Если б желания были понями...
99. Неожиданные открытия
— Надеюсь, я не заставил вас ждать, — сказал Дамблдор, выходя из камина и взмахом палочки избавляясь от пепла, заодно осматривая довольно симпатичную гостиную, которая вполне бы подошла любой семье магов среднего класса.
— Нет, совсем нет, — ответила Твайлайт, отступая вглубь комнаты, чтобы дать ему возможность пройти. — Я и сама добралась сюда всего пару минут назад. Но если мы не хотим тратить время зря, то предлагаю сразу же пройти к порталу.
Когда Альбус уходил из кабинета, вокруг Хогвартса, расположенного в глубине уединённой труднодоступной долины на Шотландском нагорье, уже царил мрак. Но здесь, в равнинной части страны, солнце ещё только начало закатываться за горизонт, и, когда принцесса вывела его из дома, света оказалось достаточно, чтобы рассмотреть окружение.
Как он и ожидал, вспоминая свой последний визит в Литтл Уингинг, дом выходил на улицу с множеством фонарей на столбах. Однако остальной части района просто не было — эквестрийцы полностью всё тут перестроили, снеся больше трёх четвертей домов. Фасад дома, из которого они вышли, был обращён на ограду большого парка, отделявшего их от здания посольства.
Что ж, нельзя не признать, что маггловские фотографии посольства, виденные им ранее, даже близко не передавали всего его величия.
Мастерски подавив удивление, Альбус молча последовал за ведьмой через парк и боковую дверь в одно из крыльев огромного здания. Охранник просто кивнул ему, не высказывая возражений и удостоив лишь беглым осмотром. На удивление, пространство между крыльями здания оказалось куда больше, чем он думал. Судя по тому, что он видел, это здание легко могло соперничать с Хогвартсом по площади, если уж не по высоте. Купол над порталом он уже видел на фотографиях, но в реальности его вид внушал куда сильнее, особенно ночью.
Огромная вращающаяся дверь была интересной идеей с точки зрения безопасности — вряд ли кто-нибудь сможет проникнуть через неё незамеченным. А ещё Дамблдор заметил руны, нанесённые по нижним кромкам купола и двери, которые, несомненно, искали магические артефакты, изучая их содержимое, и почувствовал, что вошёл в антиаппарационное поле. Судя по всему, эквестрийцы прекрасно знали, как блокировать аппарацию, телепортацию и порт-ключи.
Они снова прошли мимо поста охраны.
Спиральная дорожка вокруг дерева показалась Дамблдору довольно необычным решением, но особенно любопытным открытием для него стали раздевалки. Уже откровенно веселясь, он переоделся в предоставленную накидку и сунул палочку в кобуру на запястье.
— Не забывайте, с другой стороны вы станете единорогом, — напомнила ему Твайлайт, когда они снова встретились.
Альбус кивнул соглашаясь. Несмотря на слова принцессы, он ожидал, что примет свой родной, уже давно привычный ему анимагический облик. Это если, конечно, верна его теория, что пони — это просто анимагическая форма эквестрийских магов и ведьм.
Переход через портал оказался настолько же странным, как и через исчезательные шкафы, которыми ему много десятилетий назад доводилось пользоваться. Альбус невозмутимо прошёл вперёд ещё несколько шагов, но уже на четырёх ногах.
И только затем, остановившись и попытавшись вернуться в человеческий облик, он просто потерял дар речи… поскольку ему этого сделать не удалось!
— О, великолепно, — воскликнула довольная Твайлайт. — Вы знакомы с четвероногим обликом! — добавила она и искренне ему улыбнулась.
Справившись с первоначальным шоком, Дамблдор принялся внимательно изучать свою новую внешность. Для начала, хоть у него всё ещё сохранилась борода — такая же белая, как и в родном облике, — сам он оказался немного ниже принцессы Твайлайт, что для Альбуса оказалось слегка непривычным — обычно это именно он возвышался над большинством магов и ведьм. Шерсть его нового тела была серой, грива и хвост, когда он сумел их разглядеть, оказались светло-серыми, почти белыми.
А ещё ощущения собственной магии показались ему… не такими. Странными. Поразмыслив, Дамблдор вдруг осознал поразивший его до глубины души факт — для манипуляций с магией ему больше не нужна палочка. Впервые в жизни он ощущал её настолько явственно, чувствовал, как её потоки скручиваются у основания торчащего у него из головы рога. Мгновение — и он заставил выплыть из кармана накидки свёрток с мантией, всего лишь подумав об этом.
— Восхитительно, — сказал Альбус, левитируя свёрток перед своими глазами.
— Нам следует поторопиться, — прервала Твайлайт его дальнейшие эксперименты, забирая его халат и висящий в воздухе свёрток в свою магию.
— Принцесса Твайлайт? — спросил подошедший к ним местный… аврор?
— Простите, Альбус, но он обязан наложить на нас заклинание проверки, — вздохнула она. — Просто расслабьтесь, оно быстрое.
— Даже так? — сказал старый маг, оглядываясь.
И только сейчас до него дошло, что вокруг него были одни лишь пони — по меньшей мере дюжина пони наблюдала за ним с разных точек, рассредоточенных вокруг портала, а когда какое-то движение у верхнего края поля зрения заставило его поднять глаза, то Дамблдор увидел установленные внутри купола четыре окружённые стенами платформы, и с площадки каждой за ним наблюдали по единорогу и пегасу.
И все без исключения четвероногие обладали своим неповторимым сочетанием окраски шерсти и гривы.
Увиденное его просто поразило. Да, Альбус видел, что все первокурсники в своём анимагическом облике были очень разными, если не считать Уизли, цвета гривы и хвоста у которых совпадали, демонстрируя отличительную черту их семейства, но он даже не подозревал, насколько много вариаций имелось по эту сторону портала. Как сказали бы магглы, происходящее вокруг было похоже на взрыв на фабрике красок.
Настороженно оглядываясь, Альбус последовал за Твайлайт, на ходу объяснившей ему, что у пони нет анимагической формы как таковой, поэтому и у него её сейчас нет тоже. В общем, на протяжении всего своего визита ему придётся побыть единорогом. Вот на этом моменте у Дамблдора начала закрадываться мыслишка, что всё, что, как ему казалось, он знал об эквестрийцах и их происхождении, может оказаться очень и очень ошибочным. Пока же он решил просто смириться с окружающим, а по поводу ошибочности своих выводов обдумать позже, когда будет время, чтобы пересмотреть свои воспоминания.
Купол по эту сторону оказался сооружением массивным — куда основательнее, чем по ту сторону портала. Когда они проходили через вращающуюся дверь, Дамблдор увидел, что толщина его кристаллической стенки была не меньше ярда, да и каждая из створок двери была ничуть не тоньше. Контроль безопасности тут тоже был более тщательный. Ему пришлось снять и позволить охране осмотреть его палочку, кобуру и принесённый с собой свёрток. Местные авроры исследовали буквально каждый карман. Правда, всё было проделано очень быстро, и Альбус понял, что практики у охраны хватало. Очевидно, сотрудники посольства проходили здесь ежедневно.
Похоже, чейнджлинг, просочившийся через их охранную систему, потряс их намного сильнее, чем рассказала им Твайлайт. Чтобы прорваться через такую мощную защиту, потребуется очень решительный и хитрый маг или ведьма — это если пробраться через все эти защитные сооружения вообще возможно в принципе.
Стены, которые он теперь мог видеть ясно, были высотой как самый высокий шпиль Хогвартса. А участок, который они охватывали, вместил бы не только сам Хогвартс, но и простёрся бы от края Запретного леса до дальней стороны квиддичного поля и деревни Русалок в глубинах озера.
Не менее тщательная проверка ждала их на проходной внутри массивной стены, окружавшей купол. Только после того как они прошли стену насквозь, Альбус понял, что толщиной она со среднестатистический маггловский дом. Авроры, которых они видели, смотрели во все стороны, а не только на них, отчего Дамблдор невольно задумался, чьего же появления они могут ожидать снаружи. Или же они не хотели дать вырваться чему-то изнутри?
Одно радовало старого мага — что его анимагический облик был четвероногим, в противном случае он вряд ли смог бы выдержать тот быстрый темп, который задала принцесса, когда они покинули область портала. Только благодаря привычности подобного облика ему не приходилось сосредотачиваться на том, в каком порядке переставлять ноги, поэтому он мог обращать внимание на окружающую их обстановку, отмечая, что высоченные стены стояли не только вокруг портала, но и простирались на значительное расстояние вне его параллельно дороге, по которой они шли. И что дорога по обе стороны окаймлялась прекрасно ухоженным парком. Правда, периодически замечаемые то тут, то там движения отчётливо давали понять, что даже здесь авроров хватало, пусть они и не выставляли своё присутствие напоказ.
Прямо перед тем как они подошли к главному зданию портала, Дамблдор заметил и другие здания по обеим сторонам от центральной дороги. Украшавшие их знаки чётко обозначили гостиницу, здание администрации, три казармы авроров и площадку, отведённую для их тренировок. И судя по одним лишь тем пони, которых он увидел за это недолгое время, становилось очевидно, что авроров вокруг даже больше, чем во всём Министерстве. И все они облачены в доспехи из… золота?!
Конечно, директор Хогвартса знал, что золото обладает большим сопротивлением магии, но то, что его в таких объёмах используют в доспехах простых стражников, означало, что запасы этого металла в Эквестрии значительно превосходят всё, что могло бы собрать Министерство, даже разграбь оно пещеры гоблинов, раз уж его хватает даже на военные нужды, а не только как ценное средство платежа.
— А сейчас я телепортирую вас к Рэрити, пожалуйста, не сопротивляйтесь этому, — сказала Твайлайт, едва они прошли последнюю проверку, ожидавшую их в здании портала. — Она сошьёт для вас превосходный наряд для бала.
Уже через несколько секунд, поборов недолгое головокружение, сопровождавшее эквестрийский аналог аппарации, они вошли в очень оригинальное и красивое здание и обнаружили, что Рэрити ждёт их. Да, на этот раз меча у неё не было.
Дамблдор забрал у Твайлайт свой свёрток и показал белой единорожке мантию, что собирался надеть. Та, продемонстрировав потрясающее умение необычайно точно управляться магией со множеством разнообразных предметов, быстро набросала эскиз наряда, который оказался ничуть не хуже принесённого им, но при этом должен был идеально подойти к его нынешнему облику.
Пока с директора снимали мерки, Твайлайт нырнула куда-то в задние помещения и минутой позже вышла назад с чайным сервизом, плывущим вслед за ней.
— Не могли бы вы поподробнее рассказать мне о предстоящем бале? — спросил он лавандовую аликорну, когда помещение заполнили щелчки ножниц и стрёкот швейной машинки, параллельно с удивлением пополам с восторгом наблюдая, как белая единорожка манипулирует таким количеством предметов разом.
— Бал даётся в честь одного из людей с той стороны портала — он был удостоен звания Почётного рыцаря Королевства Эквестрия за помощь в организации Посольства.
Дамблдор слегка приподнял брови.
— Ещё в августе мы увязли в бюрократическом болоте в своих жалких потугах привлечь внимание маггловского правительства. И тут появился он. Самой не верится, но ему удалось представить нас их премьер-министру всего за пару дней! И с тех пор он был незаменим во всех наших делах.
Улыбнувшись директору Хогвартса, Твайлайт сделала глоток из чашки.
— Уверена, вы встретитесь с ним на балу. Он будет там, как и его дочь и жена. Все они — те, кого вы называете сквибами — в них есть магия, но её недостаточно, чтобы их приняли в вашу школу, — на этих словах она хитро взглянула на собеседника. — В отличие от вас и других магов и ведьм, Сирлы — это их фамилия — стали пегасами. К сожалению, Уизли стали исключением из этого правила преобразования магических способностей для прошедших через портал, — нахмурившись, со вздохом сказала Твайлайт. — Но вина за это целиком лежит на Дискорде — он с ними сотворил что-то такое, что теперь у них тут тот же облик, что и анимагическая ипостась по ту сторону портала. Все эти исключения из чётких правил так раздражают и сбивают с толку, — принцесса снова вздохнула и покачала головой, а затем с любопытством воззрилась на Альбуса.
— Я так понимаю, у вас есть анимагический облик? — полюбопытствовала она, и с каждым новым заданным вопросом её интерес и энтузиазм только росли. — И кто же это? Это кто-то четвероногий? Именно поэтому вы знаете, как стоять и ходить на четырёх копытах? Сколько времени вам понадобилось, чтобы научиться этому? Сколько вам было лет, когда вы впервые превратились? Почему большинство магов и ведьм так и не находят свой второй облик?
— Твайлайт! — резко сказала Рэрити, на мгновение отрывая взгляд от своей работы, впрочем, не переставая строчить на машинке и дальше.
Аликорна чуть ли не посреди фразы замерла с открытым ртом, затем застенчиво потёрла копытом шею чуть ниже гривы.
— Э-э-э, извините, — слегка покраснела она.
Дамблдор в ответ тепло улыбнулся ей и допил чай.
— Да, у меня есть анимагическая форма — это нигерийский карликовый козел. На освоение этого навыка у меня ушло всего лишь около года, но стоит учесть, что я весьма талантлив в трансфигурации. Мне тогда было восемнадцать. А большинство не считает, что оно того стоит.
— Нигерийский карликовый козел. Хм. Неожиданно.
Какое-то время Твайлайт молча сидела размышляя.
— Тада! — вдруг воскликнула Рэрити, размахивая ярко-пурпурным плащом со звёздами и лунами, вышитыми на нём, и полосой коричневой отделки шириной не меньше чем в копыто, по которой шли замысловатые узоры золотого, красного, зелёного и синего цветов. Прилагавшаяся к плащу шляпа была обыкновенной, принятой в магическом мире, но с такими же замысловатыми символами на полях и полосой шириной в копыто, идущей по окружности основания конической тульи. — Я решила, что мне в основном следует сохранить дизайн вашей одежды, — пояснила она, — но, даже взяв её за образец, — модельер приподняла принесённую Дамблдором мантию, словно подчёркивая свои слова, — я всегда могу сделать лучше. На балу от вашей мантии все будут просто в восторге!
Присмотревшись, Альбус обнаружил, что странными рисунками на окантовке оказались гербы Домов Хогвартса, выполненные в соответствующих цветах и повторяющиеся в замысловатом узоре. А ещё он заметил, что звёзды и луны движутся — в точности так же, как на его мантии.
И ей удалось всё это сделать за то недолгое время, пока он здесь был? Ещё и без палочки? Дамблдор с недоверием пополам с восхищением покачал головой. Потом, правда, вспомнил, что палочка у неё всё же есть, просто она растёт у единорожки из головы. Тем не менее для столь короткого времени это поразительное достижение, и это не какой-то там трюк. Разве магия не чудеснейшая вещь на свете?
Рэрити накинула на Альбуса плащ, что-то там подправила, проверила, удобно ли ему двигаться, и, наконец, принесла зеркало. В обновке он выглядел просто сногсшибательно! Дамблдор невольно погладил бороду, любуясь своим видом. «Интересно, будет ли на балу тот парень, Санбёрст? — подумал директор. — А ещё интересно, как новый наряд будет смотреться на моём анимагическом облике дома, на Земле?»
— Они просто превосходны! — сказал он вслух. — От всей души аплодирую вашей скорости и умениям. Уверен, ни одна швея в мире не смогла бы сделать это так быстро, элегантно и с такими чудесными результатами!
— Я лучшая модистка во всей Эквестрии! — скромно ответила белая единорожка, смущённо зарумянившись.
— Если это типичный образец вашей работы, то я, безусловно, готов согласиться, что это абсолютная правда.
Покраснев ещё больше, Рэрити упаковала собственное платье, и они отправились в замок Твайлайт, оказавшийся пусть и меньше Хогвартса, но даже так он вполне мог посрамить любое родовое поместье чистокровных из тех, которые видел Альбус. Даже ночью он сверкал и переливался радужным блеском. Дамблдор был просто потрясён, осознав, что замок Твайлайт был целиком построен из кристаллов. Магический потенциал такой постройки просто невозможно себе представить!
— Директор! — воскликнул опознавший его Перси Уизли, едва Альбус зашёл вслед за Твайлайт в гостиную.
Сказать, что его ученики были поражены, увидев его — ничего не сказать.
— Добрый вечер, — сказал Дамблдор, улыбнувшись их реакции. — Сегодня, когда принцесса Твайлайт была у меня в гостях, она пригласила меня на бал, который состоится этим вечером. Я подумал, что будет интересно увидеть Эквестрию лично. Итак, — он сел и раздвинул передние ноги, — вот я и тут.
Твайлайт громко кашлянула позади него.
— Я оставлю вас здесь, пока мы с Рэрити оденемся к балу, — сказала она. — Остальные должны скоро появиться.
Судя по отсутствию Рэрити, она уже успела уйти переодеваться к балу.
— Вы выглядите великолепно, директор! — сказал Перси, заискивающе улыбаясь.
При этих словах Альбус не мог не принять самодовольный вид.
— Да, полагаю, этот плащ идеален. Мисс Рэрити буквально только что сделала его для меня, а я ведь прибыл всего полчаса назад! Она очень талантлива.
Пока окружающие восхищались её работой, Дамблдор взглянул на Свити Белль.
— Она ведь твоя сестра, верно?
Свити кивнула и продолжила как ни в чём не бывало болтать с Эппл Блум.
— Скажите, вам понравились каникулы? — задал вопрос Альбус, не обращаясь ни к кому конкретно.
Жеребята с нетерпением наперебой принялись рассказывать о пережитых ими в Эквестрии приключениях. Периодически заходили и остальные, уже наряженные и готовые к балу, хотя Твайлайт всё же пришлось посылать Гарри за задержавшимися близнецами. Некоторые рассказы выглядели явным преувеличением, но ещё раз оглянувшись на окружавший его замок и припомнив самую настоящую крепость, возведённую вокруг портала, Альбус не решился так сразу от них отмахиваться.
Взрослых пони он легко смог опознать по яркой окраске их шерсти, грив и хвостов — они оказались всё такими же, как и при их первой встрече — на охоте за василиском. До этого Дамблдор сомневался, соответствовала ли расцветка их анимагических обликов цветам волос в истинном обличье, но, похоже, они всё же совпадали. Что интересно — хотя цвета их шерсти никак не пересекались с цветами кожи, когда эквестрийцы превращались в магов и ведьм, но цвета грив и хвостов и даже особенности причёски соответствовали их волосам абсолютно точно.
Рэйнбоу Дэш, носящаяся почти под потолком, и восхищённо следовавшая за ней Скуталу дали ему ещё одну подсказку к загадке, почему девочка так любила полёты.
Их прибытие через камин в вестибюль замка Кантерлот прошло тихо и незаметно, если не считать Гарри. По непонятной причине он вылетел из камина, ну, не как пушечное ядро — скорее, как футбольный мяч, но мяч, который пнули от души, и немало так проехался на животе по гладкому полу. Наблюдать за тем, как жеребёнок пытается затормозить, стараясь не врезаться в прохожего пони или мебель, было, как показалось директору, очень забавно. Параллельно он задумался, а не была ли их каминная сеть копией той, что применялась в Англии. Если она сделана по британскому образцу, то пони, должно быть, завозили дымолётный порошок тоннами.
Педаль, нажимаемая копытом для точного дозирования необходимых для перемещения порций порошка, предотвращая его лишнюю трату, оказалась интересным нововведением эквестрийцев. Устройство, достаточно простое, чтобы управиться с ним мог даже ребёнок, при этом было оснащено замком-предохранителем, предотвращающим детские шалости или случайные нажатия.
Как только они все собрались вместе, Альбус привычно удалил со всей компании каминный пепел. Пони-авроры, находившиеся в комнате и внимательно наблюдавшие за тем, что он сделал, наложили заклинание проверки на каждого прошедшего через камин. Это невольно заставило Дамблдора задуматься. Неужели эти чейнджлинги виделись эквестрийцам большей угрозой, чем он думал? Или же, возможно, это он недооценил их самих и исходящую от них угрозу?
Затем Твайлайт провела их в главный бальный зал. Будучи принцессой и, следовательно, одним из организаторов королевской вечеринки, она без проволочек провела их группу через специальную дверь в обход длиннющей очереди, выстроившейся в коридоре в ожидании возможности попасть в зал.
Дамблдор не раз бывал на званых вечерах, как в Министерстве, так и за его пределами, но этот бальный зал посрамил все остальные места. Куда бы он ни посмотрел, зал сверкал золотыми украшениями и драгоценными камнями. Из любопытства он опустил взгляд на пол, желая проверить, будет ли он покрыт банальным паркетом или камнем, которые он ожидал увидеть в таком месте. Пол оказался мраморным, но с золотыми прожилками, и редкими мозаичными вставками из драгоценных камней. Должно быть, на него были наложены какие-то чары, ведь Дамблдор ожидал, что мраморный пол окажется слишком скользким, чтобы копытным на нём можно было спокойно стоять на ногах… ну да, копытах.
Зал был просто огромным — он раза в два превышал по площади квиддичное поле, да и высотой был способен посоревноваться с квиддичным стадионом — потолок находился по меньшей мере в пятнадцати ярдах!1 Над столами и стульями вдоль стен нависали два яруса балконов. Перила на балконах были достаточно высокими, чтобы предотвратить несчастные случаи, но достаточно низкими, чтобы любой желающий пегас мог через них перебраться и перелететь на другую сторону зала или вниз.
Что, собственно, крылатые пони и делали периодически.
Оркестр уже играл, и некоторые представители крылатых исполняли то, что можно было смело назвать воздушным балетом. Посередине зала уже танцевали прочие пони. Удивительно, но пары или даже группы пони кардинально отличались друг от друга — если одни, ожидаемо, танцевали на четырёх ногах, то другие поднялись прямо и танцевали на двух! Альбус бы остановился посмотреть на последних, но принцесса Твайлайт не дала ему такой возможности.
Две старшие принцессы стояли сбоку от входа и приветствовали гостей. Рядом с принцессой Луной, которая теперь, когда он был в облике пони, действительно возвышалась над ним, а не была примерно одного с ним шестифутового роста в обличье человека, была ещё одна — красивая белая кобыла-аликорн, которая возвышалась уже над ней. Альбус логично предположил, что ею и была принцесса Селестия. Тем более, что корона на голове, подобная той, что была у второй принцессы, делала это предположение довольно очевидным. Ну, и ещё тот факт, что у них единственных были гривы и хвосты, которые буквально парили в воздухе, словно развеваемые невидимыми эфирными ветрами, а их цвета были воплощением ночного и дневного неба соответственно.
Рядом с ними двумя были ещё шесть пони — розовая аликорна, тоже увенчанная короной, и ещё пятеро ему незнакомых. Первые двое, единороги, выглядели невозмутимыми и обращались к подходящим гостям чрезвычайно вежливо; они, судя по всему, являются распорядителями бала, и Дамблдор, привыкший к тому, как министерские чиновники подавляют внешние проявления своих эмоций, предположил, что им, похоже, невыносимо скучно. Кроме них также были трое пегасов, стоявших меж двумя первыми принцессами и розовой аликорной, которые скорее походили на трёх мышек, забравшихся в змеиное гнездо. Альбус был готов поспорить, что они в этом сообществе — посторонние с довольно низким статусом. Возможно, один из них и был почётным гостем?
Твайлайт подвела их всех к шеренге выстроившихся для приветствия хозяев бала. Альбуса её действия немного озадачили. Он предполагал, что она тоже займёт своё место среди руководителей приветствующих гостей, а остальным придётся самостоятельно поискать, где им пристроиться.
— Извини, что опоздала, — виновато прошептала Твайлайт жеребцу, возле которого встала в линию, когда взрослые пони из их группы пристроились за ним.
Белый жеребец-единорог с красовавшимися у него на боках двумя четырёхконечными звёздами — золотая поверх синей, повёрнутая так, чтобы образовать восьмилучевую розу ветров — бросил на Твайлайт быстрый неодобрительный взгляд.
— Принцессы решили открыть двери пораньше, — прошептал он в ответ. — Но королевское окружение всегда должно быть готово вовремя! — добавил он с упрёком, притом умудрился высказать это так заносчиво, что казалось, что она не прибыла сюда намного раньше исключительно по собственной небрежности.
«Довольно впечатляюще», — подумал Альбус и задумался, почему этот единорог решил, что может спокойно сделать выговор аликорну, учитывая, что её статус явно намного выше его. Возможно, он приходится роднёй королевской четы? Но если да, то почему он тоже не аликорн? Или аликорнами могут быть только кобылы?
— А кто этот прекрасный жеребец в великолепном пурпурном плаще, Твайлайт? — спросила принцесса Селестия, взглянув на неё и на пришедшую вместе с ней группу, и улыбнулась Альбусу, затем взглянула на принцессу Луну и проказливо ухмыльнулась. — Твой новый ухажёр?
Пони, стоявшие в очереди перед правителями, замерли, и их взгляды скрестились на директоре Хогвартса. Как и у всех, кто находился в пределах слышимости. Глаза принцессы Твайлайт широко распахнулись, и она испуганно отпрянула, глядя попеременно то на Дамблдора, то на принцессу Селестию.
— Я… ты… он… ЧТО?! — в панике затараторила она, отчаянно краснея — невероятное достижение, поскольку пунцовой стала даже её шерсть!
Принцесса Луна усмехнулась, как и более высокая аликорна. Троица пегасов, стоявших между аликорнами, явно ничего не понимали, но, судя по выражениям их лиц, почувствовали явное облегчение, что всеобщее внимание хотя бы на несколько секунд переключилось на кого-то ещё. Оба белых единорога-распорядителя закатили глаза, а все друзья и подруги покрасневшей до невозможности аликорны рассмеялись.
Альбус постарался сохранять нейтральное выражение лица, в чём ему помогли десятилетия плавания в океане политики, лишь изобразил вежливый вопрос. К его удивлению, заговорил Гарри.
— Принцесса Селестия, принцесса Луна, принцесса Ми Аморе Каденза, принц Шайнинг Армор, принц Блюблад… — со вздохом начал он, представляя Альбусу всех присутствующих.
Троицу нервничающих пони мальчик пропустил, отметив, что не знает их. Похоже, Дамблдор оказался прав в своём предположении, что эти трое были лишь гостями, которых чествовали и представляли элите королевства. Должно быть, они и есть те магглы, о которых упоминала принцесса Твайлайт.
— …А это директор школы Хогвартс, находящейся по ту сторону портала, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор.
Далее Гарри стал знакомить его с остальными, давая пожилому магу возможность подтвердить свои умозаключения насчёт того, кем из знакомых ему людей были все эти пони. Каждого, чьё имя называл Гарри, Дамблдор приветствовал кивком.
— Для меня большая честь и удовольствие познакомиться с вами, — сказал он, неловко поклонившись, когда Гарри закончил взаимное представление.
— И он не встречается с моей мамой, — с нажимом добавил Гарри, заставляя увядающий было румянец Твайлайт вспыхнуть с новой силой… как и хихиканье и ухмылки со стороны её друзей и подруг.
Некоторые пони в очереди выглядели разочарованными. Дамблдор заметил, что очередь по большей части состояла из единорогов. Да, в ней также присутствовали и пегасы, и земные пони, но их явно было меньшинство.
— А это — недавно посвящённый в рыцарское достоинство Рыцарь Королевства Эквестрия Кастор Сирл, его жена Милада Саруд и их дочь Талия, — добавила принцесса Луна. Трое пегасов ответили кивками на его кивки, когда называли их имена. — Думаю, вы сказали бы, что они сквибы, — улыбнувшись, добавила ночная принцесса.
Точно, Кастор, о котором упоминала принцесса Твайлайт. Нужно будет обязательно поговорить с этим мужчиной, когда представится возможность. Должно быть, этот сквиб занимал высокое положение в правительстве магглов, раз уж был ответственен за то посольство, которое он видел. Настолько высокое, что сёстры-принцессы даровали ему рыцарское звание, пусть даже если оно и было лишь почётным.
Также следует выяснить, сколь многое этот человек знает о магическом мире и кому успел о нём рассказать. Нужно обязательно узнать, до какой степени маггловское правительство осведомлено о магическом мире. Раньше-то Дамблдор думал, что об их существовании знал только лишь премьер-министр, но одно это событие уже означало, что во всё это вовлечено гораздо больше людей. Не хватало ещё узнать, что английские магглы обнаружили истинную причину «несчастных случаев» во время гражданской войны магов…
Как только всё улеглось, порядок в приветственной линии изменился, и Альбус очень внимательно отнёсся к произошедшим перестановкам. Первой по-прежнему была принцесса Селестия, но теперь принцесса Луна следовала непосредственно за ней. Далее шли Сирлы, которые, как посчитал Дамблдор, присутствовали тут явно в порядке некоего политического жеста. Но вот кому он был адресован — эквестрийскому сообществу или магглам, — было пока совершенно непонятно. Возможно, это сигнал и тем, и другим. Следующей за Сирлами встала принцесса Ми Аморе Каденза, а рядом с ней — принц Шайнинг Армор. Пронаблюдав за ними двоими, Альбус решил, что принц Шайнинг Армор, должно быть, её супруг или вскоре им станет. Далее поставили принцессу Твайлайт с Гарри, за ними оказался принц Блюблад, а уже за ним выстроились остальные подруги принцессы Твайлайт. Жеребёнки стояли рядом со своими сёстрами. Твайлайт указала, что место Альбуса — сразу за её подругами, а завершали эту шеренгу Уизли и Миртл.
Дамблдор всё гадал, почему он и Уизли удостоились этой почести, правда, уже вскоре отбросил эти мысли и мысленно взмолился Мерлину, когда узнал, что пять подруг Твайлайт считались дворянками, и все гости обращались к ним не иначе как «леди». Он и понятия не имел об их высоком статусе. Правда, они и вели себя совершенно не так, как знакомые ему высокомерные и влиятельные представители чистокровных родов.
Что ж, Гарри умудрился свести дружбу с действительно важными пони Эквестрии. Вероятно, он обладал политическим влиянием не меньше того, какое сам Альбус имел в Министерстве. Очевидно, что убедить мальчика остаться в магическом мире будет далеко не просто, если он вдруг надумает сбежать.
Подобная форма приветствия гостей — выстроившись шеренгой — показалась Альбусу довольно необычной. Он ожидал, что принцессы будут встречать всех, сидя на тронах. Но, возможно, такие у них тут традиции.
Когда вереница пони снова возобновила движение, он вдруг заметил очень необычное существо, внезапно появившееся рядом с принцессой Селестией и тут же принявшееся трясти её копыта в своих… руках?
— Как хорошо, что ты меня позвала! — заявил новый гость, возвышающийся над принцессой едва ли не вдвое. Более того, вытянись он полностью вертикально, то стал бы выше её даже больше чем вдвое.
Существо отчасти напоминало китайских драконов, но у него была лошадиная голова с рогом оленя справа и синим рогом козла слева, всего один длинный клык, зрачки разного размера, змеиный язык и козья борода. И да, густые белые брови. Вместо конечностей его правая лапа была львиной, левая — орлиной, правая нога от ящерицы, а левая — от козла. Кроме того, правое крыло было как у летучей мыши, а левое — от какой-то птицы. Венчало всю эту дикую композицию, похожую на эксперимент какого-то начинающего химеролога-самоучки, лошадиная грива и драконий хвост, больше похожий на змеиный, правда, с белой кисточкой на конце.
Флаттершай, едва заметив, куда смотрит Альбус, радостно взвизгнула: «Дискорд!» и со счастливой улыбкой на всю мордочку кинулась галопом к непонятному существу — самое энергичное действие, которое Дамблдор за всё это время видел в её исполнении.
«Стоп. Дискорд?! Так это и есть тот маг Дискорд?!» Дамблдор в шоке уставился на гостя.
1 ↑ Немногим меньше 14 метров.