Марсиане
Сол 113
"Амицитас". Полёт 3. День миссии 112
"Арес III" Сол 113
[08:14] JPL: Доброе утро, Марк. Это снова Венкат Капур. В электронном письме ты найдёшь расписание научных и медицинских экспериментов. Мы отдельно отметили в графике все наружные работы, так что будь добр, спроси своих друзей, не помогут ли они тебе с ними. Мы хотим, чтобы ты, по возможности, сократил свою физическую активность и количество выходов наружу.
Также, пожалуйста, попроси разрешения сфотографировать и провести тщательный осмотр одного из их скафандров. Как мы понимаем, все они были сделаны одним и тем же производителем. Поскольку у них нет запасных скафандров или запчастей, мы хотим оценить возможность использования ткани и герметика Дома для ремонта в случае ещё одного инцидента. Эти фотографии мы хотели бы получить уже завтра, если будет возможно.
Из свежих новостей: перезапуск «Фантастической четвёрки» удивил всех, возглавив кассовые сборы в первые выходные. «Кабс» подписали контракт с Луисом Баутистой-и-Ортегой; Игры "Грейпфрутовой лиги" начнутся завтра с игры «Кабс» против «Даймондбэкс» в Тампе.
И к менее весёлым новостям: НАСА собирает комиссию, чтобы выяснить, не были ли в ходе миссии допущены какие-нибудь ошибки, приведшие к твоему бедственному положению, которых можно было избежать. Просто предупреждаю. Позднее они могут обратиться к тебе с вопросами.
И наконец, хотя мы и не можем отправить тебе музыку, но с книгами в цифровом формате проблем нет. В сегодняшней загрузке ты найдёшь одну, которая, как мы думаем, понравится твоим друзьям. Дай нам знать, как всё пройдёт.
[08:31] УОТНИ: Венкат, я стараюсь быть паинькой и по большей части слежу за языком. Поэтому я со всей ответственностью вам заявляю, что отказываюсь участвовать в вашей ебучей охоте на ведьм. У вас есть мои журналы и отчёт об инциденте – вот и изучайте. Мой скафандр был испорчен во время инцидента с перхлоратами прежде, чем я додумался сфотографировать повреждение. Раньше я чувствовал себя виноватым из-за этого, но теперь чертовски рад, что не успел, потому что ваша инквизиция не сможет приобщить его к делу, когда будет пытаться прижать Льюис к стенке за все эти дурацкие случайности, которые не могли ни предсказать, ни предотвратить никакие протоколы и проверочные листы.
Пожалуйста, сообщите вашей комиссии по расследованию, что все их матери – шлюхи, а их отцы пахнут бузиной.
Это не шутка и не подлежит дальнейшему обсуждению. Я займусь вашей наукой, напишу вам любые доклады, буду проводить тесты с моими друзьями здесь, но когда дело дойдёт до расследования, я отказываюсь сотрудничать. Если хотите, я могу позвать Драгонфлай, и пусть она расскажет вам, насколько искренне я зол на вас из-за этого.
P.S. И сестры тоже.
[08:53] JPL: Марк, это Тедди Сандерс. Мы понимаем и одобряем твою преданность Мелиссе Льюис и хотим пояснить, что вовсе не ищем, кого бы распять. Мы совершенно согласны, что Льюис следовала предписанному протоколу. Единственная её ошибка была в том, что она слишком долго пыталась тебя искать, в чём мы не можем её упрекнуть. Но мы хотим удостовериться в том, что не осталось просчётов или недосмотров, таких как, например, лицевой щиток шлема, которые могли бы защитить тебя от других проблем.
Мы обязательно придём к тебе на помощь. Но когда ты уже будешь на Земле, нам предстоит ещё запустить "Арес IV" и "Арес V". И в конгрессе лежит ожидающий одобрения законопроект о расходах, предусматривающий "Арес VI". Мы хотим убедиться, что из шести членов экипажа, севших на Марс, все шестеро вернутся назад. Поэтому мы собираемся тщательно изучить инцидент в сол 6 под лупой, чтобы убедиться, что то, что случилось с тобой, никогда не случится с кем-нибудь другим. Мы не будем просить тебя задним числом критиковать Льюис и её решения, но у нас возникли некоторые вопросы по МВМ, Дому, антенному полю и твоёму полётному скафандру, на которые, как мы надеемся, ты ответишь.
Надеемся, ты изменишь своё решение.
[09:08] УОТНИ: Никаких обещаний. Спасибо за поддержку Льюис. Надеюсь, вы ей всё это сказали лично.
[09:22] JPL: Да, так и было. Расследование действий Льюис началось ещё в 22-й сол по твоему времени и заняло семнадцать дней, чтобы полностью очистить её от любых обвинений. Ей вынесли благодарность за то, что она не стала дожидаться ответа с Земли, чтобы прервать миссию, и если она решит покинуть НАСА и вернуться в военно-морской флот, то ей гарантировано досрочное повышение в звании до капитана1, конечно, в зависимости от её физической подготовки на момент приземления. Мы не упоминали об этом раньше, потому что знали, что для тебя это будет чувствительный вопрос.
[09:35] УОТНИ: Ещё какой, блин. Ожидаю загрузок. Кстати, краткий отчёт: эффективность регенератора воды снизилась до 15 литров в сутки. Сегодня займусь диагностикой. Решающего значения это не имеет, так как у нас есть неограниченное количество воды из системы жизнеобеспечения пони, но приятно иметь всё в рабочем состоянии.
– Рич.
Рич Пурнелл продолжал храпеть.
– Рич, – повышение голоса не сработало, Майк схватил Рича за плечо и грубо встряхнул. – Просыпайся.
Обычно Рич просыпался одним из двух способов, когда засыпал на рабочем месте. Если он спал не слишком долго, то пробуждение происходило медленно и мирно. Но если у него было достаточно времени, чтобы выспаться, то он просыпался, резко и хаотично взмахивая руками. Если пытающийся его разбудить стоял слишком близко, то он рисковал получить совершенно неожиданный, но удивительно мощный удар в лицо. Если же ему удавалось уклониться от удара, он рисковал ободрать голени, когда стул Рича отлетал от внезапного смещения центра масс. Если и этой опасности удавалось избежать, то будильщику доставалось сомнительное удовольствие поднимать с пола самого Рича, а затем и множество бумаг и книг, которые тот использовал в качестве справочных материалов, валявшихся среди кофейных кружек (числом от трёх до дюжины), в основном украденных у других сотрудников в комнате отдыха.
Майк имел болезненный опыт всех этих вариантов. Это была одна из причин, по которой он обычно старался следить, чтобы Рич выходил из здания не позднее шести вечера и возвращался не раньше девяти утра. Но JPL и мыс Кеннеди в два голоса запросили немедленных уточнений для траекторий трёх зондов "Слейпнир", поэтому Майк передал эту работу Ричу.
К счастью, Рич дремал не слишком долго. Его голова медленно и неохотно покинула стенку кабинки. Его зевок, казалось, отозвался эхом в почти пустой комнате астродинамики – время было ещё слишком раннее для начала смены. Немытые кофейные кружки едва шевельнулись в своей куче (но не в башне, как с облегчением отметил Майк) рядом с его компьютером.
– Майк? – спросил Рич.
– У тебя уже готовы траектории? – спросил Майк.
– Ттокка на-ачал, – пробормотал Рич сквозь зевок.
У Майка отвисла челюсть.
– Рич, JPL нужны траектории "Слейпниров" прямо сейчас! – рявкнул он.
Рич повернул голову и моргнул.
– А-а-а, – протянул он. – Ты про траектории "Слейпниров". Да, они готовы. Минутку.
Голова медленно двигалась, но руки танцевали по клавиатуре, заканчивая то, что на взгляд Майка выглядело как электронное письмо. Рич нажал кнопку "Отправить", и монитор снова показал рабочий стол.
– Вот. Теперь всё в вашем почтовом ящике.
Майк не поблагодарил его.
– Рич, – осторожно спросил он, – какие ещё траектории сейчас могли быть, кроме "Слейпнира"?
– Другие, – пробормотал Рич. – Интересно, в комнате отдыха появился свежий кофе?
Майк взвесил существующие варианты. Рич был упрям как осёл, когда его попросили показать незавершённую работу. Потребовалось бы слишком много усилий, и это заняло бы слишком много времени, особенно учитывая, что работа сделанная Ричем, никогда не требовала дополнительной проверки. Но по какой-то причине Майку очень хотелось именно сейчас всё выяснить.
Но нет, у него не было на это времени. Он даже не мог отправить Рича домой выспаться и помыться, как следовало бы.
– Пока нет, Рич, – сказал он. – Сейчас только семь тридцать. Я сам только приехал.
– Ох, – Рич начал заглядывать в грязные кружки, проверяя, не осталось ли там что-нибудь.
– Рич, – Майк положил руку на плечо своего лучшего математика. – Сегодня мне нужно, чтобы ты поработал над настройками разведывательных спутников Марса. Нам нужны лучшие фотографии, которые мы можем получить из области вокруг базы "Ареса III" для приземлений зондов "Слейпнира". Они совсем тупые, поэтому мы не можем бросить их прямо на голову Уотни. Так что рассчитай мне поправки курса с самыми низкими затратами топлива, чтобы вывести зонды на траекторию приземления как можно ближе к нему, хорошо?
– Хорошо.
Рич поднял листок бумаги, чтобы заглянуть в скрывавшуюся под ним кофейную кружку, а затем обнаружил свой собственный почерк на бумаге.
– Мне потребуется вот это, – сказал он, протягивая бумажку Майку.
Майк читал мелкий, небрежный почерк Рича, покрытый кофейными пятнами:
Кому: доктор С. Глиммер, Марс
От: НАСА JSC отдел астродинамики
Пожалуйста, подтвердите следующие расчёты для Спаркл-двигателя, исходя из условий, что общий вес двигателя и его батарей составляет пятьсот килограмм, а потребляемая мощность составляет 0,00008% в секунду от общей ёмкости батарей для следующего диапазона массы судна…
Затем следовал набор из семи различных чисел в килограммах, каждый со своими аккуратными наборами данных и уравнениями, показывающими работу.
– Рич, я…
Майк понятия не имел, как объяснить Ричу, что он был на три ступени иерархической лестницы ниже того минимального уровня, чтобы получить время в чате "Патфайндера" с Марком Уотни. Рич едва понимал, что Майк был на один уровень выше него самого.
– Я возьму это и попрошу доктора Капура отправить им его по электронной почте, – сказал он. – Не могу гарантировать, что они ответят.
– Спасибо, – сказал Рич. – Мне понадобится время суперкомпьютера.
Майк пожал плечами. Спутниковые орбиты никогда не нуждались в расчётах, требующих суперкомпьютера – программ расчёта траекторий на компьютерах, установленных в личных кабинках, были более чем достаточно для подобных простых вычислений – но у Рича что-то было в голове.
– Хорошо, я посмотрю, что смогу получить сегодня днём.
– Сегодня днём я не буду готов, – сказал Рич.
– Когда же тогда? – спросил Майк.
– Не знаю когда, – сказал Рич. – Но мне это потребуется.
Было слишком раннее утро, а Майк пропустил завтрак, чтобы заняться тотальным контролем своего проблемного ребенка.
– Рич, – сказал он, – пожалуйста, просто дай мне эти корректировки спутниковых орбит. Но для начала… – он взял одну кофейную кружку (с надписью "Лучшая мама на свете" на боку) и вложил её в руки Рича. – Сначала ты отнесёшь все эти кружки обратно в комнату отдыха и вымоешь их. Прошу, прямо сейчас.
Майк помог Ричу нести их только потому, что его следующей целью была комната отдыха. Ему нужно немного свежего кофе… и пончиков.
Вместо окна видеоплеера, на экране компьютера возникла целая стена текста.
– Где телевизор, Марк? – спросила Драгонфлай от имени всех остальных.
– Сегодня телевизора не будет, – огорошил их Марк. – НАСА прислало несколько книг, которые я читал, когда ещё был ребёнком. Они весьма интересные. Сегодня вечером я прочитаю вам одну главу первой книги, а дальше вы уже сможете решить, хотите ли продолжения.
– Ещё Агата Кристи? – спросила Старлайт Глиммер со своей табуретки. Она снова начала двигаться, хотя надувная лангетка всё ещё оставалась у неё на передней ноге, и поэтому она пользовалась любой возможностью выбраться из своей койки.
– Агата Кристи? Нет, – сказал Марк. – Автора зовут Дж. К. Роулинг.
Уши с любопытством навострились.
– Приключения? Жаркий лес, каменные дома, много ловушки? – оживилась Черри Берри.
Марк на секунду задумался.
– Возможно… – ответил он. – Речь там идёт о мальчике, который отправляется в волшебное место, чтобы узнать о своем прошлом.
Уши Черри Берри немного поникли.
– Ой. Я надеяться… – она пожала плечами и оставила попытки сказать что-то ещё.
Марк посмотрел на всех остальных, выглядевших заинтересованно и внимательно, если уж не воспринимающих его предложение почитать с энтузиазмом.
– Книга, – тихо сказал он, – называется "Гарри Поттер и философский камень". Волшебник это вроде как Старлайт и в этой книге будет много волшебников.
Он слегка улыбнулся и добавил:
– Сразу скажу, просто чтобы было ясно, это всё выдумка. Не настоящее. Как в сериалах, понимаете?
Пять голов кивнули.
– Глава первая, – начал Марк. – Мистер и миссис Дурсль, обитатели дома номер четыре по Бирючиновой аллее, очень гордились тем, что могут в любое время заявить – у нас всё, слава Богу, нормально. Невозможно было представить, что такие люди окажутся замешаны в чём-то необычном, а уж тем более загадочном – они терпеть не могли всяких глупостей…
Примечания:
Мне не понравилось, как в книге показали расследование причин инцидента в 6 соле (в основном проигнорировали, за исключением возможности показать Марка проявляющим одновременно верность и упрямство). Ему отвели буквально пару абзацев. Правда, в центре внимания книги был Уотни с его попытками остаться в живых и свалить с Марса, но если уж комиссия по расследованию была такой страшной, как её представлял Уотни, там должно было быть что-то ещё. Кроме того, сама мысль о том, что комиссия будет ждать более ста солов, прежде чем её назначат, сама по себе смехотворна – особенно в книге, где Марк считался мёртвым уже больше месяца. Гибель астронавтов расследуют немедленно. Возможно, есть причины для небольшой задержки, но не на четыре же месяца.
Поэтому я расширил сцену, чтобы показать босса НАСА, пытающегося уговорить Марка. И да, есть веские причины, по которым расследование должно продолжаться. Конечно, шторм в сол 6 был непредвиденным форс-мажором, но как насчёт длинного, высокого МВМ, который опрокидывается при отклонении от вертикали на двенадцать градусов? Очень хрупкого антенного поля? Прочности лётных скафандров? Протокола на случай отказа системы телеметрии? Тренировки по процедуре прерывания посадки? Есть много потенциальных недостатков в программе, которые могут привести к изменениям, что в итоге спасут жизни в будущих миссиях "Арес". Тедди и Венкат абсолютно правы, когда хотят это выяснить.
И да, Гарри Поттер должен был попасть к пони. Поглядим, может и другие книги могут быть им переданы...
1 ↑ Звание Captain (кэптен) в ВМС США соответствует нашему "Капитан 1 ранга"