Зазеркалье

Сансет всегда знала, что ей суждено стать великой, но даже не представляла — насколько. Пока не увидела себя аликорном в волшебном зеркале. Игнорируя предупреждения Селестии, Сансет искала ответы. Когда она узнала, что зеркало — это еще и портал в другой мир... ну что еще ей оставалось, как не прыгнуть туда? Но, похоже, она не предусмотрела все возможные варианты. Например, что может оказаться в ловушке на другой стороне. Или что снова превратится в ребенка.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Человеки Сансет Шиммер Флеш Сентри

Несолнечная Эквестрия

История о том, к чему могут привести большие амбиции и попадание в правильное место в нужное время.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Дискорд Бэрри Пунш Король Сомбра Стража Дворца

Костёр на краю Вселенной

Это сиквел рассказа "Все братья - сёстры". Несколько недель назад Динки осознала, что Вселенная вокруг неё постоянно меняется. Некоторые из этих реальностей забавные, некоторые — не очень. Та, в которую она попала сейчас, кажется довольно скучной. Просто костёр посреди бескрайней пустыни. Но тут есть что-то ещё…

Другие пони

Холодная война

«Гривставление» — популярное шоу в Мэйнхеттене, приобрело редкое животное и намерено использовать его для выступлений. Но их дрессировщики недостаточно квалифицированы для этой задачи, так что руководство шоу приглашает на эту роль лучшую дрессировщицу в Эквестрии — Флаттершай. Переезд в другой город для неё несколько облегчили, она будет жить с одной из главных звёзд «Гривставления» — Трикси. Что же произойдёт, если Элемент Доброты и Элемент Самовлюблённости будут жить вместе?

Трикси, Великая и Могучая

Первопроходец

"Даже в самом начале жизни у людей есть хоть что-то, что им принадлежит помимо самих себя. Со временем количество этого «чего-то» только накапливается, появляется своя территория, вещи, заготовленные решения. И сейчас я внезапно лишился всего этого наносного слоя. У меня ничего нет, включая даже представлений о том, как работает мир, в котором я нахожусь. С одной стороны это новое начало, и мое нынешнее состояние ближе всего остального к абсолютной свободе. С другой стороны, это пугает."

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая DJ PON-3 Человеки

Искра на ветру

Столетие спустя, с тяжелым сердцем Принцесса Магии Твайлайт Спаркл возвращается в Понивиль, встречает старого друга и замыкает давно начатый круг.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дискорд

Дракон и Мисти

По сравнению с разъярённой единорожкой... да ещё с бодуна... да ещё первого в жизни... Ужаснейшие порождения Тартара и Эпплвуда кажутся милыми щеночками. Ровно через двадцать секунд Дракон понял, что пора вылетать за пивом.

Другие пони ОС - пони Фэнси Пэнтс Кризалис Чейнджлинги

Отчаяние

Одинокий пони плывёт в океане, он цепляется за сомнительную надежду добраться до суши.

ОС - пони

Небо без границ

Сайд-стори моим нуар рассказам "Страховка на троих" и "Ноктюрн на ржавом саксофоне". Присутствуют ОС. А может быть вовсе и не ос...

Другие пони

Посылка на день рождения

Дерпи уже предвкушала, как вернётся домой и отметит свой день рождения, когда внезапно ей подкинули работёнку. Доставить одну посылку - ничего сложного для такого опытного почтальона. По крайней мере, так думала пони, но у самой посылки были другие планы.

Дерпи Хувз Другие пони

Автор рисунка: aJVL

Космическая программа чейнджлингов

Интерлюдия: КПЧ-15: Не так, как надо

– Оккупант, – приказала Кризалис, – отпусти поручни.

С высоты сотен километров над поверхностью Эквуса чейнджлинг ответил:

– Нет!

Ни "Да", ни даже "А можно мне этого не делать?" или хотя бы "Нет, моя королева". Просто отказ, произнесённый тонким и скрипучим голосом жука, слишком напуганного, чтобы понять, что, как бы он ни боялся в данный момент, это будет ничто по сравнению с тем ужасом, который его будет ожидать, когда Кризалис доберётся до него своими копытами.

С возвышения места руководителя полётами Черри Берри спросила:

– Вы всё ещё думаете, что это ваше наказание того стоит?

Кризалис отключила микрофон на время, достаточное для того, чтобы бросить:

– Заткнись.

Сделав глубокий вдох, королева снова включила микрофон и сказала:

– Пятнадцатая, ты в скафандре. У тебя в ранце есть реактивные двигатели, судя по показаниям, с полностью заряженной магической батареей. И у тебя есть четыре научных эксперимента, с которых тебе нужно собрать данные и образцы, а затем перезагрузить оборудование. Ты тренировался делать это всю зиму. Ты в полной безопасности. А теперь отпусти поручни и активируй двигатели скафандра.

– Н-н-не буду!

– Оккупант, – произнесла Кризалис, позволяя частичке своих истинных чувств проявиться в голосе, словно аллигатору, всплывающему из болотной тины, – я не прошу тебя делать то, чего раньше не делала сама. Я приказываю: отпусти этот проклятый корабль!

– Э-э-это другое! – голос чейнджлинга звучал так же испуганно, как и раньше, но, по крайней мере, он хоть перестал отвечать односложно. – Вы королева! Вы самый умный, самый храбрый и самый хитрый чейнджлинг! Я же самый обычный дрон! И здесь страшно!

– Лесть ни к чему хорошему тебя не приведёт, – ответила Кризалис. – Но если ты и дальше не будешь подчиняться приказам, то яма с неприятностями, куда ты попадешь, будет глубже высоты, где ты сейчас находишься. Я ясно выражаюсь?

– Вы знаете, как сложно выбраться из люка, не отпустив обшивку корабля? – выпалил чейнджлинг на одном дыхании. – Я чуть не потерял его! Я не хочу упасть!

На этот раз Кризалис сделала два глубоких вдоха, но это не помогло.

– Оккупант, – тихо сказала она, – ты находишься на орбите. В космосе. Ты не можешь упасть. Падать некуда.

– А доктор Коули говорит строго обратное! – возразил в ответ чейнджлинг. – Он говорит, что орбита – это свободное падение! Всё время падать! Так что всегда есть, куда упасть, и ни одно из этих мест мне не нравится!

Королева снова выключила микрофон.

– Отслеживание? Большое вам спасибо за это.

В научной яме пожилой минотавр вздрогнул и беспомощно пожал плечами.

Включив микрофон обратно, Кризалис продолжила:

– Так, Пятнадцатая, значит, ты говоришь, что хочешь вернуться внутрь корабля?

В канале связи воцарилось слишком долгое молчание. Когда Оккупант наконец заговорил, то уже не тараторил так быстро как раньше, но испуг из голоса никуда не делся.

– Это будет означать, что мне придётся снова открыть люк, верно?

– А ты знаешь заклинание телепортации?

– Нет, моя королева.

– Тогда да, очевидно, тебе придётся открыть люк.

– В таком случае я просто хотел бы остаться здесь, – ответил чейнджлинг. На огромном проекционном экране в Центре управления полётами КПЧ маленькая фигурка, прижимавшаяся к передней части капсулы КПЧ-15, вцепилась в неё чуть сильнее. – Мне на самом деле кажется, что отпустить обшивку я не смогу.

– И как долго ты собираешься там оставаться?

– Э-э-э... – ещё одна долгая пауза. – А сработает, если до самого приземления посижу прямо тут?

– Оставайся на связи, Пятнадцатая.

Махнув копытом, королева выключила микрофон. Со вспышкой болезненно-зелёной магии она сорвала с головы гарнитуру и с такой силой швырнула её на консоль, что наушники подпрыгнули.

– Совещание, – приказала Кризалис. – НЕМЕДЛЕННО.

По крайней мере, во время этого запуска галерея прессы пустовала. КПЧ-15 была объявлена как простой тренировочный полёт, просто чтобы познакомить Оккупанта с космическим пространством и научными приборами, с которыми он будет работать в других миссиях. Никаких достижений, никаких “первых раз”, ничего необычного. Таким образом, только пара репортёров наблюдала за запуском, а затем им вежливо посоветовали заканчивать свои репортажи уже в Балтимэйре.

Хотя то, что пресса не фиксировала всё происходящее, не слишком успокаивало Кризалис...


Оккупант сидел в лётном кресле, ухватив рычаг управления передними копытами, а вокруг него светились красные сигналы, указывающие на условия, предшествующие симуляции.

– Хорошо, Оккупант, — сказала Черри Берри по радиосвязи. – Ты проводил нас через все симуляции. Ты знаешь, как это всё работает. Мы начнём с самого простого. Никаких происшествий, никаких неисправностей. Мы просто хотим, чтобы ты вышел на орбиту. Ты ведь умеешь отслеживать показания навигационного шара?

– Да, мисс Берри.

– Хорошо. Начинаем симуляцию. Хорстон, Пятнадцатая: зажигание по готовности.

Двадцать секунд спустя люк капсулы распахнулся, и голова Черри Берри с раздраженным выражением показалась внутри.

– ЧТО ЭТО БЫЛО?

– Ну, я же должен уходить со стартовой площадки курсом десять на девяносто, верно? – спросил чейнджлинг. – Ну, я так и сделал, но корабль продолжал заваливаться дальше десяти, поэтому я постарался его выправить, а потом нос накренился в другую сторону, а потом по какой-то причине его понесло на север, и…

– …и ты врезался в цех вертикальной сборки! – заорала Черри. – Я видела! МЫ ВСЕ видели! Как вообще...

Земнопони стиснула челюсти и несколько секунд тяжело дышала, пока шерсть на её мордочке не стала опять розовой, а не красной.

– Ладно, – сказала она более спокойным тоном. – Это была твоя первая симуляция. С первого раза ни у кого летать хорошо не получалось. Мы просто извлечём из этого урок и пойдём дальше. В следующий раз действуй ручкой поаккуратнее. Хорошо?

– Хорошо.

Спустя двадцать семь секунд после начала второй симуляции люк снова открылся, и Черри Берри снова просунула голову внутрь.

– Оккупант, – мягко спросила она. – Как ты думаешь, насколько хорошо ракеты летают вбок?

– Думаю, не особо, – ответил чейнджлинг.

– Именно поэтому тебя размазало тонким слоем вдоль всей рыбацкой пристани Хорстона. Ты знаешь, в результате чего так случилось?

– Эм… нет? Я аккуратно касался рычага управления, как вы и сказали, но ракета… ну… она просто не хотела лететь в ту сторону.

– Ты начал разворот, едва взлетев над стартовой площадкой. Тебе не хватало скорости, чтобы аэродинамические стабилизаторы удерживали ракету ровно. А при попытке исправить ситуацию, вектор тяги унесло неизвестно куда, и ты потерял управление.

– Прошу прощения, мисс Берри, – захныкал чейнджлинг. – Я думал, что ждал достаточно долго.

Черри вновь глубоко вздохнула.

– Давай попробуем ещё раз. В конце концов, причина проведения симуляций в том и состоит, чтобы облягаться здесь, на земле, а не в космосе, верно?

– Верно, – согласился Оккупант, совершенно в этом не уверенный.

– Так что просто помни: подожди, пока ракета не наберёт скорость, а затем очень осторожно отклоняй рычаг, – сказала Черри, продолжая говорить спокойным, мягким, успокаивающим тоном. – И мы не повторим ту же ошибку снова, верно?

– Нет, мэм, – ответил чейнджлинг.

На этот раз Черри Берри потребовалось семьдесят четыре секунды, чтобы сунуть голову в залитую красным светом капсулу. Теперь её голос был менее спокойным и нежным.

– Хорошо, что случилось на этот раз? – спросила она. – Потому что я даже не понимаю, как мы получили ТАКОЙ результат!

– Эм-м-м… – Оккупант посмотрел на приборы. – По данным компьютера, ракета развалилась на высоте девяти тысяч метров.

– Я ЗНАЮ, что она развалилась на девяти тысячах! – заорала Черри, на мгновение полностью потеряв самообладание. Сделав глубокий вдох, она наклонилась глубже в капсулу, посмотрела на Оккупанта, который лежал привязанным к ложементу, и продолжила: – Я хочу знать… почему?

– Эм, мисс Берри, сейчас вы очень сильно напоминаете мне мою королеву…

– Не смей говорить такого даже в шутку!!!

Но чейнджлинг и не шутил. Не применяя маскировку, он постарался стать как можно меньше в своем скафандре.

– Сожалею! Сожалею! Но я правда не знаю, почему! Я думал, что на этот раз у меня всё хорошо, честно!

Черри Берри попятилась, выскочила из люка почти как пробка, и Оккупанту показалось, что он слышал, как она считает до десяти себе под нос.

– А знаешь что? – спросила она в режиме "хорошенькая, миленькая и нежная пони". – Ты только что подал мне идею. Ты ведь не знаешь, как полёт должен выглядеть изнутри капсулы?

Оккупант лишь помотал головой.

– Нет, мэм.

– Хорошо. Давайте подключим Прободободин и Драгонфлай. Она будет управлять симулятором снаружи, а ты будешь пассажиром. Просто следи за сигналами, показаниями приборов и запоминай, как выглядит правильный запуск. И мы начнём с этого.

На установку оборудования ушло около полутора часов.

Последовавшая за этим симуляция длилась восемьдесят три секунды.

На этот раз люк не открылся. Однако голоса доносились из гарнитуры Оккупанта, и он слышал каждое слово из разговора кристально ясно.

– Какого сена ЭТО было? – это была Черри, растерянная и расстроенная.

– ЭТО был тяжеленный корабль, пытающийся кувыркнуться! – а вот это уже была Драгонфлай, тоже расстроенная, но не растерянная. – Из-за двух “банок с наукой”, да ещё грузового отсека с канистрами слизи внутри верхняя часть корабля стала легче нижней. Центр тяжести сместился назад. В тот момент, когда я пыталась толкнуть его на траекторию – РАЗ! И всё переворачивается и разбивается вдребезги!

– Так не толкай его так! Это тебе не аттракцион, чтоб веселиться!

– Меня вообще все эти запуски ни разу не веселят! И в любом случае, я не пыталась его так толкать! Просто так получилось!

– Что ж, в реальном полёте лучше бы такого не было! Подумай, что случилось бы с Оккупантом!

Чейнджлинг представил, что бы с ним произошло, если он без парашюта вывалился бы сквозь обломки взрыва с высоты десяти километров. Он решил, что это будет ещё хуже, чем получить удар щитом в Кантерлоте. Для начала, в тот раз у них были сотни километров полёта, чтобы подправить траекторию перед столкновением с почвой Бесплодных земель. В случае ракеты скорость будет больше, а лететь придётся меньше.

И это предполагая, что он будет хотя бы в сознании, чтобы позаботиться о посадке, после того, как ракета развалится на куски вместе с ним, находящимся внутри.

– Так, вот что, переигрываем! Мы будем работать по очереди, пока не сделаем всё правильно!

– Хорошо, Черри. Но мне кажется, что мы о чём-то забыли.

Потребовалось ещё семь симуляций, ни одна из которых не длилась достаточно долго, чтобы выйти в космос, прежде чем Черри или Драгонфлай вспомнили, что Оккупант всё ещё находился в капсуле – к этому моменту потребовались носилки, чтобы его вытащить – жук изо всех сил старался свернуться в дрожащий клубок, насколько позволял его скафандр.


– Быки засунули масштабную модель в аэродинамическую трубу, – отчиталась Черри. – И Драгонфлай оказалась права. Центр масс корабля очень низко. Что-нибудь большее, чем малейшее несбалансированное сопротивление воздуха на носу, и ракета кувыркается и разваливается.

– Принято, – ответила Кризалис. – Что тогда мы можем с этим сделать?

– Да нихрена, – земнопони открыла дверь в новый корпус для тренировок по выходу в открытый космос и позволила королеве войти первой. – Весь смысл миссии состоит в том, чтобы посмотреть, сможем ли мы повторно использовать эти "банки с наукой", и нам понадобятся запасные для высотных испытаний, если перезагрузка не сработает. И любая конструкция, в которой две эти штуки стоят друг на друге, даст нам сдвинутый к хвосту центр масс.

– Будь проклята эта Твайлайт Спаркл, – пробормотала Кризалис. – Почему она не могла сделать эту свою научную лабораторию тяжелее?

– Потому что тяжёлая потребует больше топлива, и с ней будет труднее летать? – спросила в ответ Черри Берри.

– Я не спрашивала тебя, пони, – Кризалис покачала головой. – Так ты говоришь, что мы с этим застряли?

– Ага. Мы даже решили, что не будем больше подпускать Оккупанта к элементам управления. На этой неделе Драгонфлай будет каждый день проводить симуляцию, разбираясь как запустить эту штуку без крушения. Кроме того, если мы не сможем найти где-нибудь стабилизаторы побольше, то ничего тут не поделаешь.

– Ну, конечно, – простонала Кризалис. – Напомни мне ещё раз, зачем я это делаю?

– Вы хотели мелкой мести и поиздеваться над одним из ваших наиболее верных и надёжных подданных, – мгновенно ответила Черри.

– Я тебя не спрашивала, пони.

– Да нет же, спрашивали.

– Ай, да во имя... Ладно, как дела у нашего "Маленького мистера Надёжного"? – спросила королева. – У него теперь осталась только одна задача, в которой нужно тренироваться – выход в открытый космос. Он, должно быть, уже в этом хорош.

– Доктор фон Браун говорит, что он… прогрессирует, – уклончиво ответила земнопони. – Они как раз сейчас должны были начать симуляцию…

Черри открыла дверь на этаже главного тренировочного зала и снова попридержала её для Кризалис.

– Ну, если учесть, что он проходил тренировку на мысе Дружбы, он не мог…

Голос королевы замер, когда она посмотрела на тросы для имитации выхода в открытый космос и имитирующие невесомость с помощью двойной трапеции, в которой и был подвешен испытуемый. Несколько канатов обеспечивали полную свободу движения в трёх измерениях. Каким-то образом четыре довольно коротких троса намотались на трапеции с блоками, которые удлиняли или стягивали эти растяжки, и образовали гигантскую металлическую паутину, перегородившую половину огромной камеры.

Рядом с тем местом, где без возможности шевельнуться висел Оккупант, в путанице кабелей сформировалось слово: СВИНЬЯ!

Кризалис долго смотрела, затем вскинула передние ноги и крикнула:

– НО КАК?!!


Совещание в конференц-зале под VIP-галереей длилось недолго, поскольку главной целью его проведения было дать Кризалис возможность проораться и попсиховать какое-то время, прежде чем все остальные убедили её, что дальнейшие угрозы не помогут успокоить Оккупанта по поводу выхода в открытый космос. Так что лучше попробовать ещё раз, но уже завтра.

Когда это решение было принято, все вернулись в Центр управления полётами. Даже не поднимая глаз на экран, Кризалис вернулась на пост связи, надела гарнитуру и снова включила микрофон.

– Пятнадцатая, Хорстон, – произнесла она, – мне тут напомнили, что у тебя в симуляторе было несколько не очень удачных попыток. Но я хочу, чтобы ты вспомнил, что мы доставили тебя наверх в целости и сохранности, и что ты будешь возвращаться в одной только капсуле, поэтому тебе не нужно беспокоиться о перегреве или о чём-то подобном. Всё самое худшее уже позади. Так что просто возвращайся в капсулу, расслабься, а завтра мы снова попробуем выйти в открытый космос.

– О, а я уже всё сделал, моя королева.

Голова Кризалис оторвалась от консоли. Там, на стене высоко над головой, она увидела проецируемую иллюзию, показывающую, что чейнджлинг свободно парит в космосе рядом с длинным цилиндром орбитальной ступени Миссии Пятнадцать.

– Что ты сделал? – спросила королева.

– Ну, я чихнул, – признался Оккупант. – Кстати, материал незапотевающего покрытия внутри шлема очень хорошо работает с…

– Ты чихнул?

– Да, моя королева! И, ну, когда я чихнул, копыта сами дёрнулись к морде, только сдержать чих не получилось из-за шлема, а потом я понял, что отпустил корабль. И что корабль на самом деле никуда не улетел, поэтому я решил попробовать двигатели, и они работали великолепно, так что я закончил все задачи в открытом космосе. Всё сделано.

– Всё сделано.

– Да, мэм! Это было действительно просто! Образцы у меня за поясом, прямо вот тут! – на экране переднее копыто коснулось талии скафандра. – И новые образцы готовы к следующему испытанию.

– Хорошо. Ожидай на связи.

Кризалис снова выключила микрофон и спросила:

– Как долго мы вообще пробыли в этом конференц-зале?

– Пять-шесть минут? – сразу ответила Черри. – Вполне достаточно времени, чтобы вы справились с приступом раздражения.

– У королев не бывает приступов раздражения! У нас есть королевская ярость, и я благодарю тебя за напоминание об этом!

– Я попробую запомнить, руководитель по связи, – ответила земнопони. – А пока, может быть, нам стоит вернуть Оккупанта внутрь и подготовиться к манёвру корректировки орбиты?

– Я полагаю, да, – согласилась Кризалис, потирая голову. – Но знаешь, что больше всего в этом раздражает?

– Поведайте нам.

– Тот факт, что Оккупанту только что всё удалось, – ответила королева, указывая на проекцию телеприсутствия. – Это означает, что мы могли бы сделать всё с помощью только одной “банки с наукой”. И всего одной канистры со слизью. А это означает, что корабль не был бы разбалансирован, и у нас не было бы всех проблем с симуляциями.

Земнопони пожала плечами.

– Но мы не могли быть уверены. Вот почему мы и провели все эти симуляции.

– Гр-р-р-р.

Кризалис снова включила микрофон.

– Пятнадцатая, поздравляю с успешным первым выходом в открытый космос. А теперь, пожалуйста, возвращайся внутрь корабля, чтобы мы могли перейти ко второй части миссии.

– Ой, а можно мне остаться здесь ещё ненадолго? – спросил чейнджлинг. – Летать на двигателях так весело. Не так весело, как в Машине Веселья, но...

Оккупант, – произнесла Кризалис, используя последний изодранный клочок своего нескончаемого терпения, – хватит спорить со мной!!!

– Да, моя королева! – ответил чейнджлинг, прекращая дальнейшие пререкания. – Возвращаюсь обратно в капсулу!

Пятнадцать секунд спустя на экране фигурка в скафандре ударилась о корабль и отлетела назад.

– Всё в порядке, Хорстон! – доложил Оккупант, кувыркаясь из стороны в сторону. – Я знаю, что сделал не так! В следующий раз всё будет как надо!

С шестой попытки у него получилось.

Примечание автора:

Эта глава была написана в качестве бонуса для печатного издания "Космической программы чейнджлингов" на Kickstarter. Вчера проект достиг очередного рубежа, что означало появление этой, и ещё одной бонусной мини-главы, которую я ещё не написал. Глава появится не только в книге, но и будет размещена здесь, чтобы каждый мог прочитать её бесплатно. (Следовательно, для книги будут эксклюзивными только иллюстрации, извините).

Эта мини-глава должна была быть написана примерно в 2017 году, но помешало кое-что очень важное… “Марсиане”. И после того, как это было сделано, я торопился закончить эту историю, а не возвращаться к небольшой побочной миссии (которую я на самом деле проделал для получения научных данных и разблокировки пары дополнительных технологий). Правда у меня был целый параграф с разными примечаниями, а полёт появился в видео CSP Retrospective, так что… вот она.

И да, для выполнения этой миссии потребовалось несколько попыток, прежде чем я понял, насколько осторожно мне нужно взлетать. Особенность большой и лёгкой верхней ступени в том, что у неё меньше инерции, чтобы противостоять давлению воздуха, если ракета выйдет за пределы своего аэродинамического профиля. Если повернуть чуть более резко, набегающий поток буквально сносит ракету вниз. Это была идеальная миссия, чтобы привить Оккупанту крайне низкое мнение о своих собственных способностях пилотирования (которые, хотя и нельзя признать выдающимися, всё же не настолько плохи – ему просто пришлось иметь дело с крайне плохо летающим кораблём).

Кроме того, тут нет никаких сносок, потому что я не хочу перенумеровывать все уже имеющиеся. Хотя в тот момент когда я главу писал, они меня ОЧЕНЬ соблазняли...