Санни пытается наладить культурный обмен между земнопони и единорогами, но вскоре понимает, что в Гривландии очень странные традиции. Особенно это касается серьёзных отношений. А ведь от дружбы до любви всего один шаг. Санни просит Хитча поехать в Гривландию, чтобы познакомиться с любовными обычаями единорогов и составить справочник для земнопони. Шериф без долгих раздумий соглашается на пикантную миссию, предвкушая весёлую поездку. Однако он даже не подозревает, чем обернётся его "любовный тур".
Сансет Шиммер нужен отпуск. Ей кажется, что она не может сравниться с достижениями окружающих пони, и хотя она знает, что покинуть Кантерлот — это очередная попытка временно сбежать от проблем. Возможно, именно это ей и нужно, чтобы снова включиться в игру. Грифонстоуну нужен кто-то, кто его спасет. Грифоны никогда этого не признают, но от их изначального города осталось меньше половины. Птицы, которые там все еще живут, делают все возможное, чтобы уехать, а ужасающие бури опустошают город. Земля ревет! Небеса воют! Толпы взывают к герою! Сможет ли Сансет действительно положить конец проклятию, давлеющему над Грифонстоуном уже не одно поколение?
В один из дней Игр Дружбы завеса меж двух миров была разорвана. Магия Эквестрии прорвалась сквозь барьер в мир человечества. Потусторонние сущности получили жизнь. Мифы и легенды стали реальностью из костей и крови. Магия могущественна, но ограниченна. Если мир осознает это, Эквестрия будет под угрозой. Семеро друзей решили держать это в тайне, но все тайное становится явным.
Дрон 319, лучший шпион Королевы Кризалис в Понивилле, оказывается где-то над Сидрфестом, привязанный к воздушному шару. Почему? Неизвестно. Когда его спрашивают о предназначении, он высказывает самую подходящую мысль, пытаясь не раскрыть себя. “Я дирижабль.”
Что было бы, если бы "кексиками" посчастливилось стать какому-то конкретно упоротому пони. А если этот пони даже не пони, а повелитель времени, родом с Земли, то что тогда?
Скуталу досмерти напугана сном, в котором фабрика предстает цехом по извлечению цвета из неугодных пегасов. Отец решает провести экскурсию по фабрике, чтобы показать Скуталу, что фабрика безобидное место. Рекомендуется к прочтению всем, кто пострадал от фанфика "Фабрика радуги".
Чтобы спасти свою сестру и свою верную ученицу, Селестии придётся отправиться в древние туннели под разрушенным замком в Вечнодиком лесу. Ей и сопровождающим её стражниками предстоит столкнуться с тёмными и извилистыми коридорами. И всё же, какова была цель Луны и Твайлайт в старом замке? Почему они не смогли вернуться сами? И что наблюдает за Селестией из-за границы света?
М-м... средне, если честно... особенно монолог в начале, от него так и сквозит явным "описанием через разговор": "О, тут у меня халат, вокруг всё выглядит так-то, есть решетки, нет окон"... Да и от имени королевы единорогов- Тиссаи де Вире...серьезно? Где вы слышали такие имена у пони?!
История Дискорда тоже ужасна... А в целом, да, неплохо.
Ответ автора: "Да и от имени королевы единорогов- Тиссаи де Вире...серьезно? Где вы слышали такие имена у пони?!" Знаешь, на самом деле придумывать имена то и не нужно, взял русское словосчитание, загнал его в гугл-транслейтер, переписал транслитом. я же просто напихал в текст отсылок.
"М-м... средне, если честно... особенно монолог в начале, от него так и сквозит явным "описанием через разговор": "О, тут у меня халат, вокруг всё выглядит так-то, есть решетки, нет окон"." Уже осознал.
"Ах да, мы ожидали вас. Вам нужно зарегистрироваться, прежде чем вас официально освободят." http://cdn.memegenerator.net/instances/400x/9348840.jpg Не надо со мной больше таких штук проделывать =D Я прям видел перед собой этого бородатого мужика в робе.
Автор, если уж герой у тебя всемогущий как дискорд, пусть себе ноутбук с интернетом наколдует. Будет песни мандо-пони крутить, и комиксы с молестией показывать.
Ответ автора: Нет, для эклектроники нет пути. Для всемогущества тоже.
Пиши еще, недурно получается. Только мне кажется, сленга анонимных досок чуть меньше надо. Понятно, что он должен быть ибо нет имиджборд без пони. Но не настолько много.
Я читаю мало фиков, но этот мне нравится. Написано сносно (судить особо не могу, в последнее время мало читаю), отсылки радуют. В шляпе лежал записка с двумя сЛовами. И ещё где-то 2 ошибки есть.
Ответ автора: "сЛовами" Профиксил. А так, я не знаю как ошибки пробираются в текст. Я его проверяю и вордом, и адвего, и вычитываю. А они всё равно остаются. Бида. Но буду стараться.
Мне оставалось лишь откинуться на спинку и любоваться небом. Звёзды здесь по другому расположены. Всё что мне оставалось, это любоваться небом и дышать этим воздухом. Лолчто? Два раза повторяешь одну и ту же мысль. Про любование небом.
Это очень провокационный вопрос. Ахах, пробрало на смех.
− КАК?! БЛИН, КАК?! КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ? Тоже повеселило.
Отличный рассказ, буду ждать следующих глав.
Ответ автора: Фиксанул.
"Лолчто? Два раза повторяешь одну и ту же мысль. Про любование небом." Оно просто очень красивое.
Алсо, можешь пожалуйста ставить звёздочки над словами, которые являются не очевидными отсылками. Конечно есть гугл, и гуглопереводчик (да, не ожидал, что название будет на голландском), но всё же я не хочу чего-то пропустить, ибо рассказ мне нравится. И да, вопрос по герою. Он сидит (уже сидел) на бордах?
Ответ автора: "Алсо, можешь пожалуйста ставить звёздочки над словами, которые являются не очевидными отсылками." — могу, но это будет скучно. Хотя, я подумаю. "Конечно есть гугл, и гуглопереводчик (да, не ожидал, что название будет на голландском), но всё же я не хочу чего-то пропустить, ибо рассказ мне нравится." — на немецком. Я германофил. Лютый. "И да, вопрос по герою. Он сидит (уже сидел) на бордах?" — борды генерируют ФГМ и расовое ЧСВ более 9000. Да, сидел.
Обычно я не оставляю не несущие полезной информации отзывы типо "Понравилось, пиши ещё.", но к этому рассказу оставлю. Понравилось, пиши ещё. Может этот комментарий немного тебя подтолкнёт и не даст расслабится =) Лучший отечественный фанфик на тему попаданцев. Хотя и не идеальный. Некоторые фрагменты, как мне показалось, не вписываются в остальной текст по стилю, некоторые моменты какие-то наивные. Взять хотя бы подробное описание прошлого Дискорда — имхо оно там просто не нужно, по крайне мере не такое подробное — это как вставить в текст описание принципа работы какого-нибудь заклинания на 10 строк. Я понимаю желание подать информацию, но заставлять читателя скучать не надо.
Ответ автора: Спасибо. Я когда про Дискорда писал, мне это показалось отличной идеей. Сейчас читаю, так себе вышло, левая Ересь. Ну а теперь что поделаешь то? Не вырезать же.
Слишком много диалогов, практически не разбавленых никакими действиями или описаниями. Особенно заметно в моменте: "-*Кривая ухмылка*". Словно это просто слегка подправленный лог из аськи. Некузяво. Плюс, фразы из непонятного языка, которые даже imtranslator определить не может. 0_о Одну он определил как финскую, другую как эстонскую, но перевести все равно не смог.
Ответ автора: "Плюс, фразы из непонятного языка, которые даже imtranslator определить не может. 0_о Одну он определил как финскую, другую как эстонскую, но перевести все равно не смог."- троллфейс.жпг. Это Hen Llinge) — вымышленный язык, на котором разговаривают в произведениях цикла о Ведьмаке польского писателя Анджея Сапковского, язык древнего народа эльфов. Язык основан, в частности, на существующих английском, французском, валлийском, ирландском и латинском языках.
"Я тебе расскажу историю Дискорда от нала до конца."
Пардоньте, если подобные замечания Вам кажутся занудством... У меня, можно сказать, дар замечать даже самые мелкие ляпы при последующих перечитываниях. Формулировка и/или пунктуация следующего предложения тоже рулят:
И, да... Господин Эмгыр вар Эмрейс Деитвен Аддан ын Кари аэп Морвудд, Вы позволите мне в моём фанфике сделать несколько существенных отсылок к этому рассказу?)) Возможно, пересечений, чуть переделанных под мой сюжет.
у меня ту маленькая проблемка пытаюсь скачать твой рассказ на електроную книгу а он сволочь даёт фаил с названием Andere Leben [1-4] весом 65 кб и книга ругается мол нептдерживает формат
Ответ автора: Скачай через ПК в формате .txt, а потом залей на книжку.
Комментарии (142)
Классно продолжай )
Ответ автора: Буду.
М-м... средне, если честно... особенно монолог в начале, от него так и сквозит явным "описанием через разговор": "О, тут у меня халат, вокруг всё выглядит так-то, есть решетки, нет окон"... Да и от имени королевы единорогов- Тиссаи де Вире...серьезно? Где вы слышали такие имена у пони?!
История Дискорда тоже ужасна... А в целом, да, неплохо.
Ответ автора: "Да и от имени королевы единорогов- Тиссаи де Вире...серьезно? Где вы слышали такие имена у пони?!"
Знаешь, на самом деле придумывать имена то и не нужно, взял русское словосчитание, загнал его в гугл-транслейтер, переписал транслитом. я же просто напихал в текст отсылок.
"М-м... средне, если честно... особенно монолог в начале, от него так и сквозит явным "описанием через разговор": "О, тут у меня халат, вокруг всё выглядит так-то, есть решетки, нет окон"."
Уже осознал.
Кто-то скажет,что появление человека в Эквестрии-тема избитая.Я могу только сказать, что продолженья твоего,скорее буду ждать.
Ответ автора: Пилю помаленьку третью главу.
Оу. Гримдарк и юмор? Что-то вроде анекдотов о мёртвых младенцах?
Ответ автора: Не всё так радужно как кажется.
Ответ автора: Не всё так радужно как кажется.
О-ХРЕ-НИ-ТЕЛЬ-НО
Ответ автора: Danke.
Когда Геральт будет? И что, Пинки в Лютика переделаешь? =)
Ответ автора: Пинки в Лютика? Ты серьёзно? Не, нету пути.)
"Ах да, мы ожидали вас. Вам нужно зарегистрироваться, прежде чем вас официально освободят."
http://cdn.memegenerator.net/instances/400x/9348840.jpg
Не надо со мной больше таких штук проделывать =D
Я прям видел перед собой этого бородатого мужика в робе.
Ответ автора: троллфейс.жпг. На то и расчёт же!
бро когда следующяя глава)))
Ответ автора: Пилю. Я уже написал Главу 3, перечитал, удалил. Ореинтировочно дня 2-3.
Мне кажется, у пони не должно быть такой уж резкой реакции на всеядность героя. Я думаю в их мире полно всеядных рас. Те-же грифоны, или алмазные псы.
Ответ автора: С грифонами неясно. А алмазыне псы едят алмазы.
Ответ автора: С грифонами неясно. А алмазыне псы едят алмазы.
Ответ автора: С грифонами неясно. А алмазыне псы едят алмазы.
Автор, если уж герой у тебя всемогущий как дискорд, пусть себе ноутбук с интернетом наколдует. Будет песни мандо-пони крутить, и комиксы с молестией показывать.
Ответ автора: Нет, для эклектроники нет пути. Для всемогущества тоже.
Пиши еще, недурно получается. Только мне кажется, сленга анонимных досок чуть меньше надо. Понятно, что он должен быть ибо нет имиджборд без пони. Но не настолько много.
Ответ автора: Я стараюсь поменьше, но...
Я читаю мало фиков, но этот мне нравится. Написано сносно (судить особо не могу, в последнее время мало читаю), отсылки радуют.
В шляпе лежал записка с двумя сЛовами.
И ещё где-то 2 ошибки есть.
Ответ автора: "сЛовами" Профиксил. А так, я не знаю как ошибки пробираются в текст. Я его проверяю и вордом, и адвего, и вычитываю. А они всё равно остаются. Бида. Но буду стараться.
Зекору тоже тоялись.
Мне оставалось лишь откинуться на спинку и любоваться небом. Звёзды здесь по другому расположены. Всё что мне оставалось, это любоваться небом и дышать этим воздухом.
Лолчто? Два раза повторяешь одну и ту же мысль. Про любование небом.
Это очень провокационный вопрос.
Ахах, пробрало на смех.
− КАК?! БЛИН, КАК?! КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ?
Тоже повеселило.
Отличный рассказ, буду ждать следующих глав.
Ответ автора: Фиксанул.
"Лолчто? Два раза повторяешь одну и ту же мысль. Про любование небом." Оно просто очень красивое.
"Но сом не приходил всё равно."
Как омич одобряю ))
Ответ автора: Фиксанул.
А вообще всё отлично, продолжай )
Ответ автора: Буду, куда я денусь?)
Ответ автора: Буду, куда я денусь?)
Алсо, можешь пожалуйста ставить звёздочки над словами, которые являются не очевидными отсылками. Конечно есть гугл, и гуглопереводчик (да, не ожидал, что название будет на голландском), но всё же я не хочу чего-то пропустить, ибо рассказ мне нравится. И да, вопрос по герою. Он сидит (уже сидел) на бордах?
Ответ автора: "Алсо, можешь пожалуйста ставить звёздочки над словами, которые являются не очевидными отсылками." — могу, но это будет скучно. Хотя, я подумаю.
"Конечно есть гугл, и гуглопереводчик (да, не ожидал, что название будет на голландском), но всё же я не хочу чего-то пропустить, ибо рассказ мне нравится." — на немецком. Я германофил. Лютый.
"И да, вопрос по герою. Он сидит (уже сидел) на бордах?" — борды генерируют ФГМ и расовое ЧСВ более 9000. Да, сидел.
КУЛ
Обычно я не оставляю не несущие полезной информации отзывы типо "Понравилось, пиши ещё.", но к этому рассказу оставлю. Понравилось, пиши ещё. Может этот комментарий немного тебя подтолкнёт и не даст расслабится =) Лучший отечественный фанфик на тему попаданцев. Хотя и не идеальный. Некоторые фрагменты, как мне показалось, не вписываются в остальной текст по стилю, некоторые моменты какие-то наивные. Взять хотя бы подробное описание прошлого Дискорда — имхо оно там просто не нужно, по крайне мере не такое подробное — это как вставить в текст описание принципа работы какого-нибудь заклинания на 10 строк. Я понимаю желание подать информацию, но заставлять читателя скучать не надо.
Ответ автора: Спасибо. Я когда про Дискорда писал, мне это показалось отличной идеей. Сейчас читаю, так себе вышло, левая Ересь. Ну а теперь что поделаешь то? Не вырезать же.
Ухтыж, сколько отсылок. 10/10
Ответ автора: Да, отсылок я понапихал знатно. Впринципе можно и без них, но с ними веселее и интереснее.
Слишком много диалогов, практически не разбавленых никакими действиями или описаниями. Особенно заметно в моменте: "-*Кривая ухмылка*". Словно это просто слегка подправленный лог из аськи. Некузяво. Плюс, фразы из непонятного языка, которые даже imtranslator определить не может. 0_о Одну он определил как финскую, другую как эстонскую, но перевести все равно не смог.
Ответ автора: "Плюс, фразы из непонятного языка, которые даже imtranslator определить не может. 0_о Одну он определил как финскую, другую как эстонскую, но перевести все равно не смог."- троллфейс.жпг. Это Hen Llinge) — вымышленный язык, на котором разговаривают в произведениях цикла о Ведьмаке польского писателя Анджея Сапковского, язык древнего народа эльфов. Язык основан, в частности, на существующих английском, французском, валлийском, ирландском и латинском языках.
Читаю с наслаждением)) Жду продолжения, наверное, больше, чем новой серии))
Ответ автора: Это довольно лестно. Смущённая_Флаттершай.жпг
"Я тебе расскажу историю Дискорда от нала до конца."
Пардоньте, если подобные замечания Вам кажутся занудством... У меня, можно сказать, дар замечать даже самые мелкие ляпы при последующих перечитываниях. Формулировка и/или пунктуация следующего предложения тоже рулят:
"Он ведь не сначала всегда был божком."
Ответ автора: Да, ляп. Фиксанул.
И, да... Господин Эмгыр вар Эмрейс Деитвен Аддан ын Кари аэп Морвудд, Вы позволите мне в моём фанфике сделать несколько существенных отсылок к этому рассказу?)) Возможно, пересечений, чуть переделанных под мой сюжет.
Ответ автора: Да, можно конечно.
когда будет следующяя глава?
Ответ автора: Думаю завтра днём. Если ничего не изменится.
у меня ту маленькая проблемка
пытаюсь скачать твой рассказ на електроную книгу а он сволочь даёт фаил с названием Andere Leben [1-4] весом 65 кб и книга ругается мол нептдерживает формат
Ответ автора: Скачай через ПК в формате .txt, а потом залей на книжку.