Две кобылки под окном...

Небольшой диалог двух кобыл-химичек, переросший в нечто большее...

ОС - пони

На периферии

Они повсюду. Я их не вижу, ну, только краем взгляда, но они есть. И они ждут. Ждут, чтобы нанести удар...

Другие пони

Селестия против Флаффи Пафф

Краткая история жизни Флаффи Пафф до встречи с королевой перевертышей.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Дневник

При раскопках древнего городка был найден дневник пони, но археологи не были готовы узнать, что он написан незадолго до создания Эквестрии.

Другие пони ОС - пони

Почтальон

Действие происходит вскоре после событий первых серий первого сезона. Самый обыкновенный пони, почтальон Рони Шарфсин, задаётся вопросом - может быть, чейнджлинги вовсе не являются чудовищами, как думают многие? Он и его друзья - Винди Конквер и Кристал Харт - решают создать почтовую станцию и начать переписываться с оборотнями, чтобы наладить с ними отношения. Тем не менее, далеко не все готовы принять такую смелую идею. Сможет ли Рони преодолеть все трудности на пути к своей мечте?

Твайлайт Спаркл ОС - пони Чейнджлинги

Потрясная библиотека

Все же верят в сказки? Ну, Рэрити вот не верит, но кому какое дело до этой Рэрити-Шмэрити, ибо ЭТО история о том, как Рэйнбоу «Потрясность» Дэш первой нашла потерянную принцессу из легенды.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Скуталу Свити Белл

Служанка

Кервидерия. Далёкая страна оленей, что раскинулась в полных жизни лесах и горах. Место, где среди деревьев, ручьёв и ветров обитают духи, а города уступают величию Природы. Где-то в глубинке этой страны робкая лань ищет своё место... И получает шанс найти его с предложением самого Лесного Херрена, от которого тяжело отказаться.

Другие пони ОС - пони

Туча в голове

История жизни единорога Северуса, изгоя в классе, который в будущем стал известной личностью в мире пони. (Перезалив. Рассказ стал почти в три раза больше и лучше)

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Последний бой

Они сражались. Они смогли.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд

Твай и Диана: Осенние минутки

"Торжественно клянусь, что замышляю хаос и только хаос!".

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Автор рисунка: Noben

Танцы с порталами

Глава 25

Молодая разведчица спокойно пронаблюдала за расправой. Когда место боя опустело, она спустилась на дно ущелья и убедилась, что оба ее спутника мертвы. Сожалений по этому поводу она не испытала. Эти двое были сами виноваты, решив захватить то странное существо, опьянев от его эмоций. Да… Эмоции. С этого, собственно, все и началось.

Ну, не совсем так. Все началось более сотни лет назад, когда ее рой из-за ошибок королевы и еще каких-то обстоятельств, о которых уже никто не помнил, был вытеснен враждебными роями в эти горы без шанса вновь вернуться в прежние земли…

Что такое для чейнджлинга жизнь в горах? Да, по правде говоря, ничего излишне сложного. Ведь у тебя и твоих сородичей есть крылья. И вы можете вырабатывать липкую слюну и мастерить из нее убежища хоть на отвесной скале! Но все это при одном условии…

Чейнджлингам тоже нужно было есть. А для этого им необходимы были чувства, эмоции. А вот с этим в горах оказалось плохо. Другие разумные здесь почти не жили…

Кое-что можно было получать от местных полуразумных винторогих горных козлов. Но эти крохи были отвратительны, как по вкусу, так и по качеству. Некоторые от отчаяния переходили на физическую пищу, но полноценно существовать на такой диете долго перевертыши не могли.

Кое-как проблему удалось решить, похищая в предгорьях отдельных пони и держа их в плену для получения эмоций. Пускай, они приносили в основном страх и отчаяние, но это было все же лучше, чем ничего. Но таких пленников всегда было немного, да и эмоции их постепенно затухали из-за постоянного откачивания. Становились пресными и противными, хоть и продолжали быть съедобными… И с каждым годом добывать новые источники пищи становилось все труднее. Восточные предгорья, переходившие в бескрайнюю топь, были пустынны, а в западных местные пони либо откочевали подальше, либо научились обороняться.

В общем, начался длительный период деградации. Численность неуклонно сокращалась. Кто-то погибал от голода, скверных условий жизни или в неудачной вылазке. Кто-то уходил сам, но таких было немного. Для привыкшего к чувству коллектива перевертыша отрыв от роя был огромной травмой. И перенести ее могли немногие.

А на замену ушедшим почти не рождалось молодых. Она была одной из немногих родившихся в этих горах, кто смог дожить до зрелости.

Но потом с востока через непролазные топи пришли пони. Они стали появляться в горах, которые чейнджлинги называли Проклятыми, сначала небольшими группами, потом целыми отрядами.

Казалось, это давало новый шанс для роя. Источники питания сами пришли к ним! В улье стали появляться новые пленники, питание улучшилось. Но надежды не оправдались. Период подъема длился недолго.

Как чейнджлинги узнали от новых пленников, те являлись разведчиками из города Сталионграда. И, пока узники еще были способны на яркие эмоции, все они обещали скорую месть своим тюремщикам. Всерьез эти слова никто не воспринимал. А зря…

Очень скоро действия сталионградцев изменились. Небо стали патрулировать пегасы, в горных условиях имевшие огромное преимущество в воздухе. Наземные отряды стали действовать более четко и жестко. В них появилось больше единорогов, вооруженных странными артефактами. Одни их типы были способны разрушать маскировку перевертышей. Другие могли лишить сознания. Находящихся без чувств чейнджлингов без долгих колебаний уничтожали.

Такое поведение пони разительно отличалось от того, с чем перевертыши привыкли сталкиваться. Пони, всегда только оборонявшиеся, сами перешли в атаку, устанавливая свой контроль над восточными предгорьями! За ними чувствовалось чье-то влияние, понять которое коллектив роя не успевал. И противопоставить ему было нечего. Из-за жестких контрмер, предпринятых неизвестными командирами сталионградцев, численность роя резко сократилась. Попытки нападения на отряды пони становились все реже. И еще реже они приносили хоть какие-то результаты, кроме новых потерь.

Удалось узнать, что в предгорьях пришельцы основали целый город, где их было видимо-невидимо, и где располагался их командный центр, но нечего было и думать о нападении на него. Попытки проникнуть туда под маскировкой тоже оказались безуспешны. Никто из разведчиков не вернулся…

Но чейнджлинги были упрямы и живучи. Еще полсотни лет просуществовал рой. Но это уже была агония…

Месяц назад умер последний пленный пони, дававший хоть какую-то пищу. И тогда она поняла, что нужно уходить. Выросши уже здесь, в условиях деградации всего общества роя, она не так сильно была привязана к его структуре, как старшие сородичи.

И вот, неделю назад они ушли. Никто не пытался их преследовать, ведь какая-либо субординация практически перестала действовать в улье, который, похоже, вышел на последний этап существования, в конце которого его ждали запустение и забвение. Эх… Вот, если бы она была Королевой, она бы не допустила такого!

Но молодая разведчица, последний раз оглянувшись на покидаемый дом, пообещала себе, что еще создаст свой улей и никогда не доведет его до такого жалкого состояния!

Сначала их было семеро. Все молодые, родившиеся уже в этих горах. Но уже на второй день из-за сущего пустяка возник спор, переросший в драку. Их и без того маленькая группа разделилась. Она оказалась в меньшей части.

А вчера они услышали странные хлопки. Резкие и отрывистые, далеко разносимые горным эхом, они не походили ни на что, ранее ею слышимое. Было решено исследовать место, откуда доносились звуки. И уже подойдя ближе, они все почуяли. Эмоции! Несомненно, рядом был кто-то разумный. И это был не пони! Спектр чувств разительно отличался, причем в лучшую сторону!

Подобравшись вплотную, перевертыши увидели странное нелепое существо, сидевшее у костра и поглощавшее тушку местного грызуна. Оно было совершенно незнакомо, но, несомненно, разумно. Его несуразное вытянутое тело было плотно закутано в одежду, рядом лежали какие-то вещи. Да и мясо оно ело жареным, а не сырым.

Весь остаток вечера они наслаждались эмоциями удовлетворения и насыщения, которые обильно создавал неизвестный разумный. Это невозможно было сравнить ни с чем! Разве что с глотком воды, который наконец-то получил потерявшийся в пустыне путник. Ведь сколько лет они жили впроголодь, питаясь крохами эмоций, заменяя ментальную пищу физической! А здесь… К ночи они так перенасытились, что буквально опьянели. Спать все трое завалились прямо на месте, совершенно наплевав на осторожность.

А утром, проснувшись, они решили посоветоваться.

— Его нужно захватить! — произнес лидер их маленького отряда. — Его эмоции! Они бесподобны!

— Такие вкусные! И их так много! — с жадностью добавил его младший брат, всегда следовавший за родичем.

— А сможем ли мы это сделать втроем? — поочередно посмотрев на обоих спутников, произнесла разведчица.

— Да что тут сложного! — возмутился старший из братьев. — Ты хорошо рассмотрела эту двуногую образину? Более нескладного существа я в жизни не видел!

— А что ты вообще мог видеть в Проклятых горах? — парировала она. — Только сородичей, да пленных пони! А это что за тварь?

— Не знаю, что оно такое, — высказался ее второй спутник. — Но магии в нем я не почувствовал.

— И оружия у него нет! — тут же добавил его брат.

— А что тогда издавало те резкие звуки, что мы слышали? — не сдавалась разведчица. — И как он добыл сурка? Эти твари проворны…

— Ты, похоже, трусишь… — захихикал младший из братьев. — А вот я нет! Я с тобой, брат! — перевел он взгляд на старшего.

— Будьте со мной! — решительно заявил тот. — И вы навсегда забудете о голоде!

— Понаблюдаем за ним еще хотя бы день! — попыталась она урезонить спутников. — Сейчас вы пьяны от эмоций!

— В общем, ты либо идешь с нами, — подытожил, вставая, лидер. — И тогда мы будем питаться им на равных. Либо, — он оскалился. — Мы с братом сделаем все сами. И тогда я, так и быть, буду отдавать тебе одну десятую от общей доли! Если буду в настроении…

— Я с вами! — смирилась разведчица.

Существо уже успело удалиться от них, но найти его не составило труда. Такой след эмоций оно оставляло. Захватить его решено было в очень кстати подвернувшемся узком ущелье. Младший брат должен был преградить разумному дорогу вперед. А старший отрезать путь к отступлению. В своих силах они не сомневались, поэтому своей спутнице они доверили контролировать обстановку сверху и вмешаться в случае необходимости. Она, разумеется, возражать не стала.

Когда ее сородич показался на пути неизвестной твари, та испустила такую волну страха, что чейнджлинг даже зажмурилась, несколько секунд оправляясь от удара по ментальным рецепторам. Конечно, страх был не самой вкусной и питательной эмоцией. Но он был так насыщен, что она ненадолго потеряла концентрацию, поглощая его.

Резкий звук, подобный тем, что они слышали вчера, но намного более громкий, ударил по ушам и заставил ее открыть глаза. Вися на отвесном склоне вниз головой, она наблюдала за ситуацией на дне ущелья. А там все шло совсем не по сценарию братьев!

Похоже, что волна страха так сильно дала по мозгам младшему, что тот, забыв обо всем, бросился на двуногого…

А дальше она пораженно наблюдала, как это нескладное существо жестоким и непонятным образом расправилось с ее попутчиками. Оказалось, что странный предмет, который оно таскало в верхних конечностях, и издавал эти резкие звуки. А еще он наносил страшные раны…

За все время боя у нее ни разу не промелькнула мысль о том, чтобы помочь сородичам. Наоборот, она укрылась за уступом, наблюдая и поглощая обрывки страха и ярости. И даже когда двуногий уселся на камень и расслабился, она не стала атаковать его. Зачем? Она лучше еще подкрепится его эмоциями!

Когда неизвестный ушел, чейнджлинг спустилась вниз и осмотрелась. Оба ее товарища были мертвы. Вот она и осталась одна…

Другого перевертыша это бы сломило, но не ее. Разведчица еще раз напомнила себе о том, что она еще станет Королевой! И уж тогда она не позволит своим подчиненным поступать так глупо, как это только что сделали братья.

Перевертыш с интересом осмотрела раны, оставленные неизвестным страшным оружием. А еще она нашла среди камней больше десятка маленьких металлических предметов. Это были до невозможности одинаковые цилиндрики, запечатанные с одной стороны и открытые с другой. И что-то ей подсказывало, что это были отработанные заряды. Ни с чем подобным она не сталкивалась. Но что теперь ей мешало все выяснить?

Посмотрев на тела бывших спутников, чейнджлинг хмыкнула. Ну, и кто там обещал ей десятую долю? Теперь это существо ее! Целиком и полностью!

И уж она не будет так бездумно атаковать его. Новые дырки на теле ей не нужны, да и светлые эмоции куда полезнее и приятнее!

И она последовала за ушедшим разумным.

Весь остаток дня перевертыш наблюдала за двуногим. Все-таки это было очень странное существо…

У разведчицы довольно скоро сложилось впечатление, что ее источник пищи не совсем понимает, куда же он, собственно, идет. Разумный просто брел вдоль долины, посматривая по сторонам.

Зато она еще раз, уже в спокойных условиях, понаблюдала за действием его оружия. Ей стоило немного вспугнуть местного сурка, как тот понесся исключительно удачно, выбежав прямо на ее существо. То не сплоховало, вскинуло свое оружие и нажало что-то правой верхней конечностью. Последовал резкий хлопок, оружие выплюнуло язычок пламени, качнулось назад, а грызун упал без движения. Когда двуногий, забрав тушку, ушел дальше, разведчица осмотрела место и, как и ожидала, нашла маленький цилиндр. Что ж… это было интересно и поучительно. Показываться ему вблизи она пока не будет, ведь впечатления об ее сородичах у неизвестного сложились соответствующие...

Разумный поедал мясо суслика, а она с огромным удовольствием, наконец-то ни с кем не делясь, поглощала выделяемые им эмоции. Сейчас, не имея конкурентов, она делала это аккуратнее, чтобы ее кормушка ничего не почувствовала. Она, в конце концов, привыкла довольствоваться гораздо меньшим и худшим…

На следующий день ее новый спутник продолжил свой бестолковый поход. Разведчица еще больше уверилась в мысли, что он не имеет конкретной цели, не умеет ходить по горам и вообще, похоже, оказался здесь случайно. Когда ее источник пищи чуть не навернулся на ровном месте, чейнджлинг поняла, что за ним нужно будет присматривать. А для этого нужно было быть поближе к существу.

К ее счастью, двуногий был не особо внимателен. Да и слышал он, судя по всему, неважно. По крайней мере, перевертышу удавалось следовать за ним буквально шагах в десяти и не вызывать подозрений.

И очень скоро она похвалила себя за предусмотрительность. Разумный иногда останавливался и объедал оранжевые ягоды с кустов. Вот и в этот раз он полез к растению, росшему на краю обрыва. При этом своими неловкими действиями ее источник корма спровоцировал осыпь и еле смог удержаться на самом краю, отчаянно размахивая верхними конечностями.

Точнее, это она телекинезом дернула его за воротник одежды назад. А иначе глупый двуногий загремел бы вниз и разбился бы в лепешку. Сам он, похоже, ее вмешательства не заметил, хоть и оглянулся недоуменно, пробормотав что-то.

Иногда он произносил какие-то слова, но язык его был разведчице непонятен. Она знала наречие пони, но это совершенно точно было не оно… Правда, пока она и не собиралась контактировать со своей кормушкой. Может быть, потом, но не сегодня… Сейчас ее все и так устраивало.

В полдень чейнджлинг по уже отработанной схеме выгнала суслика под удар двуногого. Не то чтобы она заботилась о его сытости. Просто эмоции радости, которые тот испытал при виде добычи, были очень вкусными.

Так прошел день. На ужин совместными усилиями был добыт еще один грызун. Ночевать двуногий решил в небольшой пещере. Разведчица, незаметно забравшись на уступ выше входа, устроилась там.

Проанализировав сегодняшний день, она поняла, что просто следовать за разумным ей уже не интересно. Поэтому на завтра она приготовила другой план…

Судя по эмоциональному фону, ее спутник все еще беспокоился о возможном нападении. Она по этому вопросу не волновалась. В округе не было никого, кроме них двоих, но информировать существо перевертыш, понятное дело, не могла. Да и не особо хотела. Она пока не стала привередливой до эмоций. Сойдут любые. Вот в будущем, когда она станет Королевой… тогда она будет выбирать только лучшие.


Руперт Кребс не злился, но и приподнятым назвать его настроение было нельзя. А беспокойство его вызывало совещание, которое решила собрать в своем замке принцесса. При этом она очень настойчиво попросила его поприсутствовать.

— Я, конечно, польщен, — процедил Руперт, входя вслед за Твайлайт в тронный зал. — Что ты решила пригласить меня на заседание этого вашего клуба по интересам… Но все равно не понимаю, зачем…

— Я сейчас собираюсь озвучить кое-какую информацию, — объяснила принцесса, обернувшись и поглядывая на Кребса. — И мне интересно будет услышать и твое мнение.

— Ладно, — нехотя согласился бывший обер-фельдфебель, проходя в помещение. — Только не удивляйся, если оно будет содержать в основном критические замечания!

— А мы тебя для этого и пригласили, — произнесла зашедшая следом Старлайт. При этом она подмигнула надувшейся было принцессе.

— Значит, это и есть ваш штаб? — осматривая обстановку, Руперт прогулялся вокруг стола. — Неплохо, конечно… Но можно было придумать и что-нибудь получше. А карта вообще, — он брезгливо оглядел стол. — Полная дрянь!

— Да это — уникальный артефакт, если хочешь знать! — в этот раз аликорн не выдержала и ответила человеку. — Тут с величайшей точностью отображены Эквестрия и близлежащие земли!

— Правда что ли? — ехидно поинтересовался Кребс, подойдя к столу и разглядывая магическую карту. — А «величайшая точность», это сколько?

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Твайлайт.

— Масштаб у вашей карты какой? — уточнил бывший обер-фельдфебель.

Этот вопрос застал принцессу врасплох.

— Не знаешь, — констатировал человек. — Хотя чего еще ожидать… А карта без масштаба — это просто кусок использованной не по назначению бумаги! Ну, или… магической дряни. Не знаю, из чего она сделана.

— Мы ее, между прочим, активно и успешно используем! — заявила Твайлайт.

— Конечно, — хмыкнул Руперт. — Другой-то у вас все равно нет! А вот скажи мне, что это? — он указал на парящий город пегасов.

— Это Клаудсдейл, — пояснила подошедшая Старлайт.

— А это? — поинтересовался человек, ткнув пальцем в другой город.

— Филлидельфия, — прокомментировала уже Твайлайт.

— А я как должен был это узнать? — неожиданно спросил Кребс. — На вашей карте ни одного обозначения! Ни подписей, ни условных знаков, ни высот над уровнем моря! Вот нужно мне, допустим, будет по такой карте вывести взвод к этой самой Филлидельфии. А где она, непонятно. Сколько до нее? Тоже… Дальше перечислять? Так что дрянная у вас карта…

— Давай оставим этот разговор, — решила единорог. — Сейчас придут все остальные, и мы начнем.

— Ну, давай, — хмыкнул бывший обер-фельдфебель, подходя к трону с радужной молнией. Ткнув носом принцесску в очередную ее глупость, он даже немного развеселился. Правда, этот настрой быстро пропал. Впереди было это странное совещание…

Усевшись на троне, Кребс посмотрел на аликорна и единорога.

— Что? — спросил он, перехватив их взгляды. — Она ж все равно сидит! — и, ухмыльнувшись, добавил. — Только не на троне, а в камере.

— А ну слезь с моего места! — раздался от входа голос радужной пегаса, которая, оказывается, только что вошла в двери.

— О! А ты уже, никак, откинулась? — наигранно удивился Руперт. Эта буйная особа ему не нравилась с самого начала. — На свободу с чистой совестью. Да?

— Нарываешься? — набычилась пегас.

— Никоим образом! — продолжил в том же духе Кребс. — Я ж тебя просто спросил… А, понимаю… Ты, наверное, от тюремных повадок еще не отвыкла…

— Что?! — возмутилась Рэйнбоу. — Ну, сейчас я тебе покажу!

— Руперт, Рэйнбоу! Прекратите оба! — потребовала принцесса.

— А я что? Я ничего! — развел руками бывший обер-фельдфебель. — Это все ваша освобожденная буянит…

— Да я! Я тебя… — радужная пегас не нашла, что сказать, смотря то на него, то на Твайлайт. — Место мое уступи! — наконец, потребовала она.

— Да, пожалуйста! — Руперт встал с трона с молнией, посмотрел на крылатую задиру и указал на сиденье. Эта неуравновешенная особь давно его раздражала, и человек не упустил возможности ее подколоть. Но и драться с ней в его планы не входило. Хочет сесть на свой цветной стульчик? Пускай подавится… — Прошу, садись! Даже место тебе нагрел! — потом он перешел к креслу с тремя драгоценными камнями на спинке и уселся на него. — На этот претензий нет? — поинтересовался он. — Ну, и отлично…

Рэйнбоу исподлобья зыркнула на него, подошла к своему месту и уселась с важным видом. Кребс только усмехнулся, глядя, как пегас начала о чем-то увлеченно перешептываться с подошедшей принцессой.

Старлайт, молча наблюдавшая за всей сценой, исчезла во вспышке телепорта. Впрочем, тут же она появилась вновь. С собой она притащила два мягких сиденья, установив их по бокам от трона Твайлайт. Тут же она уселась на одно из них, материализовала из воздуха какой-то свиток и сосредоточилась на его изучении.

Бывший обер-фельдфебель достал из кармана револьверный патрон и принялся вращать его между пальцев, молча поглядывая на копытных.

Остальные члены Великолепной Шестерки собрались в зале в течение четверти часа. Также пришел Спайк, занявший второе принесенное единорогом сиденье.

Далее Твайлайт взяла слово и долго распиналась о всяком разном. Рассказала она про то, что знает координату нахождения Рэрити в прошлом. Добавила, что экспедиция уже согласована с командованием людей и отправится через портал в Вечнодиком лесу. Оказывается, Луна уже договорилась об этом с красными, а те даже сообщили утвержденный ими состав.

Тут Руперт первый раз перебил принцессу, попросив назвать имена людей. И они его не особо удивили. Старший лейтенант Зуев. Этот хитрый чекист, похоже, застолбил за собой большинство активных операций в Эквестрии. Ухо с ним нужно было держать востро, но и примерную его опасность бывший обер-фельдфебель представлял. Этот кандидат, как решил в итоге человек, был лучше, чем, если бы красные направили кого-то неизвестного.

Вторым был озвучен некий старший лейтенант Лобов. Этого Кребс не знал. А третьим прозвучал старшина Селиванов. Судя по всему, это был тот, кто держал его на мушке на крыше в Бресте. Силовая поддержка.

Что ж, Руперт не стал бы завидовать тем пони, что отправятся в прошлое в компании этих веселых ребят. Но это уже будут проблемы этих пони…

А принцесса, тем временем, слегка смутившись, объявила, что Селестия запретила ей лично отправляться в путешествие, приказав сосредоточиться на планировании акции. Кребс хмуро посмотрел на Старлайт, которая, перехватив его взгляд, улыбнулась уголками рта.

«Ничего!» — подумал он. — «Сейчас остальные подружки быстро между собой места поделят. Вон, как их распирает. Ну, может, кроме Флаттершай...» — бывший обер-фельдфебель проследил за реакцией желтой пегаса, которая невольно выживала с ним в оккупированном Бресте. — «Эта-то однозначно нагулялась на всю жизнь!» — решил он. — «Но, благо, остались еще трое, единорог и микродракон в довесок!»

Но следующее заявление Твайлайт расстроило все его планы.

— Поскольку мы не знаем времени, где находится Рэрити, — произнесла аликорн. — А портал открывается в непосредственной близости от Понивилля, я заявляю, что никто из тех, кто живет здесь достаточно долго, не может быть включен в состав экспедиции! Есть реальная опасность встретить себя в прошлом. А это, как объясняла Луна, может привести к помутнению рассудка.

Некоторое время недисциплинированные пони бурно обсуждали решение принцессы, но потом все-таки выдохлись и всей толпой сосредоточились на одном вопросе. Кого же им тогда послать…

— Я полагаю, — снова заговорила Твайлайт. — Идти должен кто-то, не живший долго в Понивилле. Тот, кто не сможет встретить в прошлом свою более молодую версию… — тут она посмотрела сначала на Старлайт, потом на Руперта.

— Я буду рада помочь! — с готовностью откликнулась единорог. Ее кандидатура была тут же единогласно одобрена. Теперь все пони уставились своими огромными глазами на Руперта. На мгновение ему даже стало не по себе, но человек быстро вернул нужный настрой.

— Так! — бывший обер-фельдфебель встал с трона и указал пальцем куда-то в район кончика рога аликорна. — Я, кажется, понимаю, куда ты клонишь! С чего ты взяла, что я хочу попасть в новую западню с этими проклятыми порталами?!

— Мы все этого не хотим, — согласилась Твайлайт. — Но нужно помочь Рэрити…

— Ну, и помогай! — воскликнул Кребс. — Я разве против? Я только не понимаю. На мне, что, свет клином сошелся? Ты, черт тебя дери, третья фигура в стране! Неужели тебе некого послать? Не хочешь этих, так зачерпни в этой, вон, Филлидельфии трех полицейских потолковее, да и отправь!

— Да ты, никак, трусишь? — презрительно фыркнула Рэйнбоу.

— Вот запихнуть бы тебя в окоп, — ответил ей бывший обер-фельдфебель. — Да под русский артудар! Я бы посмотрел, через сколько секунд ты бы обделалась… Так что не надо мне тут рассказывать про трусость и отвагу! А если вернуться к делу, то я хочу услышать логичную причину того, что ты, — он перевел взгляд на хозяйку замка. — Смотришь на меня, как на кандидата в очередную авантюру!

— Да почему авантюру-то? — удивилась принцесса. — Всего-то и нужно, что прибыть, встретить Рэрити и отбыть назад…

— Ты сама в это веришь? — поинтересовался человек. — Судя по тому, что готовится отряд аж из шести рыл, то не очень!

— Твайлайт! — снова влезла радужная пегас. — Ну дай мне пойти!

— Нет! И не проси! — отшила ее принцесса. — Я же объяснила, почему никому из нас нельзя отправиться.

— Ну, я-то живу в Клаудсдейле! — не сдавалась Рэйнбоу.

— Вот только зависаешь ты все время в Понивилле… — добавила Эпплджек. — Не спорь с Твайлайт. Уж она всяко лучше знает, что нам можно, а чего нельзя. А насчет тебя, — она посмотрела на Руперта. — Я не чувствовала в твоих словах привычной лжи…

— А зачем мне врать? — уставился на нее Руперт. — Я, наоборот, настроен сейчас высказать вам всем, — он обвел взглядом присутствующих. — Правду. Такую правду, которую говорить мне будет легко и приятно. Чего не могу сказать про вас. Слушать правду, порой, непросто… Вот только сначала я хочу услышать ответ на свой вопрос!

— Хорошо, — кивнула принцесса. — Есть несколько пунктов… Языки. Сколько человеческих языков ты теперь знаешь?

— Кроме родного, — начал перечислять Руперт, опустившись на сиденье трона. — Русский, английский и французский. Спасибо Зуеву и порталу в джунглях.

— А мы, в лучшем случае, знаем только русский, — заговорила Старлайт. — Так что наличие тебя в группе не даст людям возможности говорить у нас за спиной на неизвестном нам языке.

— Не лишено смысла… — согласился Руперт. — Но этого мало!

— Ты хорошо разбираешься в человеческом оружии, — продолжила Твайлайт. — И сможешь предупредить нас при случае.

— Ну, допустим… — произнес человек.

— Ты можешь проявить твердость, на которую может не хватить духа у нас, — добавила единорог.

— Это что ты имеешь в виду? — прищурился бывший обер-фельдфебель. — Хочешь свалить на меня ответственность за принятие непопулярных решений?

В общем, еще около часа вся компания, за исключением дувшейся Рэйнбоу, уговаривала его. С одной стороны Руперту было даже приятно, что эти твари нуждаются в нем. А с другой… Очень не хотелось во все это впутываться. Он посмотрел на аликорна и единорога. Определенно ведь отрепетировали этот разговор, стервы!

— Ладно! — он хлопнул ладонью по столу. — Давайте заканчивать этот балаган! Я выслушал вас, теперь сделаю то, для чего вы меня сюда позвали. Выскажу свое мнение!

Он ненадолго прервался, обводя взглядом присутствующих.

— Вся ваша экспедиция — полная дурь! — начал Руперт. — Если бы ее готовил кто-то из наших штабных, то за такую организацию его разжаловали бы в рядовые! О чем вообще речь? Пойди туда, не знаю когда! Найди Рэрити, не знаю где! Вы хоть понимаете, насколько это тупо? Кто вам сказал, что единорог будет ждать вас у портала в красивой упаковке с бантиком?!

— Но, Руперт, — попыталась возразить Твайлайт. — Ведь у нас пока нет никаких других зацепок!

— Ключевое слово «пока»! — заявил бывший обер-фельдфебель. — Куда вы все гоните? Неужели никому из вас не пришла в голову одна простейшая мысль?! Рэрити там, где она есть. Не дальше и не ближе! Но никто не заставляет вас мчаться ей на помощь!

— Твайлайт, да хватит его слушать! — снова влезла крылатая задира. — Явно он не хочет нам помогать! Я, кстати, пригласила одну нашу знакомую. Она будет идеальным кандидатом!

— А ты, вообще, утухни! — заткнул ее Кребс. — Любительница переть напролом и получать по башке прикладом! Вот уж кого я буду слушать в последнюю очередь, так это тебя! И, если никто еще не хочет прервать меня своими глупостями, то я продолжу!

Радужная пегас уже хотела было возразить, но осеклась, увидев строгий взгляд Твайлайт. Аликорн явно была недовольна, но она, похоже, решила дать человеку высказаться полностью.

— Ваша Леди Лакированная Грива находится где-то в прошлом, в точке Икс! — снова заговорил Руперт. — И вы можете отправиться туда в любой момент. Хоть сейчас, хоть через месяц, хоть через десять лет! Для Рэрити ничего не изменится, она все равно будет ждать вас в точке Икс! Так куда вы спешите? Организуйте все, как положено!

— Но инцидент в прошлом нужно устранить как можно скорее… — привела последний аргумент Твайлайт.

— Это тебе русские сказали? — поинтересовался Кребс. — Думаешь, они просто так отправляют в прошлое эту троицу? Ради помощи вам? Как бы ни так! Они преследуют только свои цели! И, если им выгодно то, что ты, принцесса, делаешь все наспех, то они и будут всячески подталкивать тебя в то место, где у тебя нарисована звезда! — он перевел дух и продолжил. — В конце концов, даже если вся экспедиция провалится, они ничего не потеряют! Что для них два обер-лейтенанта и один унтер? Ничего! Плюнуть и растереть!

— Ты закончил? — заметив, что он замолчал, спросила аликорн.

— А тебе мало? — скривился человек. — Вот тебе еще! Что ты знаешь о том, кто дал русским… — бывший обер-фельдфебель на секунду замолчал и обвел злым взглядом притихших пони. — Подчеркиваю! Красным, а не тебе, наводку на сержанта. Чего он хотел? Может, ему очень приглянулся гость из будущего, и он захотел заполучить еще нескольких? И на выходе будет ждать засада! Такой вариант ты рассматривала? Конечно же, нет! А даже если он и является образцом прекраснодушия и готов безвозмездно вернуть тебе подружку целой и невредимой, то до него еще надо добраться! Они ведь сидят у большого портала! А Луна собирается использовать малый… А где в прошлом расположен большой портал? В джунглях? Не факт… Хватит? Если надо, добавлю!

— Не стоит… — вздохнула принцесса. — Я поняла… Вижу, мы не зря пригласили тебя. Но, после всего сказанного тобой… Я все же могу рассчитывать на твою помощь?

— При условии предоставления мне необходимых полномочий и всей информации! — отчеканил Руперт. Он уже понял, что дотошная аликорн от него не отстанет. Ну, тогда, пусть это будет обращено в его пользу! Если хочет помощи, то пусть дает ему официальное звание. А то текущее «Ученик Принцессы Дружбы» его порядком достало своей неопределенностью.

— Хорошо… Я подумаю… — решила Твайлайт. — А сейчас оставь нас, пожалуйста… Нам нужно еще кое-что обсудить.

— Я буду у себя! — бросил Руперт, выходя.

Идя по коридору, бывший обер-фельдфебель беззвучно матерился. Теперь точно ему придется заниматься этой дурацкой вылазкой… Хотя был ли шанс отказаться?

Завернув за угол, он чуть не налетел на какую-то пони в толстых очках, накидке и широкополой шляпе.

— Простите, — незнакомка отступила на шаг назад. — Я ищу Твайлайт или Рэйнбоу…

— Направо, третья дверь по коридору! — обрадовав ее, Руперт пошел дальше. — Заходи без стука! — добавил он напоследок.

«Бардак!» — прокомментировал он себе эту встречу. — «Не штаб, а проходной двор! Кто-то ничему не учится!»

Так, злясь и ругаясь, Кребс и достиг своей комнаты, где, не раздеваясь, завалился на кровать и уставился в потолок.


Увидев хозяина кабинета, Рэрити поняла, почему здание, где она сейчас находилась, казалось ей таким несоразмерно высоким. Оно просто было построено под другие пропорции. Под габариты прямоходящего существа. Человека, если точнее.

— Добрый день! — поздоровалась волшебница, телекинезом отправляя графин на письменный стол.

Главный инженер повернулся к ней и, приложив руку к небритому подбородку, принялся рассматривать. Единорог, уверенная в себе после вчерашнего прихорашивания, занялась тем же. И на первый взгляд хозяин кабинета ей не понравился. Не будь она воспитанной леди и заявись к нему в том виде, в каком прибыла в поселок, и то выглядела бы, по сравнению с человеком, образцом ухоженности и порядка.

Местный начальник был, как она уже подметила, небрит. И нет, он не отращивал бороду специально, как это делали некоторые встреченные ей в СССР люди. Просто, похоже, он не считал нужным следить за растительностью на лице и сейчас щеголял, наверное, недельной щетиной, клочковатой, неоднородной по цвету и очень неопрятно выглядящей. Волосы его также давно не видели ножниц или, хотя бы, расчески, были спутаны и кое-где торчали вихрами.

Одет человек был в какой-то военного цвета костюм, поверх которого была наброшена длинная куртка, аналогичная той, что имелась у Коляна. Кажется, она называлась шинель. Штаны, жутко мятые и затертые на коленях почти до блеска, были заправлены в когда-то явно дорогие и добротные, а сейчас ужасно запущенные сапоги. Шинель тоже не отличалась чистотой. Утюга эта деталь одежды, наверное, не знала никогда! А еще, похоже, где-то долго лежала, скомканная как попало. На краях отворотов возле воротника на ней когда-то были нашиты треугольные куски ткани другого цвета. Но что это был за цвет, сейчас Рэрити не взялась бы определить. Военных знаков различия на ней не было. А еще она явно была человеку велика и на худой фигуре хозяина кабинета совершенно не сидела.

В общем, местный начальник вид имел такой же неопрятный и неухоженный, как и весь его поселок.

— Вот, значит, ты какая, — произнес он, уставившись на нее. — Гостья из будущего!

— Что, простите? — такого вступления единорог не ожидала, и все ее заготовленные для разговора фразы оказались не к месту.

— Садись! — приказным тоном произнес человек, указывая на диван. — Разговор нам, чувствую, предстоит долгий!

— Может быть, для начала представимся? — поинтересовалась волшебница, устроившись на предложенном месте. — Мое имя — Рэрити. А вас как зовут?

— Имя? — удивился хозяин кабинета. — Зачем тебе мое имя? Зови Главным, как и все эти… Я привык…

— Как скажете, — слегка поморщилась единорог. Она никогда не одобряла кличек. — Но, скажите, почему вы назвали меня гостьей из будущего?

— А то ты сама не знаешь! — неожиданно повысив голос, рявкнул Главный. — И не надо мне тут отпираться! И считать меня дураком или сумасшедшим тоже не надо! Я не тот и не другой! И я еще могу сложить два и два и получить четыре!

— Прошу вас снизить тон! — посмотрев в глаза человеку, потребовала Рэрити. — Я, кажется, не давала вам повода для ругательств и обвинений!

— Как скажешь… — до странного легко согласился хозяин кабинета, практически мгновенно успокоившись. — Хочешь знать, как я тебя вычислил? Все просто! Для начала, я знаю из вот этого донесения, — он подошел к своему столу и поднял с его поверхности листок бумаги, в котором волшебница узнала письмо Карла. — Что ты сама сказала, что прибыла порталом. И эти горе-геологи лично видели зеркало! Порталы могут перемещать в настоящее время и в прошлое. Но я не верю, что ты из этого времени!

— Почему же? — такое утверждение совсем не понравилось единорогу, и она вложила во фразу весь свой скепсис.

— Да потому же! — человек снова начал заводиться, проигнорировав интонацию ее вопроса. — Потому, что ни один паршивый пони! Ни один! Не знает, что такое цинк! Не может знать! Никак! — он почти сорвался на визг. — Это — аксиома! — прокричал он и резко перешел на нормальный тон. — А тут появляется некая особа, которая не только оперирует специфическими названиями, но и легко определяет цинкосодержащий минерал! Откуда ты знаешь? — Главный вытянул в ее сторону руку, в которой он сжимал отправленный Карлом образец. — Про этот кристалл?!

— Вообще-то это мой особый талант! — заявила Рэрити. — Находить минералы и драгоценные камни! А сфалерит я знаю, потому что, когда была в СССР, мне приходилось его искать! И я бы попросила…

— Что?! — как-то странно взвизгнув, прервал ее человек. — Ты была в Советском Союзе?

— Да. В командировке, — подтвердила единорог. — А что вас так удивляет?

— Удивляет? — переспросил Главный. — Нет-нет… Ничего… — он замялся, явно передумав что-то говорить. — Год какой?

— Где? На Земле? — переспросила волшебница. — Тысяча девятьсот сорок пятый, конечно.

— Занятно… — протянул хозяин кабинета и, запустив руку в спутанную шевелюру, принялся прохаживаться по кабинету из конца в конец, что-то бормоча под нос и, казалось, совсем забыв про гостью.

Рэрити молча следила за непонятным человеком. Похоже, она могла бы добиться от него ответов на многие вопросы. Если бы еще он не был столь… эмоционально неустойчив. Да что уж там… На откровенного психа он, конечно, не тянул, но, насколько она успела изучить людскую структуру управления, таких вот кадров они на столь высокие должности не ставили. А здесь он, по сути, командовал целым поселением. Это было странно…

А еще он почему-то упорно доказывал ей, что портал перенес ее в прошлое. Кое-что это, конечно, объясняло. Но при чем здесь цинк? У нее дома, например, все ведра были оцинкованными. Их делали в Сталлионграде с незапамятных времен! А он тут утверждал, что она не может знать про этот металл! Что за бред?!

— Скажи, а откуда у тебя портальный терминатор? — вдруг, остановившись посреди комнаты, поинтересовался Главный.

— Что-что? — переспросила Рэрити. — Какой терминал?

— Не понял… — человек, похоже, удивился еще больше, чем она. — Ты что, не знаешь, что было в саквояже, найденном при тебе?

— Это багаж моего спутника! — догадалась, о чем идет речь, единорог. — Что было внутри, я не знаю.

— Да-да! В отчете же это было! — обрадовался хозяин кабинета. — Кто он? Имя, звание!

— Его зовут Николай Титов, он — переводчик, — пояснила волшебница. — А звание… Сержант какой-то. Я в них не особо разбираюсь. Я бы хотела попросить, чтобы вы отправили к нему помощь. Он ведь остался в горах один, почти без пищи!

— Конечно! Я распоряжусь! — потерев одну ладонь о другую, довольно заявил Главный. — А скажи, куда вы собирались попасть?

— Домой, в Эквестрию, конечно! — удивилась глупости вопроса Рэрити. — Вот только портал почему-то оказался не в храме в тласкаланских джунглях, а в этих горах.

— Еще бы! Что же вы хотели получить, пронося с собой терминатор? — закашлявшись, произнес человек. Только через пару секунд единорог поняла, что тот не кашлял, а смеялся. — Форсировано прервали сеанс, да и инициирован он был, видимо, нештатно. Вот он и выкинул вас черти куда!

— Так сбой был связан с содержимым саквояжа? — переспросила волшебница. — Вот, почему он нагрелся… А откуда вы знаете такие подробности работы порталов?

— Откуда я знаю? — опять засмеялся начальник поселка. — Откуда? Я? Знаю? Я! — он гордо упер палец в выпяченную грудь. — Я — тот единственный человек, кто читал техническую документацию на эти устройства! Я знаю про них все, что только возможно!

— Значит, мы действительно в прошлом? — уточнила единорог. — А какой сейчас год от основания Эквестрии?

Следя за лицом собеседника, она увидела, как на секунду оно недоуменно вытянулось. Похоже, последний ее вопрос привел местного начальника в замешательство. Но отвечать на него ему не пришлось. Из прихожей послышались ругань и еще какой-то посторонний шум.

— Начальник принимает посетителя! — раздался вопль секретаря.

— Пошел прочь, болван! — пробасили ему в ответ. Следом донесся звук удара. А еще через секунду дверь резко распахнулась.

На пороге стоял еще один человек. Судя по всему, это именно он только что прорвался мимо секретаря. Выглядел гость на порядок лучше хозяина кабинета. Был он заметно выше и ощутимо крупнее. Похоже, когда-то человек был весьма подтянут, но к настоящему времени отяжелел, отрастил живот. Тем не менее, дорогой костюм его был подогнан под фигуру, отглажен и вычищен. В черных блестящих сапогах можно было при желании увидеть свое отражение. А еще он вел себя намного увереннее. Может быть, даже излишне самоуверенно.

— Когда ты уже научишь этот сброд субординации? — вместо приветствия спросил он хозяина кабинета. Произнес он это, что характерно, на чистом русском, хотя с секретарем ругался по-эквестрийски. Захлопнув дверь, он повесил на крючок рядом с ней довольно модную шляпу, обнажив бритую на лысо голову и несколько складок на шее, и прошествовал к центру помещения. Главный же при появлении сородича весь сжался, ссутулился и неосознанно сделал несколько шагов назад.

— Здравствуйте, товарищ серж… — пролепетал он, но был прерван начальственным рыком неожиданного гостя.

— Опять забыл, как ко мне обращаться, слизняк?

— Виноват! Товарищ полковник! — вытянулся хозяин кабинета.

— Так-то лучше, — подобрел неизвестный офицер. — Я же тебя предупредил, что наведаюсь. А эта размазня у тебя в прихожей вопила, что ты занят… — тут взгляд его остановился на Рэрити. — Ба! Какая тут у тебя краля! — произнес он на эквестрийском. При этом толстое лицо человека исказила ухмылка, а маленькие глазки нехорошо заблестели. — Не ожидал! Думал, ты все еще хранишь верность своей давно подохшей женушке! — последние фразы он снова произнес по-русски, после чего хохотнул.

— Я… — попытался выдавить что-то из себя Главный, который, оказывается, никаким главным на самом деле не являлся.

— Теперь к делу! — заявил новоприбывший.

Этот второй человек все меньше нравился Рэрити. Его развязность и нарочитая бесцеремонность раздражали. А как он посмотрел на нее! У волшебницы все внутренности сжались от этого мерзкого оценивающего взгляда. И как это он посмел назвать ее кралей!

Но единорог поняла, что сейчас ей лучше просто тихо посидеть на диване. С местным начальником она говорила исключительно по-эквестрийски. И, похоже, и он, и его неожиданный гость были абсолютно уверены, что она не понимает их, когда они переходят на русский. Рэрити внутренне усмехнулась и приготовилась слушать.

— Когда ты сделаешь нам спецстали? Где давно обещанная латунь? — нависнув над хозяином кабинета, грозно поинтересовался полковник. — Сколько мы еще будем ждать?

— Я делаю все, что могу… — пролепетал Главный. — У меня вот-вот должен был наметиться прогресс.

— В общем, в твоих интересах, чтобы этот прогресс привел к хоть каким-то результатам! — заявил гость. — И главное, чтобы ты сумел применить их на практике! Эй! — крикнул он по-эквестрийски куда-то в сторону двери. — Заносите!

Тут же дверь открылась, и в нее протиснулись двое крепких земнопони, тащивших какой-то продолговатый и, судя по их напряженным лицам, довольно тяжелый предмет, замотанный в промасленную тряпку.

— Грузите вон там и выметайтесь! — приказал полковник, указав на середину комнаты. — И аккуратней, болваны!

Носильщики поспешили выполнить приказ и удалиться.

— В общем, вот! — визитер подошел к предмету и, аккуратно взяв края ткани, развернул ее. Хозяин кабинета издал только сдавленный стон, увидев содержимое свертка.

Присмотрелась к нему и Рэрити. Это была какая-то деталь. Ничего такого единорогу раньше видеть не приходилось. Предмет представлял собой длинную металлическую палку круглого сечения, причудливым образом изломанную во многих местах. Где-то она была заполирована до гладкости, а в других местах на ней были какие-то борозды. Но главная проблема явно заключалась в том, что деталь была сломана пополам.

— Как же они ухитрились?! — присев на пол возле предмета, Главный принялся ощупывать его и рассматривать трещину, по которой тот раскололся. — И консервация не помогла…

— Бараны безмозглые, что с них еще взять! — прокомментировал полковник. — После крайней кампании наш алконавт опять в запой ушел. Про техобслуживание я уж и не заикаюсь. Ну, Шелест про это прознала, явилась лично и протрезвила его, как она это умеет. Ну, ты знаешь…

— Не напоминай… — хозяина кабинета аж передернуло от каких-то явно неприятных воспоминаний. — И что?

— Да ничего! — осклабился гость. — Сказала этому дурню, что не видать ему покоя до тех пор, пока смену себе не подготовит. Ну и вот! Доподготавливался кретин! Коленвал на куски разлетелся! А с ним и вся наша стратегия!

— Запасного у нас нет… — констатировал факт Главный, но визитер, видимо, подумал, что это вопрос.

— Откуда запасной-то? — возмутился он. — Ты что, дурак? Я предлагал, конечно, киновский взять. Но ничего не получилось.

— Естественно! — воскликнул хозяин кабинета. — Там рядная четверка, а здесь Вэ-двенадцать!

— Так, не грузи меня терминами! — оборвал его полковник. — В общем, тебе задача. К весне восстановить вал, либо сделать новый.

— Ты что, смеешься?! — взвизгнув, вскочил Главный. — Это невозможно!

— Для советского человека нет ничего невозможного! — уперев палец в потолок, поучительно произнес гость. — И вообще. Приказы не обсуждаются. Сказано — сделано!

— Нет, нет и еще раз нет! — закричал местный начальник. — В этот раз вы ставите невыполнимую задачу! Я и так уже реализовал все, что знал! Все! До крупицы! Я не академик! — срываясь на визг, кричал он, начав бегать по комнате из угла в угол. — Не металлург! Не машинист и не инструменталист! Но я вам организовал выплавку стали и чугуна! Я! Я вам паровоз собрал! На коленке, буквально! Вам этого мало? Вам подавай спецстали и цветную металлургию? Подавитесь! Я тут вам не помощник! — подойдя к столу, он с размаху ударил кулаком по столешнице и, охнув, схватился другой рукой за пострадавшую кисть. Но пыла его это не остудило. — Можешь катиться в свой Сталлионград! И передай в Кантерлот сам знаешь, кому, что не я здесь волшебник, а кое-кто другой!

— Успокоился? — спросил его полковник, который, скривив губы, с презрением наблюдал за собеседником.

— Нет! — выкрикнул разошедшийся Главный. — Ты так и передай, что восстановление этого вала невозможно! Он уже и так отходил свой ресурс десять, а то и больше раз! А для изготовления нового изделия даже по моим скромным познаниям понадобится хром-никель-молибденовая сталь! И станок прецизионной точности! Где я вам тут все это возьму?

— Значит так! — гость сграбастал пробегавшего рядом хозяина за воротник, встряхнул и подтянул к себе. — Кончаем этот балаган! Станок изобретешь, металлы выплавишь. Как? Это уже твои проблемы! Я оставляю деталь тебе и сообщаю в Кантерлот, сам знаешь, кому, что ты взялся за дело. И готов выполнить и перевыполнить! Иначе я тебе все припомню! И грешки, и невыполненные обещания! И не рыпайся мне тут. Помнишь ведь, что с прошлым бунтарем стало? Ты меня понял?

— Да… — пропищал тот. — Я все понял…

— Вот и чудно! — полковник отпустил своего собеседника и развернулся к двери. — Слушай! Чуть не забыл! А ты проверил сообщение о срабатывании портала где-то здесь в горах?

— Проверил! — боязливо глядя на оппонента, подтвердил начальник поселка. — Похоже, сбой портала где-то в будущем отправил к нам одного человека. Он где-то на северных склонах отрога.

— Человека? — удивился незваный визитер. — Ладно. С ним мы разберемся, можешь больше на него не отвлекаться! Даже интересно будет посмотреть, кого же к нам занесло…

— Спасибо, — угодливо склонился Главный.

— Все-таки слизняк ты, инженер, — направляясь к двери, заявил полковник. Тут он снова заметил Рэрити. — Хороша, однако! Может, уступишь? — он обернулся к хозяину кабинета.

— Нет! — неожиданно резко отказал тот. — Самому нужна!

— О, как заговорил! — расхохотался посетитель. — Ну, я не настаиваю! У меня половина Сталлионграда таких! — он снова заржал, снял с вешалки шляпу, надел ее и вышел, хлопнув дверью.

Хозяин кабинета тупо уставился в стену. Потом молча перевел взгляд на единорога, следом на лежащую на полу сломанную деталь. Тут лицо его опять исказила гримаса ярости. Он подскочил к столу, схватил недавно принесенный графин и запустил его в стену.

Но сосуд не разлетелся вдребезги, зависнув в телекинетическом захвате Рэрити. Главный недоуменно уставился на стеклянное изделие, потом посмотрел на волшебницу.

— Я вижу, у вас крупные неприятности, — произнесла она, перейдя на русский язык, вернув емкость на дальний от человека конец стола. — Вот этот предмет, — она встала с дивана и подошла к лежащей на тряпке детали. — Очень важен для вашего руководства. А ведь я могу помочь, — она улыбнулась.

Последние минуты единорог напряженно размышляла о том, стоит ли ей раскрывать свое знание русского. Судя по тому, что от местных пони она не слышала ни слова на языке людей, разговаривали на нем только они сами. И только между собой. При общении с пони люди переходили на эквестрийский, а значит, в следующий раз она может услышать русский очень нескоро, и хранить эту тайну в дальней перспективе не так уж и выгодно. Зато сейчас эту карту можно было выгодно разыграть! Посмотрев на собеседника, Рэрити поняла, что все сделала правильно.

— Проклятье! — выдохнул человек, плюхнувшись, не глядя, на стул, стоявший возле письменного стола. — Но, черт возьми, откуда ты знаешь русский? Ты же сказала, что была с переводчиком!

— Верно, — кивнула волшебница. — Только вот мы шли в составе большой группы. Он был нужен для других, но не для меня!

Хозяин кабинета некоторое время только молча смотрел на нее, открывая и закрывая рот.

— Ты и в правду можешь восстановить коленвал? — спросил он. — Но это же невозможно! Хоть ты и единорог! Даже эта ваша магия на такое не способна!

— Вас кто-то ввел в заблуждение, — проворковала Рэрити, несколько раз взмахнув ресницами и смотря на Главного своим фирменным взглядом. Результат ее удовлетворил. И так ошеломленный человек уставился на нее, икнув. — Магия способна на многое, если ее правильно применять. Ну, так что?

— А ведь верно… — пробормотал он. — Тот трон… За пару минут… Значит, и другие материалы… Хорошо! — принял он решение. — Но ты ведь что-то захочешь взамен?

— Попасть домой, разумеется! — озвучила свою цену единорог. — Думаю, для такого эксперта по порталам это будет несложно.

Ее лесть явно легла на благодатную почву. Главный довольно посмотрел на нее, встал со стула и направился к двери.

— Значит, решено! — заявил он на середине комнаты. — А теперь идем. Нужно устроить тебя. Будешь жить здесь. В главном корпусе.

Он открыл дверь и обернулся. Волшебница вслед за ним проследовала к выходу. Что ж… Не так она себе представляла этот разговор. Но и неудачным его она назвать не могла.