Твайлайт учит Скуталу

Скуталу нужно поговорить о сексе. К сожалению, за помощью она обращается к Твайлайт...

Твайлайт Спаркл Скуталу

Changelife (Чейнджлайф)

История о чейнджлинге, который хотел изменить свою жизнь и однажды ему представился шанс сделать это. (это только начало истории)

Другие пони

Как пони пытались читать фанфики на Сторисе

Даже пони не всегда могут прочитать что-то на Сторисе...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Песня весны

Лёгкая история из одного светлого дня жизни желтокрылой пегаски

Флаттершай

Дневник Сновидений Луны

После ухода на заслуженный отдых, принцесса Луна продолжает навещать пони во снах, избавляя их от кошмаров. Но теперь она решает вести свой личный дневник сновидений, записывая все влажные сны жителей Эквестрии.

Принцесса Луна Другие пони

Будни самого бесполезного героя

Довакин, великий герой, спасший однажды свой мир, но отнюдь не лишённый тёмных черт характера, и самый обычный человек из мира Земли, не имеющий никаких особых способностей и талантов. Казалось бы, меж ними нет ничего общего. Но именно их связала судьба, забросив в похожий на сказку мир, в котором дружба - это магия, а добро всегда побеждает зло. И теперь судьба этого мира зависит от них. Удастся ли добру победить и на сей раз?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Отфоллаученная Эквестрия.

Допустим, кроссовер Фоллаута с пони. Допустим, он отличается от того Фоллаута в Эквестрии, который мы с вами прекрасно знаем. Скорее всего, это пародия на Фоллаут. Возможно, комедия. Возможно, драма... Решать вам, всё зависит от того, под каким углом на это посмотреть. Но каким бы мог быть кроссовер Фоллаута с пони, если всё было несколько иначе, чем в действительности? Добавим иронии, добавим красок в этот мир пост-апокалипсиса. Добавим немножко каноничного поведения пони! Пусть они будут петь, когда этого захотят! Пусть будут всё теми же наивными цветными лошадками! Да, это Фоллаут, но... От цветных поней же должно что-то остаться? :) То самое волшебство... И пусть всё выглядит несколько нелепо, где-то жестоко, где-то слишком радужно. Я постараюсь сделать это так, чтобы вам понравилось.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Улётный треш!

Новые проказы Меткоискателей.

Эплблум Скуталу Свити Белл Гильда

АААААААААААААриентация!

Магия пони порой работает забавным образом. Все единороги могут управлять ею напрямую. Земные пони и пегасы обладают внутренней магией, которая связывает их с землёй и небом. Но есть и более необычные случаи. Например, Пинки Пай с её сверхъестественными чувствами. Или Брэбёрн, который оказывает довольно необычный эффект на жеребцов...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Биг Макинтош Брейберн ОС - пони Карамель

Мордочкотыкание приводит к кариесу

Стоматология

Автор рисунка: Devinian

Если б желания были понями...

127. На данный момент счастливы

— Итак, Гарри Поттер, мы хотим поблагодарить тебя за всё, что ты сделал для Эквестрии, — объявила Селестия. — Ваше с жеребёнками поступление в Хогвартс открыло для нас доселе закрытый мир ведьм и магов и дало нам возможность подготовиться самим и подготовить союзников к возможности конфликта. Мы знаем, что ты изначально не хотел посещать эту школу, и потому твоё согласие ещё более важно для Нас.

Сёстры-правительницы обменялись взглядами.

— Уверены, коли напасть на нас бы ведьмы вероломно возжелали, не пострадали б вельми Мы и дали бы отпор достойный, — подхватила Луна. — Но опасались мы, что люди, магии лишённые, узрев защиты нашей результаты, решить могли, что сие Мы напали, а не на Нас. Сие могло бы стать большой проблемой. Возможно даже, портал бы нам пришлось разрушить.

— Пока ты слишком молод, чтобы получить какие-либо титул или должность, — улыбнулась принцесса дня, — поэтому мы даруем тебе поместье, приносящее достойный доход.

Гарри почему-то подумалось, что если бы он мог ещё хоть чуть-чуть больше вытаращить глаза, они точно выпали бы и, подпрыгивая, покатились по полу.

— Вельми уверены Мы, впрочем, что карамельки Свити Белль, меняющие пол, достаток принесут, коего хватит вам на жизнь, — хихикнула ночная принцесса.

«Неужели это настолько очевидно, что даже принцессы заметили?» — подумал красно-золотой жеребёнок, чувствуя, как лицо охватывает жар.

Селестия фыркнула и усмехнулась.

— На этой неделе, в субботу, в твою честь будет дан бал, — добавила она. — Ты можешь пригласить туда всех своих друзей по табуну и их семьи.

Последовала короткая пауза, за которую Селестия аккуратно съела ещё один кусок торта.

— Мы бы хотели, чтобы ты вместе со своим табуном подумал о возвращении в следующем году в Хогвартс, — продолжила старшая принцесса. — Надеемся, что без вмешательства одного вам известного злого мага, так осложнявшего вам жизнь в последнее время, пребывание там должно стать для вас довольно приятным и безопасным. По крайней мере, — добавила она, взглянув на Гарри из-под полуприкрытых ресниц, — твои письма, написанные до тех событий, доказывают, что тебе там нравится.

— И в этот раз с вами отправится компания побольше, — произнесла Луна. — На сей момент тридцать один школяр желает Хогвартс посещать — девять единорогов, десять пегасов и дюжина земных жаждут сей новой магии обучиться. Они вельми рады стать первыми в Эквестрии, после тебя и твоих однотабунников, учениками по обмену. Мы считаем, что они — самые яркие и смелые таланты, что может предложить понячество. Ещё в начале месяца жеребята с родителями переехали в посольство в Литтл-Уингинге, дабы к ходьбе на двух ногах привыкнуть и узнать немного о людской культуре и том, что ожидают от их поведения с точки зрения культуры человеческой. Директор Дамблдор намедни, в пятницу, нам подтвердил, что из Хогвартса посланья будут доставлены им по общему расписанию.

— Также десять единорогов, шесть пегасов, шесть земных пони и даже один представитель Зебрики вызвались стать помощниками преподавателей, — добавила Селестия. — Финансирование их обучения и дальнейшей работы мы взяли на себя. Они были тепло приняты Дамблдором, так как ему оказалось трудно найти достаточно ведьм и магов на эти должности. Хотя, если уж быть до конца откровенной, всё упиралось в проблему изыскать фонды на оплату их услуг. Сейчас все они проходят ускоренный курс магии, ставшей доступной нам с тех пор, как ты уехал в Хогвартс в прошлом году. Это даст возможность проверить, насколько точно мы понимаем человеческую магию.

Луна усмехнулась и пристально посмотрела на Твайлайт.

— Похоже, что предложение твоё на празднике в честь окончанья учебного года заметно истощило их трудовые ресурсы.

Гарри удивлённо взглянул на свою маму, которая в ответ улыбнулась ему, поднимая чашку. Будет больше учеников? И новые сотрудники-пони?

— Действительно, — тем временем весело продолжила Селестия, — у нас прибавилась почти тысяча обращённых пегасов и несколько сотен обращённых единорогов, пришедших через портал. И почти столько же поступило запросов в посольство о туристических визах. Мы считаем, что большинство новопегасов решат остаться здесь навсегда, — сказала принцесса и съела ещё один кусок торта. — Естественно, — торжественно продолжила принцесса, — мы не ждём, что вы дадите ответ немедленно. Но имейте в виду, что, когда будете гостить в доме Уизли на следующей неделе, туда обязательно придут письма с приглашением на второй год обучения. Так что тебе нужно определиться до твоего дня рождения, не позже.

Гарри медленно жевал торт, обдумывая, что делать дальше. Сначала, конечно, нужно побеседовать обо всём с жеребёнками. Затем им, уже четверым, следует поговорить с Джинни и Гермионой.

Да уж, та ещё морока получается. Останется дома — и, скорее всего, больше не увидит своих человеческих подружек — вряд ли они захотят бросить учёбу в Хогвартсе. А даже если и бросят, Скуталу, Эппл Блум и Джинни — не единороги, а значит, в любом случае не смогут посещать занятия в Школе одарённых единорогов принцессы Селестии. Да и вопрос об открытии эквестрийских школ, где будут обучать магии, творимой волшебными палочками, по словам его мамы, всё ещё обсуждается и уточняется в деталях.

Когда собеседники уже заканчивали десерт, и взрослые перешли на обсуждение того, как разные нации, окружавшие Эквестрию, отреагировали на существование Портала и людей на другой стороне, Гарри услышал, как Твайлайт вдруг спросила:

— Вы показали грифонам новинку? Ну, те рецепты с тофу?

— Эксперимент с тофу провалился, — грустно сказала Селестия, качая головой. Затем вдруг хихикнула, а после, уже не сдерживаясь, расхохоталась во весь голос.

— Вельми большой ошибкой было свечи в люстрах применять вместо кристаллов осветительных, — молвила Луна, возведя очи горе. — Мы думали, сие заставит их почувствовать себя как дома, и будут тронуты они заботой нашей, но… — младшая принцесса покачала головой, отважно пытаясь подавить широкую улыбку, но в результате, так же как и сестра, потерпела неудачу.

— Понимаете, мы пытались внести в общение капельку домашней теплоты, — выдавила Селестия сквозь прорывающийся меж слов смех. — Они же с Нами всегда такие формальные…


—=W=—

Выскочив из зала, где за обедом продолжалась межправительственная торговая конференция, охранник во всю мощь усиленных магией лёгких заорал: «Врача, врача!» — и уже через несколько мгновений рухнул на колени и могучей струёй выплеснул на пол содержимое своего желудка. Несколько других пони, выбежавших вслед за ним, тоже судорожно пытаясь вдохнуть живительный горный воздух. Но не успели они отдышаться, как из комнаты послышалось мягкое «ФШУХХХ!», и в коридор вырвался ярко-жёлтый язык пламени, что тут же угас.

Охранники, стоявшие в коридоре, спешно натянули противогазы, перевели оружие из походного в боевое и сняли его с предохранителей. Их отточенным за последний год тренировок движениям мог бы позавидовать любой земной генерал. Некоторые гвардейцы бросились в сторону конференц-зала, другие прикрывали их с боков и сверху, а остальные рассредоточились и приготовились к атаке с любого из возможных направлений.

По всему замку надрывно взревела сигнализация. Стража в панике носилась туда-сюда, прилагая все силы, чтобы увести гражданских как можно дальше от источника угрозы. Изнутри зала тем временем вырывались панические крики:

— Откройте окна! Откройте окна! Ради Селестии, ОТКРОЙТЕ ЖЕ ЭТИ ДИСКОРДОВЫ ОКНА! — надрывались они.

Несколько охранников вышибли двери и ворвались в зал, готовые защитить своих собратьев-пони. Им навстречу повалили шатающиеся словно пьяные и слегка опалённые дипломаты Эквестрии и Грифонстоуна. Лица у всех были зеленоватого цвета, все они задыхались от ужасного зловония, буквально заполонившего зал.

Внезапно те пони-дипломаты и официанты, что всё ещё оставались на ногах после спасения из этой ужасной газовой камеры, закричали и бросились врассыпную, стремясь оказаться как можно дальше от грифонов.

Один из грифонов, очевидно, и ставший причиной этой паники, застонал и схватился за живот. Раздался громкий звук отходящих газов, а через мгновение это случилось ещё раз. И ещё. Едва он выпрямился, как другой грифон из делегации согнулся и повторил достижение своего коллеги.

Один из стражников, прежде стоявший у дверей, а теперь пытавшийся помочь пожилому пони, едва ковылявшему на разъезжающихся ногах, внезапно оцепенел. Несмотря на чары, наложенные на его парадный доспех, которые делали всех стражников безликими и похожими друг на друга, невзирая на изначальный цвет шерсти, он отшатнулся, стремительно зеленея, и без сознания рухнул рядом с пони, которому пытался помочь.

Пегасы яростно замахали крыльями, пытаясь создать ветер, чтобы спасти от убойного запаха хотя бы коридор. Дипломатов из Гриффонстоуна поспешно проводили в сад, впрочем, не приближаясь к ним на расстояние ближе пяти корпусов.

Несколько минут спустя любопытные обитатели замка увидели массовую миграцию птиц и животных, в панике бегущих из сада в поисках любого убежища во дворце. Позже слуги обнаружили множество обитателей сада, спрятавшихся под мебелью и за занавесками в тёмных углах и закоулках дворца, в том числе представителей нескольких видов животных и птиц, считавшихся давно вымершими.


—=W=—

— Грифоны едва не объявили войну людям, когда я объяснила, откуда мы взяли рецепт, — с серьёзной мордочкой сказала Селестия, после чего, не сдержавшись, снова прыснула со смеху.

— Заметить стоит, не вправе мы людей винить в сём инциденте, — покачала головой Луна. — Поелику в рецептах приготовленья тофу упоминалось честно, что может вызвать он небольшой метеоризм.

Небольшой метеоризм? — разнёсся по комнате смех Селестии. — Это всё равно, что называть водопад Нейгара небольшим порогом в ручейке!

— Тем не менее, — сказала Луна, — повинны были Мы проверить сие прежде, чем подавать людское блюдо на стол грифонов. А ныне тофу химическим оружием объявлен, а посему попал он под запрет по настоянию Грифонстоуна, — добавила ночная принцесса и, вздохнув, принялась за салат.

Правда, улыбка принцессы резко подпортила серьёзность сделанного ею заявления.

— Я никогда не видела, чтобы торговая делегация так быстро приходила к соглашению в решении насущных вопросов, — произнесла Селестия, наконец-то взяв под контроль свой смех. — Они были готовы отправиться назад уже через два дня! Я вообще впервые в жизни видела, чтобы гриффоны на банкете предпочли мясу овощи.

— Хотя видали Мы, как принц Рэд Талон тайком рецепт заполучил на кухне, — добавила Луна. — Он что-то там бормотал насчёт того, что отомстит аль брату, али сестре — я не разобрала.

Селестия снова расхохоталась и, не сдержавшись, вовсе завалилась на бок.

— Засим волей инспекторов из министерства здравоохраненья конференц-зал был опечатан, — вздохнув, сказала Луна.

Селестия тем временем уже начала задыхаться и синеть, а её хохот, пройдя стадию гомерического, уже перешёл в какой-то хрип, подозрительно похожий на попытку выдавить нечто вроде «Лучшая. Конференция. В жизни!»


—=W=—

К счастью, прежде чем они встретились с остальными в Зелёной приёмной, принцессе Селестии удалось взять под контроль хлещущие фонтаном эмоции и принять вид, подобающий правительнице. Собравшиеся расселись на диваны и кресла, со вкусом расставленные у окон, из которых открывался великолепный вид на раскинувшуюся внизу страну пони. Убедившись, что гости удобно устроились и поприветствовав всех по именам, принцесса Селестия торжественно заявила:

— Мы хотели лично сообщить вам о Нашем решении по делу Питера Петтигрю.

Сириус немедленно вскочил на ноги, следы веселья и беззаботности мгновенно исчезли с его лица. Прищурившись, он в упор уставился на принцессу.

— Питер Петтигрю с готовностью признал свою причастность к смерти биологических родителей Гарри Поттера и покушению на его жизнь.

— Ещё бы он этого не сделал! Крыса — она и в Африке крыса! — прорычал Сириус явно из последних сил сдерживаясь, чтобы не начать лягать ближайшую стену.

Селестия в ответ серьёзно кивнула Блэку.

— Он также объяснил, что присоединился к «Пожирателям смерти» — именно так Том Реддл называл своих последователей, — потому что те угрожали смертью ему и его матери. Он думал, что Министерство и последователи Дамблдора проиграют гражданскую войну, а его в конечном итоге убьют за то, что он был полукровкой и осмелился бросить вызов Реддлу. Питер согласился принять их метку при условии, что они не тронут его мать. Он сказал, что, если бы отказался, Пожиратели заставили бы его смотреть на пытки его матери. А после её смерти то же самое ожидало бы и его самого.

— Он должен был отказаться и принять смерть как подобает мужчине, — заявил Сириус, сердито ударяя копытом по полу.

— Не у всех были такие противоречивые отношения с родителями, как у тебя, — возразила магу принцесса Селестия. — И я не могу безоговорочно осудить пони лишь за попытку выжить в такие неспокойные времена, — добавила она и, повернув голову, посмотрела на город за окном.

— Он мог бы попросить у нас о помощи! — закричал Сириус, резко подавшись вперёд, с его рога при этом, словно с оборванного высоковольтного провода, срывались искры.

Гарри заметил, как гвардейцы, до того стоявшие по углам комнаты словно статуи, сдвинулись с места, поднимая оружие, а рога единорогов слегка засветились.

— Все учебники истории соглашаются в одном — вы неизбежно проиграли бы Реддлу, — жёстко ответила Селестия. — Даже для тех, кто в то время, за два года до нападения на Гарри и его родителей, жил в защищённой от большинства опасностей школе, уже становилось предельно ясно, что он победит. Могли бы вы гарантировать безопасность Питеру и его матери, когда Том уже практически контролировал Министерство? — вопросительно приподняла бровь принцесса, заставив Сириуса яростно покраснеть. — Думаю, нет. Ему пришлось сделать ужасный выбор. И встав на путь предательства, он совершил множество мерзких вещей, которые никогда бы не сделал находясь в иной ситуации. Это не снимает с него ответственности за совершённые преступления, но объясняет, почему он их совершил.

— Этот негодяй предал Джеймса! — яростно выкрикнул ей в лицо Сириус.

— А если б он этого не сделал, то Пожиратели бы запытали и убили его самого и его мать, — ответила принцесса, никак не реагируя на его выпад. — Он искренне просил у Нас прощения за содеянное.

— Это его очередная уловка, — воскликнул маг.

— Твои эмоции вызваны твоей ненавистью. Ты желаешь верить, что предать тебя и твоих друзей мог лишь тот, кто является злодеем до глубины души, — сказала принцесса и вздохнула. — Да, он не такой волевой пони, как ты, Сириус. Он боится за свою жизнь и живёт с этим страхом каждый день. Даже живя у семьи Уизли, он каждый день боялся разоблачения.

Сириус стиснул зубы и нахмурился, глаза его пылали яростью.

— Он всё равно должен был отказаться! — рявкнул он, после чего сердито плюхнулся обратно в своё кресло.

— Возможно, — изящно кивнула аликорн. — Реддл сообщил ему, что его вовсе не интересуют жизни Джеймса и Лилли, он планировал убить только Гарри. Питер посчитал жизнь ребёнка справедливым обменом на жизнь своей матери. В конце концов, — продолжила Селестия после короткой паузы, — у Поттеров всегда мог появиться ещё один малыш. А вот его мать навсегда осталась бы мёртвой. Он хотел верить, что Джеймс и Лили выживут. Они могли ненавидеть его за то, что он стал причиной гибели их сына, но зато сами они остались бы живы.

— Нет! Нет! Нет! — забормотал Сириус, яростно замотав головой. — Не желаю ничего слышать!

— Питер подозревал, что ему лгали, но надеялся, что ошибался. — Принцесса повернулась и обвела взглядом семью Уизли, которые слушали её, вытаращив глаза. — Он скрывался у вас в семье десять лет, притворяясь обычной крысой, — кивнула Селестия, тогда как рыжее семейство как один вздрогнуло от отвращения при этом напоминании. — И боялся позволить хоть кому-то узнать, что он жив, ведь последователи Реддла жаждали его смерти. Питер был уверен, что они обвинят его в предательстве, поскольку подозревают, что это именно он заманил их хозяина в ловушку. И, судя по тому, что случилось с Лонгботтомами, прекрасно понимал, что они не остановятся ни перед чем, пока не поймают его, если только узнают, что он уцелел. Поэтому он остался крысой и жил в магической семье, что вполне могла предупредить его, если вдруг кто заподозрит, что он остался жив, притом имея возможность следить за своими бывшими товарищами — Пожирателями смерти. Но он не предал вас, он не воспользовался своим положением, — произнесла Селестия, пристально смотря в глаза сначала отцу семейства Уизли, а затем и матери, пытаясь донести до них высказанную ею мысль. — А он вполне мог это сделать. Допустим, ночью, когда вы все спали, он мог безнаказанно обратиться и наложить на вас заклятье «империус». Или творить с вами всё что придёт в голову, а после использовать заклинание «обливиэйт». Вы на самом деле находились в полной его власти всё это время.

По расширившимся глазам взрослых и по дрожи, пробежавшей по их телам, Селестия поняла, что они до сего момента даже не задумывались, чем могла обернуться такая игра в прятки в их доме.

— Но ничего подобного Питер не сделал. Он просто оставался крысой, никак не навредив вам ни физически, ни морально, — продолжила принцесса, ободряюще кивнув. — Только на основании этого я уже вынуждена сделать вывод, что Питер не злодей по своей сути. Он просто маг, которому пришлось сделать ужасный выбор.

Селестия обвела собеседников острым, внимательным взором и заявила более официальным тоном:

— Питер Петтигрю совершил множество преступлений по ту сторону портала. Единственное преступление, которое он совершил в Эквестрии — это незаконное проникновение на нашу территорию. Однако данное правонарушение было обусловлено не зависящей от него причиной — он был принесён сюда насильственно. Он не пытался обойти Наши законы, чтобы проникнуть в страну. Он много раз безуспешно пытался выбраться из своей клетки, прежде чем приблизился к порталу. Мы не можем осуждать его за нарушение границы, когда имеются доказательства того, что он явно пытался избежать путешествия в Эквестрию. Семья Уизли, в свою очередь, не знала, что их домашняя крыса является человеком, прячущимся в своей анимагической форме, и точно так же ни преднамеренно, ни сознательно не нарушала какие-либо законы Эквестрии.

Однако Питер Петтигрю косвенно несёт ответственность за смерть родителей принца Гарри Спаркл-Поттера, и мы не можем игнорировать это преступление, даже если оно было совершено на территории за пределами наших границ, вне нашей юрисдикции и задолго до того, как Гарри стал частью нашей семьи.

— За несколько недель последних Мы со всем тщанием исследовали его сны и считаем, что маг правду молвил, давая показанья, и вельми уважительными мотивы были сочтены, — взяла слово принцесса Луна. — Согласие сотрудничать он дал в исследовании, как Метка тёмная работает, используемая Реддлом, а также помощь предоставит в создании заклятья для обнаружения оной, коль кто, отмеченный клеймом сим, попытку пересечь Портал в грядущем примет.

— Кроме того, полные протоколы допросов, будут переданы соответствующим властям на той стороне портала, — добавила Селестия.

Сириус мрачно нахмурился, его ноги подёргивались от желания вскочить и начать крушить всё вокруг. Но похоже, что пристальное внимание охранников, за ним наблюдавших, заставило Блэка держать себя в копытах.

— Во время нашего первоначального расследования Питер пообещал сообщить Нам всю правду в обмен на убежище от английского правосудия, — продолжила принцесса солнца. — Он безукоризненно выполнил свои обязательства, добровольно предоставив множество ценной информации о том, как действовал Том Реддл во время своего мятежа, его планах и назвал имена многочисленных последователей тёмного мага, как отмеченных печатью Тома, так и обойдённых ею. В свою очередь Мы в полной мере выполним данное ему обещание, — сказала Селестия и немного подобралась, а тон её стал по-королевски официальным. — Сим Мы приговариваем Питера Петтигрю к двадцати годам заключения в Подземельях. Которые, учитывая его добровольное сотрудничество и при условии примерного поведения, будут заменены домашним арестом в Филлидельфии. Он обязан изучить курс истории и обычаев Эквестрии. Если наблюдающие его психологи и лично принцесса Луна дадут согласие, то он получит право испросить досрочного освобождения через два года. Со временем рекомый Питер Петтигрю может стать ценным членом общества и искупить злые дела, которые совершил на территории Соединённого Королевства Великобритании.

Сириус снова вскочил на копыта и уже было открыл рот, чтобы возразить на столь мягкий приговор, но бдящие стражники тут же сделали шаг вперёд, а пегасы взмыли к потолку, чтобы облететь мага со спины. Луна приподняла бровь.

Принцесса Селестия, не шевельнув ни единым мускулом, молча смотрела на мага, но в комнате при этом внезапно стало намного теплее. Каждый пони мгновенно почувствовал, как могучая сила бессмертного аликорна наполняет комнату.

Сириус поражённо замер, затем выражение его лица стало пустым. Он моргнул, и опустил голову, признавая поражение.

— Простите мою вспышку, ваше высочество, — всё же выдавил он после двух или трёх неудачных попыток заговорить. — Я был чересчур эмоционален. Пожалуйста, простите меня.

— Эмоции в таких случаях, как правило, практически полностью подавляют разум тех, кто им поддался, — царственно кивнула она. — Я прекрасно понимаю твоё состояние и вовсе не сержусь. У тебя имеются все основания так себя вести.

— Только держите эту крысу подальше от меня! — вполголоса выплюнул Сириус, снова садясь и опуская взгляд в пол.

— Старания приложим Мы так сделать, чтобы не встретились вы никогда, — усмехнулась принцесса Луна.

Казалось, волна прохладного воздуха прокатилась по комнате. Принцесса Селестия тоже улыбнулась.

— Хотелось бы закончить встречу на более радостной ноте. Мы приглашаем всех вас на бал, который состоится в следующую субботу. Он будет дан в честь заслуг принца Гарри Спаркл-Поттера в деле знакомства народа Эквестрии с миром ведьм и магов и предотвращения возможных конфликтов меж нашими мирами.

Старшая принцесса усмехнулась, глядя на покрасневшее лицо Гарри. Под удивлёнными взглядами окружающих тот стал неловко переминаться с ноги на ногу.

— Уверены Мы, он и принцесса Твайлайт способны сами вам все детали изложить, — сказала Луна.

— Итак, — оживлённо начала Селестия и выжидающе посмотрела на семьи Уизли и Грейнджер, — как вам понравился отпуск в Эквестрии?

Дальнейший разговор на отвлечённые темы продлился ещё полчаса, после чего сёстры извинились — Селестии предстояло присутствовать на послеобеденном приёме, а Луна отправилась в кровать.

— Закат настанет не скорее восьми часов, и посему надеемся Мы выспаться в достатке, пред тем как поднимать луну, — сказала она, выходя из комнаты. — Прошу вас, наслаждайтесь пребываньем в замке сегодня вечером.

Остаток дня они провели как обычные туристы, и нет, они не потратили всё это время, осматривая редкости Королевской библиотеки Кантерлота, как того хотела Твайлайт.


—=W=—

— Доброе утро, принцесса Твайлайт, — сказал директор, когда она вышла из камина. — Мне удалось… договориться с гоблинами, — продолжил он, когда превращённая аликорна села напротив него. — Они согласились поискать запрещённые предметы в хранилищах известных Пожирателей смерти, которые в настоящее время сидят в Азкабане. Взамен Сириус Блэк согласился позволить гоблинам обыскать хранилище его семьи и изъять любые сделанные гоблинами предметы, которые они смогут найти, а также заплатить большой штраф за то, что его семья не вернула данные предметы вовремя, — Дамблдор посмотрел на Твайлайт поверх очков. — Как он заверил меня, они немало обрадовались такой сделке — Блэки веками собирали раритеты, принадлежащие гоблинам.

Твайлайт с надеждой улыбнулась.

— Пожирателей смерти в Азкабане не так уж и много — к нашему счастью, всего десять, — продолжил директор. — Из них только семеро входили в ближайшее окружение Реддла. Трое из одной семьи — Лестрейнджи, далее следуют господа Роули, Руквуд, Малсибер и Долохов. Гоблины отказались дать нам доступ к любому из их хранилищ и что-либо из них изымать. Однако если они найдут что-нибудь такое, что может оказаться крестражем, они согласились принести этот предмет к двери хранилища, чтобы мы могли его изучить. Если это действительно окажется крестраж, то гоблины позволят нам проследить за уничтожением этого безусловно запрещённого к хранению объекта. Заодно владелец хранилища будет оштрафован на десять процентов от стоимости содержимого хранилища. В случае сопутствующего ущерба, причинённого хранилищу, владелец сверх того будет оштрафован ещё как минимум на десять процентов от первоначальной стоимости хранилища или на тысячу галлеонов, в зависимости от того, что окажется больше. — Дамблдор встал и указал на камин. — Пошли?


—=W=—

Два часа спустя они всё ещё торчали глубоко под Гринготтсом у массивной двери, ведущей в семейное хранилище Лестрейнджей. Так как оно было самым большим и к тому же связанным сразу с тремя Пожирателями смерти из внутреннего круга, гоблины справедливо решили начать обыск именно с него. Хранилище оказалось набито монетами, кубками и доспехами как из золота, так и из серебра. Вокруг грудами лежали шкуры странных крылатых и змееподобных существ, украшенные драгоценными камнями фляги с таинственными жидкостями и даже корона, напяленная на череп. Команда гоблинов давно исчезла из виду где-то внутри, разыскивая Чашу.

Большую часть этого времени принцесса и директор потратили на обсуждение того, как будут интегрироваться новые профессора и студенты в школу — новые ученики практически вдвое увеличат число первоклашек. Но с двумя помощниками, назначенными на каждый класс, вместо удвоения рабочая нагрузка у профессоров на деле даже слегка сократится.

Стремясь уменьшить размеры классов до приемлемого количества, они решили, что лучшим решением станет их разделение на параллели — отныне появятся классы «А» и «Б». В класс «А» перейдут более подготовленные ученики, а те, кому нужно дополнительное внимание — окажутся в «Б». Классы станут заниматься в смежных комнатах. Профессора и их ассистенты будут на каждом занятии меняться, давая возможность профессорам познакомиться со всеми учениками, занимающимися у них, а также убедиться, что дети получают от помощников знания в полном объёме.

Кроме того для эквестрийцев раз в неделю, по вечерам, будут проводиться обязательные занятия, посвящённые традициям магов и устройству их общества. Они будут открыты и для других заинтересованных учеников.

Твайлайт как раз закончила составлять примерное расписание для первоклашек, когда вышедший из хранилища гоблин жестом приказал им подойти. Твайлайт хватило одного лишь секундного взгляда на чашу, чтобы с уверенностью заявить:

— Определённо та же самая магическая сигнатура. Вот и всё, — она повернулась и в упор посмотрела на директора. — Это, безусловно, третий крестраж. Кольцо, тиара, чаша, медальон и Гарри. Если эти пять — всё, что он создал, то наши поиски завершены.

У гоблина ошарашенно округлились глаза, когда он услышал список. Директор тем временем кивнул и полез внутрь своей мантии, откуда извлёк небольшой деревянный сундучок и открыл его. Внутри обнаружилась стеклянная трубка с клыком василиска. Оный сундук пожилой маг осторожно подал гоблину.

— Мы установили, что яд василиска надёжно превращает крестраж в бесполезный хлам, — пояснил Дамблдор. — На сундук наложены чары стазиса, чтобы яд не разрушил ёмкость, в которой лежит клык. Перемещайте клык только магией — контакт с ним смертелен.

— Ты меня что, идиотом считаешь? — хмуро выплюнул гоблин и, ткнув пальцем в сторону одного из помощников, небрежно швырнул бесценный артефакт на пол пещеры.

Альбус с грустью посмотрел на чашу Хельги Хаффлпафф и печально покачал головой от осознания того, что бесценная реликвия оказалась осквернена.

Гоблин какое-то время изучал предложенный ему сундучок, затем рявкнул, отдавая приказ. Один из его помощников резко развернулся и как ужаленный запрыгнул в вагонетку, что привезла их к хранилищу, скрывшись из вида чуть ли не раньше, чем исчезло эхо, вызванное рыком старшего гоблина. Оставшаяся поисковая группа гоблинов, вернувшись ко входу, споро принялась расчищать место вокруг чаши, а затем стала складывать вокруг неё всевозможные бесценные реликвии и дорогие безделушки. Ближе всего размещались портреты, одежда, книги и другие горючие предметы. Следом шли вещи, которые хоть и не могли гореть, но были достаточно хрупкими, чтобы пострадать от огня или взрыва. В результате уже через пару минут курган сокровищ по высоте почти достал до дверного косяка хранилища.

Принцесса Твайлайт Спаркл вопросительно взглянула на Альбуса. Тот вздохнул.

— Гоблины ненавидят магов, считая большинство из нас ворами, а оставшихся — ворами, которые не успели ещё ничего украсть, — пояснил директор. —Уверен, они надеются, что крестраж окажется столь огнеопасным, как я им сказал. Это, — кивнул он на растущий курган из легковоспламеняющихся вещей, — их способ поквитаться с нами. Кроме того, если хранилище пострадает, они смогут назначить дополнительный штраф за причинённый ущерб. Пожалуй, нам стоит перебраться в более безопасное место.

И, не откладывая дело в долгий ящик, Альбус прошёл немного дальше по тропинке, тянущейся вдоль стены за пределами хранилища, пока не оказался на, как он счёл, безопасном расстоянии. Твайлайт последовала за ним. Они вдвоём молча смотрели, как холм становился все шире и выше, пока и вовсе не перекрыл доступ внутрь, закрыв собой ворота.

Наконец раздался звук возвращающейся вагонетки. Ведущий её гоблин, не дождавшись полной остановки, выскочил наружу и протянул главному перчатки. Надев их, тот открыл трубку и, вытряхнув клык на ладонь, принялся взбираться на дверной косяк хранилища. Остальные гоблины без промедления повыскакивали из сокровищницы и побежали по тропинке, прижимаясь к стене, норовя оказаться как можно дальше от дверного проёма. Твайлайт с Альбусом поспешили за ними, пока не оказались за изгибом скалы, откуда был виден лишь самый край дверного косяка, и стали выглядывать из-за него, наблюдая за тем, что будет дальше.

Через пару минут начальник группы уже стоял под самым потолком точно над крестражем. Он тщательно прицелился, бросил клык, а затем, не жалея подошв, со всех ног рванул как можно дальше от обречённой горы ценностей, стараясь держаться под прикрытием стен и норовя оставить между собой и хранилищем как можно больше препятствий.

Крестраж даже не успел среагировать, он просто взорвался, обдав всё вокруг волной огня и жара. Как и распланировали коварные гоблины, предметы, сваленные вокруг крестража, тут же охватило яростное пламя. Однако коротышки не просто не пытались потушить огонь, бушующий у входа в хранилище — они и вовсе смеялись и шутили, слушая, как кричат, визжат и угрожают умирающие магические портреты. В ужасе от акта столь вызывающего вандализма, Твайлайт дёрнулась вперёд, но Альбус слегка коснулся её руки и покачал головой.

Когда пламя утихло и они смогли подойти достаточно близко, то увидели разломившуюся чашу, лежащую в центре обширного выгоревшего круга. Клык василиска продолжал медленно проедать дыру в полу пещеры. Эманация крестража пропала.

Старший гоблин поднял клык, поместил его обратно в трубку и сложил в сундучок, в котором он изначально и находился, после чего передал тот Альбусу и вернулся ко входу в хранилище, с нежностью поглаживая опалённые пятна на раме и таращась на дыру, вытравленную клыком в полу.

— Да, — пробормотал он, повернувшись к Альбусу. — Вы видите повреждения? — вопрос явно был риторическим. — Придётся ремонтировать! За этот ущерб будет наложен штраф в размере десяти процентов содержимого хранилища!

Альбус услышал за своей спиной хихиканье стоявших там гоблинов. Затем без каких-либо дополнительных церемоний зелёные коротышки с шумом захлопнули пострадавшие двери.

— Вы будете обыскивать и остальные хранилища? — спросил маг, когда они всей толпой направились к вагонетке. — Хотя мы знаем только о пяти крестражах, но есть вероятность, что он мог создать ещё один, а то и несколько.

Несмотря на озвученный Альбусом вопрос, и он, и Твайлайт явно надеялись, что это последний крестраж, и он больше перестраховывается.

— Разумеется, — нахмурился гоблин. — Договор был заключён на условии что будет обыскано пять хранилищ. В отличие от магов, мы придерживаемся наших соглашений. — Затем он снова посмотрел на следы пожара на дверной раме и улыбнулся. — Кроме того, очень может быть, что мы найдём ещё что-нибудь взрывоопасное или запрещённое к хранению, — добавил гоблин, донельзя счастливый от мысли, что сможет нанести ещё больший ущерб имуществу богатеньких магов.

Альбус кивнул и присоединился к Твайлайт, уже сидевшей в вагонетке, дожидаясь возвращения на поверхность. Если гоблины не найдут ничего другого, вызывающего беспокойство, директор планировал предложить Гарри, пока он будет в гостях у Уизли, бросить коробку с призраком Тома Реддла в Завесу смерти в Министерстве. Естественно, Альбус и принцесса Твайлайт Спаркл будут во всеоружии следить за происходящим, готовые, например, к тому, что коробка разрушится и выпустит призрак вместо того, чтобы пройти сквозь Завесу. Скорее всего, именно это и случится, если у Тома имеется ещё один, не найденный ими, крестраж, на который им придётся поохотиться. А призрак они просто снова захватят и изолируют до тех пор, пока не найдут последнее прибежище души. Если же всё пройдёт гладко, это просто станет концом земного существования Тома Реддла.

Следующие несколько недель Гарри должен провести в семье Уизли. Вдобавок Альбус недавно выяснил, что младший Лонгботтом пригласил его на свой день рождения. К тому же, получив очередное письмо, Гарри не раз покажется в Косом переулке, покупая припасы на второй год. Останется только разок-другой лично проводить Гарри в переулке, пригласить его навестить вместе с ним кое-кого из своих друзей… Пожалуй, это станет отличным стимулом для его последователей.