Чёрная метель

Прямое продолжение "Нотации Хувс". У Твайлайт и её личной научной ассистентки идёт упорная работа над таинственным научным проектом. Дискорду тем временем очень сильно нездоровится. Само собой, между этими событиями есть связь, и ничего хорошего это не предвещает.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Дискорд Санбёрст

Октавия любит потяжелее / Octavia loves heavier

Винил Скрэтч стало крайне интересно, почему её близкая подруга Октавия начала слишком часто встречаться с подругами. Не выдержав любопытства, она решает проследить за ней. Однако она не знает, что этим она откроет один из самых скрываемых секретов Октавии Мелоди.

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Экологический вопрос

Пони пользуются самой разной магией с самых древних времён. А так ли она безопасна, чтобы её можно было применять, не задумываясь о последствиях?..

Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек

Синдром самозванца

Возвращение друга после долгого отсутствия — отличный повод для радости и праздника, не правда ли? При других обстоятельствах Рейнбоу Дэш была бы счастлива возвращению Флаттершай после почти года отсутствия, но всё, что сейчас занимает её голову и сердце — вопросы. Вопросы, порождаемые мрачными, тревожными мыслями, которые она предпочла бы никогда не задавать себе. Самый важный из них: "Как я могла не знать, что происходило всё это время?"

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Drop of Swarm

События повествуют 12 годам спустя после реального времени.Главным героям, Данилу и Павлу, 23 года.В ходе тестов костюмов "ThunderMan5" появился телепорт, перебросивший их в Эквестрию.Им придётся спасти её, иначе всё будет плачевно не только для страны...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Человеки

Remastered

Ещё один фик мне выложить не дали, так что будем редачить этот~

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Шайнинг Армор

Узница

Даже самый маленький жеребёнок знает, что Принцесса Селестия - суть солнце и свет, бессмертная добрая богиня и мудрая правительница Эквестрии... и никого уже не удивляет, что от прошлого остались только сказки.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Вишенка

Трогательная история о том как Черри Берри достигла своих "высот"

Другие пони Черри Берри

Свободный

Человек случайно попадает в мир Эквестрии и пытается устроится в новом для себя мире. Он многого не понимает и еще больше ему предстоит узнать. Но это ведь мир магии дружбы! Новые друзья ему помогут, ведь так?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Немного нормальные и очень аморальные-_-

Приключения немного доброго единорога, не нормального чейджлинга, поехавшего на власти пегаса и грифона без лицензии на убийство. этот фик является сюжетной линией Legendary Scribbles: The legend about the past/ Легенда о прошлом

Другие пони ОС - пони Фэнси Пэнтс

Автор рисунка: Siansaar

Mente Materia

36 То, что не стоит делать сотрудникам XCOM (версия для действующих за границей)

— Это что, шутка? — спросил Виктор, увидев новое объявление на доске информации. Он вопросительно посмотрел на остальных, без дела стоявших неподалеку, и заметил, что на их лицах появилось такое же выражение замешательства, как и у него. Что ж, пока я не увижу Чжаня или Харриса, думаю, у нас нет никакой возможности проверить, разрешено это или нет, подумал он, возвращаясь к изучению вывешенного списка.

––––––

Всем, кто был отправлен в Эквестрийскую зону конфликта, я советую вести себя наилучшим образом ради того, чтобы произвести хорошее впечатление на наших союзников. Однако я также начинаю понимать, что возможны некоторые ситуации, которые выбиваются из рамок разумного, поэтому я составил список необычных сценариев, воплощения которых следует избегать.

Помните, что мы будем наблюдать.

Коммандер Дэвид Брэдфорд

––––––

То, что не стоит делать сотрудникам XCOM (версия для действующих за границей)

1) Персоналу, который не находится на дежурстве, рекомендуется проводить время с местным населением ради укрепления доверия и дружеских отношений. Однако существуют отдельные лица и группы, заслуживающие особого внимания и обращения.

1.1) Пони, известной как Лира Хартстрингс, было запрещено появляться на объектах, которые в настоящее время используются силами XCOM. Если вы заметите ее в пределах запрещенных зон, не разговаривайте с ней. НЕ ГОВОРИТЕ Сообщите службе безопасности, чтобы ее сопроводили из запрещенной зоны.

1.1.1) Взаимодействие с Лирой Хартстрингс на территории замка не рекомендуется.

1.1.2) Взаимодействие с Лирой Хартстрингс в любом другом месте, что не вошло в список, также исключено. НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ!

1.2) Небольшую группу эквестрийских детей, что называют себя “Меткоискателями”, не стоит допускать до участия в ваших делах, и им запрещено приближаться к любому снаряжению XCOM. Все, что вам предоставлено, является инструментами для войны с многомиллионным ценником, а не игрушками, джентльмены.

1.2.1 Это правило имеет силу, даже если они скажут “пожалуйста”.

1.2.2) Даже если они пообещают ничего не трогать.

1.2.2.1) Щенячьи глазки запрещены.

1.2.3) Вышестоящий пункт правил был обновлен до следующего: В целях повышения морального духа взаимодействие с “Меткоискателями” допускается за пределами запрещенных зон.

1.2.3.1) Этот пункт вступает в силу незамедлительно, любое взаимодействие с Меткоискателями будет происходить под контролем ответственных взрослых. Те, кто желают подать жалобу, могут сделать это вместе с рядовым [Отредактировано] и его удивительной коллекцией красок для волос. Нет, рядовой, не имеет значения, что они считают новые цвета "абсолютно радикальными".

1.2.3.2) Этот пункт вступает в силу незамедлительно, только лица в звании капитана или выше имеют право быть “ответственными взрослыми”.

1.2.3.3) Нет, ранги не складываются. Три капрала не равны капитану.

1.2.4) Персонал XCOM должен перестать называть Меткоискателей “детьми анархии”.

1.2.4.1) Даже вне пределов слышимости персонала из Эквестрии.

1.2.4.2) Даже со снятым амулетом для перевода. Некоторые из наших Эквестрийских партнеров довольно свободно владеют английским языком.

1.3) Оперативники XCOM не должны провоцировать существо, известное под именем Дискорд. Пожалуйста, не стесняйтесь.

1.3.1) Несмотря на его привычку изменять саму ткань реальности ради своей прихоти, Дискорд не является Q.(1) Прекратите его так называть.

1.3.2) Тот факт, что его голос звучит как у Джона де Лэнси, может быть простым совпадением, но куда более вероятно, что он говорит таким голосом намеренно. Помните, что он следил за нашей планетой, народами и культурой, и никто не знает, как долго.

1.3.3) Даже если он утверждает, что это правда. Серьезно, вы правда верите всему, что изрыгает его рот? Вообще-то я говорил, что я мистер Миксиспитлик(2), но это все равно что сравнивать яблоки с дорожными бегунами.

1.3.4) Даже если он продолжит создавать униформу Звездного флота для персонала XCOM.

1.3.5) И обращается к полковнику Ван Дорну как к Жан-Люку(3).

1.3.6) Персоналу XCOM стоит воздержаться от просьб к Дискорду, чтобы он изменил внешность, сделав похожими на какого-либо популярного персонажа из культуры Земли, включая, но не ограничиваясь: комиксы, видеоигры, книги, фильмы, телевидение, аниме, мифы, легенды и т.д.

1.3.6.1) Даже если он согласен на это.

1.3.6.2) Особенно если он согласен на это.

1.3.6.3) То, что полковник Ван Дорн посмеялся над тем, что его превратили в Чака Норриса (кажется, из “Дельта Форс”), не означает, что запросы превращения стали допустимы.

2) Специалисты подразделения Mente Materia одарены экстраординарными способностями. Вступайте в конфронтацию с ними на свой страх и риск.

2.1) Называть их любым словом, которое может быть истолковано как неуважительное, подпадает под пункт выше. Среди этих слов, но не ограничиваясь ими, значатся: волшебник, маг, Гудини, чернокнижник, Мерлин.

2.2) Специалисты из Mente Materia также не являются псайкерами. Они не черпают свои силы из “варпа”, и задавать вопрос “Вы тоже слышите голоса?” является оскорблением. Прекратите.

2.2.1) Инцидент с капитаном Харрисом произошел из-за неисправности оборудования, что вышло из строя, оказавшись в новых условиях.

2.2.2) Если вы или кто-либо другой из вашего отделения начнет слышать голоса, пожалуйста, сообщите ближайшему офицеру для проведения психологической и псионической проверки.

2.3) Кроме всего прочего, капитан Харрис обладает способностью изменять скорость, с которой его тело обрабатывает поступающую информацию, что с его точки зрения является замедлением или остановкой времени. Эта сила не была получена ни от какой каменной маски, и ему также не нужно выкрикивать “ЗА ВАРУДО!”(4), чтобы ее использовать. Никто не сможет добиться использования этой отсылки, так что прекратите попытки.

2.4) Этот пункт вступает в силу незамедлительно, солдатам запрещено вызывать лейтенанта Юрия Ромалова на любой вид состязаний, что предполагают физический контакт. Это включает, но не ограничивается: армрестлинг, борьба большими пальцами, настоящая борьба любого вида или какие-либо сражения. Вам же будет хуже.

2.4.1) Даже если думаете, что сможете победить его.

2.4.2) Особенно если вы думаете, что сможете победить его.

2.4.2.1) Ладно, народ, позвольте мне разложить все по полочкам. Вы просто не сможете причинить физический вред лейтенанту голыми руками. Его дар позволяет ему перенаправлять и увеличивать физическую силу. Если вы, ударив его по лицу, всего лишь сломали руку, значит, он сдерживал свой дар.

2.5) Этот пункт вступает в силу незамедлительно, лейтенанту Юрию Ромалову запрещается вызывать других солдат на физические состязания любого рода. Я не должен был это упоминать.

2.5.1) Даже если ты думаешь, что они смогут выдержать.

2.5.2) Особенно если ты думаешь, что они смогут выдержать.

2.5.2.1) Поскольку угроза наказания не возымела особой эффективности в сдерживании подобного поведения, вместо этого будет предложено поощрение. За каждый месяц, что лейтенант Ромалов не будет превращать сослуживцев в инвалидов, ему будет предоставлен алкогольный напиток с Земли на выбор. Предложение поощрения незамедлительно и полностью потеряет силу при нарушении этого правила.

2.6) Да, специалист Мэтт Хокинс был офицером полиции. Да, его дар позволяет ему генерировать электрический ток по желанию. Выкрики “не бей меня тазером, братан!”, это совсем не смешно.

2.6.1) Однако будет забавным выглядеть то, как те, кто не последовал предупреждению, потеряют способность контролировать движения, кишечник и мочевой пузырь, получив удар током. Считайте, что это будет заслуженным наказанием.

3) В этой звездной системе солнце действительно вращается вокруг планеты. Перестаньте устраивать споры на эту тему.

4) Рисовать на лицах действующих операторов МЭК запрещено.

4.1) Благодаря улучшению систем безопасности, введенной принцессой Твайлайт, попытка проникновения в медотсек операторов МЭК ради нарушения этого правила будет наказанием само по себе.

4.2) Рисование рожиц на неактивных боевых платформах МЭК также запрещено.

5) Использование боевых платформ МЭК для борьбы с минотаврами не является целесообразным использованием времени и ресурсов.

6) Капитана Харриса просят прекратить издавать “звуки” в тот момент, когда он размахивает мечом. Это реликвия грифонов подарена самим Великим Когтем, а значит заслуживает соответствующего уважения.

6.1) Несмотря на заявления капитана Харриса, добавление звуковых эффектов не улучшает режущие свойства клинка.

7) Оперативники XCOM не должны использовать броню с эффектом “Тихоня” для всеобщего развлечения.

7.1) Не стоит утверждать, что “это сделал волшебник”. Предоставленные маги из Школы Селестии для Одаренных Единорогов являются профессионалами.

7.2) Утверждать, что в проделках виноваты не вы, а “призрак Ланы Дженкинс”, является незрелым и довольно безвкусным поступком. Прекратите.

7.2.1) Инцидент с телекинезом в квартире капитана Харриса не должен использоваться в качестве доказательства ваших слов.

7.3) Броня с эффектом “Тихоня” не может обмануть видеокамеры безопасности базы. У нас есть запись с тобой.

8) Персонал XCOM, что называет майора Ренфилд “злой ведьмой”, понесет дисциплинарное наказание.

8.1) Персонал должен будет явиться в зал для тренировок к майору Ренфилд для получения дисциплинарного наказания.

9) Если вы думаете использовать Эквестрийцев для создания кавалерийских отрядов, не стоит.

9.1) Даже если это была их идея.

10) Перестаньте говорить новичкам XCOM, что Игрушки минотавров размером с фигурки героев.

10.1) Прекратите расставлять фигурки вокруг спящих новичков, а потом трясти пока они не проснутся ради того, чтобы “спасти их жизнь”.

10.2) Прекратите убеждать новичков в том, что эти фигурки двигаются только тогда, когда на них никто не смотрит. Рядового [Отредактировано] пришлось отправить в больницу после того, как он в течении шестнадцати часов подряд следил за фигуркой, которую оставили рядом с его подушкой.

10.3) Этот пункт вступает в силу незамедлительно, все фигурки должны быть конфискованы как контрабанда, и любой, кого поймают с одной из них, будет заперт на ночь в кладовке со всеми конфискованными фигурками.

11) Эквестрийское устройство, известное как “пати-пушка”, не предназначена для боя. Оперативники-специалисты по тяжелому вооружению не должны брать пати-пушки вместо стандартных пусковых установок ракет XCOM.

11.1) После успешной операции “Спектральный смех” пати-пушки должны быть протестированы для использования в качестве стандартного оборудования XCOM.

11.2) Пусковые установки ракет XCOM не подлежат переоборудованию для использования их в качестве пати-пушек.

11.2.1) Ради всего святого, НЕ ДАВАЙТЕ Пинки Пай ракетницу!

12) Платформы Калейдоскоп — это аркано-научное оборудование с тонкой настройкой, и еще ни разу не было замечено сбоев. Прекратите рассказывать новичкам о “всех тех ужасных авариях с транспортировкой”.

12.1) Фраза “ни разу не было замечено сбоев” не значит, что неисправности не были замечены.

12.1.1) Упомянутое в пункте выше не значит, что такие неисправности были, но их скрыли.

12.1.2) Следующий, кто будет замечен за распространением подобных слухов, будет переведен на ежедневную транспортировку грузов с Земли в зону конфликта через установки Калейдоскоп.

13) Не устраивайте состязания в гляделки с королевскими гвардейцами, что стоят на посту.

13.1) Не пытайтесь добиться от королевских гвардейцев, что стоят на посту, того, чтобы они вздрогнули.

13.2) Особенно не стоит поощрять подобное поведение у Носительницы Элемента Гармонии по имени Рэйнбоу Дэш.

14) Прекратите рассказывать новичкам, что сад статуй в замке заполнен жертвами принцессы Твайлайт. Это относится только к окаменевшим инопланетянам, что находятся на хранении у Mente Materia.

14.1) Прекратите рассказывать новичкам, что в шкафчиках Mente Materia хранятся статуи людей.

14.1.1) Прекратите запирать новичков в шкафчиках Mente Materia.

14.1.2) Доступ к шкафчикам Mente Materia теперь доступен только авторизованному персоналу.

15) Прекратите обвинять оперативников XCOM в том, что они чейнджлинги. Чейнджлинги — наши союзники.

15.1) Полковник Ван Дорн не находится под контролем чейнджлингов. Внешние признаки контроля сознания чейнджлингом легко распознать: светящиеся зеленым глаза, невнятная речь и физическое истощение.

15.1.1) Опоздание на построение на час с невнятной речью, физическим истощением и налитыми кровью глазами не значит, что вы только что освободились из-под контроля сознания чейнджлинга. Это значит, что у вас похмелье и что вы будете наказаны за это. Ты знаешь, о ком я говорю.

15.2) Прекратите говорить новичкам, что только проверка крови как в фильме “Нечто”(5) поможет обнаружить чейнджлинга.

15.3) Абсолютно точно не будет никакого “братания”(6) с чейнджлингами.

16) Употребление большого количества сахара в попытке обрести сверхъестественные способности Пинки Пай не сработает. Исследования не заметили никакой взаимосвязи между ее способностями и диетой, возможно, за исключением того, что она каким-то образом может пережить это.

16.1) Вы не будете освобождены от обязанностей, пока будете восстанавливаться после подобных “попыток”.

17) Броня “Ночной краулер” не позволяет владельцу ползать по стенам.(7)

17.1) И это не делает вас Человеком Икс.

17.2) И это не подарит вам немецкий акцент.

17.2.1) Нет, доктор Вален не считается доказательством того, что предыдущий пункт неверен.

18) Персоналу запрещено проверять на прочность броню “Титан”, попросив земного пони пнуть. Нарушители будут отправлены на гауптвахту после того, как их выпустят из медотсека.

19) Дать пони арахисовую пасту было забавным только первый раз.

20) Следующие фразы запрещены на базе и в ее окрестностях:

20.1) Так голоден, что съел бы лошадь.

20.2) Лягается, как мул.

20.3) От работы кони дохнут.(8)

21) Выкрики “СРАЗИСЬ СО МНОЙ, БРАТАН”(9) при столкновении с ревенантами под запретом. Несмотря на то, что это показало свою эффективность, оперативникам следует помнить, что во время операции все записывается.

21.1) Оскорбления их матерей также под запретом.

22) Солдаты несут ответственность за то, что их броня всегда должна быть наготове. Они не должны предоставлять свое оборудование Рэрити для “переделки”.

22.1 Даже если в результате броня будет лучше сидеть.

22.2) Блестки не являются “ослепляющим камуфляжем”.

23) Мы получаем сообщения о возможном появлении нового вида Тощих. В отчетах говорится, что они напоминают людей с кожей и волосами пастельных оттенков, напоминающих расцветки пони. Если вы заметите одного из них, немедленно сообщите об этом командованию.

24) Прекратите использовать лэнс-винтовки для создания дыр для подглядывания в соседние раздевалки.

25) Предупреждение для персонала базы: несколько пушек с конфетти, что установила Пинки Пай во время последней вечеринки в зоне кабинетов, до сих пор не найдены. Обнаружив одну из них, сообщите в центр, чтобы мы могли отправить группу для уборки.

26) Пожалуйста, не тратьте больше получаса на расчесывание гривы Флаттершай. Она взрослая кобыла, и вам всем нужно работать.

27) Прекратите упрашивать персонал площадок телепортации о перемещении в казармы или из них.

28) Игнорируйте пункт 30, посещение крыла Старсвирла Бородатого ПОД ЗАПРЕТОМ.

29) Отчеты о выполненных действиях (ОВП) не должны быть выполнены в формате письма принцессе.

29.1) И они не должны быть написаны с обращением к вашему командиру.

29.2) Просто для ясности, вы не должны отправлять свои ОВП кому-либо в формате письма. У нас есть соответствующие форматы для подобных документов, и вы должны их передавать вышестоящему офицеру.

30) Доступ в крыло с архивами работ Старсвирла Бородатого в Кантерлоте будет предоставлен исследователям на пробной основе, начиная со следующего вторника.

31) Прекратите перепоручать новичкам обязанность присмотра за фениксом при приближении конца его жизненного цикла.

32) Ни при каких условиях персонал XCOM не должен давать “Пинки-клятву” Носительнице Элемента Гармонии Пинкамине Диане Пай.

32.1) Мы не способны подчеркнуть важность этого правила в должной мере.

32.1.1) Если кто-то окажется настолько глуп, что сделает это обещание, то он будет обязан следовать этому обещанию до конца. Невыполнение этого требования не повлечет никаких дисциплинарных наказаний со стороны XCOM. Наказание, что ты получишь от Пинки, заставит пожалеть, что наказали не мы.

32.1.2) Не пытайтесь привлечь сотрудников XCOM помочь вам с освобождением от обещания, если вы его дали.

32.1.2.1) Сослуживцев тоже.

32.1.2.2) Также не стоит просить каких-либо высокопоставленных членов правительства Эквестрии и союза — принцессу Луну, принцессу Твайлайт, королеву Кризалис, Великого Когтя Альвара и т.д.

32.1.2.3) Или кого-либо из Носителей Элементов Гармонии. Они только посмеются.

32.1.2.4) Или Дискорда. Факт того, что вы не получите помощи даже от существа настолько огромной силы, должен стать достаточным предупреждением.

32.1.3) Обратите внимание, что это обещание не равносильно обещаниям “на мизинчиках” в детском саду. Одно требует прикосновения мизинцами, в то время как другое состоит из сложного набора жестов и рифм.

32.1.3.1) Они оба детские и будут записаны для будущих поколений.

33) Прекратите говорить новичкам, что “рог единорога это конфета”. Их рог состоит из кости.

33.1) Мы пытаемся быть примером профессионализма, а не выглядеть как сбежавшие из психиатрической больницы.

33.1.1) Даже если они предложат попробовать (как сделала Лира Хартстрингс).

33.1.2) Особенно, если они предлагают попробовать (вдвойне в случае с Лирой Хартстрингс).

33.2) И это не эрогенная зона, потому что, опять же, это кость. Я не могу поверить, что должен упоминать это специально.

33.2.1) Не эта(10) кость. Прекратите хихикать.

33.3) Любой, кто попадется на том, что попытается попробовать сам, будет делать ставки или принуждать к этому новичка, будет тут же наказан XCOM.

33.3.1) То же самое относится и к попыткам подтолкнуть к этому офицера более высокого ранга. Шантаж офицера — наказуемое деяние, независимо от того, чего именно вы пытаетесь этим добиться.

33.3.1.1) Попытки подкупа под запретом.

33.4) Любой, кого застанут за совершением подобного проступка по собственной воле, будет поражен телекинезом, огнем или иными видами ответной самозащиты от оскорбленного единорога. Это будет считаться достаточной мерой наказания, но мы все равно посадим нарушителя на гауптвахту, просто для того, чтобы окончательно донести недопустимость подобного поведения.

34) Военнослужащие XCOM должны воздержаться от пения на миссиях.

34.1) После того, как принцесса Твайлайт Спаркл сообщила, что время от времени возможны вспышки спонтанного пения из-за магически вызванных музыкальных гармонизаций(11), предыдущие инциденты будут прощены, а тем, кто ранее понес за это наказание, будут выданы дополнительные дни отпуска.

34.2) После инцидента в Троттингеме, что получил название “Выступление летающего цирка”, будет снят запрет с исполнения песни “Всегда смотри на светлую сторону жизни”.(12)

35) Защита паролем компьютерных устройств обязательна для всех оперативников и нужна для того, чтобы избежать утечки конфиденциальной информации, что относится либо к организации XCOM, либо к личной информации солдата.

35.1) Солдат, что оставил свой незаблокированный КПК без присмотра, пожалуйста, не забудь защитить его паролем. Мы больше не хотим никогда в жизни столкнуться с необходимостью объяснять куда более любознательным пони, что такое “Правило 34”.

35.2) В связи с предыдущим пунктом, любые аниме или манга с рейтингом от G до P-13 должны быть отправлены Флаттершай, поскольку она проявила к ним интерес.

36) Доктор Шень и инженерная команда, которых мы собрали вместе со всего мира, упорно трудятся над созданием разнообразного вооружения, бронезащиты, инструментов и прочего оборудования, что помогают спасти жизни наших оперативников в бою. Используйте только “Лэнс” и “Эскалибуры”, которые были произведены нашими инженерами, а не средневековое оружие ближнего боя, в честь которого они были названы.

36.1) Солдаты также не должны реквизировать копья или мечи у местного населения. Оружие пони создано из обычной стали, грифоны старательно скрывают методы производства своего оружия из небесной стали, а минотавры не отдадут свои доспехи или щиты гоплита даже для того, чтобы рассчитаться за проигрыш в пари.

36.1.1) Если оружие или доспехи упомянутых выше двух последних групп попадут к вам в руки законным путем, они подлежат конфискации ради изучения командой доктора Шеня и поддержки военных сил.

36.1.2) Это не значит, что мы предлагаем или одобряем приобретение незаконными методами. Подобная деятельность будет подпадать под уголовную ответственность и вы будете наказаны любой из этих групп, изъявившей желание вас судить, в дополнение к военному трибуналу с нашей стороны.

36.2) Даже если вы прошли расширенную подготовку по обращению с оружием средних веков.

36.2.1) Я даже не должен был об этом говорить. Я проверил квалификацию каждого солдата, что был направлен в зону конфликта, и ни у кого из вас нет “расширенной подготовки”.

36.2.2) Сражение с мутоном с применением одного лишь холодного оружия приведет вас к кровавому концу с позорным некрологом, а не к получению потрясной видеозаписи, которая сделает вас “звездой YouTube”.

36.3) Капитан Харрис является исключением, так как владеет клинком из небесной стали, который ему подарил лично Великий Коготь в знак уважения.

36.3.1) Это не потому, что он на самом деле ниндзя, самурай, ситх или мастер-джедай.

36.3.2) Он также не является Горцем, Геральтом из Ривии, отважным фехтовальщиком Мусаси или Линком.

37) Драконы — наши союзники в этой войне. Всему персоналу XCOM запрещено оскорблять или раздражать их. Это также подразумевает, что не нужно упоминать исторических личностей (как реальных, так и вымышленных) из различных Земных культур и вероисповеданий, что были признаны “истребителями драконов”, включая, но не ограничиваясь: Святого Георгия, архангела Михаила, Зевса, Геракла/Геркулеса, Беовульфа, Сигурда, Барда Лучника, Нацу Драгнил и т.д.

37.1) “Но я просто хотел проверить огнестойкость брони Титан” не является веским оправданием.

37.1.1) Предложение дракону мятного леденца для облегчения дыхания также не является веским оправданием.

37.2) Дракон по имени Пафф действительно существует. Нет, он не знает о месте под названием Хонали.(13)

37.2.1) Он сказал, что ему не нравится резвиться в осеннем тумане, так как он вызывает насморк.

37.2.2) В его видение “модных штучек”, которыми он может наслаждаться, не входят веревочки и сургуч.

37.2.3) Прекратите попытки заставить рядового Джека Пейперса подружиться с ним. Герпетофобия (боязнь лягушек и ящериц) рядового эволюционировала после того, как к ней добавилась драконофобия.

37.3) Произнесение фразы “Здесь водятся драконы” с сильным пиратским акцентом, когда они указывают на карте свою территорию, заставляет смеяться драконов только в первый раз. Им это надоедает настолько же быстро, насколько всем нам.(14)

37.3.1) Однако матриарх Широган хотела бы лично поблагодарить солдата, что произнес в ее присутствии “Не лезь в дела драконов, потому что ты довольно хрустящий и отлично сочетаешься с кетчупом”, так как, цитирую, “Я так сильно не смеялась уже столетия”.(15)

38) Дракончика, что является помощником / младшим братом принцессы Твайлайт Спаркл и представляет интерес для матриарха драконов Широган, зовут Спайк. Он ценный член общества Эквестрии и к нему стоит относиться с уважением.

38.1) Его кличка не Барни.(16)

38.1.1) Барни — это мужчина или женщина в костюме высотой в 1.85 метра, который изображает вымышленного фиолетово-зеленого тиранозавра рекса. Спайк — настоящий дракон из плоти и крови высотой чуть меньше метра, и он покрыт фиолетово-зеленой чешуей. Так что да, разница есть.

38.1.2) Один поет и танцует в образовательной программе по телевизору ради развлечения детей. Другой дышит огнем и может откусить от алмаза точно так же, как вы от яблока. Попробуйте угадать, кто из них точно не хочет, чтобы вы его злили.

––––––

От автора: Поздравляю с Первым апреля, ребята! Мне было очень весело работать над этой главой, в первую очередь потому, что работал над ней вместе со своими редакторами! В течение последних нескольких недель мы постоянно вносили предложения, правки и тому подобное, и это было потрясающе.

Правка 2: Кроме того, приношу извинения за текущий вид списка. Похоже, что fimfiction не любит списки. Попытка импортировать документ привела к появлению одной огромной стены текста. Мне пришлось добавить все маркеры вручную.

––––––

Заметки и пояснения от переводчика:

Обозначения пунктов списка, что использовал автор, чуть не свели меня с ума. Например, "33aiii1a." Вот вы сможете сходу понять, что это за пункт!?! Ух...

В сериале "Star Trek" Q являются расой существ богоподобного уровня силы. Одного из их представителей сыграл Джон де Лэнси. Он же озвучил Дискорда, ага.

Mister Mxyzptlk — персонаж из комикс-вселенной DC, злодей, который любит шутки и проказы. Будучи существом из пятого измерения, не ограничен рамками и законами реального мира.

Полковник Ван Дорн лысый. Капитан Жан-Люк Пикар из "Star Trek" лысый. Логично.

Нельзя просто вот так взять и не вставить ДжоДжо-референс... Каменная маска является одним из могущественных артефактов, что были найдены при раскопках руин Ацтеков, и дала силы Дио Брандо. (Что только ни приходится искать ради понимания контекста...)

Фильм "The Thing". Если вдруг не смотрели и не боитесь спойлеров (да ладно, кто-то не смотрел этот шедевр?), то метод заключался в погружении горячей железки в образец крови проверяемого, что крови с заражением очень не нравилось.

В оригинале "There will be absolutely no 'fraternizing' with changelings". Честно говоря я до сих пор не уверен, что понял и перевел правильно. Мне кажется, что здесь имеется в виду случаи перемирия между бойцами враждующих сторон. Подробнее можно прочесть здесь.

Nightcrawler — герой немецкого происхождения из комикс-вселенной Marvel, у нас известен под именем Ночной Змей. В одной из версий он способен не только телепортироваться, но и взбираться по стенам.

В оригинале здесь "I'm rubber, you're glue”, эта фраза употребляется в том же духе, что у нас “кто как обзывается, тот так и называется". Хотя, возможно, тут еще есть отсылка к тому, что негодных лошадей отправляли на завод производства клея/мыла?

COME AT ME BRO!

10  Бакулюм.

11  Здесь в оригинале Magically Induced Musical Harmonizing (MIMH). Я не уверен, вкладывал ли автор сюда дополнительный смысл, но под MIMH возможно скрывается намек на Mildly Mentally Handicapped, то есть Умеренная Умственная Отсталость.

12  Отсылка на сериал "Монти Пайтон: Летающий цирк" (Monty Python's Flying Circus). Просто посмотрите. Также тут упоминается песня “Житие Брайана по Монти Пайтону”.

13  Пафф, волшебный дракон (Puff, the Magic Dragon). Песня 1962 года, в которой рассказывается о драконе Паффе и его друге Джеки Пейпер, что живут возле моря в стране Хонали.

14  Фраза опирается на то, что вроде как картографы в средние века подписывали этой фразой малоизученные места на карте.

15  Эту же фразу сказал Финч в главе "19 Последствия", но я сомневаюсь, что Широган говорит про него.

16  Шоу Барни и Друзья. Да уж, таких не спутаешь.