Библифетчица

Твайлайт Спаркл открывает при библиотеке буфет. Понификация рассказа М. Булгакова "Библифетчик".

Твайлайт Спаркл

Музыка Миров, том второй

Продолжение приключений двух простых людей, Сергея и Льва, попавших в Эквестрию. Казалось бы, вот и сбылась мечта двух идиотов, стоит наслаждаться ею и дышать каждой секундой жизни в новом мире, принося радость тем, кто полюбил двух новых жителей волшебной страны. Но если бы всё было так просто: тут тебе и нависла давно забытая угроза, и сердца волнуются, да и вообще всё не слава дирхам… Хоть вооружайся верными саблей и гитарой – и вместе этот бардак начинайте разгребать. А впрочем…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Человеки Кризалис Старлайт Глиммер

Тень забытого бога

Спокойная жизнь двух гражданских пони была нарушена появлением странных двуногих существ, вовлёкших их в долгое приключение, которому предначертано открыть тайны тёмного прошлого их мира, связанного с необычными созданиями, именующими себя людьми.

Другие пони ОС - пони Человеки

Затмение III.Игра Богов

Я лишь пешка на шахматной доске, мечтающая стать ферзём и пусть я многого не понимаю, но биться буду до конца...

Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Правильный выбор

Когда предстоит принять решение, от которого зависит очень многое, главное не оступиться и сделать правильный выбор.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Да устроюсь я на работу!

Как думаете, что самое важное в жизни? У маленькой кобылки нет ответа, но есть предположение.

ОС - пони

Выбор за тобой

Что делать, если призвание быть писателем навеки запечатлено твоей кьютимаркой, но муза покинула тебя уже давно и, кажется, навсегда? Помощь может прийти оттуда, откуда ты и не ждал... Иллюстрация к рассказу от Holivi

ОС - пони

My little sniper. Картавый ублюдок

Пони Масти Хэй, зарабатывавший деньги не очень легальным способом, хочет расстаться с прошлым и начать новую жизнь. «Суровая» и «беспощадная» Пустошь приготовила ему не одно «испытание». Будет ли Масти верен своей идее до конца? Готов ли он меняться?

ОС - пони

Метаморфоза

-Что вы со мной сделали?- испугалась Ловинг. Она замерла и внутри неё всё похолодело. -Это ещё часть превращения... - улыбнулась Кризалис. - Пройдёт ещё немного времени и ты будешь полноправным членом Улья. -Нет... Никог... -сонно проговорила Ловинг, но с каждой секундой внутри кокона она теряла силы. Но перед тем, как она заснула голове промелькнула мысль: - Ты никогда не станешь прежней.

Другие пони

Долго и счастливо

Узнав, какая судьба ждёт их с Рэрити будущего сына, Блюблад решает изменить грядущее к лучшему.

Рэрити Принц Блюблад ОС - пони Дискорд

Автор рисунка: aJVL

Марсиане

Сол 419

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 426

"Арес III" Сол 419

– Стеклянные пирамиды.

– Ну да. Полусферы были бы лучше, потому что они были бы более устойчивыми к разрушению от серьёзного толчка, но этим преимущества и ограничиваются.

– Восемьдесят четыре стеклянные пирамиды.

– Нет, только пятьдесят шесть. Если мы поместим их на солнечные панели, которые мы собираемся перевозить на ровере, то они больше не будут складываться одна на другую и мы не сможем их везти.

– Хорошо. Пятьдесят шесть стеклянных пирамид. На крыше корабля. Там, где уже не осталось безопасного места, чтобы можно было встать, если оно когда-либо и было, потому что там всё покрыто солнечными батареями.

– Старлайт, у меня такое ощущение, что ты не в восторге от моего маленького мозгового штурма, – сказал Марк.

Старлайт закатила глаза.

– И что же внушило тебе такую идею?

– Слушай, либо так, либо нам придётся дольше добираться до МВМ, – сказал Марк. – Дольше дней на девять, если абсолютно ничего не случится. Если только ты не сможешь придумать какой-нибудь другой способ сделать солнечные батареи более эффективными. Или, может быть, я мог бы разобрать колеса на носовой стойке, снять с них моторы и устроить своего рода велосипеды, чтобы мы могли по очереди заряжать батареи?

Старлайт покачала головой.

– Откуда ты только берёшь эти идеи? – спросила она.

– Не знаю, – сказал Марк. – А где ты берёшь свои? Знаешь, пещерная ферма – почти полностью твоё детище.

Старлайт продолжила качать головой.

– В воронке позади Дома есть небольшой магазинчик, – сказала она голосом, в котором смешивались сарказм и отвращение. – Ни за что не пропустишь. У него ещё большое объявление "ПЛОХИЕ ИДЕИ СО СКИДКОЙ". У Файрбола там членство с золотой картой, а я обеспечила ребёнку владельца колледж.

Марк усмехнулся.

– Кажется, ты понемногу заражаешься моим чувством юмора.

– Нет, серьёзно, Марк, – сказала Старлайт Глиммер, положив копыта на рабочий стол, – у меня нет оригинальных идей. В смысле, хороших. Я знаю массу заклинаний, потому что я была одержимой маленькой кобылкой, которая хотела подчинить мир своей воле. Каждый раз, когда я сама что-то выдумываю, всё идёт не так.

– Неправда, – сказал Марк.

– Превращение камешка в баллистическую вишню?

– Сейчас ты бы смогла это сделать.

– Заклинание перхлората.

– Которое мы используем для добычи соли. Боже, я даже не знаю, что бы мы делали без него.

– Заклинание метана.

– Это была моя идея, помнишь? – Марк улыбнулся. – Слушай, я не могу от тебя просто так отстать. Большую часть времени, если у меня возникает идея, я должен идти к тебе за реализацией, верно? Но ты придумала заклинание перевода, которое позволило нам говорить на первом этапе. Ты загерметизировала пещеру в первый раз, не запрашивая помощь из дома. Кристаллы освещения были полностью твоей идеей. Опять же, ты придумала, как использовать радужные кристаллы для циркуляции воды и обогрева пещеры – . Я ничего не смог бы без тебя. Если бы всё зависело только от меня, мы бы всё ещё играли в "угадай картинку".

Старлайт посмотрела на планшет, находящийся в данный момент в Доме. На нём рисовали и стирали нарисованное столько раз, что он из белого сделался, скорее, тёмно-серым.

– Это был бы тот ещё номер, – сказала она.

– Слушай, мне жаль, что я всё время что-то сваливаю на тебя, – сказал Марк. – Поверь, я бы с радостью сам изучил магию. Правда, мне нужна была бы палочка или что-то типа того, как у Гарри Поттера, но даже если бы я мог просто запускать разноцветные огни, как ты…

– Марк, у нас есть палочки, которые дают свет. Их называют фонариками. У вас они тоже есть, – она вздохнула. – Слушай, прими это от бывшей магоголички. Магия — это не ответ на все вопросы. Это такой же инструмент, как и любые другие, и она может быть опасной, если использовать её безответственно.

– Я бы всё равно научился.

Старлайт снова вздохнула.

– Если ты попадёшь с нами в страну пони, мы посмотрим, что можно сделать, хорошо? – она засветила свой рог – это взяло много из её резервов, ведь растений больше в Доме не было – и сделала над рабочим столом светящуюся картинку из линий. – Почему пирамида? – спросила она.

– Площадь поверхности и углы, – сказал Марк. – Представь, что каждый квадратный метр представляет собой четыре прямоугольных треугольника с гипотенузой, являющейся стороной квадрата. 45, на 45, на 90 градусов – равнобедренные треугольники, так? Каждый из них имеет площадь в четверть квадратного метра. Теперь представь себе четыре равносторонних треугольника на их месте – каждая сторона уже по одному метру. Если подсчитать, каждый из них будет иметь площадь чуть больше двух пятых квадратного метра. Площадь поверхности больше. А поскольку он возвышается над панелью, можно поймать даже немного света с более низких углов. Добавь своё собирательное заклинание, и получишь… ну, я не знаю точно, сколько мы получим, но явно больше, чем получаем сейчас.

– Ага, – Старлайт задумалась об этом на мгновение, а затем развеяла своё заклинание. Она всё равно не могла держать его намного дольше. – Тебе точно не нужны полусферы, – сказала она. – Может, они и более крепкие, но они будут работать как линзы, концентрируя свет в одной точке. Плохая идея, тебе не кажется?

Марк моргнул.

– Оу. Ну да, ты права. Не подумал об этом.

– Я думаю, что смогу собрать воедино кое-что из пары зеркальных заклинаний – не так, как это делала сестра матушки Ветровоск – они совершенно безопасные. Вместо того, чтобы делать ретрансляторы света, как в пещере, я могла бы заставить стекло преломлять любой свет, который на него попадёт, и отбрасывать прямо на панель. Возможно, всё ещё будут горячие точки, но ничего такого, что могло бы спалить панель.

– Хорошо, понимаю.

– Проблема в том, что эта штука должна быть тонкой, чтобы сэкономить вес, – продолжила Старлайт. – И ей придётся опираться только на раму панели, чтобы не повредить ячейки. Они часто будут ломаться, Марк.

– Но ты можешь их починить?

– Я не смогу их залатать. Если стекло сломается, то прощай волшебство. Нет, мне придется заменять каждый сломанный купол целиком. Это значит, что нам придётся взять с собой много сырья для ремонта. Пару больших блоков из самого чистого кварца, какой мы сможем найти. Я могла бы перерабатывать сломанные купола в новые, но я думаю, что нам лучше добавить полтонны кварца к нашему грузу.

Марк застонал.

– Ты в курсе, что мы пытаемся двигаться быстрее, а не медленнее?

– Если ты считаешь, что мы по дороге найдём ещё одну пещеру с драгоценными камнями…

– Нет, нет, я тебя понял, – сказал Марк, отмахнувшись рукой. – Когда мы можем начать?

– Мне нужно место на возвышенности, где я могла бы стоять и смотреть на ровер, стоящий не слишком далеко, – сказала Старлайт. – Это означает какой-то овраг с крутыми склонами. Склоны "Эпсилона" недостаточно крутые.

– Хорошо. Найди завтра нужный кристалл, а на следующий сол будем устанавливать. А после этого Сириус 7C?

– Звучит неплохо.