Неприкаянный

История о пони, который пытается делать что‐то хорошее. Оценят ли окружающие его талант и старание?

ОС - пони

Гибкие ласки

В попытке поймать змею, ворующую яблоки в саду, Биг Мак пытается покончить с её проделками, расставив ловушки. Но, к несчастью для жеребца, это конкретное существо оказывается не просто змеёй, а василиском. Хорошей новостью является то, что этот василиск на поверку оказался менее злобным и более дружелюбным... Плохая новость заключается в том, что Биг Мак в конечном итоге становится жертвой её леденящего взгляда, и она планирует в полной мере воспользоваться ситуацией...

Биг Макинтош Другие пони ОС - пони

Очень благопристойная встреча класса Сансет Шиммер

Сансет Шиммер пытается объяснить принцессе Селестии, что произошло на встрече ее класса. И на этот раз она ни в чем не виновата. Совсем.

Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая Принцесса Миаморе Каденца Сансет Шиммер

Письма домой

Крошечный сай-файный рассказик. Правда крошечный. Лупу не забудьте.

Другие пони

Гвардеец на все копыта

Считается, что королевская гвардия существует только для красоты и поддержания дыры в бюджете Эквестрии... Но это вовсе не так! И сегодня принцесса Селестия попытается убедить в этом свою любимую сестричку.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Падение во тьму (продолжение)

Продолжение рассказа "Падение во тьму".

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

Мор грядёт

Город Эквиера реабилитируется после долгих лет гнёта тирана-фанатика с идеологией ненависти, ставших для всего поселения настоящим позором. Вот уже совсем скоро испохабленное общественное сознание будет приведено в порядок, чему способствует новый мэр города, Клауди Пэрадайс. Однако уверенность в светлом будущем изничтожает весть о надвигающейся на Эквиеру таинственной угрозе: так называемом Море. Теперь Пэрадайсу, заручившемуся поддержкой своего друга, юного Парсия Ридикюля, предстоит встать на защиту любимого города.

ОС - пони

Не кричите на принцессу!

Не стоит забывать о манерах, когда разговариваешь с принцессой. Иначе...

Принцесса Селестия ОС - пони

Рэйнбоу Дэш и её любовь

История о том как Дэш попадает в мир людей и находит свою любовь

Рэйнбоу Дэш Танк

Нежная масса (Дополнение к переводу: «Доставка маффинов»)

Небольшая зарисовка к рассказу «Доставка маффинов», где показаны романтические отношения между принцессой Луной и Дитзи. P.S. Советую ее читать под эту песню.

Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони

Автор рисунка: Stinkehund
VI VIII

История рыцаря

VII

Отряд Нобл Харта продвигался на юг. Путь их лежал по взгорьям и равнинам; рыцари шагали наезженными трактами и проселочными дорогами, пробирались через глухие нехоженые леса и топкие болота и, в конце концов, пересекли поистине бескрайний, выжженный солнцем луг, который, как позже выяснилось, местные жители именовали саванной.

Я не стану отнимать у читателя драгоценного времени, описывая чужеземные диковинки – куда лучше меня с этим справились другие авторы, такие, как, например, прославленный Марко Поно; кроме того, история моя все же не об этом. Упомяну я лишь несколько эпизодов, ибо полагаю их особенно важными для истории Нобл Харта.

Однажды рыцарям довелось спасти от верной смерти в когтях мантикоры представителя удивительного племени. Племя это, если не считать шкур, расписанных причудливыми полосами, во многом походило на пони и именовало себя зебрами, а потому будем и мы впредь так называть этот народ. Зебры оказались миролюбивы и гостеприимны и милостиво разрешили усталым своим нежданным гостям остановиться в их поселении, дабы восстановить силы перед обратной дорогой.

У зебр бытовал поистине причудливый обычай: помимо привычных нам всем кьютимарок, они щеголяли всяческими рисунками и узорами, которые наносили на свои тела сами, при помощи чернил и острых резцов. По словам зебр, рисунки эти под названием татуировка призваны были охранять от злых духов, приносить удачу, а в случае, если перед вами был воин, по ним, как в открытой книге, можно было прочесть о героических поступках, которые он совершил.

Рыцари отнеслись к этому обычаю по-разному: кто-то осуждающе качал головою, снисходительно объясняя подобное варварское отношение к собственной шкуре низким уровнем развития племени в целом, кто-то разглядывал чернильные узоры с истинным восторгом и даже некоторой завистью, жалея, что сам не может решиться на подобное. И один лишь Нобл Харт, движимый ему самому непонятным побуждением, явился однажды вечером в хижину местного художника с просьбой изобразить кое-что на его боках. Поначалу художник отказывался тратить отпущенный богами на его долю талант на чужеземца и рисунок, значения которого он не понимал, но Нобл Харту наконец удалось убедить его в том, что не существует в природе оберега более сильного, чем кьютимарка особенной пони.

Сначала он наивно полагал, что пара часов – и все будет кончено; увы, татуировка наносилась не сразу, а в несколько этапов, но зато и держалась, по словам зебр, до самой смерти. Потому несколько вечеров провел он на плетеной из трав лежанке, в то время как острый резец терзал его горящие бока. Но, сказать по правде, боль эта казалась не столь уж сильной по сравнению с сердечной мукой разлуки с возлюбленной, которая стала Нобл Харту уже привычной, как дыхание. Зато отныне его дама сердца была с ним всюду, куда бы не забросила его судьба.

Накануне ухода гостей племя устроило для них прощальный ужин; в самый разгар празднества один из рыцарей, сэр Лав Чейзер, которому уже изрядно ударил в голову крепкий местный хмель, гаркнул Нобл Харту прямо в ухо:

— Ты еще не был у гадалки, сэр Безродный?

Земнопони спокойно покачал головою; к своему слегка презрительному прозвищу он успел уже привыкнуть и не обижался на него – тем более что обижаться на правду было бы по меньшей мере глупо.

— Сходи, прелюбопытнейшая, доложу я тебе, штука! Мне, к примеру, предрекли – если я верно все понял – погибель через любовь, — сэр Лав Чейзер гулко хохотнул, а Нобл Харт бледно улыбнулся: любовные похождения сего пони известны были всем. — Ну что за вздор! Разве только кто-нибудь из тех, кому я наставил дополнительные рога, придет свести со мною счеты!

Та, кого Лав Чейзер окрестил «гадалкой», звалась Мфити* и почиталась племенем как великая шаманка. Никто в племени не осмеливался так или иначе перейти ей дорогу или хотя бы пренебрежительно отозваться о ней: зебрам было доподлинно известно, что та общается с духами так же легко, как мы с вами – друг с другом; навлечь на себя их гнев не хотелось никому.
Нобл Харт откинул полог, закрывающий вход в жилище шаманки, и ступил внутрь.

Посередине хижины горел костер. Мфити жестом передней ноги велела рыцарю стоять там, где он стоит, так, чтобы их разделяло пламя. Зебра пристально вгляделась в своего гостя сквозь языки огня; глаза ее остекленели, и она заговорила нараспев низким, грудным голосом:

Да, вижу я героя пред собою,
С рождения отмечен он судьбою.

У избранных судьбой – нелегкий путь,
С которого уже им не свернуть.

Он косвенно изменит жизни многих,
Смирив вражду рогатых и безрогих,

Которые друг друга ненавидят…
Но сына своего он не увидит.

Нобл Харт потребовал было разъяснений (все представители племени, от мала до велика, изъяснялись подобным стихотворным образом, что делало общение с ними делом непростым), но Мфити лишь молча смотрела на него непроницаемым взглядом своих миндалевидных глаз; пони понял, что шаманка сказала все, что считала нужным, и большего он от нее не добьётся.

«Бред сивого мерина! И верит же кто-то этим россказням!» ¬– успокаивал себя рыцарь. Но холодок, поселившийся где-то под сердцем, все не исчезал.


* Если верить интернету, "мфити" на языке хауса означает «колдунья».