Братство — это Магия!
Через Реку и сквозь Лес
Извините за долгую задержку главы.
Следующим утром, с первыми лучами солнца, все десятеро путников отправились в путь. Каждый из них нёс мешки, наполненные самым необходимым, и этого, по их мнению, должно было хватить на достаточно долгий промежуток времени; в то время как они планировали отправиться только в Бри, не было возможности сказать, насколько долгим окажется их основное путешествие, или сколько неудач они могли бы в нём потерпеть, особенно с необходимостью путешествовать незаметно. Или также незаметно, как шестеро разноцветных пони могли путешествовать по миру, состоящему в основном из тёмных и мрачных красок.
На обочине дороги недалеко от Шира, Твайлайт оставила послание принцессе Селестии, написанное на эквестрийском языке, чтобы никто другой, кроме неё самой, не смог его прочесть. В нём подробно разъяснялось, куда они все направляются и где их можно было найти.
К облегчению многих, с ними был Гэндальф. Они были вместе большую часть утра, но вскоре дошли до того места, где их дороги расходились: его дорога шла на юг, а их — на восток.
Когда волшебник сел на лошадь, Твайлайт взглянула на него, подняв глаза. — Каким лучше всего идти путём? И куда мы пойдём после этого?
— Что ж, если отвечать на первый вопрос, то я бы посоветовал во имя избежания недружелюбных взглядов, идти через поля и по менее известным лесным тропинкам прямиком до парома в Баклбери-Ферри. В этом вопросе полагайтесь на Фродо и Сэма, так как оба они знают дорогу. Место, куда вы идёте, то бишь Бри, находится к северо-востоку от парома, и есть не единственный путь ведущий туда, если таковой вам будет нужен. Но какой путь вы выберете, вам в конечном итоге придётся решать самим, — добавил он, пристально глядя на остальную часть группы. Так много всего было оставлено на волю случая. Но какой у них был выбор?
Затем он обратил своё внимание на Фродо, и решил дать ему последний совет, касающийся Кольца. — Не надевай его никогда, ибо его сила привлечет слуг тёмного властелина. — затем он продолжил, — И запомни, Фродо; Кольцо стремится вернуться к хозяину. Оно хочет, чтобы его нашли. — И не сказав больше ни слова, маг быстро скрылся из виду, на своей лошади, галопом поскакавшей по дороге.
Твайлайт только вздохнула. — Что ж, давайте двигаться к тому парому, о котором он упомянул. Я только надеюсь, что он будет достаточно широким для всех нас.
Сэм в ответ только нахмурился и взглянул себе под ноги. — Ага. Лучше бы было так. А то я не особо люблю воду.
Совершенно ошеломленная Пинки быстро повернулась к нему и спросила. — Как можно не любить воду? Она же доставляет массу веселья!
— Я...- пробормотал Сэм-...Я не умею плавать.
Его слова поразили розовую пони. Поразили так, что её брови взлетели вверх в смеси изумления и неверия. — Ты не умеешь плавать!? Тогда тебе придется учиться! Я просто брошу тебя в первый попавшийся пруд, и мы начнём занятия плаванием оттуда!
От этого предложения, Сэм заметно побледнел, а Пинки только усмехнулась. Эта усмешка напугала хоббита даже больше, чем перспектива быть брошенным в воду.
— Я бы...Я бы не хотел, Мисс. Пинки...
— Теперь ты точно этого не захочешь, верно? — Пробормотала Твайлайт, раздраженно поглядывая на розовую пони. — Не волнуйся, Сэм. Она бы этого не сделала. А пока что давай продолжим двигаться дальше, хорошо? Мы пересечём этот мост, как только доберёмся до него.
Знаете, я только сейчас кое-что понял.
Одна из самых больших трудностей, с которыми обычно приходилось сталкиваться в путешествии, заключалась в том, что во время безмолвной ходьбы разум склонен блуждать. А когда блуждает разум, то наступает скука.
Группа прошла через множество различных полей и лесов; некоторые из них любовались пейзажами, а некоторые задавали вопросы. Но ничто не могло предотвратить того факта, что вся эта ходьба начинала вызывать у них умственное истощение из-за отсутствия стимулирующего воздействия. Частично, с этим боролись, рассказывая друг другу множество шуток, напевая песни, рассказывая истории об обоих их мирах, и даже обменялись несколькими рецептами, что делали уже более опытные члены группы. Во всяком случае, на какое-то время это помогло.
— В чём дело, Сэм? — Спросила Твайлайт, повернувшись к хоббиту, когда заметила, что тот начинал немного отставать.
— Не хочу показаться грубым по отношению к тебе и твоим друзьям, но вы все пони. Разве вы не смогли бы довести нас до Бри, и так бы мы немного сэкономили на ходьбе? — Спросил её Сэм.
— Хм, — пробормотала Твайлайт себе под нос, останавливаясь. — Кстати, а я никогда раньше и не думала об этом. А это и вправду может быть хорошей идеей. Что скажете на это, девочки?
— Я думаю, без проблем, — ответила Эпплджек, прежде чем сбросить мешки и позволить им упасть на землю. — Сэм, почему бы тебе не поехать со мной? А я бы позаботилась, чтобы Пинки не бросила тебя в первый попавшийся на нашем пути пруд.
Сэм в ответ только усмехнулся, но тем не менее принял предложение, забравшись на спину фермерши.
— Честно сказать, я никогда раньше не ездил верхом без седла, — заметил он, пытаясь собраться с мыслями.
— Выходит, мы оба квиты, потому что я никогда раньше не носила седла, — заметила Эпплджек, позволяя Сэму устроиться поудобнее. — Не волнуйся, я буду осторожна, но единственное, чего не надо делать, так это трогать мою гриву. Даже не вздумай этого делать.
— Думаю, я справлюсь с этим. Но вопрос только в том, с кем едет мистер Фродо? — Спросил Сэм, даже не заметив, как Пинки подобрала мешки Эпплджек.
— Эм...он может на мне ехать, если не возражает, — кротко произнесла Флаттершай.
— Я и не против, — ответил Фродо и подошёл поближе. По правде говоря, возможность для него дать сейчас отдых своим ногам была весьма привлекательной.
Рарити не хотела в этом признаваться, но сейчас она чувствовала себя совершенно измотанной. Она вызвалась взять на себя часть поклажи Флаттершай, пока та несла на себе Фродо, что было очень щедро с её стороны. Однако, поступая так, она при этом совершила одну из классических ошибок соотношения веса и силы. У неё всё было в порядке с грузом, который она несла, но недооценила, как будет чувствовать себя с его двойным количеством после длительной, непрерывной ходьбы.
Она не хотела казаться слабой, но ни для кого из её друзей не было секретом, что она была далеко не самой спортивной из них. Даже несмотря на все те приключения, которые они вместе пережили в Эквестрии, и всю проделанную беготню и ходьбу, она начала чувствовать усталость, теперь даже больше, чем когда-либо.
— Думаю, нам следует остановиться и отдохнуть, — услышала она впереди голос Твайлайт. Знала ли аликорн о её состоянии, или просто сама была измотана, она понятия не имела. Впрочем, ей было все равно. Её даже не волновало, означало ли это сидеть на грязной дороге, лишь бы она могла дать отдых ногам.
Как бы то ни было, место, на котором они сейчас стояли, было ничуть не хуже любого другого: все они сейчас находились в большом поле, длинные стебли которого скрывали их от любых глаз шпионов, которые могли высматривать их. Это было бы идеальное место для передышки и, возможно даже для ужина; ужина, который можно было есть сидя, а не на ходу.
— Не думаю, что в этом будет какой-то вред, — согласно ответил Фродо. Даже несмотря на всю важность порученной ему миссии, он не мог отрицать тот факт, что проголодался.
Однако, когда они уже собирались сесть и отдохнуть, их слух кое-что уловил. Что-то в полях; то, что они все услышали, судя по тому, сколько голов повернулось посмотреть на источник шума.
— Нас что, уже нашли? — Спросил Сэм тихим голосом.
— Я не знаю. Но что бы там ни было, оно приближается к нам, — ответила Твайлайт так же тихо; её уши вертелись, когда они уловили шум...чего-то движущегося прямо к ним.
Что бы там ни было, оно достигло их гораздо раньше, чем она думала.
Прежде чем кто-либо из них успел отреагировать на звуки и проверить, друг это или враг, две маленькие фигуры врезались прямо в них. Одной из них не посчастливилось споткнулся о копыто Твайлайт, прежде чем она успела убрать его. К несчастью, столкновение произошло против неё, и с достаточной силой, чтобы заставить её упасть. Она упала на Эпплджек, а произошедшая сила удара заставила ту упасть на Флаттершай, и тот же процесс повторялся до тех самых пор, пока почти вся группа не упала как костяшки домино. Единственными, кому удалось избежать падения, были Пинки и Рейнбоу Дэш, которые заранее успели подняться в воздух.
— О, да вы, должно быть шутите! — проговорила Рейнбоу Дэш, узнав, кто их посетители.
— Эй! Это же Мерри и Пиппин! — Радостно воскликнула Пинки, нетерпеливо помогая им обоим подняться на ноги. — Как у вас обоих дела? И что вы тут оба делаете?
Мерри и Пиппин только кивнули в знак приветствия, всё ещё пытаясь отдышаться. Вскоре, поднялись и остальные; некоторые спокойно, а некоторые бросили на двух хоббитов довольно неблагодарные взгляды; Особенно Твайлайт, поскольку эти двое смогли послать новую волну боли в её поврежденные крылья, что почти лишило её вежливого тона. Однако не было времени для гневных слов, поскольку внезапно все они услышали довольно яростный голос, сопровождаемый приближающимся собачьим лаем.
И тут Эпплджек повернулась к двоим хоббитам и заметила, что те несли много разных овощей. Этого, в сочетании с трясущейся косой, торчащей над полем, которую она заметила, было достаточно, чтобы испортить её мнение о них обоих; они были ни кем иными, как грязными воришками!
Но с ними она разберётся позже, поскольку сейчас она была не в настроении встречаться с разъяренным фермером и его собаками.
— Бежим! — крикнул Пиппин, хватая всё то, что он уронил при столкновении. В ответ на эти слова, Рейнбоу Дэш взглянула на овощи, усмехнулась и быстро выхватила у хоббита морковку, когда все они, без оглядки, начали бежать подальше от того места, где только что находились.
Они мчались по полю около минуты, а Мерри и Пиппин отчаянно оправдывались по поводу овощей перед раздраженным Фродо.
Эпплджек, хорошо изучившая искусство бега на всех забегах, которые у неё были с Рейнбоу Дэш, теперь легко бежала впереди группы. Это означало, что она первой увидела быстро приближающийся крутой обрыв холма, и сумела вовремя остановиться, чтобы не свалиться с него.
Или, по крайней мере, ей это удавалось, пока в неё не врезались те, кто не смотрел, куда они бегут! К счастью, их неожиданное падение с холма оказалось коротким, но крайне неудобным для тех, кому посчастливилось этого не совершать. Опять же, спаслась только Рейнбоу Дэш, поскольку она всё это время летела, держа во рту украденную морковь.
В конце концов, их падение привело всех прямо на дорогу. Каждый из них застонал, как один, когда они тяжело приземлились на землю, и им потребовалось время, чтобы прийти в себя и дождаться, когда весь мир вокруг них перестанет вращаться.
— Я надеюсь, вы оба гордитесь собой, — прокомментировала Эпплджек, вставая и бросая взгляд на двух хоббитов. Если бы не эти двое, то все они вряд-ли бы попали в эту передрягу.
После первых жалоб, Мерри издал еще один тяжёлый стон, сопровождаемый невнятным бормотанием, вроде: "Кажется, я сломал что-то". — Так оно и было, но только сломалось кое-что другое; а именно морковь, которую он из под себя вытащил, и которая оказалась переломаной надвое.
Рейнбоу Дэш приземлилась рядом с ними, услышав несколько отборных ругательств, исходящих от Эпплджек. Позже ей придется спросить её, где она их выучила. Но сейчас она пока просто наблюдала как остальные поднимаются.
— Временами мне снова хочется стать единорогом, — пробормотала Твайлайт себе под нос, поскольку все эти аварийные посадки не приносили её крыльям абсолютно никакой пользы.
Рейнбоу Дэш только покачала головой. Затем, она взглянула на очень пыльную Рарити и подумала о том, чтобы подразнить её из-за грации во время падения. Но в конце концов она передумала это делать, поскольку издеваться над кобылой, пока она лежала, было совсем не весело.
И тут Пиппин внезапно ахнул, привлекая к себе всеобщее внимание.
— Глядите! Белые грибы!
Мерри и Сэм повернулись туда, куда указал Пиппин, и мигом туда ринулись. Каждый из них старался собрать как можно больше грибов.
Твайлайт не могла не нахмурится. — Откуда вам знать, что они не ядовитые?
— Ядовитые грибы? Здесь, в Шире? Да кто бы слыхал о таком! — Усмехнулся Мерри, набивая карманы как можно большим количеством грибов.
Спайк фыркнул. — Да что такого между хоббитами и грибами общего? — спросил он Фродо. Это конечно, был не первый раз, когда во время своего пребывания в Шире он видел такое странное поведение хоббитов в отношении грибов.
Фродо, однако, не обращал на них внимания. Вместо этого он смотрел на дорогу, и в его глазах было странное выражение. — Нам нам надо сойти с дороги, — внезапно сказал он остальным.
Рейнбоу Дэш в ответ уставилась на него, а затем также посмотрела на дорогу. Что бы там ни привлекло внимание хоббита, она не смогла этого увидеть. — Один вопрос: Зачем?
Рарити, к своему легкому неверию, согласилась с радужногривой пегаской. — Я конечно понимаю, что Гэндальф велел держаться подальше от дороги, но я не вижу, чтобы по ней кто-нибудь шёл. Она выглядит совершенно пустой.
Но Фродо, казалось, не слышал их; напротив, он неожиданно запаниковал. — Быстро с дороги, быстро!
Твайлайт нахмурилась, заметив странное поведение хоббита, взглянула на остальных, и без единого слова спора, они решили сделать то, что предложил Фродо, хотя бы для того, чтобы попытаться успокоить его. Она вместе с Рейнбоу Дэш и Эпплджек подтянула остальных хоббитов, в то время как остальные четверо вместе с Фродо принялись искать подходящее укрытие. Они довольно быстро нашли большое углубление под деревом на обочине дороги; несколько его корней эффективно скрывали их от глаз любого, кто мог проезжать по дороге, чуть выше дерева.
То, как все они влезли, было настоящим чудом; и притом, довольно тесным. Эпплджек, Рейнбоу Дэш, Флаттершай и Пинки засели как можно дальше в углублении. Твайлайт села на Пинки, в то время как Рарити, к её большому неудовольствию, села на Рейнбоу Дэш. Мерри и Пиппин вместе сидели на Флаттершай, Фродо и Спайк сидели на Твайлайт, а Сэм — на Эпплджек. В этом, довольно неудобном положении, пытаясь подавить жалобы на то, что им тесно, они все прижались друг к другу и начали ждать, хотя никто из них не был уверен, чего именно.
Ответ на их невысказанный вопрос был получен гораздо раньше, чем они того ожидали.
Внезапно, все они услышали тяжелый топот копыт лошади на дороге, на которой они только что все находились. И они медленно обнаружили, что чем ближе лошадь подходила к ним, тем тяжелее, всепоглощающее чувство страха овладевало каждым из них, проникая как бы в их сердца.
К их великому огорчению, каким бы ни был источник страха, он остановился прямо над тем местом, где они прятались. Рейнбоу Дэш удалось взглянуть в небольшую трещину в дереве, и увидела чёрное копыто, покрытое чем-то неприятно похожим на кровь. Предчувствие, если не сказать больше.
Копыто внезапно было скрыто ногой в броне, достаточно громкой, чтобы каждый из них мог отчётливо это слышать. Их необъяснимый страх начал превращаться в явный ужас, поскольку фигура, которую они не могли увидеть, медленно приближалась к ним.
Невидимый всадник наклонился, и все увидели, что это был человек, закутанный во всё чёрное. Он начал громко нюхать воздух, как будто был зверем, выслеживающим добычу не по зрению, а по запаху. Даже самые смелые и отважные из них не осмеливались и вздохнуть. Сэм, которому казалось, что от такой близости его сердце словно превратилось в лёд, взглянул на Фродо, чтобы увидеть, как тот справляется с собой.
Справлялся он совсем плохо.
Хоббит что-то вынул из кармана, и Сэм быстро понял, что это было Кольцо. Поняв, что надо действовать быстро, он схватил Фродо за левую руку, чтобы тот не смог надеть Кольцо. Фродо быстро вышел из транса, в котором находился, и сунул Кольцо обратно в карман, осознав, что в момент своего страха, едва не надел его.
Внезапным и неожиданным движением Мерри схватил их мешок с грибами и бросил его куда-то влево. Внезапно, человек в капюшоне издал громкий пронзительный вопль, услышав шум и неожиданное движение, и отправился прямиком за приманкой, оставив их в покое. Как только он двинулся с места, все встали так быстро, как только могли, и побежали вниз по склону, подальше от дороги, так быстро, как только могли унести их ноги или крылья.
— Что, во имя всего Тартара, это было такое!?
Именно этот вопрос задала Рарити в перерывах между отчаянными попытками перевести дух. Они все бежали долго, бежали изо всех сил, и она была готова упасть замертво на том месте, где стояла, используя дерево в качестве опоры.
— Он практически вынюхивал нас, как какая-то дикая собака! Что вообще творится в этом мире? — спросила она дальше.
Фродо не обращал внимания на её слова. Вместо этого он изумленно взглянул на Кольцо. Внезапно, Твайлайт тихо подошла к нему и уставилась на драгоценность, вспоминая мрачную речь Гэндальфа к Фродо прошлой ночью.
— Так вот что привлекло его сюда, к нам? Это Кольцо? — спросила она, а Фродо в ответ медленно кивнул и быстро сунул его обратно в карман. Она на мгновение поглядела на его карман, лениво желая, чтобы хоббит оставил Кольцо на виду хотя бы ещё на мгновение, прежде чем нерешительно отвернуться.
Рейнбоу Дэш в это время сидела на земле, надеясь, что её хмурый взгляд скрывает тот страх, который она сейчас испытывала. — Что бы это ни было...было бы лучше, если бы оно больше не приходило! Я не чувствовала такого холода даже в самые суровые зимы! С учётом того, что сама помогала организовывать зимы в Понивилле за последние пять лет.
Эпплджек согласно покачала головой. — Да, я тоже не хочу этого, но у меня такое странное чувство, что что бы это ни было, мы увидим это снова...
— Что бы это ни было, холод, который оно производило, совершенно неестественен. Я никогда раньше не чувствовала ничего подобного, — добавила Твайлайт. Про себя она отметила, что холод, который она чувствовала, ощущался не столько в костях, сколько в душе. Как бы безумно это ни звучало, именно так это ей и показалось.
Пиппин же, в отличие от остальных, не думал о странном всаднике. Вместо этого он был слишком занят тем, что кричал на Мерри о более насущных делах.
— Грибы! Почему именно грибы? Нам были нужны эти чёртовы грибы!
Для него это было более важно.
— Тихо, Пиппин! — Отругал его Сэм, на мгновение отвлекаясь от Фродо. — Я бы тоже хотел этих грибов. Я мог бы сегодня приготовить из них чудесную подливку к ужину, но лучше они, чем мы! — В ответ Пиппин сердито взглянул на Сэма и Мерри, прежде чем уйти от них обоих, не желая делать ничего такого, о чем он мог бы особенно пожалеть.
Мерри, который почти не обращал внимание на своего кузена, встряхнулся от шока. — Нам следует двигаться дальше. — Затем он сделал паузу. — Кстати, а куда вы все направляетесь? И куда подевался Гэндальф?
— Мы направляется к парому. Где Гэндальф, я не знаю, но наше дело касается только нас, Мерри, — заявил Фродо. — Давайте двигаться дальше, пока этот всадник не вернулся за нами.
Мерри не выглядел довольным полученным ответом. Но вместо того, чтобы просто все взять, и все бросить, он решил продолжать идти вместе с группой к парому. Пиппин, понимая, что ему не особо хочется оставаться одному, быстро последовал за ними, и позабыл о своем разочаровании по поводу теперь уже потерянных грибов. Сейчас у них была рыба покрупнее.
А теперь он и вправду пожалел, что подумал об этом, потому что это только напомнило ему о том, насколько он был голоден.
Был уже добрый час после захода солнца, и не так давно компания сменила темп с быстрой ходьбы на полный бег. Холод, который появлялся, когда поблизости был чёрный всадник, становился всё сильнее, побуждая их двигаться быстрее, и преодолевая усталость.
Они остановились у дороги, укрывшись за высокими кустами. Они сели, все уставшие и запыхавшиеся. Мерри нервно огляделся, прежде чем подползти к Фродо с решительным выражением лица.
— Фродо, ты должен мне и Пипу кое-что объяснить. Мы пойдем с тобой, хочешь ты того или нет. В конце концов, мы твои двоюродные кузены и любим тебя...
— Большую часть времени, — шутливо бросил Пиппин с усмешкой.
-...а нам, хоббитам, следует держаться вместе, — продолжал Мерри, несколько раз ткнув Фродо в плечо, чтобы подчеркнуть свою мысль. — Так почему бы тебе просто не рассказать нам, почему вы все покидаете Шир и направляетесь к парому? Мы не хотим быть назойливыми, но будем, если понадобится, — предупредил он его.
Фродо хмуро взглянул на него, всё ещё тяжело дыша. Судя по тому, как развивались события, они оставляли желать лучшего. — У нас и так уже достаточно людей; ещё больше не нужно, Мерри.
Мерри медленно кивнул, как будто знал, что таков будет его ответ. — Всё дело в том Кольце, не так ли?
Фродо уставился на него, разинув рот от удивления. — Как...как ты узнал?
Мерри усмехнулся. — Мы с Пипом известны как лучшие подслушиватели в Шире; однажды мы даже слышали, как Бильбо говорил об этом. Как оно делало его невидимым и всё такое. Мы не знаем, что ещё есть в этом кольце; хотя очевидно, что есть, поскольку ты покидаешь Шир именно из-за него.
Фродо мрачно улыбнулся. Не следовало ему недооценивать этих двоих. Если они были в курсе всего, то выходит, они были такой-же обузой, как и все остальные. Теперь у него не было иного выбора, кроме как позволить им отправиться с ними.
— Отлично. Теперь нас одиннадцать, мы пытаемся сбежать от одного ужасного всадника, который оставляет ощущение, будто твоя кровь превратилась в лёд, с Кольцом, более мощным, чем любая другая сила в известном мире. Всадник, скорее всего, охотится за ним и намерен отобрать его у нас силой. И, зная это, нам нужно бежать к парому, который, скорее всего, не удержит всех нас сразу.
Твайлайт подслушила Фродо, но вместо того, чтобы попытаться оценить его шутливый юмор, вместо этого покачала головой.
И тут что-то привлекло её внимание. И если раньше её кровь не казалась ледяной водой в её венах, то теперь точно стала такой!
— Не только один всадник — смотрите! — тревожно прошептала она и осторожно указала из кустов, скрывавшие их от дороги. Они увидели двух всадников вместе.
Рейнбоу Дэш нахмурилась, увидев такое развитие событий — Отлично. Теперь их уже двое. Как будто одного из них было недостаточно. Это как раз то, чего нам вовсе не надо!
Хотя она и её друзья уже имели дело с существами и злодеями, во всех формах, размерах и возможностях, которые много раз пытались захватить Эквестрию, то, с чем они столкнулись на этот раз, было нечто совершенно иным. Эти всадники могли вызвать гораздо больший ужас, чем всё остальное, с чем им приходилось сталкиваться раньше; даже Найтмэр Мун не могла сравниться с этими парнями.
Откровенно говоря, ей не нравилось это ощущение; оно её прямо-таки тревожило.
Внезапно Флаттершай покачала головой. — Есть и третий! — пискнула она.
Пиппин обеспокоенно взглянул на Фродо. — Сколько их там, Фродо?
Фродо в ответ просто покачал головой, сам не зная ответа.
Неожиданно, всадники просто развернулись и поскакали прочь от них. Твайлайт понятия не имела, что смогло привлечь их внимание, но тем не менее, она всё равно сейчас жалела об этом. Она встала с того места, где пряталась, подсознательно отряхивая копыта. — Нам нужно поторопиться. Кто-нибудь здесь точно знает, где именно находится этот паром?
— Да, — ответил Мерри, — в Баклберри-Ферри. За мной.
Они кивнули в знак согласия, и один за другим они выбрались из кустов.
Но тут, без всякого предупреждения, и к их ужасу, они тут же столкнулись с всадником, который преградил им дорогу своей лошадью
Они в испуге подскачили, и в панике начали кричать друг другу указания, делая безумный рывок, уклоняясь от копыт лошади всадника, которая знала, что их можн легко раздавить. Паника, возникшая у всех, вызвала выработку адреналина, а адреналин, в свою очередь, подписывал реакцию борьбы или бега.
Поэтому можно было только догадываться о том, что именно они сейчас делали.
Рейнбоу Дэш рванулась вперед, как пуля, оставив за собой радужный призрачный след, когда она пронеслась мимо всадника, напугав и его самого, и его лошадь, которая встала на дыбы и бешено брыкалась.
— Шевелитесь! — Закричала Рейнбоу Дэш, резко разворачиваясь назад, непрерывно кружа над противником на высокой скорости, оставляя его неспособным двигаться, чтобы перехватить их.
— Нам нужно добраться до парома! И как можно скорее! — Взволнованно закричала Твайлайт.
Никому не нужно было повторять это дважды, так как все они сразу-же пустились в бега, спасая свои жизни, пока Рейнбоу Дэш отвлекала всадника, чтобы он не смог преследовать остальных.
Усталость настигала их быстрее, чем что-либо другое. Сотня метров — это было всё, что отделяло их от безопасного парома, но с тем же успехом это можно было назвать целой милей, учитывая, в каком состоянии они сейчас находились.
— Я уже вижу! — Воскликнула Твайлайт, тяжело дыша, увидев свет фонаря, установленного на столбе, который сигнализировал о том, что они уже близко. — Мы почти у цели! Ещё немного!
— А как насчет Рейнбоу Дэш? Мы не можем просто бросить её! — заявила Пинки, когда они побежали так быстро, как только могли нести их ноги.
— Как будто вы когда-нибудь так легко избавитесь от меня! — крикнула Рейнбоу Дэш, когда она появилась прямо над ними. — Я улетела, когда парень вытащил свой меч и попытался разрубить меня пополам. Я даже не смогла сбить его с лошади, прежде чем мне пришлось спасаться!
— Побеспокоишься об этом позже, ты, пернатая идиотка. Тащи свой фланк! — рявкнула в ответ Эпплджек.
Ещё несколько ярдов. Ещё несколько ярдов! Это была мысль, проносившаяся в их головах, пока они бежали.
Никто из них особо не запомнил прыжка, в результате которого все они оказались на пароме, оказавшийся не более чем большим плотом. Всё, что они знали, это то, что они наконец сделали это. Конечно, там было тесно, но, по крайней мере теперь они все будут в безопасности. По крайней мере, они так надеялись.
— Эй, подождите нас!
Этот крик заставил их всех оглянуться в сторону причала. А потом они с ужасом осознали то, что Спайк и Фродо остались позади! А всадник быстро догонял их, обнажив меч и готовый сразить их!
— Эй, подождите нас! — крикнул Спайк, увидев, как всадник быстро догонял их. Он не хотел оставаться наедине ни с этим, ни с любым другим всадником. Что-то в нём напомнило Спайку Короля Сомбру, только намного, намного хуже. Что-то гораздо более тёмное и смертоносное, чем тёмный тиран.
— Прыгай!
Он не знал наверняка, был ли это его крик или Фродо. Всё, что он знал, это то, что он оттолкнулся от края доски и отчаянно прыгнул к плоту, который удалялся от них всё дальше и дальше. Он почти не сомневался, что они просто промахнутся и упадут в воду.
А потом они оба обнаружили, что остановились совсем рядом с водой, пойманные магией Рарити, которая избавила их от очень мокрой участи, когда он и Фродо оказались с остальными на плоту.
Всадник яростно завизжал, громче любого крика, который они слышали раньше, когда он упустил свою жертву. Это прозвучало просто яростно!
А потом они увидели, как причал рухнул под ним, отправив и всадника, и его лошадь в реку. И если они думали, что он громко кричал раньше, то это было ничем по сравнению с шумом, который он создавал сейчас, когда они оба вырывались, пытаясь выбраться обратно на сушу.
— Так им и надо, — пробормотала Твайлайт, когда свечение её рога погасло. Это было очень, очень приятно после всего, через что они прошли.
— Где ближайшая переправа? — спросил Фродо у Мерри, всё ещё наблюдая, как их преследователи выбираются из реки.
— Мост Брэндивайн. Двадцать миль, — ответил тот, наблюдая, как другие всадники ехали по дороге на другом берегу, и в конце концов за ними последовал и их промокший спутник.
— Двадцать миль, — повторила Твайлайт, — значит, до переправы будет ещё двадцать миль. Двадцать миль назад, чтобы напасть на наш след...максимальная скорость бега лошади составляет примерно тридцать миль в час...это означает, что у нас есть, в лучшем случае, полтора часа, чтобы унести наши фланки как можно дальше отсюда, — объяснила она.
Вскоре они высадились с плота на другом берегу реки, молча благодарные за то, что всего их веса не хватило, чтобы потопить плот, и отправить их в воду; особенно Сэм.
— Рейнбоу Дэш?
— В чём дело, Твайлайт? — Спросила радужногривая пегаска.
— Спасибо, что задержала того всадника. Я знаю, что тебе было нелегко справиться с ним в одиночку...
В ответ, Рейнбоу Дэш только пожала плечами, не особо желая об этом говорить. Если она заговорила об этом, значит, ей надо было подумать над этим. И ей отчаянно не хотелось об этом думать...
Оказавшись на берегу, группа направилась прямо на восток, следуя по дороге от парома. Через некоторое время они вышли на развилку; одна дорога вела на север, другая — на восток, а последняя — на юг.
Спайк вздохнул, увидев такое развитие событий. — Отлично. Куда мы идём теперь?
— Ну, юг — это определенно не то место, куда нам нужно; Гэндальф говорил, что Бри находится к северо-востоку отсюда, — сказал Фродо. — Что ж у нас есть только два варианта: мы либо идём по дороге на север, пока не дойдем до моста Брэндивайн, а оттуда уже двинемся на восток, либо идём на восток в лес, и затем срежем через него путь на северо-восток.
Мерри покачал головой. — Фродо, мы не можем идти туда; это Старый лес. А там есть существа, с которыми мы не хотим иметь дело.
Фродо кивнул. — Да это так, но нас преследуют эти чёрные всадники. Если мы пойдём через Лес, они могут потерять наш след.
— Тогда почему бы нам не проголосовать? — спросил Пиппин. Фродо в ответ согласно кивнул, обращаясь ко всем присутствующим.
— Ну, а какой дорогой вы хотите идти? Дорога или лес?
Первой заговорила Рейнбоу Дэш. — Я голосую за лес. Конечно, скакать по деревьям будет непросто. Но, по крайней мере гораздо труднее будет размахивать мечом в тесноте, — заметила она.
— А я бы предпочла остаться на дороге; Я не могу этого объяснить, но в этих лесах всегда есть что-то, что просто мне не кажется естественным, — заявила Эпплджек, вздрогнув, когда она посмотрела на деревья с хмурым взглядом.
Сэм проголосовал за то, чтобы идти через лес, потому что он был также напуган этими всадниками, в то время как Пиппин предпочел дорогу, поскольку слышал много, кошмарных историй о Старом Лесе. Когда все остальные отдали свои голоса, то все они оказались в тупике: Рейнбоу Дэш, Флаттершай, Спайк, Пинки Пай и Сэм против Эпплджек, Твайлайт Спаркл, Рарити, Мерри и Пиппина.
Теперь, решающее слово оставалось за Фродо.
— По правде сказать, я боюсь Старого Леса, — признался Фродо, — но ещё больше боюсь этих всадников. И у меня такое чувство, что они охотятся именно за Ним. Поэтому решено. Мы отправляемся в Старый Лес. — Затем хоббит вздохнул. — Давайте заночуем на опушке леса, прямо у Живой Изгороди, а завтра утром двинемся в путь.
— Хорошо, — ответила Твайлайт и кивнула, — однако, прежде чем мы это сделаем, я думаю, что будет лучше, если с этого момента мы теперь будем путешествовать инкогнито.
— Инкогни..что? — Спросила её Рейнбоу Дэш.
Твайлайт только закатила глаза и покачала головой. — Все пони, откройте свои мешки, внутри вы найдёте плащи. Дело в том, что мы с Гэндальфом поговорили перед тем, как вернуться в Бэг-Энд. У него было веское мнение, что в этом путешествии, мы все будем выделяться. Так что я позаимствовала эти плащи у Бильбо и наложила на каждый из них сильное заклинание. Когда мы их наденем, для всех остальных мы будем выглядеть как семь совершенно обычных хоббитов, а не как мы сами. Так у нас будет гораздо больше шансов смешаться с толпой, если мы будем выглядеть так, как будто мы из этого мира, — объяснила она.
— А вот это уже хорошая мысль, Твай, — заявила Эпплджек. Поскольку эти всадники знали, как они выглядят, маскировка, вероятно, была для них лучшим вариантом.
— Нам также нужно найти укромное место, в котором можно было бы на время спрятаться. У меня уже есть идея, но на её реализацию потребуется время, — добавила Твайлайт.
— И что же это за идея? — С интересом спросил Сэм.
— Некоторое время назад произошел один инцидент...ещё в Понивилле, откуда мы родом. Весь город был осажден беспрецедентным уровнем тёмной магии, — объяснила Твайлайт, бросив раздраженный взгляд на Спайка и Рарити. — Там была большая уборка, в которой я участвовала. Поэтому, я надеюсь применить здесь тот же процесс, что и там.
— И что же это за процесс? — Спросил Фродо.
— Рассеивание тёмной магии; процесс, который способен выполнить только аликорн. Только они способны по-настоящему уничтожить такое проклятое существование, вместо того, чтобы хоронить его за слоем запечатывающих чар. Я собираюсь посмотреть, смогу ли я сделать то же самое здесь, в Средиземье; я собираюсь попытаться уничтожить всё зло, которое Кольцо содержит в себе....