Вещи, что Тави говорит
Крадущие вещи (Stealing Things)
– Это всего лишь медосмотр, Винил, – бормочет Октавия, пытаясь утешить меня атласными колечками пурпурного бархата. – За последние семь лет у тебя были десятки подобных! Если не сотни!
Это почти не работает. Я ковыляю к выходу из замка, вяло глядя сквозь холодные линзы очков на обрамлённый жёлтым лист бумаги в середине папки, которую дала мне принцесса Твайлайт Спаркл. Я стараюсь не вздыхать, иначе могу споткнуться. И у меня получается плохо.
– Кроме того, – говорит Октавия, – её величество ясно дала понять, что это обязательный шаг в процессе нашего найма. И можно ли её винить? – кобылка отбрасывает гриву назад, высокая и гордая, пока мы рысим к главному входу в замок. Королевские стражники и слуги продолжают дребезжать красным по обе стороны от нас. – Она открывает свой Дворец, свой собственный дом, для целого множества скромных рабочих пони. Вдруг кто-то случайно занесёт сюда некую заразную болезнь? Её величество не может себе этого позволить! Медицинское обследование – абсолютно правильный и здоровый шаг! К тому же, она обещает полностью его финансировать! – она улыбается в мою сторону. – Когда тебе в последний раз что-нибудь финансировали, а?
Мои уши только ещё сильнее опускаются.
– Ну, пожалуйста, любимая, – этого достаточно, чтобы вырвать меня из омерзительных мыслей. – Ты же не маленький жеребёнок. Мне казалось, что ты должна быть вполне привычна к подобным медицинским процедурам. Почему же тебя это так сильно беспокоит? – она выгибает бровь. – Всё потому, что кто-то, кроме меня, заставляет тебя через них пройти?
Я прикусываю губу.
Она слегка ухмыляется.
– Тебе будет легче, если я снова пойду с тобой? Как в прошлый раз?
Я останавливаюсь, энергично тряся головой.
Нет...
Слишком долго она держала меня под копыта.
Она не должна этого делать... Я имею в виду, она не обязана…
– Потому что я более чем готова, – она улыбается. – В конце концов, я ведь тоже буду проходить медосмотр.
Я. Лицо. Копыто.
– О-о-о... Не будь такой, дорогая, – Октавия поворачивается ко мне. – Посмотри на меня.
Я смотрю в пол.
– Вайн, посмотри на меня.
Я поднимаю голову, с унынием на лице.
Она мягко улыбается.
– Даже если доктора не скажут ничего такого, чего бы ты ни слышала за последние семь лет, помни... ты сильная, – глубокий, тяжелый пурпур. – Ты преодолела так много, и ты сотворила настоящий шедевр из всего этого, – она кладёт мягкое копыто мне на плечо и говорит ещё более мягким языком. – Шедевр, который есть ты... знакомством с которым я так горжусь... пусть даже и завидую его талантам время от времени, – она заканчивает доброжелательным подмигиванием.
Она заслуживает улыбку. Поэтому я дарю ей одну.
– Да... не унывай... – она улыбается. – Это всего лишь медосмотр. И к тому же! – она поворачивается и радостно скачет к двери, размахивая гривой и хвостом. – Мы теперь королевские менестрели! Хи-хи! Ничто не может нас остановить…
Ух!
Октавия врезается в мускулистую грудь.
Она падает.
– Ох! – когда красная вспышка исчезает, она потирает бок, морщась. – Ой... Божечки!
Я вздрагиваю всем телом. Прежде чем я успеваю броситься к ней, меня преграждает распростёртое крыло из оранжевых перьев.
– Осторожно! – голос. Очень, очень... мужской голос. Я слишком поражена абсурдной отдышкой, чтобы определить цвет. – Конские яблоки! И здесь я не могу перестать быть неуклюжим растяпой! – он роняет тяжелый ящик с доспехами на хрустальный пол с красным тук! – Мисс, мне так... так жаль, – он наклоняется, учтиво протягивая оранжевое копыто, чтобы помочь Октавии подняться. – Вы не ушиблись?
– Нет, я... Думаю, что я... – Октавия поднимает голову. Затем происходит нечто, чего я не ощущала… ну... вообще никогда. Это трудно описать, но это почти как если бы её голос проскочил мимо пурпурного... под индиго... в глубочайшее и темнейшее место, которое просто невозможно постичь. Самое близкое, с чем я могу сравнить это... это... лазурное? Нет, не то. Я не могу сейчас думать, я могу только слышать голос Октавии... её бормочущий голос: – Я не чувствовала себя лучше за весь день.
Я наклоняю голову под кривым углом. Я перевожу взгляд на жеребца.
Он быстро поднимает Октавию на ноги. Его крылья складываются по бокам, и вот тогда я, наконец, вижу его угловатую морду, торчащую из хрустального шлема. У жеребчика... э-э... Я имею в виду, у жеребца ярко-оранжевая шерсть, как мурлыканье Скриблер перед кормежкой. Это меня напрягает.
– Что ж, приятно слышать! Мне на секунду показалось, что я тебя полностью переехал! – говорит он со смешком.
– Да. Э-хе-хе-хе-хе... – хихиканье Октавии ныряет и поднимается, ныряет и поднимается. Она медленно заправляет за ухо прядь волос. О-о. – Представьте себе...
– Королевская гвардия обязана защищать граждан и королевских подданных, посещающих этот замок, – говорит он. – А не сбивать их с ног! – он низко кланяется. – Я обещаю, это больше не повторится.
– О, и не подумайте! – говорит Октавия с застенчивой улыбкой. – Значит... хм... вы один из стражей, которых принцесса наняла для охраны замка?
– Э-э-э... – лёгкий румянец пробегает по скулам жеребца. Лёгким рывком он перекладывает ящик с доспехами обратно на свой гибкий бок. –Думаю, можно сказать и так, – он бросает взгляд на наши задние части. Часть меня дёргается на это, пока я не понимаю, что он изучает наши кьютимарки. – О! Ух ты! Вы двое, должно быть, королевские менестрели, которых Твай…эр... которых принцесса наняла!
– Да. Совершенно верно! Так оно и есть. Э-э... То есть, с сегодняшнего дня! – Октавия делает реверанс с таким изяществом, какого я не видела со времени её последнего концерта. – Я Винил Мелоди, а это моя хорошая подруга Октавия Скретч... эм… – она вздрагивает. – Я имею в виду, мы – Тавискретч ... – она морщится сильнее, пурпур опускается, растворяется. – Я имею в виду!..
Он хихикает.
– Кажется, я понял. Ну, привет! Если мы оба останемся здесь, в замке, то, скорее всего, снова столкнемся! Э-э... ну... хе-хе... – он подмигивает. – Ты знаешь, что я имею в виду.
– Да. Хм... вполне.
Жеребец бросает взгляд в дальний конец зала, откуда доносится громкий алый стук.
– Ну... мне лучше идти. Если я не помогу организовать оружейную, мой капитан повесит меня за круп на флагшток, чтобы весь Понивиль видел.
– М-м-м... Это было бы постыдно.
– Благослови вас Гармония! – он отдаёт честь и решительно уходит.
Октавия поворачивает голову и смотрит ему вслед... и смотрит, и смотрит, и смотрит.
Я смотрю на неё. Я смотрю на далёкого жеребца. Я левитирую папку с листами, делаю вид, что перетасовываю их, и захлопываю папку с алым хлопком.
Если я знаю Октавию, этого будет достаточно, чтобы вывести её из подобного состояния. И я права. Кобыла вздрагивает, глядя в мою сторону.
– Хм... На чём мы остановились? – она оживляется, её фиолетовый голос возвращается, прогоняя румянец. – О! Ну конечно! Я определённо считаю, что праздник в порядке вещей! – она весело выбегает из Дворца. Дополнительная пружинка в её походке не ускользает от меня. – У меня есть мысль купить Скриблер пакетик лакомств! Хииии! Жизнь, безусловно, красива… хороша! Я имела в виду, хороша…
Я шаркаю за ней, волоча за собой хвост. В глубокой задумчивости я облизываю языком внутреннюю часть рта...
И тогда я нахожу его... цвет... тон его голоса.
Коричневый. Тёмно-тёмно-коричневый.
И нет, это не грязь...