Аликорноволомка
Глава 5
В этот день королевская стража узрела довольно необычное зрелище. Несколько стражников вышли потренироваться, но обнаружили, что на одной из нескольких тренировочных площадок младшеклассник и маленький дракон играют в солдатиков. По крайней мере, так казалось: они были одеты в какие-то странные доспехи, бегали туда-сюда с учебным оружием и, казалось, были настроены чуть ли не поубивать друг друга.
За месяцы, прошедшие с той роковой поездки в Кристальную Империю, Брайт Айз и Спайк не бездельничали. Они привыкли вставать рано утром (1) и бегать разминочным темпом до здания школы, и, пока ждали прибытия Черили, тренироваться на оборудовании игровой площадки. Оба были в гораздо лучшей форме, чем когда впервые встретились: у Спайка пропал жирок, и выглядел он немного стройнее (а может, даже чуть выше), а тощее тельце Брайт Айз уже покрылось приличными мускулами.
Конечно же, "программа подготовок" была почти полностью изобретена Спайком и Брайт Айз (2). Принцессы практически предоставили их самим себе. Они же всё-таки еще дети, и ни Луна, ни Селестия, ни Кейденс не хотели слишком сильно их прессовать — этого им хватит с лихвой, когда они станут взрослыми. К тому же, их особая роль в национальной защите как Эквестрии, так и Кристальной Империи означала, что их обучение включало в себя несколько странных причуд и распорядков, которые для не осведомленного о них пони смысла бы не имели. И которые, честно говоря, выглядели немного нелепо.
Тренировочная площадка представляла собой открытый прямоугольник, окруженный с трех сторон арками и низкой каменной стеной, причем прямоугольник настолько огромный, что в него поместились бы две библиотеки "Золотой дуб", и еще бы осталось место. Пони, в основном стражники не при исполнении, собрались у каменной стены и лениво прислонились к ней, наблюдая с озадаченным любопытством и тихо переговариваясь.
В данный момент Спайк и Брайт Айз практиковали навыки, которые стали основополагающими для спасения их филейной части в Кристальной Империи. Одетый в свои кристальные доспехи Спайк стоял в центре двора (к их общему удовольствию, они узнали, что могут вызывать доспехи по желанию). Он был окружен со всех сторон шестами, а на каждом шесте располагалось по яйцу. Другие яйца были расставлены в маленьких чашках на земле. Между колоннами было расположено около полдюжины тренировочных манекенов из соломы и ткани. В когтях Спайк держал кристальный посох.
Брайт Айз бегал по периметру, не сводя глаз со Спайка. Он тоже был в доспехах, хоть его аэродинамический шлем с забралом на фоне греко-римских доспехов выглядел странно. Он непрерывно выкрикивал инструкции своему партнеру, пока Спайк пробегал полосу препятствий. Дракончик перепрыгивал разбросанные яйца, уклонялся от шестов и хлестал своим посохом влево, вправо, вперед и назад в соответствии с инструкциями Брайт Айз.
Это было чертовски комично. У него не было никакого формата: дракончик размахивал посохом, словно пони, пытающийся убить змею в телефонной будке, комично стегал им, когда набрасывался на соломенные манекены, и, когда наносил удар, пыль летела во все стороны, а еще он дико шатался, когда пытался не наступить на яйца под ногами или сбить яйца с шестов вокруг него. Более чем один зритель усмехнулся этой сцене, и очень скоро вся толпа хохотала.
Во дворе была хорошая акустика: Спайк и Брайт Айз слышали каждый смех и снисходительное замечание. Единственными признаками, которые они подали, были гримаса на лице Спайка и потихоньку растекающийся по щекам румянец Брайт Айз. Наконец один зашел слишком далеко.
— Что это, танцульки под Майским деревом[1]?
Тут Спайк остановился и повернулся на голос. Он подошел к краю поля — все еще уворачиваясь от шестов в соответствии с инструкциями Брайт Айз — и повернул лицо в шлеме к говорящему.
— Вы не могли бы заткнуться? — рявкнул он на говорящего. — Мы тут пытаемся тренироваться, а ваше тявканье нас отвлекает!
Звуки веселья постепенно превратились в шепот недоумения и удивления, когда стражники, к которым он обращался, поняли, что у дракончика скрыты глаза. Забрало его шлема было опущено, а это был твердый непрозрачный кусок кристалла, полностью закрывающий ему обзор. За этим последовало осознание того, что он нанес каждому манекену по крайней мере один удар и при этом не разбил и не столкнул ни единого яйца.
— Что, не нравится, как тренируются мои ученики? — голос был спокойным, ровным и глубоким, как бочка. Бездельничающие солдаты повернулись и дружно сглотнули. За ними стоял красный кристальный земной пони размером с буйвола. Он был одет в доспехи лейтенанта и смотрел на них с видом пони, который размышляет, стоит ли ему почистить подкову, чтобы наступить на них.
Сегодня был первый день, когда Спайк и Брайт Айз проходили "официальное" обучение под надзором. Лейтенант Рок Стэди и Даймонд Брайт присутствовали там в качестве официальных связистов из Кристальной Империи... но, если говорить реалистично, они прибыли наблюдать за тренировками Спайка и Брайт Айз и координировать с ними собственные команды. Команда "Кристальный Чемпион" (по крайней мере, когда они станут достаточно взрослыми) должна была координироваться со своими взводами, которые будут действовать в качестве групп поддержки, когда Чемпион окажется на поле боя.
Даймонд Брайт был командиром взвода СиС ("Саперы и Саботажники" (3)), который специализировался на подрыве, саботаже, сносе и необычном — ОЧЕНЬ необычном — оружии (честно говоря, нет оружия более необычного, чем мускулистый дракон в волшебных доспехах...). Они были известны сумасшедшими трюками и политикой балансирования на лезвии ножа, из-за которых их командиры седели раньше времени (4).
Взвод тяжелого оружия Рок Стэди представлял собой смесь пятьдесят на пятьдесят чудовищно сильных земных пони и имперских пегасов-разведчиков (5). Пони со стальными нервами должны были бегать и летать под топающими ногами гигантского монстра или же летать в пределах досягаемости летящих повсюду конечностей или пылающего дыхания, просто чтобы обеспечить тактическую поддержку, а группа Рока Стэди уже имела почти что пугающую репутацию стойкого бесстрашия.
У Спайка имелись свои подозрения относительно причины, почему выбрали именно эту парочку. Он полагал, что Шайнинг Армор хотел, чтобы Рок Стэди увидел в единороге Кристальной Империи не деспота-завоевателя, а личность. Что сработало на ура — громадный земной пони почти сразу подружился с миниатюрным жеребенком. Брайт Айз боготворил Рока Стэди, как Скуталу Рейнбоу Дэш, да и, как выразился Рок Стэди, трудно злиться на единорога, которого он одним копытом подобрать может (6).
Что касается Даймонд Брайта, Спайк догадывался, что любой, кто сможет пережить одно из фиаско Никс так же невозмутимо, как и он, идеально подходил для общения с семьей Спаркл.
Стражники хорошенько обдумали вопрос Рок Стэди. Они также вдумчиво приняли во внимание его размер, мускулы, тот факт, что он, как известно, врезал взрослому дракону по морде валуном размером с дом, и в целом не очень дружелюбный тон его голоса в данный момент. И дружно помотали головами.
За исключением одного пони. Вы его знаете. Он есть в каждой группе, пони, который воображает себя назначенным спикером группы, и чья первая мысль состоит в том, что ему нужно всё подвергать сомнению, да и вообще, кто этот блестящий переросток, он даже не входит в структуру управления...
— Чё это за тренировка такая, чем они вообще занимаются? — решил спросить этот тактический гений. — Какой-то фиговиной для поднятия морали, штоль?
— А такая тренировка, к которой у них уровень допуска такой, что вам даже и не снилось, — ответил Даймонд Брайт. Долговязый желтый кристальный пони отложил свой планшет и впился взглядом в жеребцов, слонявшихся без дела вокруг тренировочной площадки.
— Сержант! — позвал он, надеясь, что в толпе окажется какой-нибудь сержант. Оказался: он тут же встал в стойку "смирно", взглянул на украшения на униформе Даймонд Брайта, а затем каким-то образом умудрился встать в стойку "смирно" УЖЕ будучи в ней. — Эти добрые молодцы хотят внести свой вклад в наш тренировочный режим. Если я правильно помню, Кантерлот однажды включил в свою программу тренировок пешеходный маршрут, огибающий городскую стену. Он всё еще там?
— Сэр, да, сэр!
— Отлично, — сказал Даймонд Брайт. — Пусть эти пони проинспектируют его от начала до конца. Желательно галопом. А когда достигнут другого конца, пусть сообщат о его состоянии.
От солдат донесся сдавленный стон испуга.
— Вы его слышали, лодыри! — рявкнул сержант. — Живо выполнять!
Рок Стэди усмехнулся, наблюдая, как удрученные солдаты бегут прочь со двора.
— А пони еще думают, что я злой, — сказал он.
— Это был простой способ заставить всех пони без допуска уйти... и держаться подальше, — пожал плечами Даймонд Брайт.
Спайк и Брайт Айз пересекли двор и с несколько беспокойно поглядели на двух стражников.
— Эм... нам ведь не придется тоже бегать? — слабо спросил Спайк. — А то там вроде миль десять, не меньше...
Рок Стэди засмеялся глубоким рокочущим смехом.
— Успокойся, коротышка, — ответил он. — Мы же не хотим тебя до смерти загонять. А вот через несколько лет — можно.
И Спайк, и Брайт Айз заметно расслабились.
— Мы за вами наблюдали, — сказал Даймонд Брайт, вытаскивая планшет. — Вы очень даже неплохо справляетесь. Регулярные упражнения, приседания, отжимания, непрерывные бега и т. д. и т. п., высшие отметки в возрастной группе... ну, точнее, группе пони, — поправился он. — Статистику драконят приходится угадывать…
— Я дракончик, — пробормотал Спайк. — Меня задолбало, что меня называют малышом, когда мне было еще ВОСЕМЬ. В ПЯТНАДЦАТЬ это уже более чем оскорбительно.
— Хорошо. Дракончик, — Даймонд Брайт слегка усмехнулся и реально поставил это себе на заметку. — Вот только потом у нас возникли проблемы с оценкой вашей профессиональной подготовки.
Спайк скривился.
— Согласен, выглядит немного странно. Нам как бы приходилось придумывать на ходу.
— Вообще-то сударь Дурбейло, — сказал Рок Стэди, указывая копытом в том направлении, куда ушли насмешники, — был прав. Мы не понимаем, чем вы занимаетесь.
— А что вам не понятно? — спросил Брайт Айз.
— Всё, — мускулистый кристальный пони махнул копытом в сторону двора, все еще покрытого шестами, яйцами и соломенными манекенами.
— Не то чтобы это не впечатляло, — сказал Даймонд Брайт. — Но… ну, давайте начнем с очевидного. Для чего всё это?
Спайк оперся на свой посох и пристально уставился в землю.
— Ну, вы же знаете, в Кристальной Империи... в бою... я ослеп. Не мог видеть, куда иду, что делаю.
Даймонд Брайт кивнул.
— И так Брайт Айз стал твоим наводчиком. И он отлично поработал, — Брайт Айз слегка выпятил грудь от комплимента.
Спайк продолжал смотреть в землю.
— Да, но... Я все равно повалил много зданий. Многие пони могли... — он запнулся и начал сначала. — Я подумал, что если мне снова когда-нибудь придется… стать гигантским… Я буду сражаться с каким-нибудь монстром. И я окажусь посреди какого-нибудь города. И повсюду будут пони…
Он вздрогнул и покачал головой.
— Кроме того, — продолжил он более бодрым тоном, — мне нужно попрактиковаться в следовании инструкциям Брайт Айз. Даже если мои глаза работают, то он — глаза на затылке...
— Что ж, в этом ты прав... — осторожно начал Даймонд Брайт. — Но ты же понимаешь, что несчастные случаи все равно случаются…
— Я не допущу, — с жаром заявил Спайк. — Если придется, я буду тренироваться до тех пор, пока не смогу пройти через всю Кристальную Империю, не сломав ни единого плитняка.
Даймонд Брайт и Рок Стэди переглянулись. Рок Стэди понял намек.
— Вот что. Давай немного усложним задачу, — предложил Рок Стэди. — Расширим поле деятельности.
— Хорошо. Как? — дружелюбно спросил Спайк.
— Если придется сражаться с драконами или другими монстрами, то они же не станут стоять столбом, как манекены, — заметил Рок Стэди. — Дай мне занять место этих соломенных монстров и дать тебе противника, который двигается.
— Хорошо, — сказал Спайк. — Ща, только посох с мягкой обивкой возьму.
Кристальный посох, который он держал, уменьшился и исчез. Спайк усмехнулся, когда оба лейтенанта удивленно моргнули.
— У Кристальных доспехов, оказывается, целый набор различного оружия, и мы его тоже можем вызывать, — объяснил он. — Круто, да?
— Скорей бы опробовать Радужную пушку, — сказал Брайт Айз, потирая в нетерпении копыта.
— Радужную... Знаешь, думаю, это подождет, — сказал Даймонд Брайт. — …Как можно дольше. — добавил он себе под нос. Он не знал, что такое "Радужная пушка", но был абсолютно уверен, что не хочет, чтобы её демонстрировала пара младшеклассников.
Рок Стэди взял тренировочный посох с одной из оружейных стоек в углу и встал на другой стороне двора.
— А давай еще интереснее, — предложил он. — За каждое разбитое яйцо одно отжимание.
Спайк моргнул. Он секунду подумал и усмехнулся.
— Знаете что? Согласен. Но Вас это тоже касается.
— Справедливо.
— …И я буду действовать без опущенного забрала.
Рок Стэди кивнул.
— Не возражаю.
Спайк протянул лапу: в его латной рукавице вспыхнула искра, а вслед за ней появился новый посох — обитый на обоих концах.
— Готов, — сказал он.
Рок Стэди сжал свой посох в зубах.
— Начинай, — сказал он Даймонду.
Желтый пони кивнул.
— На старт, внимание, МАРШ! — крикнул он.
Спайк помчался к Року Стэди так быстро, как только мог, перепрыгивая через хрупкие препятствия и уворачиваясь от стоящих шестов. Но прежде чем он пробежал половину пути, Рок Стэди встал на дыбы, взревел и принялся размахивать посохом во всех направлениях, опрокидывая шесты, сбивая яйца и топча те, что лежали на земле.
— Эй!! — воскликнул Спайк возмущенно. — Прекратите! Нечестно!!
Рок Стэди проигнорировал его и продолжил буйствовать, дюжинами разбивая яйца и размахивая посохом, как косой.
— Я сказал, прекрати!! — закричал Спайк, пытаясь одновременно нырять между хрупкими шестами и уворачиваться от резких размахов Рока Стэди.
— Заставь меня! — ответил Рок Стэди сквозь посох в зубах. Затем взял посох за один конец и завертелся по кругу, отправив еще дюжину яиц к их желточной гибели.
— Ах ты гад! — Спайк бросился в атаку, не заметив, что сам растоптал два-три яйца. Он начал бить сторожевого пони посохом по голове и плечам, пытаясь отогнать его.
...Но безрезультатно. Громадный пони продолжал причинять столько побочного ущерба, сколько мог. Рок бросил посох и отступил на несколько шагов, а затем намеренно наступил на яйцо прямо у Спайка на глазах.
— Я во сне два сотни раз отжаться могу, — сказал он. — А на сколько тебя хватит? — Он поднял свое огромное копыто и наступил на второе.
— РРРААААААХХХ!! — Спайк сорвался. Он бросил посох, откинулся назад и плюнул шестифутовой струей пламени прямо в копыта Рок Стэди. Тот наконец отпрянул. Жеребец отскочил назад, вскрикнув от удивления, когда пламя опалило его путовые суставы, и наконец-то оказался подальше от препятствий.
— Не прошло и полгода, — сказал он, потушив несколько горящих волосков на своих путовых суставах. — Ты должен прекратить сдержив... воу! — Спайк набросился на него, крича и дико размахивая кулаками. Рок Стэди позволил ему нанести несколько ударов, затем подставил дракончику подножку и прижал к земле копытом. — Успокойся, малыш — это всего лишь яйца!
Спайк схватился за копыто на груди, пытаясь оттолкнуть его.
— Это не яйца, это ПОНИ!! — крикнул он. А потом застыл и его глаза в смятении расширились, когда он понял, что сказал.
Рок Стэди поднял копыто. Спайк с трудом поднялся на ноги, и по его лицу пробежали гнев, замешательство и тревога. Он поспешил к обломкам полосы препятствий, осторожно ступая среди яиц в поисках чего-то. Он нашел одно уцелевшее яйцо, которое упало на траву, поднял его и прижал к груди. Он мгновение постоял, а затем присел, обвил хвост вокруг ног, и стал похож на крохотный комок несчастья в доспехах.
Земля слегка задрожала под ним, когда Рок Стэди медленно подошел и встал сзади. Огромный пони молчал.
— Они такие крошечные, — сказал Спайк. — Все пони такие крошечные, когда ты такой большой. И такие хрупкие. Достаточно одной ошибки — одного промаха — и я могу кого-нибудь раздавить. Если бы я не был быстр на руку, Рэрити разбилась бы. От Брайт Айз осталось бы лишь мокрое место. А в больнице я видел пони — целые семьи — которые были в зданиях, которые я сбил или о которые споткнулся... — Он вытер глаза рукой. — Я должен быть идеальным. Просто должен.
— Это уже не твоя проблема, — прямо сказал Рок Стэди.
— Еще как моя!
— Не твоя, — строго повторил Рок Стэди. — Все те пони, которые пострадали. Это была наша вина, а не твоя.
— Это почему же? — презрительно спросил Спайк.
— Потому что это была наша работа — работа Гвардии — эвакуировать граждан из боевой зоны, — трезво сказал Рок Стэди. — Мы были не готовы. Мы были небрежны. — Он сделал паузу. — Нам просто повезло.
— Вот поэтому мы и тренируемся, — сказал он. Он плюхнулся на землю рядом со Спайком, не обращая внимания на разбитые яйца и опрокинутые шесты. — Чтобы убедиться, что будем работать слаженно, когда в следующий раз случится подобное. Вот почему нас приписали к тебе.
— Правда? — спросил Спайк.
— У меня с Роком Стэди есть взвод, и их тоже приписали, — сказал Даймонд Брайт. — Мы обеспечиваем резервную огневую мощь, наземную поддержку, а также обеспечиваем эвакуацию и оцепление зоны боевых действий, когда ты, э... — Он сделал "растущее" движение одним копытом.
— Подтверждаю, — сказал Рок Стэди. — Это наша работа — убирать гражданских, чтобы ты мог сразиться с монстром, не беспокоясь о том, что наступишь на пони.
Брайт Айз подбежал и присоединился к ним.
— Разве не было бы лучше, если б мы вообще ни на что не наступали? — трезво спросил он.
Рок Стэди тяжело вздохнул, и в целых ярдах от него пошевелилась трава.
— Скажи мне, малыш: ты когда-нибудь задумывался, почему мы не давали отпор королю Сомбре?
Брайт Айз моргнул.
— Вообще да, — признал он. Когда он был поменьше, прятался в туннелях и подвалах под Кристальным городом, он ужасно на это злился. Почему никто не сопротивлялся? Были же тысячи кристальных пони и всего один Сомбра!
— Мы давали, — ответил Рок Стэди. — Некоторые из нас все равно пытались. Но каждый раз, когда кто-нибудь что-нибудь делал, что угодно — Сомбра что-то ломал. Здание. Улицу, полную пони. — Брайт Айз ахнул, — Квартал, полный зданий... Или урезал пайки, чтобы пони голодали. Или приказывал своим солдатам затащить еще несколько сотен первых попавшихся пони в шахты. — Рок Стэди закрыл глаза от боли и снова вздохнул. — Видишь ли, у него было одно большое поганое преимущество: ему было плевать, сколько пони он убьет.
По той же причине я мог бы разбить все яйца, не задумываясь. Я могу отжиматься, пока рак на горе не свистнет. А ты не можешь. Я был готов заплатить более высокую цену, чем ты. Мне было все равно, сколько яиц я разобью, потому что мне это ничего не стоило, а тебе — всего. И если тебе когда-нибудь придется драться с драконом, гидрой, большой медведицей или каким-то другим монстром, и они это поймут, то сразу загонят тебя в угол. Ты будешь сдерживаться, а они — нет.
Вот почему принцессы назначили нас тебе. Это хорошо, что ты пытаешься научиться избегать случайных поломок или нанесения вреда. Но ты ж у нас большой парень: всё и так будет ломаться, и да, пони могут пострадать. Но улицы можно вымостить, здания можно отстроить... и любой пони, который бегает под ногами гигантского монстра, знает, на что шел. Но если ты не приложишь все силы к борьбе с плохишом, с которым столкнулся, он тебя попросту перепрыгнет и уничтожит намного больше.
Спайк поморщился, но кивнул.
— В следующий раз, когда такое случится — и я молю Создателя, чтобы это случилось не скоро — ты позволишь нам беспокоиться об эвакуации гражданских, а сам сосредоточишься на том, чтобы надрать круп этому щукиному сыну, — Рок Стэди дружески толкнул Спайка копытом. — Хорошо?
Спайк кивнул.
— Слушаюсь.
Брайт Айз выглядел необычайно мрачным.
— Спайк, прости меня, — попросил он.
— За что? — озадаченно спросил Спайк.
Брайт Айз пожал плечами с виноватым выражением лица.
— Я тут бегал и думал, как всё это круто, и... даже не задумывался, каково тебе, — признался он. — Или насколько это может быть опасно или страшно. Я был тупым жеребенком, думал, что все это большая игра…
— Так, погоди, — сказал Даймонд Брайт, подняв копыто. — Не будь слишком строг к себе.
— Ага, — сказал Спайк, посмеявшись. — Тема непростая, но все равно это круто.
— Да, но... теперь мне немножко совестно, — сказал Брайт Айз. — Когда это случилось, всё было страшно, захватывающе и дико...
— Эй, — сказал Рок Стэди тихим спокойным голосом. — Неважно, кто ты, ты должен любить то, что делаешь, хотя бы немного. То, что ты занимаешься серьезными делами, не означает, что тебе это не нравится. Останавливать монстров и злодеев — это ж какое хорошее чувство.
— Что правда, то правда, — с энтузиазмом согласился Даймонд Брайт. — Вы были хорошими парнями, они были плохими парнями, и падали они на землю с приятнейшим "БУМ". Как же это не любить?
Жеребчик улыбнулся, но нерешительно. Рок Стэди принял это к сведению. Тут поможет только одно лекарство... Он поднялся на ноги.
— Ну всё, хватит сачковать, — сказал он. И стряхнул с себя пыль и траву. — Здесь есть стрельбище?
— Да, неподалеку, — ответил Даймонд Брайт. — А зачем тебе?
— Ну, пока мы просматриваем список снаряжения этих мальчиков, и разбираемся, какие тренировки им нужны, заодно попросим их испытать "Радужную пушку", что бы это ни было, — сказал красный пони.
Это сработало.
— Крутяяяк! — Спайк и Брайт Айз сделали брохуф.
Даймонд Брайт фаталистически ссутулился.
— Хорошо, — сказал он. — Но дайте только за своим взводом схожу.
— Зачем?
— Потому что если Саперы это пропустят, то никогда меня не простят.
1) Ладно, БРАЙТ АЙЗ привык вставать рано утром. Спайка привыкли вытаскивать из постели.
2) Они её почерпнули из различных популярных тренировочных программ, а не из пары комиксов.
3) Неофициальный слоган: "Эй, все, ЗЫРЬТЕ!"
4) Самая устрашающая фраза в лексиконе СиС была не "Сейчас рванет!" и даже не "Ложись!", а "Интересно, что будет, если..."
5) Слоган: Si vobis primum non videmus. "Если мы вас первыми не увидим".
6) Что он иногда и делал, дабы развлечь зевак.
1 ↑ Майское дерево — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается ежегодно к первому мая, на Троицу или Иванов день на площадях в деревнях и городах. Вокруг дерева обычно устраиваются хороводы и состязания.