Сердца четырех

Вы любите приключения? Я знаю одну маленькую кобылку, что живет в удивительном мире, полном увлекательных событий.

Другие пони

Блаженство и влечение в Кантерлоте

Обнаружив чудесные свойства выдержанного сидра, Инлэнд Хайнес пытается достичь счастья с помощью этого дивного напитка. В это время офицер Магнум Форс ведёт расследование угона Сверхскоростной Соковыжималки 6000.

Принцесса Луна Биг Макинтош ОС - пони Кризалис

Aliversum

Давным-давно, в далёкой альтернативной вселенной... Чтож, представте себе мир, в котором эпоха расцвета канула в лету, а каждый народ ведёт борьбу за собственное выживание. Здесь нет места дружбе. Жизненной энергии этого мира с каждым годом становиться всё меньшее и меньше, будущее пугающе туманно, и никому нет дела до древних легенд. Но в нём ещё остались храбрецы, готовые бросить вызов судьбе, и несмотря ни на что вернуть былое процветание и гармонию.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Сквозь огонь

Твайлайт Спаркл очень давно влюблена в принцессу Селестию. Наконец решившись, по совету самой же Селестии, признаться в своих чувствах, Твайлайт обнаруживает секрет, который Селестия хранила сотни лет.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Мертвая птица

Поразительная находка под Курящей Горой в корне изменила жизнь Твайлайт Спаркл на целый месяц...

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Цена Верности

В конце концов, цена, которую мы платим, намного больше того, что мы получаем взамен - и никто не понимает этого лучше, чем одна верная пегаска.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Скуталу

Белый День Очага

Юная Сансет Шиммер, справляющая в Кантерлоте свой первый День Очага в качестве личной ученицы принцессы Селестии, с ужасом осознает, что на праздники не выпадет снег, и решает что-нибудь предпринять.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Сияние души

Привет, меня зовут Нотерн Лайт. Я живу в небольшом городке Спринг-Фоллс. Маленькое тихое местечко, в котором найдутся историй от комедии для драмы, что бы поведать их..

Другие пони ОС - пони

Пузырьки (Еще одна версия перевода)

Очень милая зарисовка о детстве Дерпи.

Дерпи Хувз

Изгои 2. Маленькие неприятности.

Ну вот вроде и всё! Живи себе долго и счастливо с любимой и не парься. Но разве так бывает, чтобы все жили долго и счастливо? Разве что только в сказках. А в реальности проблемы были, есть и будут! Подруга подкинула проблем и вот уже насущная необходимость срывает тебя с насиженного места, и ты бежишь сломя голову в совершенно другой, волшебный мир, населённый цветными лошадками. Но и там не всё так спокойно и радужно – новым друзьям тоже нужна твоя помощь.

Другие пони ОС - пони Человеки Чейнджлинги

Автор рисунка: MurDareik

Марсиане

Сол 496

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 505

"Арес III" Сол 496

СТЕНОГРАММА – АУДИО-ОБМЕН МЕЖДУ КОРАБЛЁМ ЭКА "АМИЦИТАС" И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИМ КОРАБЛЁМ НАСА "ГЕРМЕС"

ГЕРМЕС (Мартинес): Привет, Марк! Это Мартинес! Чувак, ты очень бодро чешешь по Марсу в последние дни! Эдак можно подумать, что вам не терпится убраться с этой планеты!

НАСА хочет, чтобы я передал вам продолжать движение строго на восток в течение следующих двух дней. Большая часть этой местности будет ровной с незначительным перепадом уровня, за исключением нескольких песчаных дюн… но в конце вы выберетесь с плато Меридиана. Дальше поверхность снова станет неровной, и чем ближе вы будете подходить к кратеру Эдома и тому, что вы называете входной рампой, тем быстрее будет подниматься окружающий ландшафт.

Прямо сейчас вы находитесь примерно на тысячу сто метров ниже нулевого уровня, где вы были более или менее всю прошлую неделю. Гребень Входной Рампы находится на двести метров выше нуля, и вы проедете половину этого расстояния в течение следующих двух сол. При спуске будьте осторожны, потому что менее чем за сорок километров вы сбросите высоту почти на пятьсот метров. Это примерно полтора градуса, если бы спуск был равномерным, но мы оба знаем, что так наверняка не будет.

Так что вот, Марк, не говори потом, что мы тебя не предупреждали.

Ладно, хватит пустой болтовни – перейдём к делу. Не мог бы ты дать нам командира Берри? Я тут постою в сторонке, пока не услышу её голос. Приём.

АМИЦИТАС (Уотни): Спасибо за предупреждение. С одной стороны, плато Меридиана балует нас. С другой, в основном ровная поверхность понемногу убаюкивает. Прошлой ночью мне приснилось, что нет ни Земли, ни мира пони, ни космического пространства, а есть только бесконечная марсианская равнина, и я обречён по ней скитаться, как в "Безумном Максе".

Скажу честно, чувак, мне определённо не терпится покинуть эту планету. Как по мне, вы, ребята, можете появиться здесь хоть сразу после того, как мы доберёмся до МВМ. Мне всё равно, если модификации не будут готовы. Я научусь летать и ВЫНЕСУ эту хреновину на себе в космос, если потребуется. Я готов пройти весь путь обратно до Земли пешком, если кто-нибудь покажет мне дорогу.

В любом случае, приятно услышаться. Крис? Фогель? Вы, ребята, можете свободно говорить со мной в любое время. Мне немного наскучило, что я слышу каждый день только Йохансен и Льюис.

Ну ладно, Черри уже здесь.

АМИЦИТАС (Черри Берри): Привет, майор Мартинес! Приятно слышать ваш голос! Что я могу сделать для вас? Приём.

ГЕРМЕС (Мартинес): Доброго утра, командир Берри! НАСА только что прислало нам обновления программного обеспечения для запуска МВМ, включая и симулятор полёта. Они также отправили его в МВМ. Когда Марк активирует МВМ, он автоматически обновится. НАСА хочет, чтобы вы тренировались с этим симулятором каждый день, и они хотят, чтобы я помог вам с этим. Они хотят быть уверенными, что вы готовы управлять кораблём, если произойдёт сбой автоматического запуска, и я не могу перехватить управление с "Гермеса", или если вам придётся лететь прямо на Землю на этом вашем варп-двигателе.

НАСА сказало, что я должен донести до вас очень чётко: они ещё не решили, кто будет управлять запуском, вы или я. Они не говорят, что вы будете, но они и не говорят, что не будете. Они просто пока ничего не говорят, понимаете? Но я сделаю всё от меня зависящее, чтобы вы были готовы лететь, потому что знаю, что если бы мы поменялись местами, я бы не хотел, чтобы моя жизнь была в чужих руках, а не моих. Для этого нам надо быть одной командой, вам всё понятно? Приём.

АМИЦИТАС (Черри Берри): Спасибо, майор! Я упорно трудилась, чтобы изучить ваши системы в тренажёре, сделанном из МСМ. И ты прав. Я сильно хочу снова летать. Очень сильно. Я так хорошо выучила английский только для того, чтобы я могла лететь на МВМ. Вы сможете мною гордиться! Приём.

ГЕРМЕС (Мартинес): Хорошо, отличный настрой! Теперь слушайте: система, которую мы используем, требует двоих. Пилот следит за тем, что делает программа запуска, и включает ручное управление, если программа не справляется. И тогда у нас вступает в игру системный оператор или, если коротко, сисоп. Он контролирует системы и докладывает пилоту, как у них дела. Иногда он подстраивает приборы, чтобы улучшить шансы на успешный старт. Здесь это работа Йоханссен. Мы оба будем наблюдать за вами на протяжении всего запуска, но вам нужен сисоп на вашей стороне, чтобы быть в контуре связи и мгновенно предоставлять вам обновления по ситуации.

Вам также понадобится третий член экипажа для запуска Спаркл-двигателя. НАСА решило не предоставлять программе запуска полномочий на включение привода. Вместо этого они создали какое-то программное обеспечение для управления, которое… там что-то о частоте импульсов. У него есть ползунок, и это всё, что я о нём знаю. Ваш привод по-прежнему будет подключаться к компьютеру, но не к основному компьютеру МВМ, и вам самим придётся решить, безопасно ли его использовать.

Хорошо? Вы должны будете выбрать этих членов экипажа для меня, командир Берри. Я не могу сделать это за вас. Приём.

АМИЦИТАС (Черри Берри): Да. Надо подумать, майор. Я бы хотела, чтобы Марк был сисопом. Он тренировался на этой системе много лет вместе с вами. Но он будет слишком занят модификациями МВМ. Поэтому я думаю, что это будет Драгонфлай, если она будет в форме. Она была нашим корабельным инженером, а также опытным пилотом и капитаном. Спитфайр будет её дублёром – она запускала симуляции на МСМ там, в Доме.

И, конечно же, Старлайт Глиммер будет управлять Спаркл-двигателем! Она сделала его! Единственная причина, по которой мы не называем его Старлайт-двигателем, это потому, что она попросила, чтобы мы не называли его в её честь!

АМИЦИТАС (Старлайт Глиммер) (кричит не в микрофон, поэтому голос очень слабый): Неправда! Твайлайт Спаркл сделала большую часть работы! Я только сделала финальные матрицы!

АМИЦИТАС (Черри Берри): А кто сделал наш нынешний двигатель? Всё это? Лично?

АМИЦИТАС (Старлайт Глиммер): (неразборчиво)

АМИЦИТАС (Черри Берри): Да. Извините, майор. Вам слово. Приём.

ГЕРМЕС (Мартинес): Отлично, командир Берри! Это ваше решение, вы свой экипаж знаете. Теперь, если вы меня извините, мне нужно самому посидеть за симулятором. Я не смогу тренировать вас, если сам сначала не попробую! Передайте майору Спитфайр от меня пожелания скорейшего выздоровления!! Конец связи.

АМИЦИТАС (Спитфайр): Спасибо, майор. Я снова быть летать. Ты ещё смотреть на меня. Конец связи.