться. — Пойдём, Рэйнбоу.
— Но Рэрити! — запротестовала пегаска, оглядываясь на жеребца. — Мы же даже не!.. А как же!..
— Прошу, — настояла единорожка и ушла с высоко поднятой головой.
Как только кобылы отошли на достаточное расстояние, Рэйнбоу Дэш приземлилась прямо перед Рэрити, закрывая ей путь.
— Эй! Что это было?! Мы не закончили его допрашивать!
Единорожка лишь обошла пегаску.
— Дорогуша, нет нужды его допрашивать, если он меня не помнит, — сказала она, взглядом пытаясь выцепить из толпы Эппл Блум или Зекору.
— Но Рэрити!..
Единорожка остановилась, повернулась к пегаске и слегка нахмурилась.
— Рэйнбоу Дэш, подумай на мгновение, оцени всё что мы знаем. Я знаю, что видела его в Вечнодиком лесу во время Ночи Поисков, а он в свою очередь полностью уверен, что ни разу со мной не встречался. Вывод?
Пегаска закатила глаза.
— Легкотня! Он маразматик!
Рэрити впечаталась лицом в собственное копыто.
— Нет! Он... А, не важно, — сказала она, делая глубокий вдох. Возможно, лучше будет первым делом убедиться в правдивости его слов у Зекоры, прежде чем объяснить всё должным образом. — Пожалуйста, доверься мне и помоги найти Зекору и Эппл Блум. Даю тебе слово, от зебры мы узнаем намного больше, чем от него.
Рэйнбоу явно была не в восторге, но протестовать не стала.
— Ладно, как скажешь. Но меня уже тошнит плестись со скоростью улитки из-за тебя. Возвращайся в апартаменты, а я их приведу.
— Что?! Почему я тоже не могу помочь?! — возмущённо запротестовала единорожка. Вот, опять! Опять они пытаются задвинуть её в сторонку, будто бы она была бесполезной! — И прости меня, но и до травмы я двигалась с такой же скоростью!
— Ну, слушай, а вдруг они уже вернулись, а? — отмазалась пегаска, заставив Рэрити замолчать. — Этот рынок, ну, типа, совсем крошечный! Вдвоём нам их искать смысла нет! Я просмотрю его целиком за три секунды.
— Рэйнбоу Дэш, здесь больше сотни палаток.
— Ну вот! Ещё одна причина, по которой я должна осмотреть всё в одиночку! Пока ты посмотришь, ну, не знаю, например, пять палаток, я буду уже осматривать луну!
Единорожка открыла рот, чтобы продолжить протестовать, но осеклась и задумалась. Действительно, был шанс, что Зекора и Эппл Блум уже вернулись, и, признаться, переубедить Рэйнбоу Дэш будет проблематично...
— Ну хорошо, — смягчилась Рэрити, хоть и недовольно хмыкнула для пущей убедительности.
— Отлично! Глазом моргнуть не успеешь, как я вернусь! — воскликнула пегаска, приложила копыто ко лбу и умчалась осматривать рынок.
Единорожка посмотрела ей вслед, прежде чем неохотно отправиться обратно в апартаменты. Она изо всех сил старалась сосредоточиться на поиске кобылки и её учителя по пути обратно, но... но постоянно продолжала отвлекаться на бушующие в голове мысли.
Если тот пони, которого она встретила год назад, действительно был Духом, то всё что он делал не имело смысла! Рэрити даже не собиралась возвращаться в лес, после того как Твайлайт на неё напала, и разве не этого он хотел? Зачем просить её вернуться?! Зачем давать причину возвращаться?!
— Всё это бессмысленно, — пробормотала она, входя на площадь Библиотеки Кантерлота. Единорожка осмотрелась, и как и прежде взгляд её задержался на далёком монолитном здании. Она почувствовала, как сжалось сердце, желание увидеть Твайлайт потянуло её к статуе внутри библиотеки.
Одним глазком глянуть же не повредит?..
Рэрити направилась к библиотеке, минуя туристов, местных, поднялась по лестнице, а затем... замерла в нескольких шагах от двери. Чувствовала ли она страх? Необъяснимый страх шагнуть за порог и мельком глянуть на своё несбывшееся лучшее будущее, путь к которому для неё теперь был закрыт.
Но это же глупость, разве нет? Чего ей бояться? Того что не увидит Твайлайт вновь? Отнюдь нет, она найдёт способ побороть проклятие, и достаточно скоро, и всё что ей будет нужно, это найти оставшиеся книги.
Сделав глубокий вдох, единорожка двинулась дальше, потянула дверь магией, и тут же у неё перехватило дыхание, стоило её взору упасть на статую Твайлайт Спаркл.
Вот и она, холодная и бессердечная статуя, что улыбается каменной книге.
Вот и она, так близко и в то же время дальше, чем когда-либо.
Вот и она, принцесса, которая... которая отказалась от Рэрити после нескольких месяцев очарования, завораживающего затягивания в волшебную сказку, что только сейчас показала свою истинную суть — ночной кошмар.
Сердце единорожки стучало всё быстрее и быстрее с каждой секундой, и на мгновение, на один единственный миг, что казался дольше самых длинных дней, всей её жизни, она осознала всю истину, всю великолепно созданную иллюзию, где под запретом была лишь одна мысль.
Быть может, я её больше никогда не увижу.
Жгучие слёзы застилали глаза, и ощущения, как они катятся по щекам, хватило, чтобы вывести Рэрити из транса. Она попятилась назад, делая глубокий вдох, чтобы компенсировать воздух, которого на мгновение лишилась, а затем быстро стёрла глупые слёзы, вызванные глупой мыслью.
Хватит, подумала она про себя и про Твайлайт. Она стоит тут довольно долго, слишком, слишком долго, и теперь пора уходить, потому что становится поздно, и вовсе не потому что стоять здесь было невыносимо.
— А, Рэрити! Вот ты где!
Единорожка обернулась и увидела Книжника, трусящего к ней с широкой улыбкой на лице. Её мысли о Твайлайт за одно блаженное мгновение развеялись, позволив чудесно отвлекающему смятению занять своё место.
— Ой, привет?.. — улыбнулась Рэрити пожилому жеребцу.
— Я повсюду искал тебя! — воскликнул Книжник, и действительно, он тяжело дышал и выглядел запыхавшимся. На самом деле это выглядело слишком правдоподобно, да до такой степени, что казалось притворством, и её прежняя тоска сменилась кипящим гневом, что был готов перелиться через край.
— Да что ты! — поинтересовалась она, гадая, как лучше посмотреть на ожерелье, не вызывая подозрений. — Признаюсь, я удивлена, что ты нашёл меня столь быстро!
Жеребец улыбнулся.
— Дорогая моя, я полон сюрпризов! — провозгласил он с добродушным смешком.
— О, я прекрасно это знаю, — сладким голосом ответила единорожка, хлопая ресницами. — Чем могу помочь?
— Хм... — нахмурился жеребец на мгновение, будто оценивая её, точно так же, как и она в свою очередь, затем улыбка вернулась на его лицо. — Вы знаете, я понял, что и вы тоже полны сюрпризов, мисс Рэрити! Столь восхитительно любопытна! Но не позволяйте этому старому дураку заговорить вам зубы, как бы это ни было весело! Мне нужно...
Книжник заговорщицки осмотрелся, словно жеребёнок, готовый рассказать секрет.
— ...рассказать вам что-то важное, дорогая моя.
— Что-то важное, говорите?
— Ну да! Именно так я и сказал! — воскликнул он, громко смеясь над собственной шуткой.
Единорожку она, впрочем, не впечатлила, но тем не менее она сохранила улыбку.
— Ах, да! Вы говорили, что хотели бы поделиться со мной вашим традиционным семейным рецептом яблочного рагу?
Жеребец на мгновение застыл, и тут же с энтузиазмом продолжил.
— О небеса, да! Но мне надо сохранять секретность, дабы моя жёнушка не прознала об этом. Она довольно ревностно относится к семейным секретам! — Книжник снова прокашлялся. — На самом деле я хотел рассказать вам кое-что о принцессах, но, боюсь, здесь не самое для этого подходящее место! Боюсь, дорогая, тебе придётся напомнить мне о чём ещё мы говорили! Клянусь, рано или поздно моя жёнушка доведёт меня до маразма!
Жеребец улыбнулся и жестом указал на дверь.
— Прогуляемся?
— Ох любезный... — вздохнула Рэрити, задумчиво посмотрев на своё ярко светящееся зелёным ожерелье.
Любезный, любезнейший, наилюбезнейший, вот уж точно.
— Прогуляться? — единорожка хмыкнула, словно в раздумьях, подняла глаза в попытке быстро оценить положение. Рядом не было ни кобылок, ни друзей, ни родных, что могли пострадать от последствий её действий.
А вот что было, так это книга, лежащая на соседнем столе, большая, старая, и безусловно достаточно тяжелая, в самый раз для того, чтобы вырубить любого пони, если единорожка вложит достаточно силы.
— Что-то не так? — внезапно спросил жеребец с улыбкой, казалось, столь фальшивой, как и у самой Рэрити. Да как смеет это чудовище спрашивать о таком?! О, да и, верно, ему это доставляло огромное удовольствие!
— Это был очень долгий месяц... — наконец ответила она, левитируя книгу при помощи магии. — Я рассчитывала немного почитать, чтобы отвлечься от всего этого. Слышали, наверное, поговорку: "Кто больше знает, тому и книга в копыта"?
И с этими словами она что было мóчи запустила книгой в жеребца, который отпрыгнул в сторону, всего лишь на мгновение опередив груз знаний.
Книжник перевёл взгляд с книги на Рэрити, и, хотя его глаза на мгновение блеснули жёлтым, улыбка на его лице лишь засияла ярче.
— Дискорд, — прошипела единорожка, и, хотя она знала, что это будет не лучший выход, она готовилась броситься на него.
Подготовку прервало вмешательство библиотекаря.
— Что здесь происходит?! — взревел он, с таким видом, словно собственнокопытно собирался вышвырнуть Рэрити из библиотеки. Служащий поднял книгу и в негодовании раздул ноздри. — Это библиотека, и этим книгам много веков! Пожалуйста, прекратите портить нашу собственность или продолжайте ваши любовные разборки на улице!
Единорожка чуть не подавилась. Любовные разборки?!
Библиотекарь недовольно фыркнул и ушёл, позволив Рэрити обратить убийственный взгляд на крайне довольного Дискорда.
— Ой, ой, ой! Рэрити! Едва познакомились, а уже любовники? — он пригладил длинную бороду и вздохнул. — Ну, хотя я не удивлён! Я уже знаю, что ты как минимум расхитительница гробниц!
— Я предпочла бы пойти на свидание с мусорным ведром! — прошипела та в ответ.
Дискорд нахмурился и покачал головой.
— Ну, не горячись, нельзя так говорить о бедной малышке Твайлайт.
О небо, в Тартар книгу, она швырнёт ему в лицо целый шкаф. И так бы она и сделала, если бы не взор библиотекаря, что пялился на них словно ястреб.
— Ты... ты... ты...
Слова не шли из неё, весь разум заполнило яростью. Вот оно, существо, что принесло столько страданий столь многим, а вот она, совершенно беспомощна что-либо с ним сделать.
— Я, я, я, — передразнил он и насмешливо наклонил голову. — Я так рад нашей встрече! Не думал, что настанет день, когда я смогу поговорить с тобой лицом к лицу! Очень, знаешь ли, одиноко быть победителем, когда у тебя нет пони, что послушает, как именно ты победил.
— Победил?! С чего ты так решил?! — вспылила Рэрити. — Ты не захватил Эквестрию! Принцесса Денза на троне!
Дискорд лишь улыбнулся.
— Всё так. Я победил.
Единорожка попятилась, чувствуя резкую слабость.
— Ч-что?
Дух взмахнул ресницами, поднял лапу, и в ней появилось меню ресторана под названием L’Éternel Protecteur[1].
— Как насчёт ужина в восемь? — спросил он, но, не получив ответа, прочистил горло и посмотрел меню. — У тебя есть вопросы? А у меня есть ответы! И думаю, ресторан придётся тебе по вкусу! Я даже провожу тебя!
— Ты думаешь, что я тебе поверю...
— Можешь, конечно, не приходить, — перебил он Рэрити, и меню исчезло. Он рассматривал свою лапу, по-видимому, безо всякого интереса. — У меня найдутся дела и поважнее, чем развлекать тебя, если ты столь грубо отвергаешь мою помощь.
— Помощь?! От тебя?!
Дух не отрывал взгляда от лапы.
— Мне любопытно, как ты собираешься снять проклятие, — сказал он и, о, это здорово помогло ей удержать рот на замке. — Ну же, дорогуша. Чего тебе терять? Хотя, однако, есть у меня одно условие.
Дискорд наконец поднял на неё взгляд.
— Ни один пони не должен узнать об этом. Если они узнают, а я узнаю о том, что они узнают, тогда наш ужин отменяется. Не хочу, чтобы эта противная пегаска нам помешала.
Единорожка стиснула зубы.
— Почему?
Наконец он нормально посмотрел на неё, и его губы изогнулись в кривой улыбке.
— Она в сделку не входила! — воскликнул он. — И на этой прекрасной ноте разрешите откланяться.
— Стой! — воскликнула единорожка, наблюдая, как он растворился в воздухе, очевидно никем не замеченный. — А ну вернись! Как всё это понимать?!
Его смех эхом разнёсся по фойе библиотеки.
— Ну-ну, дорогуша. Скоро всё узнаешь! Ты же не героиня романа, который обрывается на самом интересном месте?
1 ↑ Вечный защитник. * с Пранцузского.