Семь дней в Коппервилле

Данный фик является частью Североморских Историй, но из-за своего объёма вынесен в отдельную повесть. События, происходящие в данном фике происходят в период между 11-ой и 12-ой историями из основного цикла. Получив от старого друга телеграмму с просьбой о помощи, герои отправляются в небольшое пониселение на самом Севере, чтобы разобраться в творящихся там происшествиях...

ОС - пони

Однокрашница

Дай мне ручку, и я напишу тебе манифест: шариковую я сгрыз, а карандаш потерял. Но когда я прочту его, не налегай на салфетки. Так ты всё только запачкаешь.

Твайлайт Спаркл Человеки

Невозможная книга

Однажды принцесса Селестия послала Твайлайт Спаркл в дальние южные провинции Эквестрии для изучения местных культурных традиций. Принцесса хотела, чтобы её ученица отдохнула и улучшила свои навыки общения с другими пони. Твайлайт так увлеклась некоторыми аспектами древней истории, что, вернувшись, тут же пропала в архивах кантерлотской библиотеки и обнаружила там нечто — книгу, которая чуть было не погубила её.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия

Оставь надежду, всяк сюда входящий

Возможно, идея не новая, но кто знает? Может, всё так оно и есть? Я выкладываю ЭТО осознанно. И прекрасно понимаю, что могу отхватить минусов, я к этому готова)) Просто это некий эксперимент в написании чего-то с тэгом "ангст". Хотя этот "блин" однозначно комом.

ОС - пони Человеки

Тень и ночь

"Помни". Это было первое последнее слово, которое они сказали друг другу, не подозревая, что короткое послание пронесётся через времена, эпохи и миры, переживая саму вечность и служа пульсирующим сердцем силе, созидающей и разрушающей мироздания.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Кризалис Король Сомбра

Как побеждать врагов и влиять на пони

Для Рейнбоу Дэнджер Дэш это все ради поиска острых ощущений. Для мисс Эй Кей Йерлинг это просто еще один рабочий день. А для Тарнишед Типота — это просто его работа. Куда бы эти трое ни отправились, везде их ждет хаос. К сожалению, хаос не очень хорошо окупается для тех, кто в нем работает, и очень, очень немногие задумываются о судьбе простых прихвостней. А вот Эй Кей Йерлинг задумывается, и ей не все равно.

Рэйнбоу Дэш Другие пони Дэринг Ду

Пещера сокровищ.

Драконы охраняют сокровища - это знают все. И два, точнее две юных кладоискательницы как раз нашли подходящую цель для налета.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Ужин в гостях

Воспоминания Кейденс о ее первой встрече с Твайалйт

Твайлайт Спаркл Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Звёзды прошлого (бета версия)

После возвращения Твайлайт из мира людей в Эквестрии начинают повторяться события далёкого прошлого. Именно лавандовая единорожка становится центром развития сюжета, в котором она, без помощи Элементов Гармонии, должна противостоять надвигающейся опасности сквозь время и пространство.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

«Challenger». Ponies from 2nd holodeck

Всего один куб боргов разметал и уничтожил эскадру из 40 кораблей Федерации в системе Вольф 359. Экипаж тяжело повреждённого звездолёта «Challenger» был вынужден срочно покинуть корабль. Но на его голопалубе осталась запущенная симуляция. Голографические пони-NPC оказались единственными, кто остался на звездолёте. Кроссовер с эпизодом Star Trek TNG «The Best of Both Worlds» и фильмом Star Trek «First Contact».

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Спитфайр Лира Доктор Хувз Октавия Человеки Старлайт Глиммер Черри Берри

S03E05

Сердцу не прикажешь

Глава 8

На потолке протянулись полосы фонарного света, испещрённые тенями-листьями. «Пора вставать», — мимоходом отметил лежащий на спине Айрис, чувствуя себя невероятно уютно и тепло. Особенно тепло — от устроившейся рядом в настоящем обличье Граунд, что мордочкой приткнулась ему в основание шеи и тихонько сопела. Спит или лежит с закрытыми глазами — неважно: ощущения всё равно были бесподобными. Равно, как и смущающими. Уже третий подряд вечер они заканчивали подобным образом — а всё равно боязно. Боязно проснуться и обнаружить, что просто заснул дома с протянутым к паху копытом, а подружка-чейнджлинг оказалась очередным мокрым сном. Или услышать, как она холодно велит ему проваливать. Или…

Она тихонько вздохнула и лёгонько его ущипнула тонкими губами за шею. То ли просто так, то ли почувствовала что-то. Айрис постарался не думать о ненужном и просто обнял сонную кобылку.

— Пора, — шепнул ей на ухо.

Она невнятно пробурчала что-то, вывернулась из объятия и спрыгнула на пол, блеснув в тусклом свете гладким хитиново-кожаным телом. Таким необычно голым... но всё равно манящем. Настоящая красавица.

Она обернулась и, блеснув глазами, слегка отставила заднюю ногу, одновременно выпрямив шею, расправила и затрепетала крылышками, как бабочка. Кобылка всегда остаётся кобылкой, и ей не нужно быть чейнджлингом, чтобы почувствовать, когда на неё смотрят и любуются.

— Ты нарочно? — с мукой спросил Айрис, не в силах скрыть пробуждающийся интерес. Тотчас Граунд вспыхнула зелёным пламенем и предстала в привычном сером облике.

— Немножко перекусила, — призналась, подойдя к кровати и потёршись с ним щеками. — Ты выматываешь меня.

Польщённо всхрапнув, единорог выбрался из кровати и стал вытираться принесённым заранее полотенцем — вот что значит опыт.

— Всё-таки ты вампирка, — заявил он, на что Граунд уселась на задние ноги, а передние скрестила перед грудью.

— Вамп-пони сказки, — задрала она нос. — А я настоящая.

— Зато у нас теперь каждый вечер сказочный.

— Да, — тут она слегка опустила голову. — Но…

— Но ты уедешь, знаю, — единорог старался не задумываться об этом, и вообще, сколько ещё оставалось? Две, а то и три недели? Слишком много, чтобы думать о грустном.

— Знаешь, — сказал он. — Иногда мне кажется, что я сошёл с ума, а ты лишь моё наваждение. Взялась из ниоткуда, исчезнешь в никуда и уже никогда не явишься обратно.

— Я настоящая, — пожала плечами Граунд. — И я вернусь. И моё приглашение поехать со мной остаётся в силе. На самом деле как раз меня можно назвать сумасшедшей. Сама не понимаю, почему так на тебя набрасываюсь.

— Ничего не имею против, — хмыкнул Айрис, но Граунд замотала гривой.

— Пойми, с точки зрения пони мы хоть и раскованнее в некоторых… аспектах общения, но даже по сравнению со многими другими чейндждингами моё поведение чуток ненормальное. Как у… лакомок, — последнее слово она произнесла с писком.

— У кого? — озадачился единорог.

— Так мы называем тех, кто предпочитает какое-то одно чувство остальным. Они как жеребята, которые готовы мешками лопать любимые конфеты. И если выяснится, что я… люблю…

— Покувыркаться в постели. Примять сено на сеновале. Задвинуть хвост на сторону.

— Замолчи! — совсем тоненько взвизгнула Граунд. — Короче, дочери главы рода такое не к морде совершенно. И дело даже не в моральных устоях и прочем, а в самом выживании. В будущем я возглавлю мой народ и поэтому должна научиться добывать всевозможную пищу. Привязываться к одному чувству нерационально и даже опасно.

— Ну так откроешь бордель первым своим указом, — ухмыльнулся Айрис.

У Граунд дёрнулся глаз.


Блоун Лиф летел на ночную смену. Неважно проспав целый день, он вяло взмахивал крыльями над самыми коньками крыш, желая поскорее добраться до каморки на погодной фабрике и как следует придавить облачко. А потом как следует поработать и выдать на-гора новую партию облаков к субботнему дождю. Которого вообще не должно было быть.

А всё из-за проклятой путаницы в расписании погоды.

Хотя та новенькая из ветродуйной бригады тоже должна сегодня поработать. Можно будет невзначай пройтись рядом, нахохлив грудь, задеть кончиком крыла. Глядишь, под конец смены он и не в одиночестве придавит облачко в каморке.

Мечтательно улыбнувшись, пегас завис над улицей… и вздрогнул от грохота внизу. Он опустил взгляд как раз в тот миг, когда на втором этаже одного из домов распахнулось окно, откуда с хохотом сиганул единорог, а выглянувшая серая кобылка заверещала вдогонку самые непечатные выражения. Напоследок она швырнула в жеребца сумку, которую тот подхватил телекинезом и порысил восвояси. Всхрапывающая кобылка захлопнула створки.

Снова тишина воцарилась на улице.

Тряхнув головой, Блоун Лиф поспешил набрать высоту. Ему вдруг вспомнилось о припрятанной в каморке бутылке сидра.


У неторопливо трусящего по улочке Айриса было распрекрасное настроение. Он хорошо провёл вечер, успевал вернуться домой вовремя, а Грауд к завтрашнему дню остынет, и они вместе пообедают на лужайке позади школы.

При мысли о школе Айрис сообразил, что не помнит, все ли учебники забрал с собой. Они с Граунд вернулись из школы, перекусили, потом она улеглась на кровать с очередным романом, он стал решать домашнее задание. Затем Граунд набросилась на него — и до постели они добрались только очень много времени спустя, чтобы продолжить на ней.

Нахмурившись, Айрис на ходу передвинул сумку ближе к шее и заглянул внутрь. А уже через секунду он едва успел затормозить, когда прямо перед ним возник прохожий.

— Ты в опасности.

Улица, гуляющие пони, свет фонарей, освежающий ветерок — всё осталось прежним. Но ошеломлённого Айриса пробрал холод; он застыл, глядя на горчичного цвета земного пони с красной гривой, который тайком преследовал его раньше, а теперь открыто подошёл, точно старый знакомый. По привычке единорог скосил глаза на его метку, но та скрывалась под попоной со множеством кармашков и ремешков.

— Что молчишь? — спросил незнакомец, и сразу перебил открывшего рот Айриса. — Ладно, нечего тут стоять. Пойдём, вон местечко на вид неплохое, — мотнул головой и сразу же двинулся в сторону ближайшего кафе. — Нам надо поговорить.

— Хорошо, — выдавил Айрис. У него не было причин слушаться, но пони сходу огорошил его и вызвал любопытство. Какая опасность? И чего он хотел, раз так долго преследовал его, а теперь вдруг заговорил? Помявшись, единорог направился за ним.

Они перешли улицу и вошли в по-вечернему полное заведение. Здесь, в тепло освещённом зале, среди множества пони и вкусных запахов Айрис немного успокоился. Они присели за первый свободный столик; подошла официантка, которой незнакомец заказал плотный ужин на обоих.

— Надо, — ответил он на удивлённый взгляд подростка.

— У меня нет денег, — осторожно сообщил Айрис, а жеребец отмахнулся:

— Плачу я.

Они замолчали. Снедаемый любопытством единорог старался не задерживаться взглядом на собеседнике, но раз за разом возвращался к нему.

— Давно ты знаком со своей подругой? — задал пони вопрос, который Айрис ожидал меньше всего. Она тут причём?

От догадки его снова прошиб озноб. Пони видел их на пару с Граунд. Недавняя мысль о тайном телохранителе уже не казалась дурацкой. Сейчас с ним наверняка проведут «воспитательную» беседу о том, как нехорошо встречаться со знатной кобылкой. Вряд ли побьют: тогда бы его наверняка уволокли в подворотню или подкараулили в малопоньном месте; и уж точно не кормили бы. Хотя телохранитель мог ещё не знать того, что подопечная и Айрис вытворяли ещё с час назад.

Его уши стремительно порозовели внутри.

— Ну… недавно, — ответил он, водя копытом по салфетке.

— Оно и видно, — хмыкнул пони. — Что ж, это радует, — последнее явно произнёс самому себе. Айрис больше утвердился в своей догадке.

— Простите, а вы?..

— Гард Уолкер, — представился жеребец. — Ты в курсе, что твоя подруга не пони?

— Мгм… чего? — деланно округлил глаза Айрис, постаравшись выглядеть удивленным. — Вы это… в смысле?

— Натурально, не пони, — повторил Гард, слегка отодвинувшись, чтобы вернувшаяся официантка расставила тарелки на их столике. — Ты ешь, кстати. После встречи с этими тварями жрать хочется, как не в себя.

— Тварями? — уже непритворно удивился Айрис, остановив копыто на полпути к ложке. Мог ли так говорить телохранитель о той, кого защищал?

— Ага, — кивнул Гард, неторопливо принявшись за суп. — Она оборотень.

— Кто? — переспросил Айрис, растерянно зачерпнув и вылив варево обратно в миску.

— Оборотень. Перевёртыш. Доппельгангер. Чейнджлинг, — при звуках знакомого слова единорог торопливо уткнулся мордой в ложку. — Слушай, я могу тебе задвинуть целую лекцию и даже картинки нарисовать, но надо ли? Что главное, она опасна для тебя и окружающих, — Гард с силой зачерпнул, разбрызгивая капли. — Я слежу за ней уже два месяца, а теперь и за тобой с вашей первой встречи. Ты с виду хороший парень, вот я и решил спасти тебя.

— В смысле, она монстр, который набросится на меня и сожрёт? — подыграл Айрис, которому кусок в горло не лез.

— Если бы, — вздохнул Гард. — Тогда бы она и ей подобные были всего лишь умными животными, которых рано или поздно извели бы. Нет, ты останешься цел и при всех своих потрохах после встречи с ними. Но они высосут из тебя всё хорошее, что у тебя есть.

— Не может быть, — Айрис помотал головой, вспоминая, что ещё Граунд могла высосать у него сегодня.

— Поверь, парень, это так, — тут Гард замер над следующей тарелкой и улыбнулся. — Хотя нет, не верь. Лет пять назад я сам бы не поверил пони, который ни с того ни с сего подошёл ко мне и заявил в лицо, что моя подружка монстр. Да я б его в лоб лягнул за такие слова. А ты молодец, слушаешь.

— Ну, она хорошая пони, — пробормотал сбитый с толку Айрис. — Мы с ней болтаем, уроки вместе делаем, она совершенно не навязывается мне.

— Да-да, именно так они и поступают, — не стал спорить Гард. — Идеальные друзья и спутники жизни, готовые всегда выслушать, посочувствовать, посоветовать… приласкать и приятно провести время, — тут он многозначительно поиграл бровями и подмигнул — Айрис невольно вспыхнул. — Но и плата огромная, пусть ты о ней и не подозреваешь. Находясь рядом, они вытягивают всю твою любовь, доброту, умение сопереживать и сочувствовать. Некоторые даже, по слухам, могут влезать в сны своих жертв, чтобы не оставлять их в покое ни на миг. В конце концов, от пони остается только равнодушная, бесчувственная оболочка. Сухарик, — пони взял ломтик поджаренного хлеба и со смаком разгрыз его.

Айрис так и сидел, едва притронувшись к еде. Сказанное было дикостью, и сам Гард смахивал на сумасшедшего. Но ведь его с Граунд отношения именно так и возникли: внезапно, пылко, и единорогу было невероятно уютно с ней. Сложно представить, что на деле всё обстояло так, как описывал Гард. Тем более, она ведь открылась ему! Что за чудище станет рассказывать правду о себе намеченной жертве?

— С чего вы решили, будто моя подруга одна из них? — спросил-таки он. — Вы сказали, что следили за ней… почему?

— Откровенно говоря, на неё я наткнулся случайно во время другого дела, которое следовало безотлагательно закончить. Тогда я не смог отвлечься… но потом всё же добыл кое-какие доказательства.

Открыв один из кармашков на попоне, он подцепил зубами и вытащил за края два небольших картонных прямоугольника. Мотнул головой — и картонки упали перед Айрисом, оказавшись фотографиями. Половину первого снимка занимало что-то размытое и зелёное, зато на оставшемся месте единорог прекрасно различил чёрную лаковую фигуру, рассматривающую нечто на земле — нечто с ногой и гривой пони. На втором же Айрис увидел знакомую серую кобылку, торопливо убегающую куда-то.

— На некоторое время я потерял её из виду, но потом всё-таки нашёл, — пояснил Гард. — Та ещё работёнка, скажу тебе. Обнаружить этих тварей непросто, а все известные мне способы работают только в непосредственной близости от них.

— А зачем снимки? — Айрис вернул фото слегка дрожащим копытом, и собеседник тут же убрал картонки обратно.

— При охоте за оборотнями чем больше доказательств, тем лучше. На память они тоже умеют влиять. Поэтому я оставляю себе небольшие подсказки. Даже если я попадусь и мне сотрут воспоминания, то всё равно восстановлю более-менее понятную картину происходящего. Скажи, у тебя не бывало провалов в памяти в последнее время? Не возникало ощущения, что прошло больше или меньше времени, чем ты думал?

— Вроде бы нет, — задумчиво потёр подбородок Айрис, хотя, по его мнению, недавние несколько часов с Граунд прошли уж чересчур быстро. Хватало и странных мыслей, связанных с дырами в её ногах.

— Хорошо, — морда у Гарда сделалась довольной. — Значит, она ещё не зацепилась за тебя.

— Но если у вас есть доказательства, почему вам не обратиться к страже?

— Стража не поможет. И твари узнают, что я вышел на их след.

— Как?

— В любом мало-мальски пристойном городе среди стражников и городских властей обязательно найдется парочка-другая оборотней. Они проникли везде, где только можно. Тайком следят, смотрят и подталкивают пони туда, куда им нужно.

— Ну вы загнули…

— Они могут организовать концерт и обожраться чувствами собравшихся на нём пони, — с пылом стал перечислять Гард. — Откроют школу или приют и получат не только постоянный приток доноров, но и возможность влиять на неокрепшие умы. Внедрятся в академию или университет, и мир лишится немало полезных открытий.

— Понятно… И что мне теперь делать? — искренне спросил Айрис, хотя вопрос этот больше адресовал самому себе

— То есть ты мне веришь? — подался к нему Гард, наклонившись над столом. — Ты поможешь мне?

Айрис кивнул, желая скорее закончить разговор и избавиться от общества этого жеребца. Огонёк в его глазах сильно не нравился подростку; кто знает, вдруг Гард и его запишет в твари, откажись он помогать?

— Хорошо, тогда вот что мы сделаем, — выпрямился Гард. — Выждем несколько дней. Ты пока присмотрись к ней внимательнее, послушай, что и главное, как, она тебе говорит. Потом я дам тебе знать, и ты выманишь тварь в то место, где я смогу обезвредить её раз и навсегда. Согласен?

— Согласен, — Айрис нехотя стукнул копытом о протянутое копыто.

— И ещё, — Гард с прищуром глянул прямо ему в глаза. — Ты можешь не поверить мне и всё рассказать ей. Вы можете начать охоту за мной или подстроить мне ловушку. Учти, я всегда начеку и пойму, если что-то пойдет не так. Тогда я прикончу не только её, но и тебя. Усёк?

Сглотнув, Айрис снова кивнул, и удовлетворённый Гард отодвинулся.

— Тогда до встречи.

— Хорошо, спасибо, до свидания, — скороговоркой пробормотал Айрис, постаравшись остаться вежливым, и поспешил покинуть кафе. У выхода, обернувшись, он увидел, что Гард по-прежнему сидит и ужинает, как будто ни на что не обращая внимание.

На улице Айрис выдохнул и торопливой рысью двинулся домой. От идеи немедленно вернуться к Граунд пришлось отказаться: мало ли, что взбредет в голову Гарду. Однако в другом он убедился твёрдо.

Этот пони абсолютно чокнутый.