Дикие

Какое бы существо ни проявляло агрессию в Эквестрии, с ним справятся Элементы Гармонии. Какая бы опасность ни нависла над страной дружбы и счастья, Принцессы всегда защитят её. Но на что бы ни были способны Твайлайт с подругами и какими бы чарами высшего порядка ни владели высшие аликорны, найдётся та опасность, которой никто из них не сможет противостоять. Потому что чтобы действительно понять, насколько угроза серьёзна, нужно увидеть её своими глазами...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Стража Дворца

В один дождливый день...

Небольшой случай во дворце, произошедший с принцессой Селестией в один дождливый день...

Принцесса Селестия

До последнего

— Она всего лишь невинное дитя, Луна. Почему ты её так ненавидишь? — Она дочь своего отца, Тия, — горько ответила принцесса. — Она дочь своего отца.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Ты видишь свет?

Начало новой жизни одного пегаса, родом из северных земель, нелегкая судьба которого заставила искать новое пристанище.

Пинки Пай Миссис Кейк

Почему я Пинки Пай?!

Ладно, я не знаю точно, сможет ли кто-нибудь увидеть это, или прочесть, или просмотреть, или… ещё что-нибудь сделать с этим, но я пытаюсь хоть как то использовать умение Пинки ломать четвёртую стену (если оно вообще у неё есть), чтобы доставить вам это сообщение. Если вы меня слышите: мне нужна помощь. Я в Эквестрии, я человек, но не в этом проблема. Проблема в том, что я каким-то невероятным образом застрял в теле Пинки Пай. Да, звучит это странно, и поверьте мне, это и вправду странно. И прямо сейчас мне очень нужна ваша помощь… потому что все местные пони считают меня психом!!!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Зекора Другие пони ОС - пони Человеки

Склеп

Я не знаю, откуда появилась, не знаю, откуда пришла... Откуда взялась эта комната? Что было до неё? Что было до самой бесконечности? Я не знаю... Всё, что мне известно - моё имя. Меня зовут Номер Ноль, и я просто существую... Этот Кристалл по ту сторону зеркала - единственный собеседник, который научил меня изменять нить реальности, лишь стоит вообразить... Только потому я ещё не умерла тут со скуки... И эта книга... Она мне очень дорога... Стены комнаты холодны, но они всё, что у меня есть...

Другие пони ОС - пони

Заблудившиеся

«Кто здесь? Вы потерялись? Я могу вам чем-то помочь?»

ОС - пони

Кибернетика 2

ОбложкаОна тоже способна мечтать, но суждено ли её заветной мечте сбыться? Но прежде, чем будет дан ответ на этот вопрос, придётся преодолеть множество трудностей, ибо осиное гнездо древности было разворочено и осы не намерены такое оставлять безнаказанным...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Окна

Пони блуждает по ночному Троттингему и заглядывает в окна.

ОС - пони

Дерпичность

Дерпи Хувс на самом деле чейнджлинг. Никто этого не замечает, и это никого особо не волнует.

Дерпи Хувз Кризалис

Автор рисунка: Noben

Танцы с порталами

Глава 55

Поделившись историей своих злоключений и своими подозрениями с Твайлайт, Рэрити почувствовала большое облегчение. Все-таки правду говорили на этот счет. Нужно было выговориться. Правда, кое о каких деталях единорог все же умолчала. Например, о том, что именно ей пришлось съесть в горах в первое утро после сбоя портала. При этом она все же не могла не упомянуть тот факт, что ее спутник проявил щедрость, поделившись с ней последней провизией.

Проводив подругу, хозяйка улеглась спать и отлично выспалась. Встала она не очень рано, но и не поздно. За завтраком Рэрити снова задумалась над тем, какие изменения она могла внести в ход времени и как они могли отразиться на настоящем. Но ее раздумья были прерваны появлением Твайлайт.

— Доброе утро! Честно говоря, я не ждала тебя так рано! — поприветствовала единорог принцессу.

— У меня появилась одна идея, когда я дремала перед пробуждением! — забыв даже поздороваться, возбужденно заявила аликорн. — Она имеет прямое отношение к тебе! Точнее, к твоим опасениям насчет того, что ты что-то непоправимо поменяла в прошлом.

— Дай угадаю. Ты после этого примчалась ко мне, даже не позавтракав? — Рэрити посмотрела на кое-как причесанную гриву подруги и поняла, что права. — Садись за стол! — по-хозяйски распорядилась она. — Сначала поешь, а потом уже выскажешь свою идею. Я смогу немного подождать.

Начавшая было возражать Твайлайт была усажена за стол, а под нос ей была поставлена тарелка с завтраком. Пока и в самом деле голодная гостья уплетала за обе щеки, единорог телекинезом расчесала той встрепанную гриву. Конечно, с большим удовольствием она бы сделала подруге более изысканную прическу, но, зная, что та этого не оценит, оставила ей привычный стиль.

— Ну ладно, теперь к делу! — отодвинув пустую тарелку, заявила аликорн. — Я много думала над тем, что ты мне рассказала. И, как я сейчас понимаю, ты можешь ни о чем не волноваться.

— Что конкретно ты имеешь в виду? — уточнила Рэрити, устроившаяся за столом напротив подруги.

— Ты можешь не переживать о том, что изменила в прошлом! — радостно ответила ей принцесса.

— Почему же? — прищурившись, поинтересовалась хозяйка.

— Ты знаешь что-нибудь о случайных числах? — невпопад переспросила Твайлайт. — И о том, как они генерируются?

— Случайные числа? — опешила единорог. — Это как в лотерее, когда из мешка произвольным образом вытаскивается бочонок с числом?

— И это тоже, — кивнула принцесса. — Но, видишь ли, когда ты вытаскиваешь из мешка бочонки с числами, то каждое предыдущее число никак не влияет на каждое последующее. И еще у тебя всегда в мешке ограниченное количество бочонков. Если ты однажды вытянула число, то оно уже повторно не появится. И с каждым тактом вероятность появления определенного числа повышается, ведь количество бочонков уменьшается.

— К чему ты все это ведешь? — хозяйка попыталась остановить подругу, пока та полностью не ушла в дебри математической статистики и теории вероятностей. И то, и другое Рэрити знала, но, в отличие от Твайлайт, не очень любила.

— Я просто описываю, чем твой пример отличается от реальности! — пояснила принцесса. — Ведь в нашем случае, если мы условно приравняем каждое число к определенному событию, то нам нужно, чтобы числа имели возможность повторяться. Кроме того, нам потребуется безграничное количество тактов. И неизменность вероятности выпадения числа в зависимости от числа итераций!

— Твайлайт! Прошу тебя, объясняй проще! — попросила единорог. — Я не упражняюсь в теории вероятностей каждый день, как ты! Честно говоря, я сдала ее и забыла. И пока она мне в жизни ни разу не понадобилась. Даже для расчета полифункциональных заклинаний.

— Хорошо! Смотри! — аликорн достала бумагу и нарисовала на ней прямую, потом поставила стрелку и точку отсчета. — Это шкала времени. Мы здесь, — она указала на точку. — Отсюда мы попадаем в прошлое, — над осью появилась изогнутая стрелка, исходившая из точки отсчета и заканчивавшаяся в какой-то точке слева от нее.

— Схема тут действительно к месту, — кивнула хозяйка. — Это ты хорошо придумала. Пока все понятно.

— А вот дальше я провела аналогию с генератором случайных чисел! — обрадованно заявила Твайлайт. — В этом и заключается суть моей идеи! Ты ведь знаешь, что такое генератор случайных чисел?

— Ну, судя по названию и по тому, что ты ранее рассказала, — Рэрити, которая на самом деле не знала, что это за генератор, начала рассуждать. — Это должен быть алгоритм, который случайным образом выдает тебе число из заданного диапазона. При этом вероятности возникновения чисел изначально равны и не меняются в зависимости от количества пройденных тактов.

— Верно! — радостно закивала принцесса. — А еще каждое следующее число высчитывается по сложной зависимости от нескольких предыдущих чисел. Чем сложнее зависимость, тем лучше генератор.

— Лучше? — удивилась единорог. — В чем может быть разница?

— Видишь ли, — аликорн почесала карандашом за ухом. — Я хорошо изучила эту тему, ведь я использую случайные числа для моделирования некоторых магических процессов. Так вот, какой бы сложной ни была функция, выдающая случайные числа, их последовательность рано или поздно закольцуется.

— То есть за одним числом всегда будет идти не случайное, а какое-то определенное? — уточнила хозяйка.

— В целом верно, если мы говорим о больших последовательностях, — подтвердила ее догадку гостья. — Таким образом, у любого генератора есть интервал апериодичности, когда числа истинно случайные. Потом алгоритм уходит в замкнутый цикл, и последовательности чисел начинают повторяться. Усложняя функцию создания чисел, мы можем только увеличить длину интервала апериодичности. Чем он больше, тем лучше генератор.

— Хорошо. Это понятно, — кивнула Рэрити. — Но как все эти выкладки связаны с тем, что произошло с нами?

— А вот тут я делаю самое важное допущение, — Твайлайт даже подняла правую переднюю ногу и указала куда-то в потолок. — Я предполагаю, что любое событие из нашей жизни можно привязать к определенному числу. События следуют одно за другим и могут влиять на последующие события, как и в случае с рядом чисел, выдаваемым генератором. А теперь я немного отвлекусь, — она внимательно посмотрела на подругу. — Ты ведь знаешь, что я попала в прошлое одновременно с тобой. Только в прошлое мира людей. И нам со Старлайт пришлось преодолеть большой путь, чтобы вернуться. Мы старались, но, к сожалению, не смогли пройти его незамеченными. И хуже всего то, что некоторые наши действия напрямую повлияли на настоящее. Причем, обоих миров…

— Все так серьезно? — обеспокоилась Рэрити.

— Более чем… — подтвердила принцесса. — Видишь мой хвост?

— Я заметила, что ты его заметно укоротила, — высказалась единорог. — Я не хотела говорить тебе прямо, но, раз уж ты сама подняла эту тему, должна тебе сказать, что эта длина тебе совсем не идет!

— Дело не в длине, а в том, при каких обстоятельствах я лишилась остальной части хвоста, — вздохнула аликорн. — И еще очень важно то, к кому в руки он попал.

— В руки? То есть ты лишилась хвоста на Земле? — уточнила хозяйка.

— Да, — согласилась ее гостья. — Но самое интересное в другом. Через вторые руки мой хвост попал к одному очень въедливому старшему майору. А тот не поленился пройти вдоль всего моего пути, собрал кучу улик и, в результате, за несколько лет до появления здесь Кребса узнал о существовании нашего вида! Но дальше больше! Этот человек потом непонятным образом оказался на Эквусе. Это про него тебе рассказывал Тиньков. Тот чекист, сидевший в столице. Это от его внимания тебя так старательно скрывал инженер. И скрывал не зря, ведь Никулин действительно тебя разыскивал. Все эти годы…

— Разыскивал меня? — удивилась Рэрити. — Зачем?

— Чтобы выйти на меня… — призналась Твайлайт. — Видишь ли, он хотел найти ту, чей хвост хранился в его чемодане две тысячи лет. Тебя в прошлом видел Роман Елецкий, который и составил твое описание…

— Подожди! — взмолилась единорог. — Так! Дай мне уложить это в голове… — она взяла карандаш и начала чертить на схеме подруги. — Ты попала в прошлое, повлияла на действия этого Никулина. Потом уже он попал в более глубокое прошлое и повлиял на мои действия хотя бы тем, что Тиньков вел себя именно так, как он себя вел. А я тоже повлияла на чьи-то действия… Да, теперь я понимаю, что за аналогию ты провела с рядом случайных чисел, создаваемым генератором! И я даже могу предсказать твой главный вывод!

— Давай! — заулыбалась принцесса, довольная тем, что ее идею поняли верно.

— Если продолжать аналогию, то интервал апериодичности в нашей истории закончился в тот момент, когда в прошлом оказались самые первые путешественники! — прочертив несколько линий, уверенно заявила волшебница. — А это Тиньков, Никулин и остальные люди. Потом их действия влияли на наши и не только. А уже потом мы сами, оказавшись в прошлом, повлияли на их действия! Таким образом и создалась закольцованность, в которой мы, получается, и живем…

— Гениально! — ошарашенно посмотрела на нее аликорн. — Ты сделала еще шаг вперед от моей первоначальной теории! И знаешь, ты ведь права! И в этом случае тебе не о чем волноваться! Ведь все твои действия в прошлом и привели к возникновенью нашего настоящего таким, каким мы его знаем!

— Никель и цинк, — произнесла Рэрити. — Получается, что если бы я не попала к Тинькову, то мы бы так и не узнали этих металлов.

— Или их бы открыли намного позже, — согласилась принцесса. — А что касается танка, на счет которого ты так волновалась, то, как понимаю, его потом уже не использовали так активно…

— Я боялась, что его могли бы выставить против молодых Селестии и Луны, — напомнила единорог. — Но, как понимаю, этого не произошло. Как хорошо!

— Я говорила с наставницей перед тем, как поехать к тебе, — призналась аликорн. — Селестия знает о Никулине и его людях. Знает о Шелест, которую так боялся твой спутник Николай Тиньков. И, как я понимаю, они, однажды договорившись, никогда не воевали, а действовали во многом сообща. Так что и этот танк не понадобился…

— Послушай, — вдруг решила Рэрити. — Мне тоже нужно поговорить с Селестией. Ведь, получается, она знала, что я попаду в передрягу, возвращаясь с Земли, но все равно отправила меня туда, когда люди попросили… И, если этот Никулин разыскивал меня, то мне, наверное, будет, что сказать и ему!

— Об этом я не подумала, — нахмурилась Твайлайт. — Да, ты права. Но раз так, то собирайся! Я все равно планировала возвращаться в столицу! Думаю, ты там не окажешься лишней!

Уже через час подруги были на пути в Кантерлот.


Эрвин нервно расхаживал из угла в угол по своей комнате. Неприятные мысли мучили человека все последнее время.

А началось все с той встречи с танкистом Мастюковым, которую он устроил Луне. Офицер уже и сам был не рад, что инициировал эту беседу. Стоило признаться, что он поспешил. Но кто же мог знать, что этот русский так разоткровенничается?! Принцесса ночи в результате получила от него такую информацию, которой ей лучше бы никогда не иметь…

Это Ховальдт понял довольно быстро. О том, что черная тварь, по которой младший лейтенант стрелял осколочно-фугасным, была самой Луной, он тоже догадался, как и о том, что сама аликорн не помнила этого эпизода. Но ведь была еще и информация о том, что принцесса ночи не всегда была принцессой. Похоже, эта новость нанесла по психике его покровительницы куда больший удар. Еще бы! Это был страшный ущерб ее гордости. Как бы Луна ни усмиряла это чувство, но оно было в ней по-прежнему очень сильно. И во многом оно опиралось на ее исключительность и высокородность…

Теперь же аликорн узнала, что первое получила исключительно по хотению некой Шелест, а второго, соответственно, на самом деле не имела. Описание герцогини, данное танкистом, напомнило Эрвину о некоторых врачах с его родины, экспериментировавших в концентрационных лагерях. Сам он, разумеется, отнесся к этой детали ее биографии прохладно, но без особого надрыва. Луна же, что называется, закусилась…

Все ее обиды, казалось, уже давно забытые, снова вылезли на первый план в ее мыслях, изрядно усилившись и увеличившись числом. Ведь получалось, что родная сестра всю жизнь врала ей. Ну, или, как минимум, утаивала часть правды. Да и была ли Селестия ей на самом деле родной сестрой, если Мастюков упорно утверждал, что долгие годы в Эквестрии была только одна аликорн?

Так или иначе, но предъявить претензии сестре принцесса ночи пока не могла. Ведь Селестия все еще где-то скрывалась после заговора, непонятно чего выжидая. Поэтому внимание темно-синей аликорна переключилось на тех, кто показался ей более виноватыми и, главное, более доступными. На ту самую Шелест и на прислуживавшего ей чекиста.

Все последнее время Луна строила планы того, как до них добраться. Ховальдт пробовал успокоить покровительницу, но добился только того, что она привлекла и его к разработке. Бывший оберст-лейтенант еще раз напомнил принцессе ночи о том, что, по его мнению, кто-то мог подстроить появление Мастюкова в ресторане с мешочком золота и жгучим желанием напиться. Но аргументов не хватило. Аликорн легко разрушила его теорию. Главным ее аргументом был тот факт, что никому из ее противников не было выгодно, чтобы она узнала правду. Ведь это они сами и скрывали ее! А сейчас просто не уследили за младшим лейтенантом, который надрался и распустил язык.

Вот в это все и упиралось. Усилиями Твайлайт Луна почти помирилась с человеком, приходившим во сны младшей принцессы. А ведь он представлял команду той самой Шелест. Значит, если дальше все развивалось бы в данном ключе, то принцесса ночи могла бы вообще с ними примириться. Но теперь ее желание избавиться от опасных для Эквестрии, по ее мнению, сил значительно возросло. И к тому же, пару раз обжегшись, аликорн подошла к планированию операции гораздо ответственнее.

Кому это могло быть выгодно? Шелест и чекисту Никулину? Разумеется, нет. Они могли ликвидировать Луну еще тогда, когда их подручные усыпили ее, заманив в катакомбы. Но они, вместо этого, просто отпустили принцессу ночи…

Может быть, какую-то выгоду от такого развития событий мог получить глава ГБ Меркулов, неожиданно лично посетивший Эквестрию. Офицер непроизвольно вздрогнул, вспомнив единственную фразу, вскользь брошенную ему наркомом. Он все хорошо понял. Чекист чуть припугнул его, но этим и ограничился. С одной стороны, это могло успокаивать, с другой же, легче от того, что маскировку раскрыли, не становилось.

Но, если отвлечься от этого, выходило, что Меркулову тоже нет никакой нужды стравливать Луну, к которой этот хитрый чекист успешно втерся в доверие, со своим собственным подчиненным, осевшим в Эквестрии.

А кто еще мог так подстроить ситуацию? Подозрительно долго скрывающаяся Селестия, которая, похоже, только изображала из себя недалекую сибаритку? Но что она задумала? Решила копытами сестры уничтожить Шелест, окончательно вырвавшись, таким образом, из-под влияния герцогини?

В общем, картина не складывалась. А без этого нечего было и думать о том, чтобы переубедить Луну, упершуюся не хуже кое-какого другого копытного с витыми рогами. А в том, что принцессу ночи нужно отговорить от готовящейся авантюры, Эрвин был убежден. Ну, а если не отговорить, то хотя бы убедить отложить все это ради лучшей подготовки…

Неожиданно стук в дверь отвлек человека от неприятных мыслей. Ховальдт напрягся. Кто мог к нему пожаловать здесь? Луна никогда не утруждала себя стуком. А кто еще мог к нему прийти? Неужели проклятые чекисты все же решили взять его за горло? Нет, эти бы тоже не стали стучать…

— Войдите! — произнес Ховальдт, поправив за пазухой пистолет.

— Добрый вечер! — произнесла появившаяся на пороге посетительница.

Стоило признаться, что, перебирая варианты, человек даже не подумал о ней. На пороге его комнаты стояла, чуть улыбаясь, розовая аликорн. Честно говоря, на принцессу Каденцию он никогда особо не обращал внимания. Она находилась где-то далеко, якобы управляя крохотным государством-сателлитом Эквестрии. Советник принцессы ночи долгое время считал, что эта принцесса и была отослана туда исключительно для демонстрирования присутствия власти аликорнов в тех землях, на самом деле ничем не управляя. Но когда эта особа одним точечным ударом обезглавила уже почти окончившийся успехом переворот, он вынужден был поменять свое мнение.

Каденция и сейчас, стоя на его пороге, ничем, кроме наличия одновременно рога и крыльев, не выдавала своего высокого статуса. Улыбка ее казалась стеснительной, да и поза виделась какой-то неуверенной. Но Эрвин помнил, что стало с заговорщиками, не предусмотревшими вмешательства в свои планы принцессы любви. Поэтому на эти внешние признаки он реагировать не собирался. Хотя, стоило признаться, тактику розовой аликорна он одобрил. С первого взгляда расположить к себе кажущейся наивностью и безобидностью — для такой, как она, отличный вариант.

— Ваше Высочество! Прошу, проходите, — указал он посетительнице на кресло. — Присаживайтесь. Чем обязан?

— Спасибо! — аликорн весьма удобно устроилась в кресле, обвив себя хвостом. — Но прошу, давайте обойдемся без титулов. Мы сейчас не на приеме. Более того, я пришла сюда сама. Так что просто Кейденс. И на ты.

— Как скажешь, — мигом перестроился Эрвин, соображая, с чего бы это ему была оказана такая честь. Хотя, судя по уровню, заданному принцессой, он мог и напрямую спросить. Это человек и сделал. — Весьма неожиданная вольность для меня. Не находишь?

— Ну, для друга моей подруги Луны я могу сделать исключение, — улыбнулась Кейденс. — Кстати, во многом из-за нее я и пришла к тебе поговорить.

— Ну что же… — Ховальдт уселся в кресло напротив. — Я готов ответить на твои вопросы.

— Вопросы? — слегка усмехнулась принцесса любви. — Я слышала от Луны, что ты даешь ей хорошие советы. Некоторым из них она даже следует…

— К сожалению, лишь некоторым, — кивнул бывший оберст-лейтенант. Похоже, в своей первоначальной оценке он не ошибся. Эта аликорн ни в чем не уступала своим родственницам, и за ее доброй стеснительной улыбкой скрывался такой же изощренный разум. Так что теперь он понимал, как его посетительница так легко взяла под контроль обстановку в Эквестрии. — Давай поговорим об этом, — усмехнулся он в ответ, переходя к основной теме.

— Я пришла не только из-за положительного мнения принцессы ночи о тебе, — посерьезнела аликорн. — Я хочу и обсудить с тобой кое-что, касающееся ее.

— Не уверен, что Луне понравится, если я за ее спиной буду обсуждать ее решения, — осторожно отметил мигом напрягшийся Эрвин. — Даже, если разговор ведется с исполняющей обязанности правительницы Эквестрии.

— Исполняющей обязанности правительницы Эквестрии? — удивленно посмотрела на него Кейденс. Потом она негромко рассмеялась, прикрыв рот правой передней ногой. — Я ведь до сих пор не задумывалась, как это видится со стороны. Пожалуй, во многом ты прав. Но, скажу тебе, что я вовсе не желаю для себя такой роли! Если бы я могла, то давно бы уже отправилась домой в Кристальную империю. Но обстановка здесь не позволяет…

— Признаюсь, очень многие из моих знакомых на Земле не поняли бы твоих мотивов, — заметил Ховальдт. — Сейчас под твоей властью большое полноценное государство, а ты хочешь вернуться в свое марионеточное княжество, по чьей-то прихоти именуемое империей…

— Думаю, это потому, что все знакомые, которых ты упомянул, являются мужчинами, — ехидно посмотрела на него посетительница. — Я уже заметила на примере своего мужа, насколько жеребцы могут быть глупыми и прямолинейными. Люди, видимо, в этом от нас не отличаются. Там ждет меня моя малышка! Она же совсем еще кроха, а я оставила ее так надолго! — Кейденс разом погрустнела. — Для меня она важнее того, что сейчас я, как ты выразился, исполняю обязанности правительницы огромной страны. Другое дело, что моя ответственность не позволяет мне все здесь бросить на самотек.

— Хм… Прошу простить меня, — поспешил вставить Ховальдт, честно говоря, не ожидавший подобной отповеди. Но аргументация молодой мамаши была ему понятна.

— Да что ты! Никаких обид… — ответила, вернув контроль над собой, Кейденс. — Это ты прости, что не сдержалась. Но давай вернемся к тому, на чем мы остановились. Значит, ты не хочешь обсуждать Луну у нее за спиной. Это похвально. Но, видишь ли, сейчас складывается такая ситуация, когда мне нужно твое независимое мнение. Откровенность за откровенность, — добавила она, глядя в глаза человеку.

— Весьма неожиданно… — нервно заерзал на своем месте офицер. Этот разговор все больше тяготил его. Что за тайну сейчас раскроет перед ним эта принцесса? И что захочет услышать взамен?

— Я знаю о существовании в Эквестрии людей, не связанных с СССР! — заявила Кейденс. — И я не имею в виду тебя или Кребса.

— Понимаю, ты, вероятно, получила эту информацию от Деканозова, — констатировал Эрвин. — Ты с ним много общаешься. Должен предупредить, этот человек очень хитер.

— То же самое он сказал про тебя, — усмехнулась принцесса любви. — Мне до конца не понятны причины вашей вражды. В другое время я обязательно докопалась бы до правды и добилась бы улучшения ваших отношений. Но не сейчас. Мои же отношения с этим дипломатом оставь мне, — она внимательно посмотрела на собеседника. — А что касается твоего утверждения, то оно неверно. О существовании людей я узнала еще до того, как в Эквестрии впервые появился Кребс со своими солдатами.

— Откуда же тогда? — удивился Ховальдт.

— Один из этих людей присматривал за мной, когда я только прибыла в Кристальную империю, — пояснила аликорн. — Этот человек очень осторожен и скрытен. Он использует какой-то артефакт для отвода глаз. Увидеть его прямым взглядом невозможно. Первый раз я заметила его на второй день пребывания в империи. Засекла я его чисто случайно, периферийным зрением. И то, видела я его лишь несколько секунд. Тогда я не подала виду, — принцесса изменила позу, усевшись поудобнее. — Но насторожилась. И далее замечала его еще несколько раз. Этот человек всегда оказывался неподалеку, никогда не вмешиваясь в ситуацию. Но, судя по всему, он ее контролировал. И действовал этот незнакомец, что удивительно, в моих интересах.

— Как ты это поняла? — уточнил бывший оберст-лейтенант.

— Когда Сомбра неожиданно набрал силу и атаковал, нам потребовалась защита, — ответила принцесса. — Обычные силовые магические поля против темной магии короля не действовали. И тут я очередной раз заметила этого человека. А потом нашла в своей комнате свиток с подробным описанием одного темного заклинания. Нет, я не применяла его! — поспешно уточнила Кейденс, хотя Эрвин и не собирался попрекать ее использованием запрещенных чар. — Но, изучив его структуру, я смогла модифицировать стандартное защитное поле и, в результате, хоть и с трудом, но сдержала Сомбру до подхода помощи.

— Значит, человек, действовавший в твоих интересах… — констатировал офицер. — Либо в своих, но совпадающих с твоими. И как он выглядел?

— Он не позволял себя рассматривать, — вздохнула Кейденс. — Обычная одежда. Иногда шинель без погон. За плечом, как правило, у него висела винтовка со штыком. Первый раз, увидев его, я еще удивилась этому оружию, приняв его за какое-то несуразное копье. И уже потом поняла, что это такое. А еще я подозреваю, что он может телепортироваться. Не сам, разумеется. Но, вероятно, у него есть артефакт.

— Скрытный человек с винтовкой на плече и умением неожиданно появляться и так же неожиданно исчезать… — хмыкнул Эрвин. — Кого-то это мне напоминает. Луна не рассказывала тебе, как она сама дважды сталкивалась с этими странными людьми? — аликорн покачала головой. — Ну что же. Раз моя очередь быть откровенным, то слушай.

Далее он рассказал принцессе о том, как его покровительница дважды безуспешно сражалась с таинственными людьми, вооруженными мощными артефактами. Также он подчеркнул, что в обоих случаях на месте действий неожиданно для, казалось бы, опытной в ратных делах принцессы ночи возникал третий человек, который своими действиями всякий раз лишал темно-синюю аликорна близкой победы. Но при этом оба раза обходился с ней очень аккуратно…

— Бедная Луна, — прокомментировала его историю аликорн. — Сперва создала в уме противника, а теперь сама же пытается его побороть… Значит, ты говоришь, что он не один. Ну что же, об этом я догадывалась… Принцесса ночи недавно была у меня, — Кейденс посмотрела на собеседника. — И она была взбудоражена. Теперь я догадываюсь, из-за чего. Она ведь что-то узнала! Что-то шокирующее.

— Не хватит ли на сегодня откровений? — хмуро отозвался бывший оберст-лейтенант. — Она же сама тебе не рассказала, что ее так взволновало.

— Да, она со мной не поделилась, — кивнула принцесса любви. — Но, видишь ли, я тоже знаю, что вы с принцессой ночи недавно заседали в ресторане с одним человеком.

— В этом нет ничего секретного, — кивнул Эрвин.

— Вот он и рассказал Луне что-то такое, что выбило ее из колеи, — продолжила Кейденс. — И ты это тоже слышал. А значит, должен понимать, что принцесса ночи неспроста сейчас готовится к чему-то значительному. Знаешь, зачем она недавно наведывалась ко мне?

— Нет, — признался человек.

— Она просила подавитель Шелест, — ответила аликорн. — У меня, видишь ли, было два. Один здешний. Тот, что инсургенты использовали против Селестии. Второй из Кристальной империи. Тот, что не успели применить против меня.

— И ты дала ей этот прибор? — спросил Ховальдт.

— Да, — кивнула принцесса. — У меня нет причин отказывать подруге. Вот только я сейчас пытаюсь понять, зачем ей понадобился этот артефакт. Не похоже, что для изучения…

— Она захочет обернуть его против создательницы, — нахмурившись, выдал свою версию офицер. Похоже, смысла молчать больше не было. Розовая аликорн хотела того же, чего и он.

— Если это понимаешь ты, то это очевидно и тем, кто ей, как она сама думает, противостоит, — задумавшись, произнесла Кейденс.

— Поговори с этим хитрым чекистом, с Деканозовым, — посоветовал ей Эрвин. — Про эту группу людей он должен знать гораздо больше. Его шеф должен был целенаправленно заниматься сбором информации. А вот Луна… Последнее время я поддерживал ее начинания, но сейчас эти приготовления мне не нравятся. Она действует под влиянием эмоций. И еще, как мне кажется, кому-то было выгодно толкнуть ее на этот путь. Вот только я не могу понять, кому же…

— Я запомню эту версию, — кивнула, вставая, Кейденс. — Спасибо за этот разговор. И за откровенность.

— Рад был оказаться полезным, — слегка кивнул Ховальдт.

Когда принцесса любви вышла, он достал платок и вытер вспотевший лоб. Такого бывший оберст-лейтенант не ожидал. Этот разговор отнял даже больше нервов, чем внезапная, но короткая встреча с главой НКГБ. Но зато, похоже, у него появилась новая неожиданная союзница в этом мире.


Нарком снова сидел в своем привычном уже кабинете. Сюда он вернулся не так давно, сразу после прибытия из Эквестрии. Поездка туда, стоило признаться, вышла исключительно удачной. Запланированные беседы с принцессой Луной и старшим майором Никулиным прошли успешно и результативно. Теперь многое из того, над чем они раньше ломали голову, было Меркулову понятно.

Полезной оказалась и третья встреча. Ее Всеволод не планировал, но и лишней она не оказалась.

Тем более, у него не было возможности увильнуть от нее, когда неожиданная собеседница возникла из ниоткуда у него за спиной. Глава ГБ тогда, глядя на спокойного Деканозова, никак не выдал своего удивления. Перебирая тех, кто мог поприветствовать его из-за спины, он отбросил Луну и Твайлайт, чьи голоса он знал. Нежданная гостья имела другой тембр голоса. И вряд ли это была Селестия. Слишком молодо звучал голос. Да и хитрый дипломат сидел со слишком довольной улыбкой. А значит, за спиной у него стояла Кейденс, с которой Владимир Георгиевич, судя по его отчетам, хорошо сработался. Настолько хорошо, что организовал ей встречу даже со своим начальником, не предупредив его.

Но общаться с принцессой любви наркому понравилось. Она была гораздо более спокойна, чем Луна и Твайлайт. И более доброжелательна. А еще с ней, как с временной правительницей Эквестрии, он мог обсудить хозяйственные и продовольственные вопросы, которые не так давно поднимали Калинин и Микоян.

Правда, в эту тему Меркулов сильно не углублялся. Он лишь обрисовал розовой аликорну основные ожидания СССР, предложения людей и возможности, открывающиеся для Эквестрии. Кейденс, надо отдать ей должное, быстро сориентировалась и отвечала весьма толково. Правда, было видно, что и она не готовилась обсуждать эту тему. Сама принцесса в этом тут же призналась, смущенно улыбнувшись. Но при этом она явно запомнила все, что узнала от главы ГБ, и пообещала к прибытию расширенной делегации приготовить материалы по интересующим людей темам.

Вообще, глядя на нее, Всеволод уже не удивлялся тому, что за эту особу так зацепился его заместитель. Эта принцесса, хоть и держалась до поры в тени, не уступала своей старшей темно-синей коллеге в уме. А во владении собой даже, пожалуй, превосходила. Луна выигрывала в решительности и готовности применять силовые методы. Перед наркомом же сидела сторонница дипломатии. Ничего удивительного, при ее-то титуле!

И у нее, оказывается, были некоторые сомнения насчет принцессы ночи, которые она и озвучила. Похоже, не один Меркулов отметил странное поведение Луны. Правда, ничего конкретного Кейденс он сообщить не мог. И, пообещав ей провести анализ полученных данных,  он завершил беседу.

Принцесса, впрочем, ничуть не расстроилась и, пожелав счастливого пути домой, удалилась. Всеволод же и в самом деле отправился к порталу.

И вот сейчас он уже добрался до своего привычного рабочего места. Впрочем, первый посетитель не заставил себя ждать. Влодзимирский, как и полагалось главному следователю, быстрее других узнал о возвращении шефа.

— Ну, чем порадуешь? — поинтересовался Меркулов, поприветствовав заместителя.

— Есть кое-что, — усмехнулся генерал-лейтенант. — Появились положительные подвижки в деле расследования отключения большого портала.

— И что там? — заинтересовался глава ГБ. Это дело действительно было крайне важным. Ведь столько всего произошло из-за сбоя этого устройства.

— Подробности здесь, — Лев Валерьянович положил на стол начальника папку. — А если вкратце, то терминатор в активный переход нам подбросил гражданин Абакумов.

— Хорошо, что установили причастных, — кивнул нарком. — Вот только был ли он заказчиком или исполнителем? Откуда у него появился терминатор? И как он узнал, как именно применяется это устройство?!

— Вот это нам пока неизвестно… — погрустнел главный следователь. — Ведь самого Абакумова задержать не удалось. Поработать довелось только с его доверенными людьми — Черновым и Комаровым.

— А где сам бывший глава СМЕРШ? — недовольно поинтересовался Меркулов. — Как ему удалось уйти от нас?

— Боюсь, здесь у нас сложилась очень неприятная ситуация… — признался Влодзимирский. — Все факты говорят о том, что Виктора Семеновича нет в пределах наших границ. Причем, покинул Советский Союз он, похоже, отнюдь не добровольно…

— Подробнее! — потребовал Всеволод, разом потерявший хорошее настроение.

— Кто-то очень быстро сообразил, что есть момент, чтобы перехватить у нас опального контрразведчика, — ответил генерал-лейтенант. — Из того, что я смог накопать, я могу сделать вывод, что Абакумов сам обратился не к тем людям. А дальше сработала закладка, сделанная под нас еще во времена Литвинова… (1)

— Значит, следы ведут за границу… — почесал подбородок глава ГБ. — И куда-то туда отправился и бывший глава СМЕРШ. А ведь и расследование покушения на меня завершилось тем же. Следы терялись за границей.

— И откуда-то оттуда Виктор Семенович получил терминатор и, видимо, какое-то руководство по его использованию, — добавил главный следователь.

— Слишком много совпадений, — резюмировал Всеволод. — Кто-то играет против нас. Даже не так. Не против нас, а против тех, кто контролирует портал…

— Я пришел примерно к тем же выводам, — кивнул Влодзимирский. — К сожалению, новый подробный допрос Манфреда Ригеля ничего существенного не дал. Немец не сказал ничего, чего мы не знали бы. При этом показания его добровольны и, как показала проверка, правдивы.

— Он ведь рассказал все англичанам, — заметил глава ГБ. — Но до поры мы могли считать, что в его историю там никто не поверил.

— Видимо, нашелся кто-то, решивший все же ее проверить, — добавил его заместитель. — А ведь они могли получить и еще что-то из разработок «Аненэрбе»…

— С Ригелем все понятно, — скривился Меркулов. — Слишком мелкая сошка, чтобы вести свою игру. Случайный свидетель. Надо поработать со вторым немцем, которого доставили вместе с бывшим унтер-фельдфебелем. Похоже, ему не уделили должного внимания.

— Мы этим занимаемся, — кивнул Лев Валерьянович.

— Действуй, — кивнул ему нарком. — Докладывай обо всех новых подробностях этого дела незамедлительно!

С этим он и отпустил главного следователя. Но в одиночестве Всеволод сидел недолго. Он тоже встал и покинул кабинет. Нужно было нанести визит кое-кому, кто пока сам не мог ходить по чужим кабинетам.

Направился он в специализированную медико-санитарную часть наркомата внутренних дел. Один из ее пациентов, как ему недавно доложили, пришел в сознание.

Зайдя в палату, Меркулов внимательно осмотрел ее постояльца. Выглядел больной неважно. Похудел, побледнел, осунулся. Только в глазах остался прежний огонек. Правда, сам взгляд изменился. Если раньше во взгляде пациента Всеволод часто отмечал уверенность в своем превосходстве, то сейчас больной смотрел на него с беспокойством и настороженностью, явно не зная, чего ожидать от бывшего подчиненного.

— Здравствуй, Лаврентий, — подойдя к кровати бывшего главы НКВД, поздоровался нарком ГБ. Хотя почему бывшего? Формально, пока его от должности не отстраняли. Вернется ли он на нее потом? Это уже другой вопрос… — Рад, что ты идешь на поправку.

— Всеволод… — хрипло произнес Берия. Он явно долго ни с кем не разговаривал, поэтому ему потребовалось прокашляться. — Здравствуй. Так значит, это все-таки ты…

— О чем ты? — уточнил Меркулов.

— О том, что мы живы и разговариваем здесь только благодаря тебе… — вымолвил Лаврентий Павлович. — Эти скоты, — он поморщился. — Утверждали, что повязали всех моих сторонников. Но вижу, что на тебе они споткнулись. Что же… Я рад, что не ошибся в тебе…

— Чуть не ошибся, — слегка подколол бывшего шефа глава ГБ.

— Да, черт побери! — Берия попытался усесться в кровати, но ничего у него не получилось. — Я умею видеть ошибки. И свои, и чужие…

— Не нервничай, Лаврентий, — строго посмотрел на больного Всеволод. — И не дергайся. Тебе пока запрещено даже садиться. Так что лежи спокойно, если не хочешь получить осложнения.

— И ты туда же… — простонал нарком ВД. — Проклятые врачи со своими предписаниями… Из-за них я тут как в пузыре! Лежу и не знаю ничего! Ни подробностей того, что произошло, ни текущей ситуации!

— Можешь не переживать, — успокоил его Меркулов. — Сейчас у меня все под контролем.

— Не могу я так! — выпалил, дернувшись, Берия. — Не могу ничем не заниматься. Не могу не знать, не думать! Я чувствую, как превращаюсь в овощ! А эти доктора не дают мне никакой информации! Я тебя прошу! — неожиданно Всеволод услышал в голосе бывшего шефа интонацию, которой там не было уже очень давно. Тот просил, а не приказывал. И, похоже, давалось ему это непросто. — Хоть ты расскажи мне подробности. Я должен знать!

— Булганин и Маленков объединились против тебя, — обрисовал суть глава ГБ. — И у них, как видишь, все почти получилось. Это «почти» обусловлено тем, что в момент моего ареста в моем кабинете находилась аликорн.

— Значит, эти потусторонние магические существа все-таки пригодились… — констатировал Лаврентий Павлович.

— Как видишь, — хмыкнул Всеволод. — Кстати, если тебе здесь, как ты утверждаешь, так невмоготу лежать без дела, то я могу скинуть тебе одну задачку, связанную с принцессой Луной. Это именно она спасла мою шкуру. А значит, и твою тоже.

— Ты думаешь, я лучше разберусь в ее ситуации? — удивленно посмотрел на него нарком ВД. — Это ты держал на контроле все общение с Эквестрией, не я.

— Достаточно будет твоего свежего взгляда со стороны, — ответил Меркулов. — Ситуация для тебя более чем знакомая. Интриги, передел власти. Суть в том, что, похоже, кто-то в Эквестрии специально раскачивает обстановку.

— Хоть в чем-то я еще могу быть полезен, — проворчал Берия.

— Не прибедняйся, — скривился Всеволод. — Выздоровеешь, вернешься на свою должность. Я, как текущий исполнитель твоих обязанностей, с радостью перекину их обратно на твои плечи.

— Спасибо, Всеволод, — выдохнул Лаврентий Павлович.

— А пока подумаешь над моей задачкой, — продолжил Меркулов. — У тебя огромный опыт политических интриг в высших эшелонах. Я подобным багажом похвастаться не могу, ведь я все эти годы старался работать по прямому назначению.

— Намек понял, — криво улыбнулся нарком ВД. — Присылай материалы. Ознакомлюсь и в кратчайшие сроки представлю свои выводы. Вот только… — он замялся. — Читать я лежа могу, а вот писать эскулапы запретили. Так что все будет в устном изложении.

— Ничего, стенографистов у нас хватает, — утешил его глава ГБ. — Я распоряжусь, чтобы материалы доставили тебе незамедлительно. Не скучай тут! И выздоравливай!

Попрощавшись, Меркулов вышел из палаты своего бывшего шефа. Что же, все прошло не так сложно, как он представлял. Видимо, оказавшись на краю могилы, Берия кое-что для себя уяснил. Хотя все равно, за ним следовало приглядывать…

Отдав необходимые распоряжения, глава ГБ направился обратно в свой кабинет.


Луна, прищурившись, рассматривала свою гостью, которую, впрочем, сама же и вызвала к себе на разговор. Посетительница, явно не ожидавшая такого приглашения, слегка нервничала.

— Итак, Старлайт, полагаю, ты догадываешься, зачем я тебя вызвала? — спросила принцесса ночи.

— Если честно, то я теряюсь в догадках, — ответила единорог. — Свой отчет об экспедиции я уже составила, отметив все подробности. Случилось что-то еще?

— Случилось… — кивнула аликорн. — Ты ведь слышала о мятеже, который едва не закончился успехом? Он произошел именно тогда, когда вы были в прошлом, но за последние дни ты уже должна была узнать новости.

— Я к этому никак не причастна, — поежилась под внимательным взглядом Луны Старлайт. — Восстание готовили в основном дворяне, а я, хоть и единорог, но к их сословию не принадлежу. К тому же я ценю то доверие, которое вы все мне оказали, дав второй шанс! И я не предам этого доверия!

— Успокойся, никто тебя ни в чем и не обвиняет, — осадила гостью принцесса ночи. — Ты уже доказала своими деяниями крепость своих слов. Ведь именно благодаря тебе Твайлайт прошла через прошлое мира людей, лишившись только волос на хвосте. И именно ты с успехом командовала разношерстной группой спасения, которая, тем не менее, выполнила свою задачу.

— Я старалась, — слегка смутилась единорог, явно не ожидавшая похвалы.

— И поэтому я хочу доверить тебе еще одну крайне важную задачу, — обрадовала посетительницу аликорн. — Она как раз относится к тому заговору, который проспала Селестия.

— Но ведь он, насколько мне известно, разгромлен, — Старлайт с интересом посмотрела на хозяйку кабинета, в котором они находились. — Все лидеры арестованы. И некоторые из них уже даже осуждены. Или я чего-то не знаю?

— Всей правды, к сожалению, не знаю даже я, — ответила Луна. — Но у меня есть неопровержимые данные о тех, кто все это готовил. Они причастны не только к этому заговору, но и кое к чему похуже… — она благоразумно не стала указывать на свои личные счеты. — Но главное в том, что все они пока что на свободе.

— Ты готовишься захватить их, — догадалась единорог. — Что же, это, несомненно, важное дело, если все так серьезно, как ты говоришь. Но зачем тебе понадобилась я? У тебя же сейчас больше стражи, чем было раньше. И они, насколько я знаю, куда лучше обучены.

— Ты оказалась здесь и сейчас во многом случайно, — принцесса ночи знала, что сидящая перед ней волшебница очень умна. Поэтом она решила, что правильнее будет озвучить свои истинные мотивы. Иначе гостья вполне могла додуматься до них и сама. Ничего против нее аликорн не замышляла, и ее открытость в данном случае должна была помочь заручиться поддержкой Старлайт. — Поэтому те, против кого я разрабатываю свой план, не должны учитывать тебя в своих приготовлениях. А они готовятся. Я это знаю. Ничего, у меня будет, чем их удивить! А что касается моей службы безопасности, — она усмехнулась. — Я поняла кое-какой намек, который неожиданно сделал мне Меркулов. И теперь не собираюсь доверяться им полностью. Нет, в основном работать будут как раз они, но ты, — Луна внимательно посмотрела на собеседницу. — Станешь джокером в моей колоде. Возможно, твое участие и не понадобится. А может быть, твое вмешательство сыграет решающую роль в судьбе этой операции и, возможно, всей Эквестрии! Так что отнесись к этому заданию максимально ответственно.

— И что же от меня потребуется? — осторожно поинтересовалась гостья. Судя по ее виду, она все-таки прониклась важностью ситуации. Еще бы! Ей, бывшей преступнице, была оказана такая честь.

— Посмотри на этот артефакт, — принцесса ночи положила на стол перед собой большой кристалл. — Это так называемый подавитель Шелест. Разрешаю его осмотреть и изучить. Главное, прошу не активировать.

— Потрясающе! — единорог заворожено уставилась на произведение магического искусства герцогини, которое аликорн намеревалась применить против своей же создательницы. — Какая сложная и при этом красивая структура! — она замолчала, сосредоточившись на исследовании подавителя.

Еще полчаса Старлайт с упоением анализировала структуру артефакта. Аликорн дала ей это время, помня, что ее гостья просто обожает доводить до совершенства сложные заклинания, особенно ценя симметрию и замкнутость в магических конструкциях. Здесь волшебница увидела и то, и другое, доведенные до вершин совершенства. Стоило признаться, Луна и сама была впечатлена, подробнее изучив этот странный предмет.

— Создатель этого артефакта — настоящий мастер! — заключила, наконец, собеседница принцессы ночи. — Настолько совершенная структура, насколько это вообще возможно. Нулевой коэффициент утечки!

— Ты поняла, что он делает? — усмехнулась хозяйка кабинета. — Разобралась в активации?

— С применением нет ничего сложного, — ответила Старлайт. — Артефакт явно рассчитан на то, чтобы пользоваться им могли не только единороги, но и пегасы с земнопони. А вот его назначение… Полагаю, глобальным эффектом станет появление области без магии вокруг устройства.

— Все верно, — довольная собеседницей, кивнула аликорн.

— Если заговорщики, которых ты готовишься арестовать, являются единорогами, — дополнила свое заключение волшебница. — То применение этой вещи может стать решающим сдерживающим фактором. Единорогу остаться без магии, это все равно, что… — она даже замялась, подыскивая аналогию. — Это как если бы у пегаса отнялись крылья прямо во время полета. У многих это вызовет шок и ступор. У других панику. В любом случае, магическое сопротивление оказать никто не сможет. Разве что… — гостья ненадолго призадумалась. — Да. Пожалуй, независимые магические артефакты с собственными источниками останутся в рабочем состоянии.

— Отличный анализ, — похвалила собеседницу Луна. — Вот только ты сама не побоишься активировать артефакт? И заговорщики, и Кейденс доверяли его активацию пегасам. Наши крылатые собратья не так подвержены его действию.

— Это верная мысль, — согласилась Старлайт. — Думаю, так лучше сделать и тебе. Если мое участие все же потребуется, то я могу, например, заняться прикрытием оператора этого кристалла. В части предварительной маскировки и обеспечения внезапности, полагаю, я могу внести существенный вклад. Кроме того, — она активировала перед собой призванный меч. — У меня есть, чем при случае отбиться и в области без магии.

— Что же, я рада, что ты с такой готовностью откликнулась на мою просьбу, — честно призналась принцесса ночи. — Сознаюсь, когда Твайлайт простила тебя, я не ожидала ничего хорошего. Но твои деяния заставили меня поменять свое мнение. А если ты внесешь свой положительный вклад и в мою планируемую операцию, то, полагаю, никто больше не будет вспоминать про твое прошлое.

— Кроме меня самой, — пробормотала единорог. Впрочем, она сама предпочла побыстрее перейти к другой теме. — Каков наш план действий?

— Я, пожалуй, действительно передам артефакт одному из пегасов своей гвардии, — решила аликорн. — Уж одного, в ком я не буду сомневаться нисколько, я найду. Тебя я попрошу быть рядом и следить за безопасностью. Я поставлю на тебя метку и при необходимости телепортирую вас к себе. Телепортация будет осуществляться с задержкой в пять секунд. Когда я ее активирую, ты почувствуешь это. У тебя будет время предупредить спутника и подойти к нему вплотную. Все инструкции по применению артефакта я гвардейцу тоже дам. Если с ним что-то случится, подавитель должен остаться у тебя.

— В целом, приемлемый алгоритм, — кивнула единорог. — Конечно, нужно уточнить кое-какие мелочи. Но я хочу предложить вот еще что, — она немного замялась. — Сейчас неподалеку есть еще кое-кто. Он в прошлом, как и я, делал неприятные вещи, но потом здорово помог всем нам. Кроме того, его оружие также будет полезно в случае отсутствия магии.

— Кребс? — прищурилась Луна. — Ты считаешь, что имеет смысл привлечь его к операции?

— Я могу с ним поговорить, — предложила гостья. — За последнее время наши взаимоотношения вполне наладились. Я долго присматривалась к этому человеку, и за это время он ни разу не проявил себя с плохой стороны. Если не брать во внимание его колючий нрав, то Руперт предстает вполне надежным соратником. Так что сейчас я могу ему поверить.

— Не знаю, — задумалась принцесса ночи. Потом ей в голову пришла идея, что этот немец, который долго воевал против русских, уж точно не будет при случае церемониться со своими бывшими лютыми врагами, к коим относились все двуногие приспешники Шелест. — Хорошо! — подытожила она. — Если тебе удастся уговорить Кребса, то я не против его участия. Пусть он поможет тебе в охране оператора артефакта, а при необходимости поддержит огнем своего оружия, не зависящего от наличия магии.

— Спасибо, — слегка улыбнулась единорог. — Думаю, он согласится. Человек тоже тяготится своим неопределенным здесь положением. И не упустит возможности улучшить свою репутацию. А сейчас я хотела бы обсудить подробности операции…

Разговор со Старлайт продлился еще два часа. Стоило признаться, единорог нашла и подсказала несколько спорных моментов, не проработанных аликорном. В итоге они полностью согласовали действия. После этого гостья покинула кабинет Луны, отправившись, видимо, разговаривать с бывшим обер-фельдфебелем.

Если честно, принцесса ночи не видела большой проблемы в том, что Кребс мог отказаться. Но, если еще одно существо прикроет Старлайт и оператора подавителя, то ничего плохого в этом не будет. Главное, чтобы Руперт не вышел из заданных ею рамок. Видимо, придется ей кратко поговорить с человеком, если он согласится. Впрочем, в этом она никакой проблемы не видела. Этого субъекта аликорн и ранее видела насквозь. Так что и сейчас при необходимости сможет объяснить ему все, что от него потребуется.


(1) — Литвинов Максим Максимович (Валлах Меер-Генох Моисеевич) (1876 — 1951) — революционер, советский государственный деятель, дипломат. Нарком иностранных дел (1930 — 1939). Снят с должности после ухудшения отношений со Сталиным и Молотовым. Подозревался в связях с иностранными разведками, в частности британской. Был женат на подданной Великобритании.