Нашествие.

Эквестрия, июнь 1011-го года от Изгнания Луны. В стране царит приподнятое настроение: приближается Летнее Солнцестояние, один из главных государственных праздников. По всей Эквестрии идут активные приготовления к самому длинному дню в году. Скоро начнутся парады, выпускные балы, ярмарки и демонстрации, они охватят всю Эквестрию от Акронейджа на западе до Троттингема на востоке, и от Винниаполиса на севере до Балтимейра на юге. Тревожные новости, доходящие до пони из других стран, мало их волнуют: народ ворчит о мерах военной мобилизации и склонен верить в то, что сёстрам-Аликорнам удастся уладить проблему раньше, чем она перерастёт во что-то серьёзное. Блаженное неведение, за которое придётся очень дорого заплатить...

Чейнджлинги

Смысл жизни

События за две недели до одной трагедии. Знакомство главного героя повествования с двумя милыми крылатыми кобылками. Он не знал, что эта встреча даст ему намного больше, чем он мог себе представить.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай ОС - пони

Письмо с сердцем

Твинклшайн случайно поднимает выпавшее у кого-то письмо.

Твайлайт Спаркл Другие пони

Под Новый Год

Новый Год. Сказки оживают. Счастье, любовь, доброта.

Дерпи Хувз

Я тебя люблю… Я тебя тоже нет

Любовь...

Флаттершай Твайлайт Спаркл

Наркоманская кулстори.

Вот что бывает если стакан с йодидом молока попадает автору в мозг, разбивая шаблоны на 42 кусочка и все это сопровождается музыкой из немых фильмов 2055 года от рождения Иисуса Федоровича Сосницкого.

Дорога в Эквестрию

Главный герой - человек по имени Джон. Он живёт в скучном, погружённом в обыденности, сером, дождливом городе. Его жизнь меняется в лучшую сторону, когда он узнаёт про мультфильм My Little Pony. Он начинает мечтать о том, чтобы попасть в Эквестрию. Его жизнь разделяется на сон и реальность. При чём одно, тесно связано с другим. Любые события происходящие с ним в реальном мире, отображаются во сне. Но что происходит, когда Джон начинает путать сны с реальностью?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Энджел ОС - пони Человеки Кризалис

Рождество Эларионы

Элариона не когда не верила в рождество, пока не встретила...

ОС - пони

Вприпрыжку к успеху

За всю историю Эквестрии не было никого богаче Пинки Пай. В чём же секрет её успеха? Она понятия не имеет.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Мундансер

Две сестры — шутка

А что если в мир добра и дружбы попадут две своенравные кобылы из чужого мира и времени? Да ко всему прочему их облик — это две сестры принцессы. Очевидно, оригиналам не понравится, что где-то бродят два аликорна со своеобразным видением ситуации, искаженными принципами и любовью к выпивке и пушкам. Хотя о том ли история?

Рэйнбоу Дэш Рэрити Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Мэр ОС - пони Найтмэр Мун Темпест Шэдоу

Автор рисунка: MurDareik

Марсиане

Сол 331

Половина команды испытателей была пони, половина чейнджлингами. Пони в свою очередь, были представлены поровну как пегасами, так и единорогами. Твайлайт Спаркл отобрала, насколько смогла, тех пони, которые были хороши в телепортации на большие расстояния.

Испытание было простым: установить опытную капсулу на стартовый стол, оснащённый массивом из пятнадцати зачарованных пилонов, активировать заклинание и держаться подальше от десяти тонн быстро взлетающего (или падающего) металла.

– Тест Четырнадцать. Время "Т минус тридцать секунд", – повторил голос из десятка громкоговорителей, разбросанных по маленькому острову неподалёку от побережья, где находился Космический центр Хорстон. – Всему персоналу подготовиться к эвакуации. Время "Т минус двадцать пять секунд..."

Вдали от берега, на маленькой барже, которая тихонько покачивалась на лёгких волнах моря Селестии, со вспышками света стали один за другим появляться единороги (в одном случае, со всплеском воды, когда сработало заклинание безопасности и отбросило жеребца в сторону, из-за того, что кто-то другой появился в выбранном месте на долю секунды раньше). Несколько пегасов и большая часть чейнджлингов неторопливо летели к барже, в то время как четыре самых быстрых пегаса, два чейнджлинга и одна принцесса-аликорн зависли над ней, наблюдая за происходящим.

Вышеупомянутая принцесса Твайлайт Спаркл, в одной из этих новых беспроводных гарнитур, продолжала отсчёт, и каждое слово разносилось по маленькой стартовой площадке острова.

– …семь… шесть… пять… четыре… три… два… один!

В тестах с Первого по Восьмой по окончании отсчёта внезапно появлялась магическая ударная волна в форме купола, которая быстро расширялась и, оставляя деревья незатронутыми, утаскивала с собой в воздух испытательную капсулу и, как правило, ещё множество предметов, не планировавшихся как объекты испытаний.

Тест Девять должен был продемонстрировать возможность сформировать купол поменьше. Последующие испытания позволили превратить купол в более или менее плоский диск, который действовал скорее как батут, поскольку по сути он отталкивал с огромной скоростью всё, что находилось над ним.

Но, как и в предыдущих тестах, Четырнадцатое испытание продемонстрировало, что заклинание не может отличить, что следует подбрасывать в воздух, а что нет. Сформировавшееся магическое поле зацепило макет космического корабля лишь краем. Этого было достаточно, чтобы немного приподнять его в воздух, прежде чем макет выскользнул из зоны действия заклинания и почти сразу же рухнул обратно на землю.

Хотя башня стартового обслуживания неожиданно взлетела почти вертикально вверх и продолжила ускоряться, быстро преодолев звуковой барьер, разгоняемая пятнадцатью заклинательными пилонами.

– Забудьте про капсулу! Отслеживайте башню! – крикнула Твайлайт в свою гарнитуру. – Это всё ещё ценные данные!

В наушниках раздался властный раздражённый голос:

– Мне всё равно, какие там данные, но эта штука летит прямо в мой космический центр!!!

– П-ф-ф, – усмехнулась Твайлайт. – Она всё ещё ускоряется почти строго вверх. Я могу отслеживать башню и помешать ей...

Далеко-далеко в небе стартовая башня, и без того пребывавшая не в лучшем состоянии после того как заклинание оторвало её от стартовой площадки, а затем разогнало до скорости, в три раза превышающей скорость звука, наконец развалилась, превратившись из одного слегка деформированного объекта в облако больше чем из сотни меньших, но всё ещё очень разрушительных баллистических снарядов приличного веса. Заклинание утратило фокус и, не имея цели, отключилось.

Мой космический центр, принцесса! – рыкнула Кризалис по рации.

– Тьфу ты. Подожди минутку.

Твайлайт Спаркл уже пару раз слышала шутку, что она – Принцесса МЧС, но даже те, кто над ней насмехался, вынуждены были признать, что захват телекинезом разрозненного роя объектов, суммарной массой в семь тонн, в нескольких километрах от себя, с последующей одновременной телепортацией так, чтобы металл оказался аккуратно сложен рядом со стартовой площадкой для последующей сборки, был деянием, повторить которое не смогла бы даже Селестия.

– Вот. Со всем разобралась. Слежение, что с данными?

– Максимальная скорость в момент разрушения составила тысяча двести шестьдесят два метра в секунду, – последовал ответ главного учёного-минотавра Космической Программы Чейнджлингов Уорнера фон Брауна. – Высота примерно четырнадцать тысяч пятьсот метров. Величина ускорения упала на четырнадцать процентов по сравнению с оценкой на момент старта, но тут цифры неточны из-за того, что в течение первых шести секунд полёта башня не отслеживалась.

– Отлично! – воскликнула принцесса. – Леди и джентельпони, у нас есть подтверждение работы концепции!

– Что? – Кризалис это утверждение не понравилось. – Ты что, не заметила, что настоящая капсула пролетела всего около двухсот метров, упала и взорвалась на площадке? Или что у нас до сих пор нет способа управлять всем без единорога, контролирующего заклинание лично?

– А, это? Я решила эти проблемы неделю назад, – ответила Твайлайт, её тон был слишком бодрым, чтобы звучать самодовольно. – Единственный вопрос, о котором стоит беспокоиться, заключался в том, смогут ли такие же заклинательные пилоны, созданные Старлайт Глиммер, производить достаточную силу в среде со значительно сниженным магическим потенциалом! Во всяком случае сегодняшний эксперимент показывает, что заклинание возможно даже слишком мощное!

– В этом есть доля правды, – пророкотал минотавр по радио. – Предполагаемые силы ускорения, которые запустили башню в полёт, доставят проблемы даже чейнджлингу и представляют смертельную опасность практически для любого другого существа.

– Почему ты не сказала мне, что решила другие проблемы? – спросила Кризалис.

– Разве ты не собираешься спросить, как я их решила? – ответила вопросом на вопрос Твайлайт Спаркл, слегка надувшись.

– А я бы сумела понять? Нет. И мне и не нужно понимать – во всяком случае, теоретическую часть. Всё, что мне нужно знать, это как заставить всё двигаться в правильном направлении.

– Я покажу тебе, когда вернусь в твой космический центр. В любом случае мне нужно вызвать Рэйнбоу Дэш. Испытание Пятнадцать потребует живого пилота.

– Скажи ей, чтобы осталась дома, – ответила Кризалис. – В Пятнадцатой полечу я.

– Разве тебе не нужно две недели, чтобы провести смену на "Конкордии"? – спросила Твайлайт.

– "Конкордия" в хороших копытах, – сказала Кризалис.


Тем временем, в тысячах километров над их головами текущий сменный командир корабля КПЧ "Конкордия" строго посмотрела на свою подопечную и сказала:

– Мне всё равно, что ты можешь телепортироваться сюда за один раз! Я же сказала тебе, что ты не можешь навещать маму, когда она на работе.

– Но, мам! – заныла Фларри Харт.

– Никаких "но", – ответила Кэйденс. – А теперь иди, посиди в углу и подумай о том, насколько опасную вещь ты только что сотворила.

– Тут нет углов, мам.

– Хорошо. Тогда посиди под трапом.

– Я не могу сидеть в невесомости.

– Придумай что-нибудь!

Когда слишком сильная кобылка-аликорн проплывала мимо одного из дежурных чейнджлингов на мостике наполовину корабля, наполовину – космической станции, Фларри спросила:

– А может мистер чейнджлинг поиграть со мной?

– Нет, – отрезала Кэйденс, но её взгляд продолжал цепляться за обычного рабочего из улья, преступлениями которого были: (а) быть чейнджлингом, но не Тораксом, и (б) оказаться прямо тут и сейчас.

Вспомнив, что его нынешний командир однажды запустила его, вместе с королевой и десятком тысяч его друзей на сотни километров по баллистической кривой, чейнджлинг склонился ближе к консоли и задумался, как бы поменьше привлекать внимание.