Потухшее солнце

Принцесса Селестия надеялась поскорее опустить солнце и закончить очередной непримечательный день, однако на балконе её ждала судьбоносная встреча.

Принцесса Селестия Филомина

Еще один день

Сборник небольших зарисовок про каноничных персонажей и не только.

Другие пони

Один день из жизни Дерпи

Обычный день из жизни Дерпи

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Небеса цвета любви

Трешрассказ. Кто не сторонник подобного жанра, не читайте. Откровенных сцен не содержит, тем не менее.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Начало новой дружбы

Маленькая история о том как Луна познакомилась с Дерпи.

Принцесса Луна Дерпи Хувз

FiO: Со всем уважением...

Среди желающих мигрировать в новые миры неожиданно оказываются и те, кто и так родился в онлайне...

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Две лучшие сестрёнки гамают в Bendy and the Ink Machine

Даже принцессам порой нужен отдых, а что может быть лучшим средством провести время в комфорте, но при этом с острыми ощущениями, как не видеоигры? А вдвоём играть ещё веселее!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Тортик без чая

Лира приглашает Бон Бон на ужин в дорогой ресторан, где все оборачивается несколько не так. Осторожно, клопота!

Лира Бон-Бон

Вне всего мира

Грязь, насилие, рабство и снова грязь. Это место назвали "дхарави" задолго до того, как вознеслись Гигаполисы. Место между двух исполинских агломераций, которое должно было умереть. Но жизнь кишит и здесь, в отбросах и изоляции. Похожая на ад, к тому же, усугубляемый беззаконием. Но что делать тем, кто невольно оказался там, среди грязи и боли? Выживать, приспосабливаться, бороться? Каждый должен будет сделать этот выбор...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони Человеки

Fallout Equestria: Война с прошлым

Неделя прошла с Нового Года, и рейдеры пришли... отпраздновать. Рэйзор должен доказать, что он изменился. Его новая семья полагается на это.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Но и вас ждёт вырождение...

11. Этот дом ужасом посещаемый

Размышляя, Селестия сидела за столом. Она действительно должна уйти. Здесь для неё ничего не осталось. Конечно, в её Эквестрии её ничего не ждало, так что промедление не повредит, не так ли?

— З-здравствуй, Дискорд.

— Принцесса Селестия. — Дискорд поклонился. Селестия не потрудилась поднять глаза, но почувствовала лёгкое движение воздуха.

— Чего ты х-хочешь?

— Ты получила мой цветок?

— Очевид-д-дно.

— Знаешь, записка была искренней. Если уж на то пошло, я уважаю тебя гораздо больше, чем мою Селестию. У тебя гораздо больше мужества. Он наклонился и ткнул её локтем. — Возьми?

— У меня н-не осталось сил, Дискорд. Ближе к д-делу.

— Ах, да, я уверен, что это была изнурительная неделя. На самом деле, это был не отпуск. И так много хлопот ждёт тебя дома.

— П-полагаю, это один из способов выразить это. — Дискорд всегда расцветал, когда пони обращали на него внимание. Независимо от того, какой это был Дискорд, общие детали были одинаковыми. У Селестии не было сил даже на то, чтобы раздражаться на него.

— Собственно говоря, именно поэтому я здесь. — Дискорд положил цветок, который он подарил ей, на стол. — Я ломал себе голову, пытаясь придумать, как облегчить тебе все эти хлопоты.

— Ты предлагаешь мне п-помощь?

— Ну, я не собираюсь возвращаться с тобой, если ты об этом. Я слышал, твой дом ужасно скучный. — Дискорд закрутился вокруг цветка. — Нет-нет, я имел в виду что-то вроде "дайте пони сэндвич, и она будет его есть целый день" и так далее.

Селестия наконец подняла глаза. Цветок изменился. Вместо тюльпана на стебле сидело серо-коричневое лошадиное ухо.

Дискорд сорвал ухо и воткнул его обратно в голову.

— Значит, это была ловушка, и в-в-всё.

— Селестия, ты меня неправильно поняла. Я не подслушивал, чтобы причинить тебе боль! Я только хотел помочь. — Дискорд наклонился и положил локоть на стол, самодовольно ухмыльнувшись. — И теперь, когда у меня есть более полное понимание ситуации, я знаю, что тебе нужно. — Он обхватил ладонью рот. — Секрет.

— С-секрет?

— Да, но не просто какой-то секрет. — Он указал на грудь Селестии. — Полагаю, предыдущий владелец твоего сердца не успел дать тебе уроки магии хаоса. Ты, конечно, справилась с этим, но есть некоторые тонкости. Это очень похоже на магию пони, только с меньшим количеством правил.

Дискорд наклонился ещё ниже и положил другую руку на стол:

— Потому оно может делать всё, что угодно. — Он раскрыл свои несовпадающие лапы, и прядь волос упала на стол. Она мерцала и светилась, синяя с белыми вкраплениями.

Селестия наблюдала за ним. Она знала, откуда взялись волосы, но его намерения были менее ясны.

Дискорд вытащил цветочный горшок. Он воткнул волосы в землю. Они безжизненно лежали на земле.

— Д-дискорд…

— Так, так, просто смотри. — Он указал на него когтем, и Селестия почувствовала, как магия хлынула в цветочный горшок.

Цветок пророс. Вернее, волосы изменились, превратились и растянулись, и приняли форму цветка.

— Я н-не знаю, как это мне поможет.

— Да ладно тебе, Селестия. Ты всегда была умной пони. Подумай о принципах, а не о специфике. — Он наклонился и криво усмехнулся. — Разве тебе не интересно, как ты появилась, брыкаясь и крича, несмотря на отсутствие сердца? — Он указал на цветок. — Принципы всё те же. Ты просто совершаешь небольшое путешествие во времени и берещь что-то, что не пропало. Это может быть всего лишь прядь волос, это может быть что-то побольше. А затем, когда у тебя есть этот объект, каким бы он ни был, ты можешь делать с ним всё, что захочешь. — Дискорд медленно выдохнул, и Селестия почувствовала, как его дыхание коснулось её лица. Пахло магией.

— Да ведь ты даже можешь вдохнуть жизнь обратно в неё.

Дискорд хлопнул когтем по плечу Селестии:

— Я серьёзно, ты же знаешь. Никаких обид по поводу того, что ты сделала со мной или с другим я. — Он махнул рукой на цветок. — Вот, возьми цветок взамен того, что я тебе подарил. Поверь мне, никто не упустил бы такого шанса.

Дискорд исчез, и в комнате воцарилась тишина.