Equestria 2014

2014_год. Ядерный удар унёсший жизни миллиардов людей. Лишь немногие счастливчики смогли спрятаться в спасательных бункерах. Одни из них это Дима и компания его друзей. В 2009_году они нашли подземный комплекс, но не стали в него спускаться. Теперь же догадки по поводу комплекса прояснились - это был полноценный бункер для спасения от радиоактивных осадков и ядерного взрыва, причём построенный в Советское время после Второй Мировой. Ребята приводят в порядок бункер и запускают туда людей, которым не хватило места в других комплексах. Затем на вылазке в город они попадают в электро-магнитную аномалию которая забрасывает их в неизведанные дали, в неизведанный мир, в котором им предстоит освоиться. В этом заключается эта история...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Мы сами не знаем о ней многого...

Девочки приходят в одну из больниц своего города, Пинки Пай что-то понадобилось. Там никого не оказалось, поэтому подруги отправились по коридору в поисках кого-нибудь. Тут Твайлайт проваливается в какой-то люк. Остальным требуется её найти...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Другие пони Сестра Рэдхарт

Зазеркалье

Сансет всегда знала, что ей суждено стать великой, но даже не представляла — насколько. Пока не увидела себя аликорном в волшебном зеркале. Игнорируя предупреждения Селестии, Сансет искала ответы. Когда она узнала, что зеркало — это еще и портал в другой мир... ну что еще ей оставалось, как не прыгнуть туда? Но, похоже, она не предусмотрела все возможные варианты. Например, что может оказаться в ловушке на другой стороне. Или что снова превратится в ребенка.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Человеки Сансет Шиммер Флеш Сентри

Скоростное Перемещение

Супер-герой Флэш самый быстрый человек на земле и благодаря своей скорости случайно попадает в Эквестрию

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Эплджек Человеки

Не бойся смерти

Эта история известна каждому. Твайлайт Спаркл, бессмертный аликорн, вынуждена жить в мире без своих друзей, навсегда разлучённая с ними безжалостным временем. Одна-одинёшенька сидит она в своём замке и горюет по счастливым денькам, которые они проводили вместе. …Жаль только, что некоторым пони совершенно чужд трагизм подобной ситуации и не достаёт ни стыда ни совести, чтобы на самом деле быть мёртвыми.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Старлайт Глиммер Сансет Шиммер

Свити Бот нужен апгрейд

Каково это иметь младшую сестру-робота? Наверное, не так уж плохо. Ведь роботам в отличие от пони практически ничего не нужно. Ни есть, ни пить, ни отдыхать. Однако даже им порой необходимо обновляться, особенно когда речь заходит об апгрейдах, которые помогают маленькой кобылке-роботу стать полностью взрослой.

Рэрити Свити Белл

Звёздная дипломатия

Все, кто мог, дружно кинули нашу Кризю и разбежались по звёздам. Моим звёздам! И пустились во все тяжкие. Ну и... что теперь делать, не порошком же планеты посыпать с самолёта... И Селестии скучно.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Кризалис

Изгнание

Быть принцессой-аликорном не так просто, как рисуют в мультфильмах для девочек...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Регрессивный сеанс

Скажите, а у Вас бывали такие моменты в жизни, которые хочется забыть? Не отрицайте, у каждого из нас бывало такое. Школьные задиры, предательство лучшего друга, смерть родных... Что бы это ни было, мы стараемся забыть. И что приходится делать? Бежать. Бежать вперед по жизни, подальше ото всей той боли, которая разрывает сердце на части. Пусть эта боль и остается в прошлом, мы все равно продолжаем бежать, боясь вновь узреть старые проблемы. Но что будет если мы остановимся? Что с нами случится, если мы хоть на мгновение замедлим шаг и посмотрим себе за спину?.. Матьем бежал очень долго. Слишком долго... Он забыл всю свою жизнь в попытке сбежать от прошлого. Даже остановившись, он не видит за своей спиной ничего, кроме пустоты. Но впереди... Неизвестная кобылка, которая говорит, что может помочь. Помочь вспомнить. Но кто она? Откуда она знает его имя? И можно ли ей доверять?..

Другие пони ОС - пони

Спасти Эквестрию! Дитя Вечности

Герои продолжают жить обычной жизнью, стараясь не оглядываться на ужасающее прошлое. Но всё вовсе не закончено и то что кажется концом, есть продолжение начатого, которое ни на миг не прерывалось. Долг навис над Артуром и он даже не догадывается, насколько серьёзно обстоит дело. Он думает, что прошёл через настоящий Ад. «Какое наивное заблуждение» — так бы сказала «Она», но не с сарказмом. А с печалью...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Марсиане

Сол 512

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 522

"Арес III" Сол 512

Черри Берри уставилась на экран компьютера. Он светился красным, и на нём были написаны следующие слова:

СИМУЛЯЦИЯ ПРЕРВАНА – СТОЛКНОВЕНИЕ С ПОВЕРХНОСТЬЮ НА СКОРОСТИ 1327,4 м/с

НАЖМИТЕ ВВОД ДЛЯ ЗАВЕРШЕНИЯ СИМУЛЯЦИИ

Тихо рыча, она стукнула по указанной клавише копытом, а затем откинулась на ложемент.

– И что, мы погибли? – спросила Старлайт Глиммер. Ей нечего было делать в симуляторе, кроме как смотреть на свой собственный компьютер, который отображал интерфейс Спаркл-двигателя с двумя ползунками – один для изменения массы, другой для изменения числа импульсов в секунду – и кнопку пуска/остановки. Пока ещё ни одна симуляция не добралась до того момента, когда надо было запускать Спаркл-привод.

– Да, мы погибли, – тихо сказала Черри. – И я могла бы поклясться, что у нас всё под контролем. Неисправность тяги рыскания плюс три бустерных кристалла, которые не запустились при старте. Но я клянусь, наша траектория была правильной! Как мы могли разбиться?

– Не знаю, – пробормотала Спитфайр. – Но Мартинес говорить нам через немного минут.

Действительно, через шесть минут (симуляция длилась всего полторы минуты) голос Мартинеса зазвучал из системы связи МВМ.

– Ну что ж, Йоханссен таки тебя подловила, – произнёс он. – Не расстраивайся – меня она тоже поймала на этом комбо неисправностей около месяца назад. Я заметил, что вы сбросили отсечку двигателя. Хорошая попытка, но ваши двигатели были в порядке. Вы потеряли двигатель первой ступени, и индикатор на панели это не показал, потом попали на неисправность радара высоты. В сочетании с потерей части вашего магического ускорителя, вы в любом случае едва могли выжить. Так что не расстраивайтесь особо.

– Однако, Спитфайр, вы должны были заметить, что показания альтиметра были нереальными. Вы второй пилот и сисоп. Ваша работа именно в том и заключается, чтобы снабжать ведущего пилота – и нас – данными, которые вы получаете. Пилот, возможно, не сможет самостоятельно посмотреть и оценить эти показания. Ваша жизнь зависит от того, насколько быстро и точно вы дадите нам эту информацию. Но, судя по журналам, вы очень медлительны.

– Я знаю, что у тебя проблемы с английским. Я хорошо тебя понимаю – моя прабабушка так и не научилась на нём говорить, упокой Господи её душу. Но ты ведь из ВВС. Ты вела за собой лётчиков навстречу опасности. Ты готовила новых лётчиков. Я знаю, что ты можешь полностью вложиться в работу. Ты можешь это сделать.

– Итак, – произнёс Мартинес, подытоживая обзор, – хорошая новость в том, что вы умерли только четыре раза из девятнадцати симов. Вы, очевидно, хорошо разбираетесь в системе управления. Вы уже справляетесь лучше, чем Марк, и, вероятно, лучше, чем Фогель или Бек. Плохая новость в том, что дальше симуляции будут жёстче. Мы собираемся тренировать вас на всех сценариях, в которых возможно выжить, плюс несколько симуляций, в которых нельзя. Но только несколько, потому что безнадёжные симуляции имеют смысл только в "Звёздном пути". Верните все переключатели в первоначальное положение и свяжитесь с нами, когда будете готовы начать следующий сценарий. Приём.

Черри кивнула Спитфайр, которая начала просматривать чек-лист предполётной подготовки, чтобы восстановить положение всех переключателей, затронутых в последней симуляции.

– Спасибо за рецензию, майор, – произнесла земнопони. – У меня только два вопроса. Во-первых, вы все будете наблюдать за нами, чтобы сказать нам, если что-то пойдёт не так, да? И во-вторых, отказы приборов – правда настолько обычная вещь для вас? Потому что приборы на наших кораблях не ломаются, если только не бить по ним со всей силы. Мы сделали их чейнджлингоустойчивыми. Они также защищены от драконов. И также устойчивы к якам. Почему люди не делают то же самое? Приём.

Спитфайр прервала своё занятие, чтобы поднять бровь на Черри.

– Серьёзно, командир? – спросила она. – Это единственный корабль, который у нас есть. И ты говоришь им, что он недостаточно хорош?

Черри взяла свой собственный чек-лист и начала сбрасывать переключатели на своей стороне консоли.

– Дело не в этом. Единственные случаи, когда у нас что-то выходило из строя в капсуле или кабине, – это если мы что-то сами случайно ломали. У нас никогда не было такого, что что-то просто износилось или сломалось. Ни разу. И я никогда не сомневалась в этом до сих пор. Отказ двигателя – да. Ошибка управления – разумеется. Но чтобы приборы... – она вздрогнула и добавила: – Сколько раз нам это сходило с копыт, когда кто-нибудь мог погибнуть, если бы хоть один прибор вышел из строя?

Никто из пони не ответил.

Через шесть минут пришел ответ Мартинеса.

– Да, мы будем на связи, но нет никаких гарантий, что мы сможем говорить с вами. Если ваша связь выйдет из строя, то вы останетесь сами по себе. Лучше быть готовым к этому. Вообще приборы нечасто ломаются, но случаи, когда это происходило, бывали. Опять же, мы хотим, чтобы вы были готовы, если это произойдёт. Хотя, когда всё это закончится, я хотел бы увидеть одну из ваших консолей, полную приборов, которые никогда не выходят из строя. Это ж Святой Грааль летчика-испытателя. Надеюсь, что ответил на ваш вопрос. Приём.

Черри посмотрела на Старлайт.

– Что такое Грааль? И зачем он кому-то нужен с ватой?[1]

– Я не уверена, – пожала плечами Старлайт. – Всё, что я знаю, это как-то связано с человеком, названным в честь собаки[2].

– Глупые заморочки человеков, – пробурчала Спитфайр.

, "Святой" / "с ватой": попытка сохранить намёк на английскую игру слов: Holy — "Святой", Hole — "дыра"