Выброшенный из дома
Глава 3
Технически, кража любви не составляет проблем, когда у тебя есть маскировка. Однако его главная проблема как раз и заключалась именно в том, что, по факту, у чейнджлинга маскировки как раз и не было.
Конечно, на нём был плащ и солнцезащитные очки. Тем не менее, оказалось, что пони не слишком часто носили все эти вещи, когда выходили на публику, и его внешний вид — весь укутанный в плащ, чтобы скрыть своё тело чейнджлинга, да ещё и натянутые на глаза солнцезащитные очки, скрывавшие их — был… несколько ненормальным. В таком виде было особенно трудно собрать любовь, ведь он даже отдалённо не был похож ни на одного пони, проживавшего в Понивилле, а это означало, что он не мог притвориться кем-то конкретным и тайком красть любовь, предназначенную не ему. Это, в свою очередь, значило только одно: ему придётся насильно украсть её. То есть, подойти к паре, и, используя свою магию чейнджлинга, забрать их любовь. Если немного повезёт, они могут даже и не заметить этого. Ладно, если сильно повезёт. Нельзя не заметить, когда твоя любовь вдруг начинает утекать куда-то «на сторону».
Учитывая удивлённые взгляды пони, некоторые из которых и вовсе откровенно таращились на него, исполнить задуманное для изгнанника могло оказаться весьма затруднительно. Чтобы украсть любовь, надо быть рядом, а чтобы быть рядом, пони не должны были быть испуганы. Фигура, полностью укутанная плащом, порой считается довольно жуткой, из-за чего, на самом деле, подобная деталь гардероба не давала чейнджлингу никакого преимущества.
Следующая проблема заключалась в том, что наблюдалось полное отсутствие гуляющих по улице настоящих влюблённых пар. Идя по одной из самых оживлённых улиц деревни и направляясь к рынку, изгнанник заметил множество пони, идущих вместе, но никто из них не выглядел влюблённым. Большинство жителей деревни этим ранним утром шли группами друзей, болтали о погоде или о чем-то столь же скучном или просто ходили по магазинам.
На мгновение чейнджлинг в плаще остановился. Возможно, ему стоит немного изменить свои планы? Может, из-за полного отсутствия пар стоит попробовать удачи в другой часть деревни? Например, в парке? Или, возможно…
Внезапный удар чего-то, судя по силе удара, скорости и внезапности появления, являвшегося как минимум метеором, прервало его специфический ход мыслей, оттого что чейнджлинг отлетел назад, приземлившись в обломках космического камня, который его ударил. С трудом поднявшись, изгнанник потряс головой, пытаясь избавиться от головокружения, и, поправив плащ, решил проверить, что же такое в него врезалось.
С удивлением чейнджлинг обнаружил перед собой трёх маленьких кобылок, похоже, постепенно приходящих в себя. Одной из них была жёлтая земнопони с красной гривой и в синем шлеме, в настоящий момент свисавшая через борт красной тележки, прицепленной к самокату. Второй оказалась белая единорожка с розово-лиловой кудрявой гривой и в зелёном шлеме. Она валялась на земле, опираясь на борт тележки, и чейнджлинг припомнил, что это, должно быть, и была та самая Свити Белль, та маленькая пони, которую он видел накануне в этом… бутике. Чейнджлинга аж передёрнуло от одного лишь воспоминания об этом мерзком месте. Последней из этой троицы была оранжево-рыжая пегаска с сиреневой гривой и в фиолетовом шлеме с парой белых «гоночных» полос. Она свисала со своего самоката, а взгляд её бесцельно блуждал по окрестностям.
Наконец, немного придя в себя, все трое сумели подняться и синхронно потрясли головами, избавляясь от головокружения, вероятно, страшно благодарные провидению за то, что были в шлемах. После этого они посмотрели на пони, которого только что сбили.
— О милостливая Селестия! Нам так жаль! — выпалила белая.
— Нам? Жаль? — спросила явно тупившая пегаска.
— Ну, конечно, это же мы его сбили, Скуталу, — пояснила ей жёлтая кобылка.
Пегаска, которую, очевидно, и звали Скуталу, потёрла затылок.
— Ой. Извините, — произнесла она с неловкой улыбкой.
— Тебе стоило смотреть, куда ты едешь, — упрекнул её чейнджлинг.
— А что у тебя с голосом? — с любопытством спросила Скуталу, почти сразу же получив удар в плечо от земной пони. — Ай! Эппл Блум, за что-о?
Упс. Чейнджлинг почти прикрыл рот копытом, но вовремя вспомнил, что это нарушит его маскировку. Чейнджлинги ведь не только выглядели как жуки, они и звучали как жуки — взмахи крыльями вызывали раздражающее жужжание, да и их тихий голос отчасти походил на стрёкот сверчков. Одним словом, он звучал совершенно не похоже на голос пони.
— У меня болит горло. Очень, очень болит.
А что, действительно, почему бы у него не могло болеть горло на самом деле?
Ладно, это было ужасное оправдание, они же не могли и вправду на него…
— А, ну, ладно, — сказала Скуталу, вполне удовлетворённая ответом. Эта пони, должно быть, особенно тупая, даже среди пони.
— Ну, тогда нам снова пора в путь, — напомнила Свити Белль, — Нам очень жаль, что мы вас сбили, мистер… — не договорила она, поняв, что не знает его имени.
— Эй! — позвала его земнопони — Эппл Блум. — Ты что, новенький в Понивилле? — поинтересовалась она у чейнджлинга.
Он нерешительно кивнул в ответ.
Три кобылы посмотрели друг на друга.
— Возможно, мы могли бы попробовать талант «Новопонивстречающих», — с сомнением произнесла Эпплблум.
Две другие кобылки кивнули в знак согласия, и все трое заорали:
— Меткоискатели — новопонивстречающие, ДА!!!
Сила их крика едва не сорвала плащ с чейнджлинга.
— Добро пожаловать в Понивилль, мистер! — приветствовала его Свити Белль. — Я Свити Белль! — Как будто он ещё этого не знал. — Это Эппл Блум, — продолжила она, ткнув в жёлтую земнопони, а затем указала на пегаса, добавив: — А это Скуталу! А как вас зовут?
Двойной упс. Для того, чтобы замаскироваться под новенького пони, ещё требовалось и имя, причём такое, которое он не забыл бы сам. Ему нужно имя, и нужно быстро.
— Э-э… меня зовут, э-э… — «Скорее, придумай нормальное понячье имя!» — билась в голове мысль. — Оно… это… — «Облако-ридзе? Блаблабла-травин? Нет! — по лбу чейнджлинга покатился пот. — Хорошо, что-то очевидное. Я же ношу солнцезащитные очки!» — Сан… э-э… — «И этот клок тряпки вместо плаща!»1 — Сан… клок. Санклок!
«Нет же, идиот, это ужасное имя» — подумал он, мысленно треснув себя по лбу. Понимая, что в шаге от провала, он решил улыбнуться. Пони никогда не подумают, что ты лжёшь, если улыбаешься.
— Хорошее имя, — оценила Эппл Блум.
Ладно, возможно, все пони были такими тупыми. Или, возможно, только маленькие?
Чейнджлинг, а теперь, по всей видимости, Санклок, судорожно выдохнул, только сейчас осознав, что невольно задержал дыхание.
— Ну, я должен идти. Но будьте осторожны в следующий раз! И предупреждайте других чейнд… я имею в виду других пони, когда вы едете слишком быстро.
Они, вероятно, не обратят внимания на его крошечную оговорку, но, тем не менее, больше не стоит забывать, что он разговаривает с пони, а не с другими чейнджлингами. Необходимо придерживаться правильной терминологии.
— Ладно, — произнесли три кобылки, немного расстроившись, и забрались на свои самокат и тележку.
Когда чейнджлинг уже развернулся, собираясь уйти, его живот снова забурчал. Если ты не ел больше недели, такое вполне может произойти в любой момент.
Эппл Блум обернулась и спросила:
— Эй, мистер Санклок, ты что, голодный?
Санклок обдумывал свой возможный выбор. Может быть, эти кобылки смогут привести его в ресторан? А может, домой, где найдётся парочка их родителей. В ресторане может оказаться несколько влюблённых парочек, но и пара родителей также являлась прекрасным источником любви.
— Ну, если честно, то да, — ответил он им.
— Почему бы тебе тогда не пойти с нами? — спросила Свити Белль. — Чтобы мы могли хоть так загладить вину. Ну, за то, что сбили тебя и всё такое.
Отлично. Оказывается, из этого происшествия можно извлечь выгоду.
— Хорошо, — сказал он, отчего две сидевших в тележке кобылки тут же подвинулись. — Но я не собираюсь садиться в эту тележку.
Скуталу повернула голову.
— Но так будет намного быстрее, чем просто идти пешком.
— Хорошо, хорошо, — закатил глаза Санклок. Он может и потерпеть, если сможет получить еду.
Изгнанник запрыгнул в тележку, и они рванули с места.
Казалось, прошло всего несколько мгновений, как они уже прибыли на ферму «Сладкое яблочко». Не сказать, что он так и рвался посетить это место, но если тут найдётся любовь, которую он сможет съесть, то это будет того стоить. Хотя было бы лучше, назови они это место не столь глупо и слащаво.
Оказавшись перед причудливым домом, кобылки и чейнджлинг слезли со своего транспортного средства.
— Мы вернулись! — крикнула Эппл Блум, распахнув дверь. — И мы привели гостя!
Из соседней комнаты вышла рыжая кобыла в шляпе. Эпплджек, если он верно помнил.
— Гость? Ну надо ж! — она подошла к Санклоку и яростно затрясла его копыто. — Меня звать Эпплджек! — кобыла отпустила копыто изгнанника, но это не помешало чейнджлингу продолжать мотылять им, словно маракасом во время самбы.
— Ну, а я Санклок, — сказал он после того, как сумел успокоить тряску.
«И всё же, какое же это имя дурацкое» — добавил он мысленно. Тем не менее, теперь ему придётся его придерживаться.
— Рада знаться, — сказала ему Эпплджек, а затем развернулась к Эппл Блум. — Ты не говорила мне, что собираешься привести гостя.
Три кобылки были вынуждены рассказать пони с фермы о том, что случилось ранее. Когда они закончили, Эпплджек только вздохнула.
— Ах, вы уж их звиняйте, мистер, эт больше не повторится, — рыжая пони посмотрела на трёх выглядевших довольно виноватыми жеребят. — Так ведь?
— Не повторится, — печально выдохнули все трое.
— О, это могло произойти с любым чейнджем, — произнёс чейнджлинг, пренебрежительно взмахнув копытом взмахом копыта.
— Вы хотели сказать «с любым пони», да? — переспросила его Эпплджек.
— Да, именно, с любым пони! А я что сказал? Мне казалось, я и сказал «с любым пони», — начал он оправдываться.
Дело в том, что чейнджлинги не использовали такие слова как «все пони» или «пони-будь», им было привычно сказать «все чейнджи» или «чейндж-нибудь». Пони и чейнджлинги совершенно не общались между собой, поэтому и пользовались разными терминами — пони в разговорах упоминали пони, чейнджлинги, соответственно, чейнджлингов — каждый упоминал свой вид, так это и работало. Если не считать того, что он на мгновение забыл, что теперь должен был говорить как пони, а не как чейнджлинг. Он что, всегда был настолько плохим актёром?
Эпплджек лишь одарила изгнанника странным нечитаемым взглядом.
— Ну, ты выглядишь заслуживающим доверия, — сказала рыжая кобыла.
Санклок вздохнул с облегчением. Пока он был в зелёном секторе. Теперь благодаря знакомству с ними он мог бы познакомиться и с большим числом пони, а, возможно, и найти несколько любящих пар. Однако его по-прежнему беспокоило то, что Эпплджек все ещё казалась ему чем-то знакомой. Он что, где-то раньше её видел?
— Всё ж я малость знаю о доверии, я ж того, Элемент Честности и всё такое, — небрежно сказала ему Эпплджек.
А-а-а-а. Так вот отчего она показалась столь знакомой.
Похоже, это немного осложнит ему жизнь. Впрочем, не слишком.
1 ↑ — на самом деле там обыгрывались слова «sun» (солнце) и «cloak» (плащ, накидка), однако очень уж удачным оказалось то, что подошедшее по смыслу русское слово «клок» созвучно с английским «cloak».