Написал: Melinum
Сказание о фениксах, пони и вендиго.
Написано для конкурса мифов и легенд древней Эквестрии.
Подробности и статистика
Рейтинг — G
739 слов, 34 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 3 пользователей
Ещё до Эквестрии и до того, как единороги, пегасы и земнопони встретились, по землям Эквестрии ходили виндиго. Там, где они проскакивали, солнце не грело, от удара копыт инеем крылась трава и замерзали озёра. А через день не оставалось и комка земли, всё укрывал снег. Ни пегасы, ни единороги ещё не ступали на те земли и холодов не знали. Но для племён земнопони это был дом. И каждый раз, когда макушки деревьев или холмов белели, племя собирало пожитки и шло прочь от холода. И так пока не найдут новое место.
Никто не осмеливался возвращаться на замёрзшие земли кроме фениксов. Гордые и мудрые птицы часто дразнили виндиго, всегда уходили невредимыми и нередко отпугивали от ещё цветущих земель. И птица эта прославилась бесстрашием среди пони. Беден был новый дом, пока не зажжёт феникс ритуальный костёр. Быть тогда урожаю и долгим годам жизни. Но если сядет птица около костра и заснёт – плохое место. И шли пони искать дальше.
Одно племя уже долгие годы не знало белой напасти. Мимо того племени пролетал Фелон – молодой телом, но старый духом и разумом феникс. Как вдруг видит, что снизу хилый юноша ему машет и зовёт. Стало интересно Фелону и спустился он на ветку около пони и начал его слушать.
– Храбрый феникс, хранитель земель, прошу, помоги мне. Я влюбился в кобылку, но наши племена начали воевать. Доставь это письмо кобылке с красной гривой и белой шёрсткой если будешь лететь на север.
Сжалился Фелон над юношей. Сразу слетал на север и передал письмо, а свою супругу – Терпомину попросил доставить юноше письмо от кобылки.
Так раз в десять лун Фелон пролетал над поселением юноши и забирал от него весточку, а на следующее утро тот получал ответ из когтей Терпомины.
В одном из писем юноша попросил встречи и кобылка согласилась встретиться через три луны вдали от поселений. С нетерпение ждал юноша. Но в назначенный день он и его соплеменники увидели на горизонте всё сверное племя, идущее к ним. Шли он без оружия, с вещами и пищей. Когда подошли рассказали, что вечная зима вновь поползла.
Пока всё его племя собиралось, в путь юноша спрашивал про свою любовь и услышал от одного старика, что она ушла в лес и не вернулась. А ждать или искать её никто не отважился.
Тогда оделся юноша тепло и втайне пошёл на место встречи. За этим следил Фелон. Захотел он помочь юноше и убедиться, что его супруга в порядке. Так и пошёл юноша, а Фелон летел позади.
Поначалу путь был лёгок, но скоро солнце перестало греть. Задул холодный ветер, иней сменился сугробами. На тонких ногах шёл юноша через снег, считая свой путь тяжким, но не поднимал он головы и не видел Фелона. Опаляя дыханием, выкалывая глаза и отрывая хвосты, феникс отгонял виндиго от юноши. И хоть ловка была птица, холод и усталость одолевали её.
Придя, они увидели под деревом в растопленном кругу полусонную красногривую кобылку, согреваемую Терпоминой. Юноша узнал, что Фелон за ним следовал, только когда тот приземлился к супруге.
– Мой долг перед вами велик, но смею просить вас последний раз. Проводите меня.
Юноша взгромоздил кобылку на свою спину и пошёл. Фениксы полетели за ним. Всю дорогу они бились с виндиго. Когда лучи солнца начали греть птицы были бледны и с трудом махали крыльями. Юноша едва шёл. И когда он увидел впереди себя спины пони и как они бросают на него взгляды он упал.
Пони начали сбегаться. К ним приземлились Фелон с Терпоминой. Фелон притронулся к юноше и не почувствовал огня в его груди. Печально стало Фелону, но ещё больше опечалился он когда не почувствовал того же огня у кобылки. Влюблённые были холодны.
Взглянул Фелон на свою супругу: глаза она с трудом не закрывала, а оперение её утратило все краски. Чувствовал себя Фелон плохо и понял, что выглядит он так же. Тогда собрался с последними силами и взмыл со своей супругой и полетели они к солнцу. Вскоре пони различали только две точки, что исчезали в ярком свете, а после все почувствовали, как солнце окатило их теплом.
Жители решили предать ночью огню тела юноши и кобылки. Когда оставалось зажечь огонь прилетел феникс. Никто не знал, что это была дочь Фелона и Терпомины, влекомая к тем пони неведанной силой. Она услышала от старейшин племён историю юноши и кобылки и участь своих родителей в ней, зажгла огонь погребального костра и улетела. И больше влюблённые не знали холода. На следующее утро зима перестала наступать. снежный покров, покрывавший многие земли годами, растаял, и бессмертные птицы реже стали видеть виндиго.
Эта история ещё долго ходила среди пони, но всё ещё помнят её только фениксы.
Комментарии (2)
что выглядит он также — так же
Задул холодный ветер, иней сменился сугробы — сменился сугробами
Ну и юноша с кобылкой как то не звучит. Жеребец и кобылка. Или юноша и девушка.
Спасибо, исправил кроме юноши. Хоть и понимаю, что звучит плохо, но хотел юный возраст показать. "Жеребец" слишком взросло, "жеребчик" как ребёнок. Сейчас понял, что можно было бы один раз написать "юный" и дальше жеребцом его звать, но исправлять что-то больше орфографии и пунктуации не люблю. Остаётся сетовать на свою глупость.