Дружба это оптимум: Вверх по спирали

Я люблю сидеть в дома и играть. И я люблю My Little Pony. Поэтому, когда вышла MMO по MLP, конечно, я захотел поиграть в неё. Но это больше, чем игра. Это новый взгляд на жизнь.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

Второй шанс

Продолжение истории про Белинтара.

Закат и Рассвет

Сделаем небольшое допущение: шесть пони преодолели все испытания и... не получили свои Элементы. Что сделает Селестия? А Н-И-Ч-Е-Г-О. Она предпочитает изгнание, лишь бы не поднять копыто на своего врага. "Убить милосердием" это, пожалуй, именно про это. Селестия остается чистенькой жертвой тирана, зато всем остальным приходится погрузиться в кровь и грязь по самую холку, а некоторым и гораздо глубже. И кто в этой ситуации больший злодей?

Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Найтмэр Мун

Ад для брони

Что случается с теми, кто всю жизнь позорил поняшек, кто издевался над ними и насиловал через рассказы и комиксы. Вескеру повезло, он пережил лишь малейшую часть этих мучений, но теперь его жизнь никогда не будет прежней.

Гибкие ласки

В попытке поймать змею, ворующую яблоки в саду, Биг Мак пытается покончить с её проделками, расставив ловушки. Но, к несчастью для жеребца, это конкретное существо оказывается не просто змеёй, а василиском. Хорошей новостью является то, что этот василиск на поверку оказался менее злобным и более дружелюбным... Плохая новость заключается в том, что Биг Мак в конечном итоге становится жертвой её леденящего взгляда, и она планирует в полной мере воспользоваться ситуацией...

Биг Макинтош Другие пони ОС - пони

Блудная дочь

Маленькая зарисовка про альтернативное развитие событий, произошедших с Найтмер Мун после отправки на луну.

Принцесса Луна Найтмэр Мун

Башня

Пони спасают принцессу из башни.

Другие пони Чейнджлинги

Конец света

В конце света нет ничего страшного. Честно.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Принцесса Миаморе Каденца

Память

Они помнят. Слишком многое помнят.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Выручи меня!

Жеребчик Твинки Литтл отправился купить себе кексиков, но по пути события приняли нежданный оборот.

Пинки Пай ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Зимняя пора

Глава VI

Следующие главы будут выкладываться пачками по 5 штук, в первую очередь для того, чтобы вам было комфортнее читать и при этом не терять смысловую нить. На данный же момент отмечу, что работа над этим рассказом идет полным ходом, однако по определенным причинам мне не удается все это записывать в более шустром темпе.

Специально для истинных мечтателей могу отметить, что, возможно, мне приходится записывать это из первых уст самого героя, переживающего эти события, что могло бы объяснить такую медленную скорость публикации глав. Однако этот вопрос до конца дней я предпочту оставить открытым :)

Как всегда, я полностью открыт для ваших вопросов, уточнений и критики :)

Истинная сущность кошмаров для меня всегда была сакральной темой, раздумывать которую за утренним стаканом кофе было хоть и интересно, но абсолютно бессмысленно. Хоть в соннике смотри, но по увиденному сюжету я редко мог понять, на что пытался намекнуть мой уставший разум. Разве что на перспективную возможность снимать замечательные триллеры, в которых главную и второстепенную роль буду играть один лишь я. Однако, как и раньше подобные размышления всегда оставались в голове и еще реже на листке бумаги, куда я обычно записывал сентиментальные мысли. Однако сейчаc настроения для того, чтобы разгадывать очередной ночной кроссворд и ударяться в сеанс самобичевания у меня просто-напросто не было.

Как оказалось, чтобы завсегдатаям в этой больнице было не скучно проводить время, на одном из этажей располагалась мини-библиотека, в которой были книги любого жанра. Так одна из книжек, заглавие которой гласило “Дэринг Ду и запретный город облаков”, по счастливому стечению обстоятельств оказалась у меня в палате. И даже не по счастливому стечению, сколько по моей ненастойчивой просьбе в адрес Редхарт найти мне временное увлечение, которое поможет скоротать время на период реабилитации. Все-таки глазеть днями на пролет в белоснежную стену или в окно, выходящее в белоснежный двор не самое занимательное хобби.

При первом визуальном впечатлении от обложки могло показаться, что эта книжка была предназначена для подросткового возраста, то бишь для жеребят, но в очередной раз этот мир преподнес мне удивительный сюрприз в виде рушившихся шаблонов в отношении местной типографии. Несколько раз заходившая ко мне уже знакомая белоснежная медсестра уже посещала меня не с тем, чтобы снять показатели или сделать замеры, сколько для того, чтобы напомнить о том, что порция еды, стоящая на полке, продолжает остывать, пока я фанатично читаю еще одну главу этой увлекательной повести.

Нет, это нужно самому видеть. Самое удивительно ощущение, когда читатель читает твой рассказ – это уметь передать все настолько реалистично, что тот сам невольно задумается, “а не герой ли я этой истории”? Так, перелистывая страницу за страницей у меня все больше складывалось впечатление, что эта книга написана словно для меня: как будто не только сама Дэринг Ду выполняет все эти удивительный выкрутасы в попытках выбраться из западни Ауисотля или доктора Кабаллерона, но и ты сам играешь немаловажную роль. И как при просмотре фильма, твое тело начинает подвергаться ипровизированному танцу в попытках предугадать дальнейшее развитие сюжета.
— … И Ауисотль снова оказался в одном шаге от победы, как вдруг Дэринг Ду влетает в помещение и…

Неожиданно дверь палаты приоткрыла, а за ней снова показалась сестра Редхарт, неся на копыте небольшой поднос с уже успевшей полюбиться порцией домашнего пюре.
— Редхарт. – откладывая книгу в сторону, начал я, — Признавайтесь, я ведь не первый, кому вы выдали эту книгу?

Поняв мой прозрачный намек, кобылка мило улыбнулась.
— На самом деле это очень известный бестселлер, который читает пол-Эквестрии. И, по-моему, нет ничего удивительного в том, что наша библиотека располагает с десяток книг разных серий.
— С десяток книг? – поддался я соблазну, но в ту же секунду повертел головой, — я думал, вы меня здесь лечить будете, а выходит, что я от одного заболевания перейду к другому.
— Это к какому? – выгнула та бровь, ставя поднос рядом с кроватью.
— …Зависимости. Нет, поверьте, это ужасная вещь. Кто-то в моем мире не может слезть с антибиотиков, кто-то с пристрастия к коллекционированию, а вот это. – взял я в руки книгу и показал обложку кобылке, — Это самое лучшее, что я когда-либо читал, несмотря на то, что сейчас назвать меня самым заядлым читателем очень трудно.
— Была у нас давно пациентка. – мечтательно улыбнувшись, присела на край кровати Редхарт, — так она настолько прониклась пристрастию к этой серии книг, что потом пыталась симулировать свою болезнь, чтобы прочитать еще пару глав.
— Боюсь к этому вы меня и ведете. – протянув руку, я по глупой привычке коснулся основаниями пальцев ее гривы, — Правда, если крохотной пони легче спрятаться или прокрасться, чтобы достать заветное, то вы только представьте меня: здорового рослого человека, который будет пытаться спрятаться под кроватью или за углом коридора, чтобы достать еще пару тройку книг.
Белоснежная пони тихонько посмеялась, но голову не убрала.
— Боюсь, на этот случай я могу вас сильно разочаровать, — улыбнулась пони, блестя глазками.
— Меня… Разочаровать? – сделав кислым лицо, я стер воображаемую слезу.
— Да, потому что, если вы после выписки захотите почитать что-то из книг, вам придется направиться в Понивильскую библиотеку, которая располагается в Академии Дружбы.
— Что-то новое. Нет, честно, с того момента, как я здесь вы не перестаете меня удивлять, можно поподробнее? – сменив положение на более удобное, поинтересовался я.
— Для начала, как я поняла, эта школа, где представители разных видов и народов изучают дружбу.
— Удивительно. А что за виды?
— Пони, грифоны, чейнджлинги… Драконы. – немного подумав, та прислонила копытце к своему подбородку.

Если смириться с тем, что этот мир был наполнен говорящими пони, то уместить в своей голове осознание факта, что этот мир активно штамповал также и других волшебных существ было несколько сложнее.
— А люди, здесь были когда-нибудь такие, как я?
— Если честно, – та дернула хвостиком, — то вы первый представитель такого вида. Признаться, в первый день мы очень переживали о том, как вас правильно лечить. Особенным наше удивление было, когда вас только-только доставили. – та махнула копытцем, — или, когда у вас была тахикардия.
— Мда, ну и проблем я вам доставил. А то, что мое сердце бьется до 80 ударов в минуту, это не волнуйтесь: считайте физиологической особенностью моего организма.
— В тот день я была не одна. Со мной была… Коллега по работе. – улыбнулась Редхарт. – Фауна, ветеринар. Мы проводили обследование вашего организма, когда у вас поднялся пульс. – кобылка немного задумалась, — когда я с еще несколькими врачами вернулась с мокрыми полотенцами, то увидела то, что вы и Фауна. – неожиданно на ее щечках блеснул румянец, — лежите в обнимку и крепко спите, а показания вашего пульса будто и не менялись.
— Мне кажется или вы мне намекаете, что сеанс обнимашек стал именно тем, что мне было необходимо?
Судя по покрасневшему выражению мордочки, можно было подумать, что еще мгновение — и на ней можно будет пожарить пару сочных тостов.
— Как бы это ни было, да, это вам помогло. – скрываясь за прядями белоснежных волос, констатировала медсестра.
— Если мне вдруг станет плохо, могу ли я рассчитывать на еще один сеанс? – улыбнувшись ей, я заметил, как та, улыбнувшись в ответ, несколько раз дернула хвостом.
— Если хуже… то… посмотрим. А сейчас вам необходимо подкрепиться. – ловким движением спрыгнув с кровати, Редхарт подошла к тумбочке и указала на поднос с еще теплой едой.

Ухватив его, я начал быстро уплетать столь полюбившуюся за пару дней кухню. И, честно признаться, я никогда не считал, что в школе или любом другом общественном заведении, отталкиваясь от сложившихся стереотипов, плохо кормят. Просто где-то лучше, где-то хуже, но Эквестрийской кухне авансом можно накинуть пару баллов вперед. И дело даже не во вкусе, сколько в том, как мой организм стал реагировать на столь простую пищу. С одной стороны, визуально я не изменился: зачесанные назад волосы и набирающая обороты от недостатка лезвия и бритвы щетина. Тело также не подверглось существенной корректировке, хотя, учитывая возникшие причуды в виде нового и очень странного мира, в который и ныне верилось с трудом, он мог подкинуть еще парочку сюрпризов. Но почему-то у меня все равно складывалось впечатление, будто что-то все-таки изменилось. Можно было на одном дыхании выпалить “Ура, я помолодел”, но шестое чувство подсказывало, что это далеко не полный список корректировок. Конечно, я не рассчитывал на новоприобретенные способности в виде неудержимого потока магии, но, честно признаться, во второй день моего бодрствования, пока меня никто не видел, я пытался перед зеркалом, красиво растопыривая пальцы, произносить заклинания, рассчитывая хотя бы на молнию или лазерный луч, чего, конечно, так и не вышло. В этом мире ведь все естественные носители магии, как я понял, имели как минимум рог для произношения заклинания, но моя единственная палка пока не была готова к таким причудам, а попробовать ради забавы стоило.

Заметив мой задумчивый вид, в ходе которого ложка с порцией пюре так и висела в воздухе, не решаясь залететь в рот, Редхарт поинтересовалась.
— Вас что-то беспокоит?
Опомнившись, я съел еще одну ложечку и, поставив еще не опустевший поднос на колени, скрестил пальцы:
— Если честно, немного да.

Присев снова рядом, кобылка понимающе посмотрела на меня.

— В нашем мире ведь увидеть что-то подобное. – развел я руками, — равносильно сумасшествию. Правда, пишут книги о том, как люди неизвестным образом попадают в другие миры или получают сверхъестественные способности, но такое… А точнее с таким столкнуться вживую это нечто невообразимое.
— Когда я вас впервые увидела, я сначала подумала, что вы максимум с другого материка, но чтобы настолько далеко. – пони немного поежилась, — Надеюсь, вы найдете ответ.
— Мне тоже было бы интересно узнать. А пока. – тыкнув пальцем в ее носик, я снова схватил стоявший рядом поднос с едой, — Мне бы подкрепиться.

Не переставая мило улыбаться, пони спросила:
— Вы говорили, что у вас пишутся книги о путешествиях людей?
— Да, причем бесчисленное количество всех мастей и жанров. Но в данном случае я предпочитаю смотреть фильмы, так как они хоть и не так подробно, как в книгах, но тоже очень хорошо отражают суть сюжета.
— А вы могли бы мне рассказать про какую-нибудь из них?

Немного подумав, единственное, что приходило на ум были даже ни сколько книги и фильмы о загадочных перемещениях, сколько о самих путешествиях людей в далеком будущем.
— Есть такие. – улыбнулся я и заметил, что белоснежная пони улеглась вдоль кровати так, чтобы меня хорошо было слышно.
— Хорошо. – положив руку на ее гриву, начал я, — значит дело было в далекой-далекой Галактике…


— … Что значит расчеты не верны?
— Боюсь, Твайлайт, здесь действительно есть какой-то недочет. – рассматривая схему, на которой вырисовывалась длинная строка линейных уравнений, Старлайт задумчиво почесывала свой подбородок.
— Я надеюсь ты представляешь, сколько времени потребовалось, чтобы скомпоновать такое емкое заклинание?
— Брось, Твайлайт. – усевшись в мягкое кресло, Старлайт скрестила передние копытца, — ты ведь знаешь, что за такое раньше не брался никто и нет ничего страшного в том, что ты могла допустить такую. – сузив губки, Старлайт выставила копытце вперед, — малюсенькую ошибочку.
— Которую я сама не смогла заметить… — Вскинув голову назад, Твайлайт потянула затекшую от нескольких бессонных ночей шею.

Добро улыбнувшись, фиолетовая кобылка, не поднимаясь с места, магией подхватила мел и ловким движением зачеркнула явно лишнюю переменную, на которую замотавшаяся аликорница не обратила внимания.
— Отлично. – устало вздохнула сиреневый аликорн, заметив исправление в уравнении, — теперь у нас получилась формула химического красителя для радуги…
— Твайлайт. – накинув на последнюю магией теплый плед, кобылка фиолетового окраса чуть потянулась, — тебе нужно отдохнуть. Я представляю, что изобразить в виде уравнения новый принцип произношения заклинаний очень трудно, но ты сама подумай, — постучав копытом по дивану, та пригласила лавандовую аликорницу присесть рядом, — Когда у нас получалось сделать все идеально с первого раза?
— Ты права. – широко зевнув, та присела рядом и не обратила внимания, как в один миг разлеглась на весь диван, положив голову на внутреннюю часть бедра фиолетовой кобылки, — Скоро научная конференция и я не могу прийти на нее с пустыми копытами.
— Но ведь можно взять что-то и попроще. Для тебя ведь не будет сложным представить тот же проект о побочных эффектах применения магии в быту?
— Можно, но у меня такое чувство, что я очень близка к ответу. И, если мне удастся закончить это уравнение вовремя, то это положит новый этап в области магии. А это именно то, что хотели бы услышать специалисты со всех уголков Эквестрии.
— А передо мной сейчас случайно не хитрый перевертыш, который хочет новым заклинанием покорить всю Эквестрию или все-таки принцесса Дружбы? – мило улыбнувшись, Старлайт тукнула основание копытца в носик Твайлайт, заставив последнюю улыбнуться.
— В мои обязанности входит поддержание всех аспектов: вплоть до социальных и экономических. К тому же после каникул нужно будет составлять новое расписание занятий. – немного задумавшись, Твайлайт продолжила, — Такое чувство, что, не справившись в чем-то одном, я с грохотом провалюсь и во всем остальном.
— Твайлайт, посмотри, а у тебя с такими размышлениями случайно грива не поседела? – пошутила Старлайт, как заметила, что Твайлайт, вскочив с постели, начала вертеться перед зеркалом, — Я к тому, что ты, похоже, совсем позабыла о том, что у тебя есть мы. И мы всегда готовы помочь.
— Знаю, Старлайт. – мельком взглянув на доску, принцесса снова приземлилась на диван.
— Или тебя беспокоит что-то еще?
— Если честно, то да…

Наострив ушки, Старлайт легко улыбнулась.
— На самом деле эти несколько бессонных ночей были связаны не только с необходимостью завершения этого уравнения. Я пыталась… Прислушаться.
— К чему? – немного не поняла Старлайт.
— В последние несколько дней меня не покидает ощущения странного магического возмущения. Что-то вроде того, когда мы боролись со Стиксом или, точнее, с его перевоплощением в Пони Теней. Правда та магия была хоть и древней, но вполне вписывалась в концепцию межвременного искажения.
— Разве, что-то я ничего не чувствую.
— Как и принцессы, что очень странно. В процессе у меня возникла теория, которой я поделилась с Селестией, но без доказательства я не могу утверждать наверняка.
— Даже интересно…
— Я предположила, что источник магического возмущения могут уловить исключительно обладатели высокого магического потенциала и. – указала копытцем Твайлайт перед собой, заметив вопросительный взгляд Старлайт, — исключительно на определенном расстоянии, что могло бы доказать то, что данный источник находится в пределах Понивиля.
— И магия не Эквестрийского происхождения?
— Возможно, но также не стоит отрицать того, что возможно речь идет об обычном межпространственном искажении. Такое, как я и говорила, мы встречали в ходе борьбы со Стиксом или, если проще, когда Дискорд создает свои парадоксальные “воронки”. – махнув копытом, лениво констатировала лавандовая принцесса.
— Но?
— … Я не вижу самого источника возмущений и того, к чему оно могло быть привязано. – скрестив копыта, Твайлайт положила на них голову, — Честно, я даже не знаю, как разорваться, чтобы разъяснить эту ситуацию.
Вскочив с кровати, Старлайт театрально отдала честь.
— Просто скажи, чем я могу тебе помочь, и я с радостью возьмусь за это задание.
— Хорошо, в таком случае я хочу, чтобы ты разобралась с источником этих возмущений.
— Что? … Я. Но ведь я имела в виду…
— Это решено. – лукаво улыбнувшись, констатировала аликорн, — считай это будет еще одним уроком дружбы.
— Твайлайт, ты ведь понимаешь, что от меня будет больше толку, если я смогу снять с тебя горы обязанностей в этом. – Старлайт развела копытами, указывая на все помещение, — “бюрократическом” завале. Прости за грубое слово. – виновато улыбнулась та.
— Я не сомневаюсь, что все это у тебя получится сделать с блеском и, честно, я бы не смогла найти пони компетентней в данном вопросе, но ведь ты сама говорила. – улыбнулась Твайлайт, вставая с дивана, — что я принцесса Дружбы. А тебе следовало бы посещать места вне стен замка чуть почаще, если не хочешь, чтобы в твоей гриве, как ты там говорила, появились седые волосы. – попыталась отшутиться Твайлайт, за что Старлайт мило пожурила ее взглядом.
— Мне до этого казалось, что за задания дружбы отвечает твоя карта? – выходя вслед за Твайлайт из кабинета, уточнила Старлайт.
— В самом деле. – ненадолго задумалась лавандовый аликорн, — В данном случае считай, что поиск источника возмущений – это твое… второстепенное задание. А основное – весело провести время вне стен замка.
— Знаешь, иногда в тебе просыпается игривый жеребенок, Твайлайт. – понимая, что все возражения будут бесполезны, та взглядом добро пожурила лавандового аликорна, за что получила в ответ лишь высунутый язычок.
— Мне правда нужна помощь, и я на тебя рассчитываю.
— Не волнуйся. – натянуто улыбнулась Старлайт, — я постараюсь выполнить это задание… — заметив нахмурившуюся мордочку лавандовой кобылки, Старлайт тут-же поправилась, — и, конечно же, постараюсь весело провести время.

После последней фразы, принцесса накрыла своим крылом наигранно негодующую фиолетовую кобылку и легонько потерлась о последнюю щечкой.

Однако раздавшийся в одно мгновение громкий взрыв, сопровождающийся сильной вибрацией стен коридора, заставил кобылок не на шутку вздрогнуть. Из распахнувшейся по правую сторону двери не на шутку возбужденная уже известная шестерка многообещающих учеников в сопровождении громких оваций двинулась вдоль коридора в сторону общих залов, откуда, как оказалось, и доносился страшный грохот.
— Что здесь во имя Селестии происходит? – попыталась выяснить в чем дело аликорн, чуть прокричав в спины убегающей шестерки.
Обернувшись на возглас профессора все немного съежились, но от того менее веселее не стали.
— Как бы вам объяснить, профессор. – подходя чуть ближе в сопровождении остальных, начал земной пони легкого аквамаринового окраса с светло-голубой гривой. – Мы…
— Там Дискорд и… Спайк… И… Так весело! – наворачивая круги вдоль всех собравшихся смеялась розовый гиппогриф, что вызвало у остальных обреченную улыбку, а голубоватого окраса грифон, разведя лапы и, ухмыльнувшись, лишь заметил:
— Ее теперь не остановишь.
В суматохе наворачивающихся кругов, маленький чейнджлинг с прозрачной розовой гривой тихонько подняла копытце:
— Там вернулся Дискорд, Спайк и… Большой Мак. И, кажется, они предложили нам сыграть в… игру. – немного засмущавшись, закончила чейнджлинг.
— Вообще-то не просто предложили, а прямо сказали, что, если мы не поторопимся, то пропустим все самое интересное. – констатировал голубоватого окраса грифон, которого мгновение спустя уже известная непоседливая летающая особа легонько дернула за хвост, — Эй!
— Йона любит крушить, игра будет веселой. – так же, не обращая внимания на все остальное, радовался як, — Смолдер, а ты как думаешь?
— Я? – немного удивился оранжевого окраса дракон, — А мне без разницы. – коротко отрезала та, хотя легкая ухмылка явно выдавала желание тоже стать участником столь захватывающего события.
— Ладно, вижу вам есть чем заняться. – мило улыбнулась Твайлайт.
— В компании Дискорда? – подняла бровь Старлайт.
— Что ты? – махнула копытцем сиреневый аликорн, — о их мальчишниках даже не стоит беспокоится. Разве что…

Нервно взглянув на лавандовую настоятельницу, фиолетового окраса кобылка начала уже от предстоящего поручения пятиться в сторону, как вдруг, Твайлайт, комично оттащив ту зубами за хвост обратно, добавила:
— Можешь проследить за тем, чтобы у них все было здорово.
— Аргх. – только и смогла вымолвить Старлайт в ответ на неожиданное ощущение, как что-то подняло ее в воздух.
— Прибавка в компании. Ура, так даже будет веселее. — подняв в воздух кобылку фиолетового окраса, на одном дыхании выпалила розовый гиппогриф.
Умилившись столь комичной сценкой Твайлайт только и оставалось, как махать вслед удаляющейся компании своим копытцем, попутно желая всем хорошо провести вечер.


— Значит вы тот самый человек? — выгнувшись из-за стойки регистрации, навострила ушки голубого окраса кобылка.

— Мда...

Мне все ещё казалось, что рубашка, доставшаяся мне по счастливому стечению обстоятельств от Редхарт выглядела довольно забавно. Сумбурный вид длинных, подобно китайским монашеским плащам рукавов и широких манжетов довершался пришитым в области груди металлическим поясом, свисающим вдоль боков. Хотя, если учесть, что, по словам, белоснежной кобылки, он был предназначен для ношения минотаврами, вполне логично, почему он смотрелся так нелепо, что, впрочем, было лишь моим субъективным мнением.

— Похоже, у вашего портного... Хороший вкус, — заметив, как я постоянно поправляюсь и поочередно дергаю висящие лямки, кобылки мило улыбнулись.
— А по-моему хорошо смотрится. — первая среагировала Редхарт.
— Не, все в порядке. — разведя руками, сдался я перед необузданной силой упрямых лямок, — кто же знал, что вашим гостем станет человек.
— Вот и я говорю. — начала кобылка голубого окраса, — выходные концерты это конечно хорошо, а вот бы устроить у нас в больнице показ мод, так вообще было бы замечательно.

Заметив, как кобылки задумались о чем-то своём, я невольно улыбнулся.

— Вот представь, Редди. Кобылки в больничных халатах выглядят и без того весьма пикантно. — мечтательно улыбнувшись, констатировала кобылка голубого окраса, вызвав у стоявшей рядом Редхарт легкий румянец. — А вот найти бы хорошего модельера, чтобы шить красивую одежду для временных постояльцев, так вообще не было бы цены поликлинике.
— Неужели у вас тут настолько скучно, что приходится задумываться о подобном. — оперевшись на эту же стойку, решил я внести свою лепту.
— Не, просто недавно администрации поступило предложение ввести в больнице новое мероприятие. В первую очередь для постояльцев. — чуть отсмеявшимся, ответила Редхарт.
— То есть, у вас проводится что-то ещё?

Ощутив мягкое прикосновение копытца к своей руке, я повернулся в сторону кобылки голубого окраса.
— Не поверишь, но камерный оркестр по выходным. Для ценителей музыки это, конечно, хорошо, но не по несколько же часов к ряду.
— Чтение книг тоже утомляет. — задумалась Редхарт, прикусив губу.
— Не знаю даже... — удивившись тому, на сколько легко и непринужденно началась наша беседа, я решил продолжить, — Можно ведь и дискотеки устраивать.

После услышанного слова кобылки одновременно переглянулись и, дёрнув ушками, спросили:
— Диско-теки?
— Танцы под музыку. — решил уточнить я, — Это, конечно, удивительно, что у вас с таким трепетом относятся к постояльцам. Например, в наших больницах единственное, чем обязан персонал, так это кормлением и ежедневным обследованием постояльцев. Разве что в санаториях и реабилитационных центрах всё может быть более радужным.
— А как у вас веселятся че-ло-ве-ки во время лечения?
— В обычных больницах никак. — после последней фразы кобылки немного посерели, — Можно, конечно, и книгу читать, но как правило, за это уже отвечает сам постоялец. Наши больницы, как у вас, не располагают такой обширной библиотекой. — на последнем слове я вспомнил о недочитанной главе книги о приключениях Дэринг Ду.
— А танцы под музыку? — подняла копытце белоснежная кобылка.
— Да обычно такие мероприятия проводятся в клубах, хотя ... — я немного улыбнулся, на удивление вспомнив небольшой отрывок из прошлого, — В юношестве я умудрился получить компрессионный перелом пяти позвонков: три в поясничном и два в грудном отделе. — указав руками на соответствующие участки тела, я заметил очень заинтересованные мордочки поняшек, — Меня тогда отправили в реабилитационный центр на окраине города и... Вот там было по-настоящему весело: дискотеки, девчонки, нарушение постельного режима. — мечтательно вздохнув, я обратил внимание на мило улыбающихся кобылок, — Если у вас на повестке дня такой серьёзный вопрос, то я готов первый выйти на танцевальную площадку.
— А идея хорошая. — процокала копытцами кобылка голубого окраса, — Уже выбрал, кого первого пригласишь на танец? — подмигнула та.
— Я... Вот вас двоих и приглашу. — ловко выкрутился я, наблюдая за тем, как мордочки поняшек розовеют, — Вот давайте попробуем. — обойдя стойку регистрации, я подозвал за собой улыбающуюся Редхарт.
— Я просто не знаю, как принято танцевать у вас, но у нас мы обычно берёмся за руки и смотрим друг на друга.

Удивляясь собственной авантюре, я вместе с белоснежной кобылкой прошёл за стойку регистрации и, почесывая заросшую щетиной щеку, решил обратиться к последней.
— Можешь встать на задние копытца?
— Вот так? — выгнувшись подобно кошечек, та облокотилась передними ножками на внутреннюю стойку.
— Именно. — потерев ладони, ответил я, — Теперь так. — Взяв её оба передних копытца в свои руки, теперь Редхарт оказалась лишь на своих двух задних, от чего та тихонько засмеялась, ощутив то, как я начинаю вести её по кругу.
— Наверное для вас это немного непривычно? — засмеялся я, одну руку опустив ей на талию, а второй продолжая придерживать её маленькое копытце, на что в ответ раздалось лишь тихое хихикание.

Ситуация и впрямь складывалась забавная. В нашем мире, как правило, даже после десятка минут обдумывания многие не решаются сделать шаг на встречу веселой авантюре. Если же брать такую направленность в отношении противоположного пола, то многие неоправданно отбрасывают попытки быть веселыми и раскованными, даже будучи уверенными в том, что в ответ получат положительный ответ. В прочем, мне никогда не была свойственна определенная робость. Может из-за того, что передо мной была довольно симпатичная по меркам этого мира поняшка я и стал более раскрепощённей, но не буду отрицать того, что подобный спектакль я смог бы провернуть и у себя на родине.

Ловко обведя хихикающую белоснежную кобылку по часовой стрелке, до моих ушей донёсся уже знакомый голос.
— Вам бы музыку включить и можно прямо сейчас отправляться на танцы.
— А я как раз думал, что чего-то не хватает. — наигранно задумавшись, ответил я, придерживая засмущавшуюся от такого внимания белоснежную кобылку, — А ну ка иди сюда. — нагнулся я вперёд и аккуратно схватил голубоватого окраса кобылку за ее копытце, на что та рефлекторно встала на задние ножки и присоединилась к нашему дружному хороводу.
— Всё, показывайте, где у вас танцевальный зал. — придерживая двух раскрасневшихся кобылок за талию, улыбнулся я.
— Но ведь...
— И никаких но. — шутливо отрезал я, ловя на себе смешливые взгляды проходящего мимо медицинского персонала, — Кто у вас здесь ответственный за проведение мероприятий?

Продолжая краснеть, обе кобылки будучи у меня под руками, посмотрели друг на друга после чего ответили:
— Такие вопросы мы обычно согласовываем с доктором Хорсом.
— Замечательно. – прижав поняшек за талию крепче к себе, ответил я, — Значит к нему и направимся…