Вы изменились на глазах, нить судьбы распалась в горький прах. Пыталась все исправить я, но вновь ошибка и ушли друзья. Стал небесно-синим белый цвет, и теперь гармонии здесь нет. Как мне вернуть обратно вас, мой мир поблек, и Солнца свет угас.
Маленькая девочка убегает из дома со своим лучшим другом, однако обнаруживает, что очутилась гораздо дальше, чем она думала. Её появление в Эквестрии подымет волну, что захлестнёт каждого: и бедного, и богатого. А в это же время молодая кобыла из рода ноктюрнов начинает грандиозную авантюру, чтобы добиться права следить за чистотой фаянсового трона самой принцессы Луны.
Сансет Шиммер нужен отпуск. Ей кажется, что она не может сравниться с достижениями окружающих пони, и хотя она знает, что покинуть Кантерлот — это очередная попытка временно сбежать от проблем. Возможно, именно это ей и нужно, чтобы снова включиться в игру. Грифонстоуну нужен кто-то, кто его спасет. Грифоны никогда этого не признают, но от их изначального города осталось меньше половины. Птицы, которые там все еще живут, делают все возможное, чтобы уехать, а ужасающие бури опустошают город. Земля ревет! Небеса воют! Толпы взывают к герою! Сможет ли Сансет действительно положить конец проклятию, давлеющему над Грифонстоуном уже не одно поколение?
Я чувствую это всякий раз, когда я вижу её. Всякий раз, когда я смотрю в её изумрудные глаза. Никогда раньше я не чувствовала ничего подобного к другой пони. Что это? Это любовь?
Прошла уже почти тысяча лет, заключение Принцессы Луны почти закончилось, как вдруг на поверхность спускается космический модуль с одним единственным астронавтом на борту. Что принесёт Принцессе это неожиданное знакомство с представителем другого вида давайте узнаем.
Возвращение Луны было отмечено грандиозным празднеством. Впрочем, торжества улеглись, а до восстановления работы ночного ведомства оставалось ещё несколько месяцев, поэтому Луне не остаётся ничего иного, кроме как маяться от безделья. По крайней мере, так считает Селестия. Когда же она обнаруживает, что Луна тайком забралась в Министерство Записей, то интересуется зачем сестрёнка вообще туда полезла?
Новелла повествует о сухой, мрачной жизни обычного работника компании, занимающейся торговыми договорами и транспортировкой разной продукции – Спарклин Кейборд. Страдающая от депрессивного одиночества, ограниченности интересов и флегматизма, она ведёт самую обычную жизнь и чаще всего наблюдает за тем, что происходит вокруг неё. Она убеждена в своих мировоззрениях и не видит всей сказочности, которая является всего лишь преградой на пути к истине. С болью в душе Спарк покидает свою родную деревушку и едет в столицу в поисках лучшей жизни и по пути встречает нового знакомого. Альтер Лоудер, она же Коблер — одна из представительниц ярых экстремистов с неестественными для других пони взглядами. Лоуд уверена в том, что миру необходима генеральная «перестройка» и чтобы помочь в этом Спарк должна провести транзит через границы нескольких королевств некий груз.
Твайлайт Спаркл увидела, как над её головой взорвалась ядерная ракета. Ещё минута, и от Понивилля не останется и следа. Взрывной волной единорожку прижало к земле, раздался взрыв... и всё смолкло. Всё вокруг осталось таким каким было до взрыва, разве что звёзды теперь видны и днём, а Солнце стало алым. Неужели бомба была лишь оптической иллюзией? Но всё оказалось намного драматичнее...
Если автору удастся годно продолжить, может выйти что-то интересное. Пока же слишком мало для формирования впечатления. Судя по дате 1173 и "околорелигиозным" намёкам, ожидается что-то вроде кроссовера с историей крестовых походов. Сама тема, безусловно, благодатная. Со своей стороны, чтобы помочь автору, пошарил в закромах Родины, нашёл некоторое количество полезной информации, положил в облако. Особо рекомендую книгу Пирса Пола Рида "Тамплиеры" в соответствующей папке.
ОК, Глава 1 обнадёживает, пока получается неплохо. Рекомендую хорошо продумать историю и географию описываемого мира, составить глоссарии действующих лиц, географических названий и т.д.
Ещё немного поискал, в ту же папку в облаке положил несколько вариантов географических карт Эквестрии и окружающего мира, а также монографию "Поня — военное дело" (PDF на 945 страниц, 58 МБ) военно-исторический очерк. Возможно, автору пригодится хорошо проработанный мир для вписывания своего повествования. Полезный сервис для онлайн-рисования географических карт фэнтэзийных миров.
География Эквестрии более-менее ложится на географию США, понятно, что с определёнными изменениями, а об остальных континентах сведения расплывчатые. Что до истории, я бы рекомендовал обратить внимание на прилагаемую монографию, т.к. она уже использовалась другими авторами в их фанфиках, и при этом получится общая историческая картина. Тем более, в монографии многое тоже списано с реального мира — та же "империя Р" — это Римская империя, и т.п.
Гл. 2 Атмосферненько! Чувствуется, что автор знатно поработал с первоисточниками. Для пущего вдохновения предложу ещё серию "Тамплиеры", написанную коллективом авторов под псевдонимом "Октавиан Стампас". Собственно, всю серию можно и не читать, последние книги мне показались откровенно скучными, но вот вторая книга, "Великий магистр", что-то вроде беллетризованного жизнеописания Гуго де Пейна, зашла хорошо. Оттуда можно всяких подробностей надёргать, если нужно.
Опечатки: "к желтыми участкам полей" — желтыМ "Основной задачей Аркутрианского ордена" — АркТУрианского "Дипон был практически таким же городом, как и Дипон" — что-то тут не так :) "избегать женщин" — ИМХО, правильнее будет "избегать кобыл" :) "Лишь когда дверь открылась Сильвер сворд" — Сворд с большой буквы, и запятая после "открылась" "Кроме треска костра" — после "костра" запятая "Стил Шилд и Сильвер сворд" — опять Сворда не уважают :)
Нравится мне период Крестовых походов, много ярких личностей и событий. Сам хотел что-нибудь написать об этом, но в ближайшее время явно не судьба. Так хоть другому автору помочь.
Глава 3 норм, хотя событий, двигающих сюжет, в ней не особо много. Приора жалко.
"Хоть Сильвер сворд и не был до конца уверен" — Сворд с большой буквы "Через секунду на пони упало мертвое приора." — "тело" пропущено "в госпитале братьев больницольеров" — уж очень смешно звучит. Я бы оставил "госпитальеров"
Весьма интересная 4 глава, но в некоторых местах, возможно, из-за спешки, проскакивают реалии человеческого мира, которых в описываемом мире быть не должно: "выполненное в греческом стиле, оно раньше использовалось как церковь для греко-католиков" — Откуда там греки, да ещё католики??? "Брэйв Блэксмит говорил с шотландским акцентом. " — аналогично, в конце концов, можно переделать на Скотландию :)) "Шотландец скинул плащ" -?? При этом в том же или соседнем абзаце "Пранция", "Пониж" и т.п. Надо уж как-то в едином стиле переделывать названия.
С событиями получилось нормально, но и об антураже не стоит забывать. Имеет смысл после написания отложить главу на день-два, и затем ещё раз перечитать, чтобы на свежую голову выловить опечатки и логические несуразности.
"на Западном Востоке" — вот это выглядит как оксюморон, надо бы изменить название осёл по имени Мойше — это прикольно. :) История с поисками сокровища выглядит скомканной. Такой сюжет заслуживает как минимум отдельной главы, а тут в два абзаца — раз, и нашёл величайшее сокровище. Не стоит слишком торопить события, такие сюжеты желательно раскрывать более подробно.
"серде началось биться быстрее" — сердЦе началО "куда пропал мой человек" — а человек-то там откуда?
Западный Восток — как говорится не баг, а фича. Про сокровища. Это тоже фишка: возможно можно было бы, но это может быть будет в будущем. Пока сюжет больше раскрывается в другом направлении, а этот пропуск можно будет сделать позже, по крайней мере я так считаю.
Ты прав, я и сам до этого допер, сейчас идёт редактирование, я уберу сюжет с сокровищем и изменю на участие в основных событиях предшествующих 3 крестовому, финал останется неизменным (ну кроме того, что я уберу сокровище)
Комментарии (30)
Если автору удастся годно продолжить, может выйти что-то интересное. Пока же слишком мало для формирования впечатления.

Судя по дате 1173 и "околорелигиозным" намёкам, ожидается что-то вроде кроссовера с историей крестовых походов. Сама тема, безусловно, благодатная.
Со своей стороны, чтобы помочь автору, пошарил в закромах Родины, нашёл некоторое количество полезной информации, положил в облако. Особо рекомендую книгу Пирса Пола Рида "Тамплиеры" в соответствующей папке.
Они там переодевают жуков в немцев и сажают на танки, но при этом засовывают в эту копирку мировых войн паладильников против нежити.
Что то много фиков по моду в последнее время вижу, я не успеваю читать
Уже полгода есть идея по этому моду, но всё никак копыта не доходят... Ну что взять с занятого и немного ленивого чейнджлинга?
ОК, Глава 1 обнадёживает, пока получается неплохо.
Рекомендую хорошо продумать историю и географию описываемого мира, составить глоссарии действующих лиц, географических названий и т.д.
Ещё немного поискал, в ту же папку в облаке положил несколько вариантов географических карт Эквестрии и окружающего мира, а также монографию "Поня — военное дело" (PDF на 945 страниц, 58 МБ) военно-исторический очерк. Возможно, автору пригодится хорошо проработанный мир для вписывания своего повествования.
Полезный сервис для онлайн-рисования географических карт фэнтэзийных миров.
Лор и география уже есть. Фанф по моду на HoI 4 , Equestria at War.
Вобщем-то уже нет, благодаря оил ин хеат я решил взять реальный мир (в плане географии и истории) и с некоторыми изменениями реализовать в мире млп
География Эквестрии более-менее ложится на географию США, понятно, что с определёнными изменениями, а об остальных континентах сведения расплывчатые. Что до истории, я бы рекомендовал обратить внимание на прилагаемую монографию, т.к. она уже использовалась другими авторами в их фанфиках, и при этом получится общая историческая картина. Тем более, в монографии многое тоже списано с реального мира — та же "империя Р" — это Римская империя, и т.п.
Гл. 2
Атмосферненько! Чувствуется, что автор знатно поработал с первоисточниками.
Для пущего вдохновения предложу ещё серию "Тамплиеры", написанную коллективом авторов под псевдонимом "Октавиан Стампас".
Собственно, всю серию можно и не читать, последние книги мне показались откровенно скучными, но вот вторая книга, "Великий магистр", что-то вроде беллетризованного жизнеописания Гуго де Пейна, зашла хорошо. Оттуда можно всяких подробностей надёргать, если нужно.
Опечатки:
"к желтыми участкам полей" — желтыМ
"Основной задачей Аркутрианского ордена" — АркТУрианского
"Дипон был практически таким же городом, как и Дипон" — что-то тут не так :)
"избегать женщин" — ИМХО, правильнее будет "избегать кобыл" :)
"Лишь когда дверь открылась Сильвер сворд" — Сворд с большой буквы, и запятая после "открылась"
"Кроме треска костра" — после "костра" запятая
"Стил Шилд и Сильвер сворд" — опять Сворда не уважают :)
Извиняюсь за очепятки, слишком быстро набираю буквы на клавиатуре) А за информацию спасибо, также спасибо за поддержку)
Нравится мне период Крестовых походов, много ярких личностей и событий. Сам хотел что-нибудь написать об этом, но в ближайшее время явно не судьба. Так хоть другому автору помочь.
Что то главы короткие,а так все отлично,особенно описания мне понравилось,эх надо б сыграть таки за Орден в моде,все забываю
Глава 3 норм, хотя событий, двигающих сюжет, в ней не особо много. Приора жалко.
"Хоть Сильвер сворд и не был до конца уверен" — Сворд с большой буквы
"Через секунду на пони упало мертвое приора." — "тело" пропущено
"в госпитале братьев больницольеров" — уж очень смешно звучит. Я бы оставил "госпитальеров"
Весьма интересная 4 глава, но в некоторых местах, возможно, из-за спешки, проскакивают реалии человеческого мира, которых в описываемом мире быть не должно:
"выполненное в греческом стиле, оно раньше использовалось как церковь для греко-католиков" — Откуда там греки, да ещё католики???
"Брэйв Блэксмит говорил с шотландским акцентом. " — аналогично, в конце концов, можно переделать на Скотландию :))
"Шотландец скинул плащ" -??
При этом в том же или соседнем абзаце "Пранция", "Пониж" и т.п. Надо уж как-то в едином стиле переделывать названия.
Благодарю за поправки, очень старался сделать главу насыщенной событиями
С событиями получилось нормально, но и об антураже не стоит забывать. Имеет смысл после написания отложить главу на день-два, и затем ещё раз перечитать, чтобы на свежую голову выловить опечатки и логические несуразности.
Вот оно, хоечное наследие! Игра для упоротых ирлной историей и политикой — вот и суют овсюду без оглядки."на Западном Востоке" — вот это выглядит как оксюморон, надо бы изменить название
осёл по имени Мойше — это прикольно. :)
История с поисками сокровища выглядит скомканной. Такой сюжет заслуживает как минимум отдельной главы, а тут в два абзаца — раз, и нашёл величайшее сокровище.
Не стоит слишком торопить события, такие сюжеты желательно раскрывать более подробно.
"серде началось биться быстрее" — сердЦе началО
"куда пропал мой человек" — а человек-то там откуда?
Западный Восток — как говорится не баг, а фича.
Про сокровища. Это тоже фишка: возможно можно было бы, но это может быть будет в будущем. Пока сюжет больше раскрывается в другом направлении, а этот пропуск можно будет сделать позже, по крайней мере я так считаю.
Слишком быстро всё закончилось. Задумка была масштабной, из неё можно было развить куда более увлекательный сюжет.
Ты прав, я и сам до этого допер, сейчас идёт редактирование, я уберу сюжет с сокровищем и изменю на участие в основных событиях предшествующих 3 крестовому, финал останется неизменным (ну кроме того, что я уберу сокровище)
Я бы всё же рекомендовал развить сюжет побольше и пошире, тем более, что фактического материала более чем достаточно.
Спасибо за совет
Да, кстати, заметил опечатку при прочтении последней главы, но забыл вчера написать:
Вероятно, единороги, откуда у пегасов рога?
Благодарю. Редактирование кстати идёт, надеюсь к 14 числу закончить.