Парфюм и магний

Он напоминал тонкий дорогой парфюм. Само его имя было в Кэнтерлоте синонимом изящества и утонченности. Жеребец, который создавал и оценивал прекрасное. Хойти-Тойти. Она походила на магний, всегда готовый вспыхнуть. Её вспыльчивость вошла в поговорку, но эта пони давала миру шедевры, зажигая новые звёзды. Вспышка, без которой не бывает фотографий. Фотофиниш. В канун Дня согревающего очага, когда за окном и в сердце холод, этим двум пони так хочется тепла.

Хойти Тойти Фото Финиш Фэнси Пэнтс Флёр де Лис

Дерпи нашла поваренную книгу

Дерпи задумалась над тем, что её рацион несколько однообразен и отправляется в библиотеку за новыми рецептами.

Дерпи Хувз

Укрытие

Мисс Черили поручила Эппл Блум очень ответственное дело… Очень “ответственное” и дурацкое.

Эплблум

Так держать, Менуэт. Часть 2: Щупальца, мумии и прочее дерьмо

Приключенцы... Ага, звучит гордо. Совершенно не похоже на “чуваки, прорубающиеся с мачете сквозь джунгли, пока москиты жрут их крупы". Вы отправляетесь в приключение, хотите найти несметные сокровища, и вам нужно доставить целую гору разных вещей в какую-нибудь Селестией проклятую дыру на другом конце мира... Ну, вот тут я и появляюсь. Меня зовут Менуэт. Клянусь, я лишь хотела жить спокойной жизнью с небольшими намеками на приключения. Теперь же мне приходится сражаться с мумиями, зомби, щупальцами, непредставимыми мистическими мерзостями, наемниками с Манэгаскара и сборщиками налогов. И во всем виновата Винил. Снова.

Трикси, Великая и Могучая Лира DJ PON-3 Дэринг Ду Колгейт Марбл Пай

Письмо с сердцем

Твинклшайн случайно поднимает выпавшее у кого-то письмо.

Твайлайт Спаркл Другие пони

Мой путь

Побег от мира, от врагов, от себя... Вот уже три месяца одиночества, но неожиданно происходит что-то...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Четыре ноты Апокалипсиса

Некоторые изобретения вредны, некоторые — полезны... А некоторые рискуют так навсегда и остаться непризнанными.

ОС - пони

Я убью тебя чашкой

Спустя несколько часов после получения вести о вторжении грифоньей империи принцесса Селестия сдаётся врагу и просит встречи с их императором. Император полагает, что Селестия желает обсудить условия капитуляции Эквестрии. Он ошибается.

Принцесса Селестия

Пинки выбирает букву "П"

Один день из жизни Пинки Пай.

Пинки Пай

Новые стражники элементов гармонии

Фанф посвящён 6 пони( осы которые автор сам придумал).Не обращайте внимание на столь маленькое количество слов в главах, зато я постараюсь сделать много глав.

Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Три девицы под окном и страшилки вечерком

Всё на месте, да что-то не так...

Воздушный корабль, высадивший Темпест на безымянный в силу малости и затерянности остров, даже на картах не отмеченный, стремительно набрал высоту и растаял в небе. Единорожка криво усмехнулась. По крайней мере, корабль уцелеет. Новое задание Шторма ей ОЧЕНЬ не нравилось. И причин тому было много. Но главная из них — она, Темпест, была не первой, сюда присланной… и если уж на то пошло, даже не третьей. По крайней мере, из бурчания короля она выловила именно эту цифру, но сам факт смущения Шторма… хо-хо, понисудари мои, чтобы смутить этого заср…

Темпест встряхнулась, коротко оглянувшись на двух приданных королём ей в охрану звероморфов. Где он их раздобыл, интересно? Ну да шут с ним. Работодатель, какой ни есть. Если Шторм решит её проблему — оно того стоит. Она огляделась. Тихое, мирное местечко, небольшое село… жители которого смотрят на неё как-то странно… но отнюдь не злобно.

«Хоть за вилы не хватаются, и то хлеб… а то и эти ходячие коврики для блох не помогут».

— За мной, гаврики.

Подхватив сумки, медленно двинувшаяся по дороге единорожка нахмурилась. При её приближении здешние как-то неловко отводили глаза и отходили от заборов и окон, закрывали двери и ставни. И хотя цель Темпест в лице старого здания на высоком холме в центре острова указания дороги в общем-то не требовала, выражение лиц этих пони не давало ей покоя. Звероморфы тут были очевидно ни при чём. Так, будто эти пони её… Темпест остановилась. Но додумать пришедшую в голову мысль ей помешал скрипучий возглас.

— Мисс! Позвольте вас приветствовать в наших скромных краях. Как прикажете вас величать?

Темпест прищурилась, резко повернувшись. Навстречу ей по той самой дороге шустро ковылял блистающий лысиной вокруг рога зеленоватый пожилой понь в ветхой хламиде неопределимого уже цвета, вооружённый приличных размеров корявой клюкой и седой клочковатой бородой, грозившей запутаться в ногах. На которую или которые из них почтенный старец хромал, Темпест так и не смогла определиться — но её внезапно обеспокоила очень простая мысль: позвольте, а как это колченогое диво смогло подойти так близко по открыто просматриваемой дороге, учитывая расстояние до холма и тот факт, что Темпест не отводила взгляд в сторону надолго? И палка… Химеровое дерево в этих широтах не растёт, а значит, старика изрядно поносило по миру в своё время. Служит же такой посох из корня лишь тому, кто сумел его раздобыть, иначе быстро обращается в труху. О-очень интересно…

Звероморфам было похуфиг — они тупо торчали за крупом единорожки, и один из них сосредоточенно ковырял в носу когтем. Мысленно плюнув, Темпест досадливо дёрнула плечом — всё равно она привыкла рассчитывать только на себя.

— Я Темпест Шедоу, военачальник короля Шторма. Он послал меня…

— Ах, да-да, опять король Шторм… — старец раздражённо закатил глаза и потряс клюкой. — Его посланцы в последнее время часто нас навещают, и даже угрожают… да-да, мисс, представьте себе, даже угрожают бедному старому Морнингу Мисту… и совершенно не желают понимать, с чем имеют дело. Но что я могу? Я лишь смиренный служитель сего храма… в котором они даже тишину не утруждаются блюсти, святотатцы…

При этих словах в мутных глазах старца что-то мелькнуло, и Темпест, у которой паранойя и без того уже кипела и булькала где-то возле ушей, насторожилась ещё больше.

— Идёмте, мисс, сами убедитесь, что старый Морнинг Мист выше головы не прыгнет, идёмте… Я вам все покажу, покажу наш храм, наши пони его уважают, хе-хе, носят старику всякую еду и мелочи, а не то бы старый бедный Морнинг Мист давно копыта откинул… кхе-кхе, не те уж мои года, да… И кто б тогда приглядывал за храмом и водил в него таких прекрасных юных мисс… и всяких прочих, кхе, кхем. Идёмте, идёмте…

«Он что, ко мне подкатывает?!» — изумилась Темпест, следуя за размахивающим клюкой и бубнящим под нос старцем, но тот, казалось, тут же и позабыл про выданный комплимент.

Оглянулась на деревню и едва не споткнулась — все жители, что так странно глазели на неё и звероморфов, исчезли. Деревушка будто вымерла — с улицы умудрилась испариться даже домашняя живность. И звуки… Тявканье подзаборных шавок, птичий щебет и коровье мычание — всё стихло, будто в обличье чудаковатого старикашки явилась чума и вмиг выкосила всё живое.

— У меня есть превосходный освежающий чай из малины, мисс, зуб даю, такого чая вы никогда не пробовали… — продолжал разглагольствовать удаляющийся старец, и Темпест прибавила шаг, догоняя его. Звероморфы лениво трусили, не отставая.

— А что это с жителями, почтенный? Почему они все спрятались?

— Кто?.. А! Потому что неграмотные селяне, мисс, — сердито пожал плечами Морнинг Мист, всколыхнув своей бесформенной хламидой, куда можно было впихнуть, пожалуй, троих таких старцев. — Они ещё и боятся храма, напридумывали про него всяких дурацких баек, даже говорят, там живёт чудовище… Ха, мисс Темпест, если и так, я его по сию пору не нашёл, видать, оно больно уж крохотное, а я уже много лет при храме, да-с… немало.

Старец издал скрипучий смешок.

— А может, они считают чудовищем меня, хе-хе… Вот скажите по совести, прекрасная мисс, похож я на чудовище? Или там, на злого колдуна… Как там в сказках? Ах, да!

Он попытался встать на задние ноги, грозно разнетопырившись и воздевши к небу свою химеровую клюку, но тотчас охнул и схватился за поясницу.

— Мне радикулит отколдовать, вот было б счастье… Ох, грехи мои тяжкие… Но что же это я, из-за всяких глупостей держать гостей на солнцепёке, ай-я-яй… Идёмте же, юная мисс, идёмте. Храм всегда ждёт гостей, хе-хе…

Старец вновь почапал к храму, и Темпест ничего не оставалось, как последовать за ним.


— Ох, не нравится мне этот престарелый весельчак… — пробурчал Дискорд, откладывая гренку, которую только что намазал грозояблочным завидлом, чтобы закрутить резиновую крышку.

— Что, слишком на тебя похож? — усмехнулась Луна, аккуратно воруя искрящуюся гренку телекинезом.

— Представь себе, да! — Дискорд передал банку Темпест и назидательно воздел палец. — Не люблю, когда моё амплуа неумело копируют! Это я — Великий Притворщик, а не этот… мелкий подражатель. Да я… да я на него в суд подам, вот! Эй, где моя гренка?

Луна быстренько сунула остаток гренки в рот и захрумкала с видом «Ничего не знаю».

— Ну вот, и тут обокрали… — Дискорд изобразил икону Мировой Скорби, истекая кагоровыми слезами. — Одни проблемы от этих поней. Злые вы, уйду я от вас… к Флаттершай. За печеньками.

И испарился, лопнув мыльным пузырём.

— Ну, мож, он и не злодей, — не повела бровью и пожала плечами привычная к дискордовым фокусам Эпплблум, разлив чай по кружкам и вновь вешая бородатый чайник над костерком. — Эвон, не в кажном же ж детективе убивец — дворецкий?

— Ага, он — прислужник монстра в храме, и приводит к нему обед, — азартно согласилась Скуталу, потирая лапки. — А сам сзади клюкой ка-ак даст!..

— Так мы ж пока не знаем даже, чего или кого этот храм, — отмахнулась Свити Белль. — Может, там и нет ничего такого… мало ли, куда те посланцы запропастились? Вдруг просто удрали, ничего не найдя, чтоб король им головы не пооткручивал? Это ж Шторм, он же был тот ещё псих…

— Кстати, да. — Луна, рассеянно помешивавшая веткой угли, резко подняла голову. — Свити права. Чей это был храм, Буря?

— Храм Вечного Знания, — спокойно сказала Темпест, тщательно намазывая очередной тост.

Какой-то нескончаемый миг Луна молчала, сцепившись с ней взглядом. Наконец, медленно отвела глаза.

— Что ж, полагаю, Твайлайт с восторгом стала бы его жрицей.

— Да. Но место было уже занято. — Темпест невесело усмехнулась. — И не только оно. Этот храм был построен на месте другого… и я догадываюсь, ты знаешь, какого именно.

— Хотела бы не знать… — Луна с треском сломала ветку и сунула её в костёр. — Но увы. Иногда во многая мудрости действительно многая печали. Лучше уж монстры и кошмары.

— Да что там было-то? — подпрыгивая на бревне, возопила Скуталу. — Ну расскажи же!

Подружки истово её поддержали.

— Что было? — Темпест осторожно надкусила гренку. — Там был малиновый чай. Старик не обманул — такого чая я точно больше нигде не пробовала.