Класс Черили
Глава 10: Отрываемся на балу, часть I
Дети хлынули в вестибюль кинотеатра. День опять выдался жарким, и пони собрались вместе и отправились на киномарафон в местный мультиплекс с прохладным кондиционером. Все толпились вокруг прилавка, запасаясь попкорном и газировкой, прежде чем нырнуть обратно в кинотеатр для просмотра второго фильма. Сейчас они чуть ли не прыгали, все еще возбужденные от передозировки кинематографическим экшеном... все, кроме Никс, которая, казалось, плыла в облаке нирванического блаженства.
— Я так полагаю, тебе очень понравились "Пять армий и дракон", — сказал ей Уиллоу. — Ты не переставала улыбаться с тех пор, как мы вышли.
— О да, фильм был хороший, — согласилась Никс. — Во всяком случае, первая часть с драконом. Всё остальное было просто нормально. Но важно вот что: теперь я наконец-то, НАКОНЕЦ-ТО смогу прочитать книги. Без спойлеров!
Некоторые из жеребят похихикали над ней.
— Никогда не меняйся, Никс, — весело сказала Свити Белль. Она посмотрела на Спайка, который кормил Пиви кусочками попкорна и выглядел недовольным. — Вижу, тебе не очень-то понравилось, что… эээ… ну, убили дракона, — сказала она. — Без обид.
Спайк закатил глаза.
— Свити Белль, мы с Брайт Айз другим драконам в харю даём, — ответил он. — То, что большой злой дракон, который сжигает города, получил то, к чему шел, меня не коробит. — Он фыркнул. — Меня вот что коробит... вся эта штука с волшебной стрелой была глупой. Серьезно, это же та-а-ак волшебно, что лучнику нужно было найти крошечное слабое место в доспехах Смока, чтобы она сработала? И что же в ней волшебного? И если он такой великий стрелок, что смог поразить это крошечное местечко, почему он просто не взял обычную стрелу и не выстрелил ему вместо этого в глаз? — Он пожал плечами.
— Да, — согласился Брайт Айз, — если бы он запустил одну обычную стрелу в глазное яблоко, он бы наверняка проткнул ему мозг.
— Не-не, она бы попрыгала у него в черепе... — Спайк изобразил, как объект входит в его глаз и летает рикошетом в голове.
— Если бы это было пушечное ядро, возможно. А стрела могла бы повредить ему мозг. Если бы он использовал взрывающуюся стрелу, то...
Некоторые из присутствующих позеленели.
— По-моему, вы слишком много времени проводите с этими военными пони, — сказала Никс.
Уиллоу самому стало немного не по себе. То, что застенчивый кристальный пони и маленький дракончик на самом деле были Чемпионами Кристальной Империи, было чем-то вроде секрета полишинеля. Спайк мог по желанию превращаться в дракона-титана в доспехах, а Брайт Айз действовал как его передовой разведчик, наводчик и конный оружейник. Их вызывали как в Эквестрию, так и в Кристальную Империю, чтобы сражаться с монстрами и другими угрозами королевству. Их уважали и восхищались ими, и они по-прежнему оставались близкими друзьями, но их внеклассная деятельность означала, что эти двое получают более кровавое образование, чем другие.
— Как думаете, вам больше понравится другой фильм? — спросил он, надеясь сменить тему на что-нибудь, что не кровь-кишки-расчлененка. Это был мультфильм из Нейпонии, и плакат выглядел очень захватывающе.
В ответ лицо Спайка сморщилось, будто он укусил лимон, а Брайт Айз покраснел и стал почти невидимым. Эпплблум, Скуталу и Свити Белль начали хихикать и хрюкать.
— Что? — недоуменно спросил Уиллоу.
У Никс была забавная привычка: всякий раз, когда она пыталась не рассмеяться, она задерживала дыхание и надувала щеки. Прямо сейчас она изо всех сил скрещивала глаза и шипела, как горящий фитиль у мультяшной бомбы. Эпплблум сжалилась над ней и решила всё объяснить ничего не понимающему бэтпони, прежде чем ее подруга-аликорн взорвется.
— Никс пообещала Спайку не рассказывать, — вздохнула она. — Уиллоу, как называется фильм?
— Эм, "Защитники Кристального... Королевства", — ответил он. Его глаза расширились за солнцезащитными очками, когда он сложил два плюс два. Он указал копытом на Спайка и Брайт Айз. — В смысле, он про ВАС?
Все пони отчаянно шикнули на него, а затем снова захихикали.
— Да, он про них, — ответила Флиттер, ухмыляясь через плечо насупившемуся дуэту. — Одна анимационная компания в Нейпонии услышала про то, что Спайк и Брайт Айз спасли Кристальную Империю от тех драконов, и сняла об этом фильм. Они изменили имена и, ммм, еще кое-что, — Никс сдалась и взорвалась фырканьем и хихиканьем, — но да, фильм про них.
— Ого, это же потрясающе! — сказал Уиллоу. Он недоуменно посмотрел на Спайка. — Я не понимаю. Если бы кто-нибудь снял про меня фильм, я был бы в восторге!
Спайк прикрыл лицо лапами.
— Просто... просто сходи посмотри фильм, — ответил он. — Ты поймешь.
Два часа спустя Уиллоу выбежал из театра, выглядя слегка рассеянным. Остальные... были, так сказать, ошеломлены. Никс и Трио (1) прислонились друг к другу, чтобы не упасть со смеху. Что же касается Спайка и Брайт Айз... Спайк хмурился, а Брайт Айз выглядел так, будто хотел уехать куда-нибудь подальше в отпуск. На обратной стороне луны, например.
Их реакция не была удивительной. Нейпонские аниматоры долго и упорно умоляли дать им снять "творческий пересказ" битвы драконов и событий вокруг нее. Кейденс и Шайнинг Армор согласились, при условии, что аниматоры пообещают сохранить в секрете имена участников. И, честно говоря, у них это получилось довольно успешно; после того, как аниматоры из Нейпонии закончили, шансы, что кто-нибудь узнает Спайка и Брайт Айз по их кинематографическим аналогам, практически равнялись нулю. Как и их коллеги из десятков "ваших" японцев, разбросанных по мультивселенной, аниматоры Нейпонии обладали почти неземным даром взять даже самую простую историю и превратить ее в то, что Роллер Рил описал бы так: "Вконец #$нулись."
Уиллоу все еще пытался оправиться от атаки видов и звуков и, возможно, вызванных синестезией вкусов и запахов. В фильме было полдюжины драконов размером с гору, и взрывы, и атаки героических армий, и какое-то мистическое Сердце, открывшем силу всех земных пони, и Элементы Гармонии все в какой-то момент претерпели трансформацию волшебной девочки — по крайней мере, он думал, что это были они, по какой-то причине все пони в фильме были нарисованы высокими и тонкими, как палочки, с огромными росистыми черными ресницами, даже жеребчики, и Спайк в одной сцене был драконоподобным аниме-пони-рыцарем, а в лругой превращался в гигантского полудракона-полумеху без каких-либо на то объяснений, а Брайт Айз был его пилотом, и у него была длинющая волнистая грива в стиле помпадур и сверкала похлеще кристального пони, и по какой-то причине он с Никс были взрослыми, и Уиллоу не был полностью уверен, но ему казалось, что они либо брат и сестра, либо несчастные влюбленные, а еще все пони бегали, выкрикивая самые смешные фразы в самые нелепые времена...
— По-моему, я... я не понимаю нейпонские мультики, — сказал он.
— Они называются "анимейн", — педантично поправил его кто-то. Уиллоу оглянулся: это был Снипс. И Снейлз рядом с ним.
— Ага, а комиксы называются мейнга, — добавил Снейлз. — Круто, правда?
— Они тебе нравятся? — удивленно спросил Уиллоу.
Снипс усмехнулся.
— Ну, этот фильм нормальный, но настоящий фанат вроде меня предпочитает смотреть версии с субтитрами, — ответил он. — Дублированные версии для плебеев.
— Эй, — возмутился Снейлз. — Мне нравятся дабы! С субтитрами не весело!
— О чем ты? Актеры озвучки всегда звучат ужасно, и они никогда не улавливают все мелкие нюансы…
— Но словечки внизу экрана проходят слишком быстро, я не успеваю их прочесть! — пожаловался Снейлз.
— Ты безнадежен, — сказал Снипс, качая головой. — А ты что думаешь, Уиллоу?
Уиллоу задумался. Фильм был странным, сбивающим с толку и трудным для понимания, и, судя по тому, как Никс и Трио хохотали до икоты над Спайком и Брайт Айз, в нем напутали не только то, что видно невооруженным глазом... но с другой стороны, куча крутых гигантских монстров, роботов и взрывов, и куча хорошеньких кобылок, одетых в очень интересные матросские костюмы с маленькими юбками с оборками... Он сдался и пожал плечами.
— Вы пойдете с нами в клуб? — спросила Скуталу. — У Динки есть парочка новых идей для кьютимарки, и она попросила нас помочь.
Никс поморщилась.
— Извините, — сказала она. — Нам со Спайком нужно вернуться во дворец и переодеться. У нас большая вечеринка. — Она пожала плечами. — Что-то насчет… посла… сбора средств… банкета… такое. — Несмотря на то, что принцессам удалось избавиться от большей части своей королевской власти, они по-прежнему обладали большой символической властью... которая сопровождалась множеством символических дипломатических обязанностей, от которых они не могли избавиться. Замок Луны и Замок Дружбы стали местом проведения многих общественных и дипломатических мероприятий (2).
— Это для Международной ассоциации археологии, — со знанием дела сказал Спайк. — Они собираются провести большое собрание насчет координации работы разных исследователей и групп исследователей, таких как Клуб джентльпони-путешественников. Сбор средств, планирование экспедиций и т. д. — Дракончик пожал плечами. — Благодаря открытию Твайлайт утерянной могилы канцлера Левел Хеда, ее изобретению Синхронизаторов, и что весь мир — большой космический корабль, и Древо Гармонии, эм, ну... — Он указал на гигантский дворец на дереве вдалеке. Потомок Древа Гармонии приложил немало усилий, чтобы слиться с более простоватым сообществом вокруг него, покрыв себя живой корой и листьями в знак уважения к утерянной библиотеке, которая ему предшествовала. Но количество имеет собственное качество, и огромный дворец-дерево просто возвышался над горизонтом Понивилля, как застенчивый жеребчик на уроке физкультуры после своего первого скачка роста.
— Что ж, после всего этого, видя, как все так взаимосвязано, все решили, что было бы неплохо поработать вместе. Не знаю, это, наверно, чтобы убедиться, что ни один исследователь не забредет случайно в какую-нибудь затерянную гробницу, нажмет не ту кнопку и заставит планету делать мертвые петли.
— Разве маме и остальным не доводилось с этим сталкиваться? — спросила Никс. — С тем парнем, Аузутлем?
— Ауизотлем. Ага. Он раздобыл волшебные кольца, которые превратили бы один из самых больших тропических лесов на планете в безжизненную пустыню. Твайлайт сказала, что через них он превратил бы небо в гигантскую линзу Френейля[1]... Селестия тогда заметно напряглась. Она решила, что он вторгся на ее территорию, что ли, со всем этой штукой "огнями солнца", — он пожал плечами. — Короче... им пришлось объединиться с Деринг Ду, чтобы вовремя остановить его. У них получилось, но.... с тех пор МАА и Клуб путешественников-джентльпони хотят работать серьезнее и начать посылать группы исследователей, чтобы выслеживать любые древние артефакты и подобные волшебные штучки, чтобы они снова не попали в плохие копыта.
— И поэтому они придут к нам домой, чтобы стоять и говорить, и говорить, и ГОВОРИТЬ, и говорить, и говорить, и ГОВОРИТЬ об этом, — сказала Никс, закатывая глаза.
Остальные засмеялись.
— Ага, пора снова облачиться в старый добрый обезьяний костюм, — сказал Спайк. — Ты уже почистил свою парадную форму, Брайт Айз? Кристальные Стражи должны выглядеть презентабельно. — Брайт Глаза кивнул.
— "Клуб путешественников-джентльпони"? — спросил Уиллоу, внезапно почувствовав любопытство. — А мама Фрости случайно не на него работает?
— Да, кажися, — ответил Спайк. — А что?
— Что ты за него переживаешь? — спросил Снипс немного пренебрежительно. Он был одним из первых, кто получил отпор от маленького ворчливого жеребенка, и все еще чувствовал обиду. — Теперь он тусит с крутыми богатенькими детьми.
— Мне просто... интересно, — ответил Уиллоу. По правде говоря, в последнее время он думал о жеребчике-полувиндиго. Вне класса его никто не видел, даже на перемене. Клуб Пчел доминировал все его время. Они предположительно работали над своим докладом, но на самом деле они таскали его всюду, куда шли... только чем эти маленькие карьеристы занимались — неизвестно. Несколько раз Уиллоу видел Фрости, и тот явно не выглядел счастливым. Он ходил всюду так, будто у него над головой нависла грозовая туча. Иногда буквально. — Думаю, я просто беспокоюсь о нем. Когда я приехал сюда, всё было так здорово, и вы все были такими классными... — Поднялся хор, состоящий из "няяя" и "щас раскраснеемся". — Но не знаю, по-моему всё, что делало меня счастливее, делало его несчастным.
Никс ему посочувствовала.
— Ну, если хочешь, мы спросим его маму, — сказала она. — Может, она знает, почему он такой невеселый.
— Он в тисках Даймонд Тиары, — фыркнула Скуталу. — Ему нужна причина, чтобы быть несчастным? — Это... в значительной степени одобрили все (3).
— Мне может кто-нибудь объяснить, почему она "самая популярная" кобылка в школе, если она никому не нравится? — спросил Спайк, сделав воздушные кавычки.
Остальные дети обменялись удивленными взглядами. Этот вопрос никогда им в голову не приходил.
— В общем, я... за ним присмотрю, — сказала Никс. — Он может сегодня там быть. Его мама — один из особых гостей... — Она резко сменила тему. — Слышите, ребята, а как вы продвигаетесь по своим проектам на ярмарку?
Некоторые сморщились от незначительного проступка, связанного с обсуждением школьных заданий в субботу, но энтузиазм по поводу проекта Черили преобладал.
— Вообще-то, очень даже неплохо, — ответила Флиттер. — Какое-то время мы застряли в тупике. Перевертыши, конечно, пони во всех смыслах, но... некоторые вещи всё же отличаются. — Она поерзала. — Я понятия не имела, как объяснить пони, что некоторые вещи перевертыши воспринимают не так, как пони, но Твист пришла в голову блестящая идея... нооо больше я рассказывать не стану, — ухмыльнулась кобылка-поревертыш.
— Да ладно, — начала было Скуталу.
— Нет. Без фпойлеров, — прошепелявила Твист. Она и Флиттер ухмыльнулись остальным.
— Но поверьте мне, — добавила Флиттер, — вам понравится. А у вас что, ребята?
Уиллоу слегка вздрогнул, когда понял, что она смотрит на него. Он виновато посмотрел на Снипса и Снейлза. Их парочка, Пипсквик и Баттон Мэш однажды чуть не набросились на него; они собирались сделать презентацию о "самой крутой" расе, фестралах, и пусть тут хоть камни с неба падают, а будет так. Уиллоу, однако, к ним присоединяться не спешил.
— Эм, ну...
— Эй, не волнуйся, Уиллоу, — уверенно сказал Снипс. — Мы знаем, что ты был занят, поэтому собрали кучу классных вещей для нашей демонстрации. Ну, знаешь, чтобы перебрать, когда мы соберемся вместе и начнем работать над докладом. — Он и Снейлз подняли два плаката. — Мы тут даже подыскали пару интересных фильмов! — Плакаты развернулись; один плакат рекламировал довольно мрачный Фильм категории B[2] о вампирах, другой рекламировал грядущий фильм про БэтСтэллиона. В следующий момент подбежал Пипсквик с плакатом о наборе в королевскую гвардию во рту.
Уиллоу врезал себе по лицу — вот оно. Снипс, Снейлз, Баттон Мэш и Пипсквик не зря заслужили несколько жестокое прозвище "Задротский табун". Снипс и Снейлз фанатели от комиксов, Баттон Мэш был самым настоящим геймером... даже Пипсквик постоянно витал в облаках, мечтая заработать репутацию космонавта-стажера. Так что естественно, они ухватились за фестралов похуже клещей — Снипс и Снейлз потому, что они ассоциировали их поочередно либо с БэтСтэллионом, либо с графом Дракулой, Пипсквик из-за их связи с Ночной Гвардией и, следовательно, принцессой Луной, а Баттон Мэш не ясно выразился, только пролепетал что-то про то, что пятнадцать раз резался в какую-то "Кастлмейнию"[3]. Бедный Уиллоу с трудом пытался отмахнуться от этих идей. Он устало вздохнул.
— Ребята, в сотый раз повторяю, я не вампир, не каждый фестрал состоит в Ночной Гвардии, — он обвиняюще указал копытом на героя в плаще на первом плакате, — а Брюс Мейн ВООБЩЕ дурацкий!
— Эй, — пожаловался Снейлз.
— Да, он просто богатый клоун...
— Вовсе нет! — внезапно рявкнула Эпплблум и прыгнула вперед. — Он хороший парень! — Уиллоу в замешательстве моргнул, глядя на земную кобылку. Та продолжила: — Он вежливый и дружелюбный, и моей сестре Эпплджек он очень нравится. Так шо не обзывай его тут!
Уиллоу на мгновение вытаращился на нее.
— Стоп. Что? — он покачал головой. Видимо, она знает другого Брюса Мейна. — Нет, я говорю о пони с плаката, — сказал он, снова указав.
— Я об этом и… — Рот Эпплблум внезапно заткнуло копыто. Скуталу что-то прошептала Эпплблум на ухо, прежде чем убрать копыто. Эпплблум немного покраснела. — А, точно. Ну ладно, неважно. — Она вздернула нос. — Ему, ну, просто нужно попонятнее выражаться, о ком он, — сказала она, глядя в сторону и сморщив нос. Скуталу и Свити Белль хихикнули и понимающе посмотрели друг на друга.
Уиллоу подозрительно покосился на нее. Он что, стал объектом какой-то шутки?
— Никс, — взмолился он, — можно нам с ребятами поработать сегодня в библиотеке над докладом? Нам очень нужно провести парочку исследований...
Никс поколебалась.
— На вечеринку впускают только приглашенных… но если вы посидите в библиотеке, думаю, мама возражать не станет.
Спайк фыркнул.
— Чтобы Твайлайт Спаркл отказала тому, кто хочет поучиться? Да ни в жизнь.
Уиллоу улыбнулся.
— Отлично! Мы пойдем спросим родителей, а затем встретимся во дворце. Э-э, в библиотеке. Неважно. — Он огляделся. — Где Баттон Мэш? Нужно ему сказать.
— Я схожу за ним, — вызвался Пипсквик, закатив глаза. — Он нашел игру "Пак-Пони" возле билетной кассы и сейчас раскошеливается.
Позади них откашлялся взрослый. Толпа жеребят подскочила и обернулась.
— Не то чтобы ваш разговор не поучительный и не информативный, — сказал жеребец, продающий попкорн, перегнувшись через прилавок, — но если вы не собираетесь покупать билет, то попрошу всех покинуть вестибюль, чтобы покупатели могли войти.
Почти все жеребята застонали, когда поняли, что исчерпали лимит своих карманных денег. Все они с горечью толкнули двойные входные двери, вышли из прохладного кондиционированного кинокомплекса и оказались в стене жары.
— Тьфу ты! — сказал кто-то. — Что не так с погодными пони? Они что, работать разучились?
— Эй! — возмутилась Скуталу.
— Они отлично работают, в том-то и проблема, — так говорит мама, — сказала Никс. Она вытащила из корзины свою огромную шляпу и солнцезащитные очки и надела их, пытаясь скрыться под их тенью, пока шла вперед. — Не знаю, это как-то связано с климатом. Я спросила ее, и она начала рассказывать о Дискорде, Хаосе и о каких-то фрагалах…
— Фракталах, — автоматически поправил ее Спайк .
— Короче, непонятная фигня. — Она пожала плечами, уже равнодушная от жары. — Ну всё, нам пора домой. Увидимся завтра... — Группа медленно разошлась, и Уиллоу и вместе с Задротским табуном отправились восвояси последними.
Разрешение было получено, и через некоторое время после ужина, когда солнце садилось и прохладный вечерний воздух окутал Понивилль, Уиллоу и его друзья снова оказались во Дворце дружбы. Лайтнинг Блитц и Сандайвер, которым Никс приказала присмотреть за их группой, весело — но осторожно — провели их в замок через боковую дверь. У главного входа уже собралось множество несколько важных на вид пони, и никто не хотел отрывать официальных тусовщиков от их вин, обедов и подписания крупных чеков на пожертвования.
К счастью, планировка Дворца дружбы получилась весьма удачной. Общественные помещения библиотеки находились в основном в стволе дерева, с роскошными удобствами на верхних ветвях, а частные помещения, помещения для персонала, рабочие комнаты и коридоры были расположены так, чтобы гости и персонал могли легко избегать друг друга. Два стража сопроводили Уиллоу и его друзей в библиотеку и, получив от них обещание, что они не на вечеринку не сунутся, предоставили их самим себе.
Уиллоу бросил свои седельные сумки на рабочий стол и оглядел полностью отремонтированную библиотеку. Она выглядела даже более огромной, чем во время экскурсии. Это место было почти заброшенным, если не считать долговязого коричневого земного пони-подростка, толкающего швабру по проходам, и жужжащего и мерцающего света из кинозала, который свидетельствовал, что Роллер Рил работает сверхурочно. Даффодил, флаттерпони-помощница Твайлайт в библиотеке, порхнула в их сторону.
— Мне сказали, что вы будете работать допоздна, не беспокойтесь, — сказала она. — Мы всегда так открываемся для друзей и одноклассников. Один только Создатель знает, почему Твайлайт не объявит библиотеку открытой круглосуточно... — Она вздохнула и сдула с лица свисающие антенны-помпончики. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
Уиллоу покачал головой.
— Нет, мы умеем пользоваться волшебным киоском, все должно быть в порядке... — Прежде чем он закончил, его прервал громкий стук и крик боли — как будто большая книга врезалась в шапочку с пропеллером на голове. Вслед за ними последовала череда визгов, воя, воплей и ударов.
— Ай! Что...
БУМ.
— АЙ!! За что оно так со...
БАМС.
— АЙИИИ!!
БЭМС.
— НЕЧЕСТНО!
БАМП.
— АЙ-АЙ-АЙ!! АЙИИ!!
Бум-бумчик-бум-бум-бум.
— А-а-а-а-а... МААААААМА!!!
Они обогнули полки и обнаружили, что у подножия одного из киосков валяется Баттон Мэш, заваленный стопкой книг. По крайней мере, Уиллоу думал, что это Баттон Мэш. Остальная троица стояла вокруг кучи книг, а из-под кучи торчали коричневое копыто и помятая шапочка с пропеллером. Пипсквик покачал головой.
— Ну я же ему сказал, что на нем нет игр. Не подпускайте этого парня к чему-нибудь с кнопками и экраном, иначе он попытается воткнуть картридж, — сказал он.
— Я не пытался поиграть в игру, — возразил Баттон. Его голос был приглушен книгами, которые погребли его. — Я попросил дать нам книги про фестралов!
— Похоже, оно и дало, — сказал Снипс, беря один том.
Уиллоу был впечатлен.
— Божечки, — сказал он со странным чувством гордости. — Я и не знал, что о нас, фестралах, написано так много книг.
— А уж как я не знал, — простонал Баттон. Остальные начали его откапывать.
— Спасибо, мисс Даффодил, — сказал Уиллоу флаттерпони. — Думаю, дальше мы сами...
За следующий час пятеро жеребчиков успели покрыть стол стопками книг, плакатов и принадлежностями для поделок. Конечно, они по-прежнему застряли в том же тупике, что и раньше.
— Так, некоторые из этих старых книг хорошие, — сказал Снипс. — Ну. Вроде.
— Ты что, шутишь? — проворчал Уиллоу. — Да они... они же только и рассказывают, что фестралы сосут кровь, или нежить, или живые тени, или кровососущие живые тени-нежить. — Он фыркнул. — Или что мы рабы Найтмер Мун, или прокляты Найтмер Мун, или что нас создал Дискорд, или еще больше бредятины. — Он даже не удосужился упомянуть архаический старый фолиант, в котором утверждалось, что фестралы наполовину драконы.
— Но это же очень СТАРЫЕ книги, — сказал Пипсквик. — По крайней мере, большинство из них.
— Но новое едва ли лучше старого! — пожаловался Уиллоу. Он пнул копытом оскорбительную груду плакатов, листовок, комиксов и безделушек, собранных Задротским табуном. Все это была чепуха на поп-культурном масле о фестралах... в плохом смысле.
— Послушайте, ребята, — сказал Уиллоу своим прискорбным партнерам по докладу. — Вы хотите написать доклад о том, что такое фестралы. Но вы постоянно нарываете это. А это… это все, чем мы, фестралы, не являемся!
— Ну, знаешь ли, — слегка взбунтовался Пипсквик, — ты нам не дал материала для работы. Мы все время тебя спрашиваем, каково быть фестралом, а ты нам ничего не говоришь!
— Ага, — протянул Снейлз. — Мы, конечно, знаем, что ты не вампони, но только потому, что ты нам сказал. Но ты так нам и не рассказал, что ты есть.
— На меня не смотрите, — сказал Баттон Мэш. — Все, что я знаю о бэтпони, это то, что они дают 540 очков опыта на пятом уровне "Кастлмейнии".
Уиллоу поморщился. Он со своей работой медлил. Всё это... сбивало с толку. Как описать, каково быть тобой? Это как будто попытаться описать вкус собственного рта!
— Я просто... — Он вздохнул. — Простите, ребята. Я не знаю, с чего начать...
Снейлз посмотрел на афиши фильмов, склонив голову. Он взял кисть, окунул ее в банку и аккуратно нарисовал красный круг с линией на лице вампони из фильма.
— А вот так будет лучше? — спросил он, держа переделанный плакат.
Снипс застонал и начал говорить что-то раздраженное... затем замолчал.
— Да... эй, да! — он просиял. — Вот как мы это сделаем!
— Что? — спросил Уиллоу.
— Что, если мы начнем с демонстрации всего того, чем бэтпони не являются? — Он нахмурился, увидев недоумение других, и продолжил: — Так говорит мой папа. Он занимается строганием. Делает крутые резные фигурки лиц пони из дерева, понимаете? Я спросил его однажды, как он это делает, он сказал: "Это легко, просто срезаешь все куски дерева, которые не выглядят как пони". — Остальные застонали, услышав шутку. Папин юмор, отстойный в любой вселенной.
— Хех. Что ж, если мы начнем нашу презентацию, — он поднял ножницы и лист бумаги в своей магии и начал резать, — показав всем пони ошибочные мнения о бэтпони, — обрывки бумаги полетели вниз, — после мы сможем показать им, кто такие фестралы на самом деле. — Он поднял идеальный рядочек бумажных пони с крыльями летучей мыши.
Круг жеребчиков посветлел.
— Да, — сказал Пипсквик. — Да, кажется, я понял. Это блестяще, Снипс! — Снипс просиял. Жеребчики снова принялись за работу, на этот раз с целью.
Через час Уиллоу удалился в туалет. Он решил, что очень доволен тем, как идут дела; это был большой шаг, когда Снипс и Снейлз, два пони, которые сочли его вампони, наконец-то преодолели всю брехню из фильмов и увидели его.
Он вымыл копыта в раковине и вышел из санузела... и остановился, немного сбитый с толку. Кристальное Семя, построившее Дворец Дружбы, хоть и обладало всеми необходимыми удобствами, да только плохо понимало, что представляет собой эффективная планировка; уборная находилась на лестничном пролете за парой-тройкой углов, и теперь Уиллоу не знал, откуда он пришел.
Именно тогда он услышал звуки болтовни. Он дернул чувствительными ушами в направлении голосов.
— Если это не парни, то кто-нибудь из пони сможет указать мне правильное направление, — решил он и пошел на звуки.
К его смущению, он быстро понял, что идет не в ту сторону. Он очутился в узком коридоре, где пони в служебной форме торопливо бегали в обоих направлениях. Каким-то образом он взял и оказался в служебном коридоре верхнего этажа дворца. Принцессе Твайлайт, может, и не нравились атрибуты принцессы, но некоторых предметов первой необходимости нельзя избежать... например, служебного персонала, способного позаботиться обо всем дворце.
Персонал, движущийся по залам, был подобен реке. Он увлекал Уиллоу за собой, не обращая внимания на то, куда он хотел пойти, пока бэтпони не вломился через двойные двери в огромную кухню, наполненную работой, шипящей едой, сверкающей кухонной утварью и беспокойно выглядящими пони. Уиллоу налетел на долговязого жеребца в поварской шляпе.
— Ты что здесь делаешь? Хотя нет, неважно, давай-ка отсюда, вон-вон-вон!
Несмотря на взволнованные попытки Уиллоу что-то объяснить, шеф-повар выгнал его чуть ли не задом за двери...
...и прямехонько в ту часть здания, в которой Уиллоу никогда явно раньше не был. Перед ним простиралась огромная комната со сводчатым потолком и глянцевым полом, от стены до стены заполненная взрослыми, одетыми в свои лучшие одежды. Все они болтали друг с другом, ходили по комнате, уплетали еду на зубочистках и пили из высоких тощих бокалов под звуки причудливой музыки. По какой-то странной причине некоторые из них носили шляпы на манер Деринг Ду.
Уиллоу потребовалось около двух секунд, чтобы понять, что он наткнулся на ту самую важную вечеринку, которую ему недвусмысленно велели избегать любой ценой. К сожалению, дверям позади него потребовалось всего полсекунды, чтобы захлопнуться с оглушительным глухим хлопком... и через еще полсекунды больше и больше пони начали с любопытством смотреть в его сторону.
— Упс, — сказал он.
1) Основатели Метконосцев — Эпплблум, Свити Белль и Скуталу.
2) Высокопоставленные лица, посещавшие званые вечера в Замке Дружбы, часто, к своему недоумению, оказывались счастливыми обладателями новой блестящей Библиотечной карты Понивилля.
3) Даже продавец попкорна в холле.
1 ↑ Линза Френеля представляет собой оптическую деталь со сложной ступенчатой поверхностью. В зеркальных фотоаппаратах линзу Френеля используют вместо плоско-выпуклой коллективной линзы, которая строит изображение выходного зрачка объектива в плоскости окуляра видоискателя. Таким образом достигается равномерная яркость изображения в пределах всего кадра и удобство визирования.
2 ↑ Фильм категории B — малобюджетная коммерческая кинокартина.
3 ↑ Отсылка к серии видеоигр "Castlevania". Игрушка о вампирах.