Демон в плоти

Продолжение рассказа "Пятое измерение". В совершенно другом стиле.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Бонни и Клайд

"Leurs noms Bonnie Parker et Clyde Barrow." (Serge Gainsbourg)

Твайлайт Спаркл Спайк

Древний храм

Только ли принцессам поклонялись пони?

Другие пони ОС - пони

Пьеса: Кентерлотская Свадьба

Последние серии второго сезона представленные в виде стихотворного театрального произведения.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия

Триада Лун: глава 0

Перевод: Shai-hulud_16 Есть одна история. Одна — из многих историй. Или один мир из многих миров. Может быть, он не слишком гостеприимен. Так что... мы здесь. За высокими двойными дверями, в огромном городе, в зале мрамора и аквамаринового стекла. Уходящие вдаль ряды столов с письменными принадлежностями. За ними — изредка — пони. Они читают, сверяют записи, смотрят на полупрозрачные изображения. Иногда они сходят с лежанок, чтобы прогуляться или обменяться парой реплик с другими. Одна из них, неярко-синяя единорожка в очках, приглашает вас войти, и пройти чуть дальше.

ОС - пони

Фея Дождя

В Понивилле идет дождь.

Твайлайт Спаркл Спайк

Клумба-шпион

Рядом с Понивиллем проходят обучение кадеты из Кантерлота. Три цветочницы сочли это подозрительным...

Другие пони

Асфальтоукладчик

Об укладывании асфальта и вдохновении.

Принцесса Селестия ОС - пони

Полярная повесть

Лол, мне тут аннотацию принёсли: "Долгожданный блокбастер от создателя 'Над грифом "Секретно": ПОЛЯРНАЯ ПОВЕСТЬ!!111 (бддыщъъъ) /Любовь сильнее смерти..."

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Маленькая команда

Оливер и Лили маленькие поняшки, живут обычной жизнью в замечательной столице Эквестрии. Однажды кобылка покупает специальный комикс, а гадкий мальчишка ворует его. Из -за чего они вместе попадают в мир одной русской сказки, интерпретированной под комикс неким автором Fine Dream.

ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (21)

+1

Великолепно! Обожаю такие сатирически-ироничные текста полные желчи. Немного "взрослости" в магическом мире карликовых лошадей, что не могут разобраться со своими налогами — это то что мы потеряли после второго сезона сериала.

blue_fox
blue_fox
#1
0

Твайлайт Спаркл теперь жеребец? И Селестия походу тоже, если судить по подписи...

repitter
repitter
#2
+1

it's a trap!

LeoGost
LeoGost
#3
0

Ты ещё дальнейшей истории не знаешь...

Что по поводу трапов, то в фанфике "Papers, Ponies, an Attitude" (Кроссовер с Papers, please, где Анон находиться в роли граничного инспектора) есть один жеребец, который внешне выглядит как кобылка) Причём этот жеребец вышел замуж за другого жеребца, а тот узнал о секрете уже после свадьбы. Но там всё пошло хорошо и их брак сохранился)))

Fading Star
#5
0

а перевод этого фанфика есть?

LeoGost
LeoGost
#8
0

"Ученик" заменил на "ученица".
"Наставник" заменил на "учитель", а слово учитель не имеет женского рода. Учительница — грубое нарушение, как говорил мой друг, помешанный на филологии)

Fading Star
#4
0

наставница?

Учительница — грубое нарушение

Я конечно не филолог, чтоб спорить по этому поводу, но говорить так точно не перестанут.

repitter
repitter
#6
0

Да в речи оно часто употребляется, в связи с чем на это внимание можно не обращать. Ситуация как со словом "нет". Как говорил мой учитель: "Нет слова Нету". "Нет" не склоняется, но я постоянно слышу как кто-то говорит "нету. нету, нету...".
Да и наставница звучит для меня плохо) Вот слово "ментор" бы подошло, но лучше пусть будет "учитель" :)

Fading Star
#7
+3

"Селигула"

Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#11
0

Хех, отлично! Принцессы приедут смотреть классику 👍

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
0

Вот теперь мне интересно, что же оказалось у этого человечишки. Что именно Луняша у него забыла?

SFlameS
#13
0

"А это уже другая история..."
Пара-пара-пам, пуф!

Fading Star
#14
0

Остаётся надеяться, что это "Чеховское ружьё" стрельнёт в дальнеейшем)

SFlameS
#15
Комментарий удалён пользователем
0

Письмо 13 — "Эскадрильи" — ЭскадрильЕ в данном контексте

Oil In Heat
Oil In Heat
#17
0

13,5 — шикарно. Не надо шутить с принцессой, а то она тоже может пошутить.

Oil In Heat
Oil In Heat
#18
0

Во многих письмах: Селестия же непосредственно к Твайлайт обращается, так что разве не должно использоваться местоимение "ты", включая конец письма? В случае с Аноном уже не знаю, какой вариант будет лучше, но можно и как есть.

Письмо 2: Ошибка в переводе.

Я очень опасаюсь наклонностей Твайлайт

В оригинале — "well aware of Twilight's proclivities". То есть "хорошо осведомлена", "прекрасно в курсе", но никак не "опасается". В письме 12 вот уже данная тема корректно подана.

Письмо 3:

я мне также нравиться фиолетовый

Чё?

В дальнейшем вроде в целом норм, но 1) кривовато с запятыми, словно их положение целиком из оригинала взято; 2) местами текст резковат и слишком буквален относительно оригинала, и нормально читается с переложением на нормы английского — но прихрамывает на нормах русского. На эти моменты в комментариях указывать будет проблематично.

ёбаной обезьяньей гениальности

^_^

JelKarasique
#19
0

И да, всё та же проблема с кликухами Тволоты/Селекции. Хотя, в целом, её посильно получается разрешить, вроде как.

JelKarasique
#20
0

Селестия, с довольной лыбой:
 — За моими плечами тысячелетний опыт троллинга. Чем ты собрался меня удивить, человек?

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#21
Авторизуйтесь для отправки комментария.